1 00:00:14,185 --> 00:00:15,435 Waarin lijken Harry Potter, 2 00:00:15,435 --> 00:00:16,561 Katniss Everdeen 3 00:00:16,561 --> 00:00:17,578 en Frodo 4 00:00:17,578 --> 00:00:21,621 op de helden uit de mythologie? 5 00:00:21,621 --> 00:00:25,609 Als ik zou zeggen dat het allemaal variaties zijn op dezelfde held, 6 00:00:25,609 --> 00:00:27,401 geloof je dat? 7 00:00:27,401 --> 00:00:28,982 Joseph Campbell wel. 8 00:00:28,982 --> 00:00:31,044 Hij bestudeerde mythen van over de hele wereld 9 00:00:31,044 --> 00:00:32,537 en publiceerde een boek: 10 00:00:32,537 --> 00:00:34,658 'De held met de duizend gezichten'. 11 00:00:34,658 --> 00:00:36,320 Dat vertelt tientallen verhalen na 12 00:00:36,320 --> 00:00:39,079 en legt uit hoe elk verhaal de monomythe, 13 00:00:39,079 --> 00:00:40,904 of de reis van de held, weergeeft. 14 00:00:42,120 --> 00:00:44,750 Wat is de 'reis van de held'? 15 00:00:44,750 --> 00:00:46,850 Zie het als een cyclus. 16 00:00:46,850 --> 00:00:50,537 De reis begint en eindigt in de gewone wereld van de held, 17 00:00:50,537 --> 00:00:55,220 maar de avontuurlijke zoektocht speelt zich af in een onbekende, bijzondere wereld. 18 00:00:55,220 --> 00:00:57,602 Onderweg zijn er belangrijke gebeurtenissen. 19 00:00:57,602 --> 00:01:00,213 Denk aan je favoriete boek of film. 20 00:01:00,213 --> 00:01:02,725 Volgt het dit patroon? 21 00:01:03,464 --> 00:01:05,950 Status-quo: daar beginnen we. 22 00:01:06,751 --> 00:01:09,555 1 uur:   De oproep tot avontuur 23 00:01:09,555 --> 00:01:12,105 De held ontvangt een mysterieus bericht, 24 00:01:12,105 --> 00:01:13,187 een uitnodiging? Een uitdaging? 25 00:01:13,187 --> 00:01:14,572 een uitnodiging? Een uitdaging? 26 00:01:14,572 --> 00:01:16,421 2 uur:   De assistentie 27 00:01:16,421 --> 00:01:17,840 De held heeft hulp nodig, 28 00:01:17,840 --> 00:01:21,122 waarschijnlijk van een ouder, wijzer persoon. 29 00:01:21,122 --> 00:01:22,706 3 uur:   Het vertrek 30 00:01:22,706 --> 00:01:26,087 De held stapt over de drempel, uit zijn normale, veilige thuis 31 00:01:26,087 --> 00:01:29,078 en betreedt de bijzondere wereld en het avontuur. 32 00:01:29,078 --> 00:01:30,895 We zijn niet langer in Kansas. 33 00:01:30,895 --> 00:01:32,799 4 uur:   De beproevingen 34 00:01:32,799 --> 00:01:34,048 Held zijn is hard werken: 35 00:01:34,048 --> 00:01:35,355 onze held lost een raadsel op; 36 00:01:35,355 --> 00:01:36,598 doodt een monster; 37 00:01:36,598 --> 00:01:38,433 ontsnapt uit een val. 38 00:01:39,296 --> 00:01:41,548 5 uur:   De toenadering 39 00:01:41,548 --> 00:01:43,848 De held wordt geconfronteerd met de grootste beproeving, zijn grootste angst. 40 00:01:43,848 --> 00:01:45,871 De held wordt geconfronteerd met de grootste beproeving, zijn grootste angst. 41 00:01:48,318 --> 00:01:50,843 6 uur:   Crisis 42 00:01:50,843 --> 00:01:52,801 Dit is het donkerste uur van de held. 43 00:01:52,801 --> 00:01:55,674 Hij komt de dood onder ogen en gaat mogelijk zelfs dood, 44 00:01:55,674 --> 00:01:57,456 om vervolgens herboren te worden. 45 00:01:58,764 --> 00:02:00,980 7 uur:   De schat 46 00:02:02,196 --> 00:02:05,866 Als gevolg eist de held een stukje van de schat, 47 00:02:05,866 --> 00:02:08,251 extra erkenning of macht. 48 00:02:08,251 --> 00:02:09,977 8 uur:   Het resultaat 49 00:02:09,977 --> 00:02:12,221 Dit kan per verhaal variëren. 50 00:02:12,221 --> 00:02:14,416 Buigen de monsters voor de held 51 00:02:14,416 --> 00:02:18,347 of achtervolgen ze hem als hij die wereld ontvlucht? 