0:00:01.233,0:00:02.612 „Pogledaj me!“ 0:00:04.676,0:00:09.101 Ta rečenica me je pretvorila[br]u trenera pogleda. 0:00:10.795,0:00:13.684 Ja sam Ivanova mama, koji ima 15 godina. 0:00:14.519,0:00:17.153 Ivan ima autizam, ne priča, 0:00:18.056,0:00:20.046 i komunicira preko jednog Ajpoda 0:00:20.070,0:00:23.759 na kome je ceo njegov svet reči u slikama. 0:00:25.884,0:00:30.496 Saznali smo njegovu dijagnozu[br]kada je imao dve i po godine. 0:00:31.707,0:00:35.786 Još uvek se prisećam[br]tog trenutka sa mnogo boli. 0:00:37.479,0:00:40.299 Moj muž i ja smo se osećali[br]veoma izgubljeno. 0:00:41.489,0:00:43.667 Nismo znali odakle da počnemo. 0:00:44.853,0:00:47.350 Nije bilo interneta kao danas, 0:00:47.374,0:00:49.808 nismo mogli da izguglamo informaciju, 0:00:50.705,0:00:52.673 tako da su ti prvi koraci 0:00:53.595,0:00:55.725 bili čista intuicija. 0:00:57.849,0:00:59.939 Ivan nije mogao da održi pogled, 0:01:01.011,0:01:03.216 zaboravio je reči koje je govorio, 0:01:04.365,0:01:06.385 nije se odazivao na svoje ime 0:01:06.409,0:01:08.217 niti na bilo šta što bismo mu tražili, 0:01:09.013,0:01:11.441 kao da su reči bile samo buka. 0:01:13.486,0:01:16.598 Jedini način koji je postojao 0:01:16.622,0:01:20.255 da saznam šta mu se dešava, 0:01:20.279,0:01:22.440 da saznam šta oseća, 0:01:22.464,0:01:24.302 bio je da ga gledam u oči. 0:01:25.785,0:01:28.065 Ali, taj most je bio srušen. 0:01:30.620,0:01:33.082 Kako pokazati Ivanu život? 0:01:35.519,0:01:37.858 Kada sam radila stvari[br]koje se njemu sviđaju, 0:01:37.882,0:01:39.474 tada bi me gledao 0:01:39.498,0:01:41.032 i bili smo povezani. 0:01:41.869,0:01:45.412 Tako sam se posvetila[br]da ga pratim u tim stvarima, 0:01:45.436,0:01:50.011 i svaki put je bilo sve više i više[br]trenutaka da smo se gledali. 0:01:51.255,0:01:55.383 Provodili bismo sate i sate[br]igrajući se jurki 0:01:55.407,0:01:58.433 sa njegovom starijom sestrom, Aleksijom, 0:01:58.457,0:02:01.236 i kada bismo rekli: „Ah, uhvaćen si!“ 0:02:02.186,0:02:03.880 tražio nas je pogledom, 0:02:04.918,0:02:09.847 a ja sam tada, u tom trenutku,[br]osećala da je živ. 0:02:13.062,0:02:17.956 Takođe, držimo rekord[br]u satima provedenim u bazenu. 0:02:19.169,0:02:22.689 Ivan je uvek imao[br]veliku strast prema vodi. 0:02:23.912,0:02:26.609 Sećam se da sam ga,[br]kada je imao dve i po godine, 0:02:27.753,0:02:31.061 jednog kišnog zimskog dana 0:02:31.085,0:02:33.585 vodila do zatvorenog bazena, 0:02:33.609,0:02:36.259 jer čak ni tih dana nismo[br]prestajali da idemo. 0:02:37.813,0:02:39.984 Vozili smo se autoputem 0:02:40.008,0:02:41.677 i pogrešila sam izlaz. 0:02:42.366,0:02:46.229 I tada je neutešno počeo[br]da plače, bez prestanka, 0:02:46.253,0:02:47.773 sve dok se nisam vratila na put 0:02:48.532,0:02:50.014 i onda se ubrzo smirio. 0:02:51.478,0:02:53.106 Kako je moguće 0:02:53.130,0:02:57.822 da se sa dve i po godine[br]nije odazivao na svoje ime, 0:02:57.846,0:03:01.988 ali da je usred te kiše i magle,[br]kroz koju nisam uspevala ništa da vidim, 0:03:02.012,0:03:06.321 bio sposoban da savršeno prepozna put? 0:03:09.041,0:03:12.481 Tada sam shvatila da Ivan ima[br]izvanredno vizuelno pamćenje 0:03:13.517,0:03:16.917 i da će to biti moja ulazna vrata. 