1
00:00:14,185 --> 00:00:15,435
Waarin lijken Harry Potter,
2
00:00:15,435 --> 00:00:16,561
Katniss Everdeen
3
00:00:16,561 --> 00:00:17,578
en Frodo
4
00:00:17,578 --> 00:00:21,621
op de helden uit de mythologie?
5
00:00:21,621 --> 00:00:25,609
Als ik zou zeggen dat het allemaal
variaties zijn op dezelfde held,
6
00:00:25,609 --> 00:00:27,401
geloof je dat?
7
00:00:27,401 --> 00:00:28,982
Joseph Campbell wel.
8
00:00:28,982 --> 00:00:31,044
Hij bestudeerde mythen van over de hele wereld
9
00:00:31,044 --> 00:00:32,537
en publiceerde een boek:
10
00:00:32,537 --> 00:00:34,658
'De held met de duizend gezichten'.
11
00:00:34,658 --> 00:00:36,320
Dat vertelt tientallen verhalen na
12
00:00:36,320 --> 00:00:39,079
en legt uit hoe elk verhaal de monomythe,
13
00:00:39,079 --> 00:00:40,904
of de reis van de held, weergeeft.
14
00:00:42,120 --> 00:00:44,750
Wat is de 'reis van de held'?
15
00:00:44,750 --> 00:00:46,850
Zie het als een cyclus.
16
00:00:46,850 --> 00:00:50,537
De reis begint en eindigt
in de gewone wereld van de held,
17
00:00:50,537 --> 00:00:55,220
maar de avontuurlijke zoektocht speelt zich af
in een onbekende, bijzondere wereld.
18
00:00:55,220 --> 00:00:57,602
Onderweg zijn er belangrijke gebeurtenissen.
19
00:00:57,602 --> 00:01:00,213
Denk aan je favoriete boek of film.
20
00:01:00,213 --> 00:01:02,725
Volgt het dit patroon?
21
00:01:03,464 --> 00:01:05,950
Status-quo:
daar beginnen we.
22
00:01:06,751 --> 00:01:09,555
1 uur: De oproep tot avontuur
23
00:01:09,555 --> 00:01:12,105
De held ontvangt een mysterieus bericht,
24
00:01:12,105 --> 00:01:13,187
een uitnodiging? Een uitdaging?
25
00:01:13,187 --> 00:01:14,572
een uitnodiging? Een uitdaging?
26
00:01:14,572 --> 00:01:16,421
2 uur: De assistentie
27
00:01:16,421 --> 00:01:17,840
De held heeft hulp nodig,
28
00:01:17,840 --> 00:01:21,122
waarschijnlijk van een ouder, wijzer persoon.
29
00:01:21,122 --> 00:01:22,706
3 uur: Het vertrek
30
00:01:22,706 --> 00:01:26,087
De held stapt over de drempel,
uit zijn normale, veilige thuis
31
00:01:26,087 --> 00:01:29,078
en betreedt de bijzondere wereld en het avontuur.
32
00:01:29,078 --> 00:01:30,895
We zijn niet langer in Kansas.
33
00:01:30,895 --> 00:01:32,799
4 uur: De beproevingen
34
00:01:32,799 --> 00:01:34,048
Held zijn is hard werken:
35
00:01:34,048 --> 00:01:35,355
onze held lost een raadsel op;
36
00:01:35,355 --> 00:01:36,598
doodt een monster;
37
00:01:36,598 --> 00:01:38,433
ontsnapt uit een val.
38
00:01:39,296 --> 00:01:41,548
5 uur: De toenadering
39
00:01:41,548 --> 00:01:43,848
De held wordt geconfronteerd
met de grootste beproeving, zijn grootste angst.
40
00:01:43,848 --> 00:01:45,871
De held wordt geconfronteerd
met de grootste beproeving, zijn grootste angst.
41
00:01:48,318 --> 00:01:50,843
6 uur: Crisis
42
00:01:50,843 --> 00:01:52,801
Dit is het donkerste uur van de held.
43
00:01:52,801 --> 00:01:55,674
Hij komt de dood onder ogen
en gaat mogelijk zelfs dood,
44
00:01:55,674 --> 00:01:57,456
om vervolgens herboren te worden.
45
00:01:58,764 --> 00:02:00,980
7 uur: De schat
46
00:02:02,196 --> 00:02:05,866
Als gevolg eist de held een stukje van de schat,
47
00:02:05,866 --> 00:02:08,251
extra erkenning of macht.
48
00:02:08,251 --> 00:02:09,977
8 uur: Het resultaat
49
00:02:09,977 --> 00:02:12,221
Dit kan per verhaal variëren.
50
00:02:12,221 --> 00:02:14,416
Buigen de monsters voor de held
51
00:02:14,416 --> 00:02:18,347
of achtervolgen ze hem
als hij die wereld ontvlucht?
