1 00:00:10,664 --> 00:00:13,623 Clarissa David: Fake news itself, we try to avoid the term now, 2 00:00:13,635 --> 00:00:17,586 because it puts together into one category 3 00:00:17,606 --> 00:00:20,893 many different kinds of harmful content that's online. 4 00:00:20,913 --> 00:00:24,637 So we make the distinction now between misinformation and disinformation. 5 00:00:24,657 --> 00:00:25,947 What is common between them 6 00:00:25,967 --> 00:00:31,116 is that information inside is incorrect, not factual, not accurate. 7 00:00:37,157 --> 00:00:39,349 Danilo Arao: The common definition of fake news 8 00:00:39,369 --> 00:00:44,492 is that they consist of lies, misinformation and disinformation. 9 00:00:44,709 --> 00:00:47,668 So, sometimes there are mistakes 10 00:00:47,687 --> 00:00:48,689 that are made 11 00:00:48,709 --> 00:00:50,400 in the reportage of the media. 12 00:00:50,505 --> 00:00:53,064 Some are minor, others are major. 13 00:00:53,924 --> 00:00:58,198 The major mistakes would have to do with crucial data 14 00:00:58,215 --> 00:01:04,011 as well as analyzes that would tend to disregard 15 00:01:04,032 --> 00:01:06,826 other aspects of the data that are gathered. 16 00:01:11,930 --> 00:01:14,073 Rachel Khan: There are two types of fake news. 17 00:01:14,093 --> 00:01:17,545 Fake news that could be based on what we say, 18 00:01:17,565 --> 00:01:19,610 what we call misinformation, 19 00:01:19,630 --> 00:01:23,956 meaning "dahil nag-kamali yung nag-rereport" 20 00:01:23,976 --> 00:01:28,361 or "pwedeng mali kasi yung information na binigay ng source." 21 00:01:29,653 --> 00:01:32,653 CD: So the difference between misinformation and disinformation. 22 00:01:32,673 --> 00:01:35,199 In many ways, misinformation is organic. 23 00:01:35,222 --> 00:01:36,502 It spreads, it's natural, 24 00:01:36,522 --> 00:01:38,349 people will disbelieve some things, 25 00:01:38,369 --> 00:01:40,072 and that happens, right? 26 00:01:40,461 --> 00:01:42,795 Disinformation is orchestrated. 27 00:01:42,815 --> 00:01:44,483 It's funded, it's orchestrated, 28 00:01:44,503 --> 00:01:45,591 it's planned. 29 00:01:45,707 --> 00:01:47,953 In politics, it's run by professionals. 30 00:01:47,973 --> 00:01:51,409 It's run by heads of, you know, 31 00:01:51,429 --> 00:01:55,652 prominent PR people in advertising and campaign staff, 32 00:01:55,672 --> 00:01:58,567 and organized volunteers in political campaigns. 33 00:01:58,588 --> 00:02:00,259 Subtitles by MaurĂ­cio Kakuei Tanaka