0:03:17.802,0:03:20.179 Tako da sam počela da vadim slike svega 0:03:20.867,0:03:22.942 i da ga tako učim životu, 0:03:22.966,0:03:26.556 pokazujući mu ih, sliku po sliku. 0:03:27.788,0:03:32.481 I dan-danas to je još uvek način[br]na koji nam Ivan govori 0:03:32.505,0:03:36.359 šta želi, šta mu je potrebno, 0:03:36.383,0:03:38.773 kao i šta oseća. 0:03:41.998,0:03:44.968 Ali, nije bilo potrebno tražiti[br]samo Ivanov pogled. 0:03:46.931,0:03:48.991 Takođe je bio potreban i pogled drugih. 0:03:50.759,0:03:52.461 Kako uspeti 0:03:52.485,0:03:54.700 da ne vide samo njegov autizam, 0:03:54.724,0:03:56.074 već da vide njega 0:03:57.326,0:03:58.996 i sve što on može da pruži? 0:04:00.331,0:04:02.231 Sve što on može da uradi, 0:04:03.393,0:04:06.087 stvari koje mu se sviđaju, a koje ne, 0:04:06.111,0:04:07.701 kao i svakome od nas. 0:04:09.333,0:04:12.203 Ali za to, trebalo je[br]da i ja uradim svoj deo. 0:04:13.792,0:04:15.922 Morala sam da imam hrabrosti da ga pustim. 0:04:16.871,0:04:19.101 A to mi je bilo mnogo teško. 0:04:21.291,0:04:23.741 Ivan je imao 11 godina, 0:04:23.765,0:04:27.614 i bio je na svom tretmanu[br]veoma blizu kuće, u drugom kraju. 0:04:28.818,0:04:32.864 I jedno popodne, dok sam[br]ubijala vreme čekajući ga, 0:04:32.888,0:04:34.224 ušla sam u piljaru, 0:04:34.248,0:04:37.058 u tipičnu piljaru u kraju[br]koja ima pomalo od svega. 0:04:38.421,0:04:40.005 I dok sam kupovala, 0:04:40.029,0:04:43.239 počela sam da pričam sa Hoseom, gazdom. 0:04:44.944,0:04:48.382 Ispričala sam mu za Ivana, da ima autizam 0:04:49.411,0:04:53.730 i da bih volela kada bi on naučio[br]da sam hoda ulicom, 0:04:53.754,0:04:55.854 a da ga niko ne drži za ruku. 0:04:56.821,0:04:58.539 I ohrabrila sam se da ga upitam 0:04:58.563,0:05:00.650 da li bi četvrtkom popodne 0:05:01.449,0:05:04.855 Ivan mogao da dolazi i pomaže mu[br]da slaže police sa flašama vode 0:05:04.879,0:05:06.688 pošto je njega oduševljavalo slaganje, 0:05:07.646,0:05:11.491 a kao nagradu da dobije[br]čokoladne kolačiće, 0:05:11.515,0:05:13.261 njegove omiljene. 0:05:15.759,0:05:17.472 Odmah mi je rekao da može. 0:05:18.824,0:05:22.082 I tako je godinu dana 0:05:22.106,0:05:24.500 Ivan odlazio u Hoseovu piljaru, 0:05:25.337,0:05:27.775 pomagao mu je da slaže[br]police sa flašama vode, 0:05:27.799,0:05:31.337 čije etikete bi savršeno poravnao 0:05:31.361,0:05:33.499 milimetarski sa svih strana. 0:05:34.068,0:05:35.910 I odlazio bi srećan 0:05:35.934,0:05:37.894 sa svojim kolačićima od čokolade. 0:05:44.079,0:05:46.665 Hose nije ekspert što se tiče autizma. 0:05:49.316,0:05:52.082 Nije potrebno biti ekspert ni u čemu, 0:05:53.252,0:05:57.112 niti postići nikakvo dostignuće[br]da biste uključili nekog. 0:06:00.109,0:06:02.105 Jednostavno treba da - 0:06:02.129,0:06:04.219 (Aplauz) 0:06:13.638,0:06:15.407 Tako je, nikakvo herojsko dostignuće. 0:06:16.989,0:06:19.465 Jednostavno treba da budemo blizu. 0:06:21.976,0:06:23.666 I ako nas nešto plaši 0:06:24.547,0:06:27.797 ili ako ne razumemo, pitajmo; 0:06:29.154,0:06:30.834 budimo radoznali, 0:06:32.382,0:06:35.312 ali nikada ravnodušni. 0:06:38.230,0:06:41.606 Imajmo hrabrost da pogledamo u oči, 0:06:44.382,0:06:46.474 jer sa našim pogledom 0:06:46.498,0:06:49.650 možemo nekom otvoriti čitav svet. 0:06:51.067,0:06:53.277 (Aplauz) 0:06:53.311,0:06:54.567 (Ovacije)