1 00:00:14,185 --> 00:00:15,435 Что общего между Гарри Поттером, 2 00:00:15,435 --> 00:00:16,561 Китнисс Эвердин, 3 00:00:16,561 --> 00:00:17,578 Фродо, 4 00:00:17,578 --> 00:00:21,621 и героями античных мифов? 5 00:00:21,621 --> 00:00:25,609 А что, если я скажу вам, что они — разные варианты одного и того же героя? 6 00:00:25,609 --> 00:00:27,401 Вы в это верите? 7 00:00:27,401 --> 00:00:28,982 Джозеф Кэмпбелл верил. 8 00:00:28,982 --> 00:00:31,044 Он изучил мифы со всех концов света 9 00:00:31,044 --> 00:00:32,537 и опубликовал книгу под названием 10 00:00:32,537 --> 00:00:34,658 «Герой с тысячью лицами», 11 00:00:34,658 --> 00:00:36,320 в которой он пересказывает массу историй 12 00:00:36,320 --> 00:00:39,079 и выделяет в них структуру моно-мифа, 13 00:00:39,079 --> 00:00:40,904 или путешествие одного героя. 14 00:00:42,120 --> 00:00:44,750 Что значит «путешествие одного героя»? 15 00:00:44,750 --> 00:00:46,850 Представьте себе круг. 16 00:00:46,850 --> 00:00:50,537 Приключение начинается и заканчивается в родном мире героя, 17 00:00:50,537 --> 00:00:55,220 но его середина проходит сквозь необычный, чуждый мир. 18 00:00:55,220 --> 00:00:57,602 На протяжении пути происходят некоторые ключевые события. 19 00:00:57,602 --> 00:01:00,213 Вспомните любимую книгу или фильм: 20 00:01:00,213 --> 00:01:02,725 подходит к шаблону? 21 00:01:03,464 --> 00:01:05,950 Вначале — статус-кво. 22 00:01:06,751 --> 00:01:09,555 1:00 — Зов навстречу приключению. 23 00:01:09,555 --> 00:01:12,105 Герой получает таинственное послание. 24 00:01:12,105 --> 00:01:13,187 Приглашение? 25 00:01:13,187 --> 00:01:14,572 Вызов? 26 00:01:14,572 --> 00:01:16,421 2:00 — Поддержка. 27 00:01:16,421 --> 00:01:17,840 Герою нужна поддержка 28 00:01:17,840 --> 00:01:21,122 кого-то старше и мудрее. 29 00:01:21,122 --> 00:01:22,706 3:00 — Отправная точка. 30 00:01:22,706 --> 00:01:26,087 Герой переступает порог родного и уютного мира 31 00:01:26,087 --> 00:01:29,078 и попадает в мир чужой, полный опасностей и приключений. 32 00:01:29,078 --> 00:01:30,895 Мы уезжаем из родного Канзаса. 33 00:01:30,895 --> 00:01:32,799 4:00 — Испытания. 34 00:01:32,799 --> 00:01:34,048 Быть героем — нелёгкий труд: 35 00:01:34,048 --> 00:01:35,355 приходится решать загадки, 36 00:01:35,355 --> 00:01:36,598 убивать чудовищ, 37 00:01:36,598 --> 00:01:38,433 избегать ловушек. 38 00:01:39,296 --> 00:01:41,548 5:00 — Приближение. 39 00:01:41,548 --> 00:01:43,848 Пришло время для сурового испытания, 40 00:01:43,848 --> 00:01:45,871 для худшего кошмара героя. 41 00:01:48,318 --> 00:01:50,843 6:00 — Кризис. 42 00:01:50,843 --> 00:01:52,801 Чёрный час для него. 43 00:01:52,801 --> 00:01:55,674 Он на пороге смерти, и может даже умереть, 44 00:01:55,674 --> 00:01:57,456 но лишь для того, чтобы возродится вновь. 45 00:01:58,764 --> 00:02:00,980 7:00 — Сокровище. 46 00:02:02,196 --> 00:02:05,866 Герой получает награду: 47 00:02:05,866 --> 00:02:08,251 сокровище, признание или силу. 48 00:02:08,251 --> 00:02:09,977 8:00 — Результат. 49 00:02:09,977 --> 00:02:12,221 Он бывает разным. 50 00:02:12,221 --> 00:02:14,416 Иногда чудища покоряются герою, 51 00:02:14,416 --> 00:02:18,347 иногда они преследуют его до самого порога своего мира. 52 00:02:18,347 --> 00:02:20,663 9:00 — Возвращение. 