52
00:02:18,347 --> 00:02:20,663
9 uur: De terugkeer
53
00:02:20,663 --> 00:02:25,120
Na al deze avonturen keert de held terug
naar zijn gewone wereld.
54
00:02:25,120 --> 00:02:27,169
10 uur: Nieuw leven
55
00:02:27,169 --> 00:02:29,478
Deze zoektocht heeft de held veranderd;
56
00:02:29,478 --> 00:02:32,318
hij is zijn oude leven ontgroeid.
57
00:02:32,318 --> 00:02:34,620
11 uur: De oplossing
58
00:02:34,620 --> 00:02:38,284
De verstrikte verhaallijnen worden afgewikkeld.
59
00:02:38,284 --> 00:02:40,593
12 uur: Status-quo,
60
00:02:40,593 --> 00:02:42,780
maar opgewaardeerd naar een nieuw niveau.
61
00:02:42,780 --> 00:02:45,784
Niets is hetzelfde als je eenmaal een held bent.
62
00:02:45,784 --> 00:02:47,469
Veel populaire boeken en films
63
00:02:47,469 --> 00:02:50,177
volgen deze oude formule vrij nauwkeurig.
64
00:02:50,177 --> 00:02:53,911
Laten we eens kijken in welke mate
'De Hongerspelen' aan dit patroon voldoet.
65
00:02:53,911 --> 00:02:55,968
Wanneer hoort Katniss Everdeen
haar oproep tot avontuur
66
00:02:55,968 --> 00:02:57,926
die het verhaal op gang brengt?
67
00:02:57,926 --> 00:03:01,459
Als haar zusje wordt uitgeloot.
68
00:03:01,459 --> 00:03:03,098
Is er assistentie?
69
00:03:03,098 --> 00:03:05,462
Wordt zij geholpen op haar avontuur?
70
00:03:05,462 --> 00:03:06,735
Door Haymitch.
71
00:03:06,735 --> 00:03:08,307
Hoe zit het met het vertrek?
72
00:03:08,307 --> 00:03:10,428
Verlaat zij haar gewone leventje?
73
00:03:10,428 --> 00:03:12,645
Ze gaat met de trein naar 'het Capitool'.
74
00:03:12,645 --> 00:03:14,094
Nu begrijp je wat ik bedoel.
75
00:03:14,094 --> 00:03:15,609
Wat heb jij gemeen
76
00:03:15,609 --> 00:03:16,546
met Harry Potter,
77
00:03:16,546 --> 00:03:17,391
Katniss Everdeen
78
00:03:17,391 --> 00:03:18,522
en Frodo?
79
00:03:18,522 --> 00:03:21,981
Je bent een mens, net als zij.
80
00:03:21,981 --> 00:03:24,897
De mythe van de 'reis van de held'
bestaat in alle culturen
81
00:03:24,897 --> 00:03:26,606
en wordt steeds bijgesteld.
82
00:03:26,606 --> 00:03:28,891
Want wij mensen bezien onze wereld
83
00:03:28,892 --> 00:03:33,082
door symbolische verhalen
over onze eigen levens.
84
00:03:33,082 --> 00:03:35,079
Je verlaat je comfortzone,
85
00:03:35,079 --> 00:03:37,558
krijgt een ervaring die je transformeert,
86
00:03:37,558 --> 00:03:40,459
je herstelt en begint opnieuw.
87
00:03:40,459 --> 00:03:43,464
Je doodt niet letterlijk draken
of vecht met Voldemort,
88
00:03:43,464 --> 00:03:46,026
maar je komt problemen tegen
die net zo eng zijn.
89
00:03:46,026 --> 00:03:47,243
Joseph Campbell zei:
90
00:03:47,243 --> 00:03:52,143
"In de grot waar je niet in durft,
ligt de schat die je zoekt."
91
00:03:52,143 --> 00:03:55,111
Wat is de symbolische grot waar jij niet in durft?
92
00:03:55,111 --> 00:03:57,522
Schooltoneel-auditie?
93
00:03:57,522 --> 00:03:59,266
De selectie voor honkbal?
94
00:03:59,266 --> 00:04:00,813
De liefde?
95
00:04:00,813 --> 00:04:04,664
Let op deze formule in boeken,
films en tv-series die je tegenkomt.
96
00:04:04,664 --> 00:04:06,409
Je zal het zeker nog eens zien.
97
00:04:06,409 --> 00:04:09,616
Wees hiervoor ook ontvankelijk in je eigen leven.
98
00:04:09,616 --> 00:04:12,083
Luister naar je oproep tot avontuur.
99
00:04:12,083 --> 00:04:13,665
Ga de uitdaging aan.
100
00:04:13,665 --> 00:04:14,936
Overwin je angst
101
00:04:14,936 --> 00:04:17,293
en eis de schat op die je zoekt.
102
00:04:17,293 --> 00:04:18,593
En doe het dan nog een keer.
103
00:04:18,593 --> 00:04:20,439
En doe het dan nog een keer.