WEBVTT 00:00:10.664 --> 00:00:13.623 Clarissa David: Fake news itself, we try to avoid the term now, 00:00:13.635 --> 00:00:17.586 because it puts together into one category 00:00:17.606 --> 00:00:20.893 many different kinds of harmful content that's online. 00:00:20.913 --> 00:00:24.637 So we make the distinction now between misinformation and disinformation. 00:00:24.657 --> 00:00:25.947 What is common between them 00:00:25.967 --> 00:00:31.116 is that information inside is incorrect, not factual, not accurate. NOTE Paragraph 00:00:37.157 --> 00:00:39.349 Danilo Arao: The common definition of fake news 00:00:39.369 --> 00:00:44.492 is that they consist of lies, misinformation and disinformation. 00:00:44.709 --> 00:00:47.668 So, sometimes there are mistakes 00:00:47.687 --> 00:00:48.689 that are made 00:00:48.709 --> 00:00:50.400 in the reportage of the media. 00:00:50.505 --> 00:00:53.064 Some are minor, others are major. 00:00:53.924 --> 00:00:58.198 The major mistakes would have to do with crucial data 00:00:58.215 --> 00:01:04.011 as well as analyzes that would tend to disregard 00:01:04.032 --> 00:01:06.826 other aspects of the data that are gathered. NOTE Paragraph 00:01:11.930 --> 00:01:14.073 Rachel Khan: There are two types of fake news. 00:01:14.093 --> 00:01:17.545 Fake news that could be based on what we say, 00:01:17.565 --> 00:01:19.610 what we call misinformation, 00:01:19.630 --> 00:01:23.956 meaning "dahil nag-kamali yung nag-rereport" 00:01:23.976 --> 00:01:28.361 or "pwedeng mali kasi yung information na binigay ng source." NOTE Paragraph 00:01:29.653 --> 00:01:32.653 CD: So the difference between misinformation and disinformation. 00:01:32.673 --> 00:01:35.199 In many ways, misinformation is organic. 00:01:35.222 --> 00:01:36.502 It spreads, it's natural, 00:01:36.522 --> 00:01:38.349 people will disbelieve some things, 00:01:38.369 --> 00:01:40.072 and that happens, right? 00:01:40.461 --> 00:01:42.795 Disinformation is orchestrated. 00:01:42.815 --> 00:01:44.483 It's funded, it's orchestrated, 00:01:44.503 --> 00:01:45.591 it's planned. 00:01:45.707 --> 00:01:47.953 In politics, it's run by professionals. 00:01:47.973 --> 00:01:51.409 It's run by heads of, you know, 00:01:51.429 --> 00:01:55.652 prominent PR people in advertising, and campaign staff, 00:01:55.672 --> 00:01:58.567 and organized volunteers in political campaigns. NOTE Paragraph 00:01:58.588 --> 00:02:00.259 Subtitles by MaurĂ­cio Kakuei Tanaka