53 00:02:20,663 --> 00:02:25,120 После всех приключений герой снова возвращается домой. 54 00:02:25,120 --> 00:02:27,169 10:00 — Новая жизнь. 55 00:02:27,169 --> 00:02:29,478 События изменили нашего героя, 56 00:02:29,478 --> 00:02:32,318 он вырос из своей старой жизни. 57 00:02:32,318 --> 00:02:34,620 11:00 — Заключение. 58 00:02:34,620 --> 00:02:38,284 Все сюжетные линии проясняются, наступает развязка. 59 00:02:38,284 --> 00:02:40,593 12:00 — Статус-кво, 60 00:02:40,593 --> 00:02:42,780 но уже на уровень выше. 61 00:02:42,780 --> 00:02:45,784 Когда ты — герой, всё уже не так, как было раньше. 62 00:02:45,784 --> 00:02:47,469 Много популярных сюжетов 63 00:02:47,469 --> 00:02:50,177 соответствуют этой античной схеме. 64 00:02:50,177 --> 00:02:53,911 Но давайте взглянем на то, как сюжет «Голодных игр» вписывается в шаблон. 65 00:02:53,911 --> 00:02:55,968 Когда Китнисс Эвердин слышит зов приключений, 66 00:02:55,968 --> 00:02:57,926 и ввязывается в сюжет? 67 00:02:57,926 --> 00:03:01,459 Когда имя её сестры выпадает в лотерее. 68 00:03:01,459 --> 00:03:03,098 Как насчёт поддержки? 69 00:03:03,098 --> 00:03:05,462 Кто поможет ей в испытаниях? 70 00:03:05,462 --> 00:03:06,735 Хеймитч. 71 00:03:06,735 --> 00:03:08,307 А что с отправной точкой? 72 00:03:08,307 --> 00:03:10,428 Покидает ли она родной мир? 73 00:03:10,428 --> 00:03:12,645 Да, она садится на поезд в столицу. 74 00:03:12,645 --> 00:03:14,094 И так далее — вы поняли. 75 00:03:14,094 --> 00:03:15,609 А что общего между вами, 76 00:03:15,609 --> 00:03:16,546 Гарри Поттером, 77 00:03:16,546 --> 00:03:17,391 Китнисс Эвендин, 78 00:03:17,391 --> 00:03:18,522 и Фродо? 79 00:03:18,522 --> 00:03:21,981 Для начала, вы — человек, как и они. 80 00:03:21,981 --> 00:03:24,897 Миф о герое существует во всех культурах 81 00:03:24,897 --> 00:03:26,606 и продолжает обновляться, 82 00:03:26,606 --> 00:03:28,891 потому что в нём мы на языке символов 83 00:03:28,892 --> 00:03:33,082 рассказываем наши собственные истории. 84 00:03:33,082 --> 00:03:35,079 Вы покидаете свой уютный уголок, 85 00:03:35,079 --> 00:03:37,558 проходите через испытания, которые меняют вас, 86 00:03:37,558 --> 00:03:40,459 отдыхаете и снова проделываете всё это. 87 00:03:40,459 --> 00:03:43,464 Вы не рубите головы драконам и не сражаетесь с Волан-де-Мортом, 88 00:03:43,464 --> 00:03:46,026 но сталкиваетесь с теми же страхами. 89 00:03:46,026 --> 00:03:47,243 Джозеф Кэмпбелл сказал: 90 00:03:47,243 --> 00:03:52,143 «Сокровище лежит именно в той пещере, в которую вы боитесь войти» 91 00:03:52,143 --> 00:03:55,111 Какая же эта символическая пещера? 92 00:03:55,111 --> 00:03:57,522 Пробы для школьного спектакля? 93 00:03:57,522 --> 00:03:59,266 Или в бейсбольную команду? 94 00:03:59,266 --> 00:04:00,813 Любовь? 95 00:04:00,813 --> 00:04:04,664 Обратите внимание на сюжеты фильмов, книг и сериалов, 96 00:04:04,664 --> 00:04:06,409 и вы ещё не раз увидите эту схему. 97 00:04:06,409 --> 00:04:09,616 Но старайтесь замечать её и в жизни: 98 00:04:09,616 --> 00:04:12,083 прислушивайтесь к зову приключений, 99 00:04:12,083 --> 00:04:13,665 принимайте вызов, 100 00:04:13,665 --> 00:04:14,936 боритесь со страхом 101 00:04:14,936 --> 00:04:17,293 и добудьте искомое сокровище. 102 00:04:17,293 --> 00:04:18,593 А потом 103 00:04:18,593 --> 00:04:20,439 пройдите через всё это ещё раз.