52 00:02:18,347 --> 00:02:20,663 9 uur:   De terugkeer 53 00:02:20,663 --> 00:02:25,120 Na al deze avonturen keert de held terug naar zijn gewone wereld. 54 00:02:25,120 --> 00:02:27,169 10 uur:   Nieuw leven 55 00:02:27,169 --> 00:02:29,478 Deze zoektocht heeft de held veranderd; 56 00:02:29,478 --> 00:02:32,318 hij is zijn oude leven ontgroeid. 57 00:02:32,318 --> 00:02:34,620 11 uur:   De oplossing 58 00:02:34,620 --> 00:02:38,284 De verstrikte verhaallijnen worden afgewikkeld. 59 00:02:38,284 --> 00:02:40,593 12 uur:   Status-quo, 60 00:02:40,593 --> 00:02:42,780 maar opgewaardeerd naar een nieuw niveau. 61 00:02:42,780 --> 00:02:45,784 Niets is hetzelfde als je eenmaal een held bent. 62 00:02:45,784 --> 00:02:47,469 Veel populaire boeken en films 63 00:02:47,469 --> 00:02:50,177 volgen deze oude formule vrij nauwkeurig. 64 00:02:50,177 --> 00:02:53,911 Laten we eens kijken in welke mate 'De Hongerspelen' aan dit patroon voldoet. 65 00:02:53,911 --> 00:02:55,968 Wanneer hoort Katniss Everdeen haar oproep tot avontuur 66 00:02:55,968 --> 00:02:57,926 die het verhaal op gang brengt? 67 00:02:57,926 --> 00:03:01,459 Als haar zusje wordt uitgeloot. 68 00:03:01,459 --> 00:03:03,098 Is er assistentie? 69 00:03:03,098 --> 00:03:05,462 Wordt zij geholpen op haar avontuur? 70 00:03:05,462 --> 00:03:06,735 Door Haymitch. 71 00:03:06,735 --> 00:03:08,307 Hoe zit het met het vertrek? 72 00:03:08,307 --> 00:03:10,428 Verlaat zij haar gewone leventje? 73 00:03:10,428 --> 00:03:12,645 Ze gaat met de trein naar 'het Capitool'. 74 00:03:12,645 --> 00:03:14,094 Nu begrijp je wat ik bedoel. 75 00:03:14,094 --> 00:03:15,609 Wat heb jij gemeen 76 00:03:15,609 --> 00:03:16,546 met Harry Potter, 77 00:03:16,546 --> 00:03:17,391 Katniss Everdeen 78 00:03:17,391 --> 00:03:18,522 en Frodo? 79 00:03:18,522 --> 00:03:21,981 Je bent een mens, net als zij. 80 00:03:21,981 --> 00:03:24,897 De mythe van de 'reis van de held' bestaat in alle culturen 81 00:03:24,897 --> 00:03:26,606 en wordt steeds bijgesteld. 82 00:03:26,606 --> 00:03:28,891 Want wij mensen bezien onze wereld 83 00:03:28,892 --> 00:03:33,082 door symbolische verhalen over onze eigen levens. 84 00:03:33,082 --> 00:03:35,079 Je verlaat je comfortzone, 85 00:03:35,079 --> 00:03:37,558 krijgt een ervaring die je transformeert, 86 00:03:37,558 --> 00:03:40,459 je herstelt en begint opnieuw. 87 00:03:40,459 --> 00:03:43,464 Je doodt niet letterlijk draken of vecht met Voldemort, 88 00:03:43,464 --> 00:03:46,026 maar je komt problemen tegen die net zo eng zijn. 89 00:03:46,026 --> 00:03:47,243 Joseph Campbell zei: 90 00:03:47,243 --> 00:03:52,143 "In de grot waar je niet in durft, ligt de schat die je zoekt." 91 00:03:52,143 --> 00:03:55,111 Wat is de symbolische grot waar jij niet in durft? 92 00:03:55,111 --> 00:03:57,522 Schooltoneel-auditie? 93 00:03:57,522 --> 00:03:59,266 De selectie voor honkbal? 94 00:03:59,266 --> 00:04:00,813 De liefde? 95 00:04:00,813 --> 00:04:04,664 Let op deze formule in boeken, films en tv-series die je tegenkomt. 96 00:04:04,664 --> 00:04:06,409 Je zal het zeker nog eens zien. 97 00:04:06,409 --> 00:04:09,616 Wees hiervoor ook ontvankelijk in je eigen leven. 98 00:04:09,616 --> 00:04:12,083 Luister naar je oproep tot avontuur. 99 00:04:12,083 --> 00:04:13,665 Ga de uitdaging aan. 100 00:04:13,665 --> 00:04:14,936 Overwin je angst 101 00:04:14,936 --> 00:04:17,293 en eis de schat op die je zoekt. 102 00:04:17,293 --> 00:04:18,593 En doe het dan nog een keer. 103 00:04:18,593 --> 00:04:20,439 En doe het dan nog een keer.