WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.890 ... 00:00:02.890 --> 00:00:06.102 Parthenon je dórský chrám – 00:00:06.102 --> 00:00:08.804 to je jeho architektonický styl. 00:00:08.804 --> 00:00:11.492 A jedna z věcí, jimiž je dórský chrám charakteristický, 00:00:11.492 --> 00:00:14.180 jsou triglyfy. 00:00:14.180 --> 00:00:16.792 A mezi těmito triglyfy jsou metopy. 00:00:17.682 --> 00:00:20.371 Tahle slova se mi líbí – triglyfy a metopy. 00:00:20.371 --> 00:00:22.672 Triglyf je vlastně trojitý zářez. 00:00:22.672 --> 00:00:25.245 Jsou to takové tři malé řádky – takové varhánky. 00:00:25.245 --> 00:00:26.899 Ano, přesně. A mezi nimi jsou 00:00:26.899 --> 00:00:30.408 tyto čtverce, s opravdu hlubokou reliéfní řezbou, 00:00:30.408 --> 00:00:32.271 mají asi 1,5 metru čtverečního. 00:00:32.271 --> 00:00:36.344 Jsou umístěny přímo nad hlavicemi. 00:00:36.344 --> 00:00:38.141 Správně, a pod frontonem. 00:00:38.141 --> 00:00:39.683 A metopy, které vidíme, 00:00:39.683 --> 00:00:44.220 zobrazují bitvu mezi Lapithy a kentaury. 00:00:44.220 --> 00:00:45.911 A myslím, že bychom měli raději mluvit 00:00:45.911 --> 00:00:47.499 o tom, kdo byli a proč bojovali. 00:00:47.499 --> 00:00:51.108 Je to příběh, který by představoval spíše mýtus 00:00:51.108 --> 00:00:54.188 dokonce i pro Řeky pátého století, kteří jej zobrazují. 00:00:54.188 --> 00:00:58.211 A příběh vypráví o svatbě, Lapithské svatbě. 00:00:58.211 --> 00:01:01.038 Lapithové byli kmenem starověkých Řeků, 00:01:01.038 --> 00:01:03.762 který žil poblíž lesů. 00:01:03.762 --> 00:01:06.871 A v lesích byla tato stvoření, 00:01:06.871 --> 00:01:08.629 která byla pouze napůl lidmi. 00:01:08.629 --> 00:01:11.220 Kentauři, napůl lidé, napůl koně. 00:01:11.220 --> 00:01:14.979 A Řekové v nich viděli spíše monstra. 00:01:14.979 --> 00:01:18.772 Víte, pro Řeky tu byla celá hierarchie podobných stvoření. 00:01:18.772 --> 00:01:21.546 Její vrchol představovali bohové, dále tu byli hrdinové, 00:01:21.546 --> 00:01:25.611 kteří byli potomky spojení mezi bohy a lidmy 00:01:25.611 --> 00:01:27.791 a samozřejmě tu byli také samotní lidé. 00:01:27.791 --> 00:01:30.152 A nakonec, pod tím vším, tu byli podřadní lidé 00:01:30.152 --> 00:01:32.342 neboli monstra, kterými kentauři rozhodně byli. 00:01:32.342 --> 00:01:34.726 Takže, nebyli tak úplně lidmi, 00:01:34.726 --> 00:01:36.746 byli spíše součástí světa zvířat. 00:01:36.746 --> 00:01:38.929 A nedalo se jim úplně věřit. 00:01:38.929 --> 00:01:42.254 Nicméně, Lapithové se cítili velice vděční 00:01:42.254 --> 00:01:44.199 a snažili se oslavit tuto svatbu. 00:01:44.199 --> 00:01:47.491 A tak pozvali Kentaury na tuto svatbu. 00:01:47.491 --> 00:01:49.660 A to byla veliká chyba. Veliká chyba. 00:01:49.660 --> 00:01:51.580 Trochu to přehnali s pitím, že? 00:01:51.580 --> 00:01:53.591 Ano a Kentauři toho využili. 00:01:53.591 --> 00:01:55.900 Ve skutečnosti udělali všichni to, 00:01:55.900 --> 00:01:58.882 že začali unášet Lapithské ženy. 00:01:58.882 --> 00:02:03.279 Takže je zobrazeno, jak s Lapithskými ženami prchají 00:02:03.279 --> 00:02:07.239 a jak s nimi Lapithtší muži bojují. 00:02:07.239 --> 00:02:09.107 Kentauři jsou vcelku impozantní – 00:02:09.107 --> 00:02:11.203 nejen, že mají šest končetin, 00:02:11.203 --> 00:02:14.868 ale mají také brutální sílu divokého zvířete. 00:02:14.868 --> 00:02:17.703 Ta, na kterou se právě díváme, 00:02:17.703 --> 00:02:20.243 zobrazuje Lapitha, který bojuje proti kentaurovi. 00:02:20.243 --> 00:02:23.452 Vypadá to, že jej drží za krk a snaží se jej stáhnout. 00:02:23.452 --> 00:02:27.049 Můžete vidět, jak se jeho prsty zatínají do jeho krku, 00:02:27.049 --> 00:02:29.570 i když samotný krk a hlava je pryč. 00:02:29.570 --> 00:02:30.741 A táhne ho zpět. 00:02:30.741 --> 00:02:33.457 Podívejte se na to – skoro jako by byl lukem či pružinou. 00:02:33.457 --> 00:02:36.142 Můžete přímo cítit napjaté tělo, zatímco je taženo zpět 00:02:36.142 --> 00:02:38.120 a sílu Kentaura, který se skutečně snaží 00:02:38.120 --> 00:02:40.062 odtrhnout a osvobodit se. 00:02:40.062 --> 00:02:44.076 Vypadá to, že se kentaur něčeho pravou rukou drží 00:02:44.076 --> 00:02:47.208 a Lapithovi vzdoruje. 00:02:47.208 --> 00:02:50.278 Podívejte se na způsob kompozice – je tak komplikovaná. 00:02:50.278 --> 00:02:52.707 Máte tu dva opačně orientované oblouky: 00:02:52.707 --> 00:02:54.461 oblouk Lapithova těla 00:02:54.461 --> 00:02:57.215 a také oblouk kentaura. 00:02:57.215 --> 00:03:00.372 Ano, je to vlastně skoro taková kruhová kompozice. 00:03:00.372 --> 00:03:01.973 A podívejte, jak hluboký řez to je! 00:03:01.973 --> 00:03:02.946 Je to úžasné. 00:03:02.946 --> 00:03:04.765 Je to téměř samostatná socha. 00:03:04.765 --> 00:03:08.811 Vcelku se divím, že se toho více neulomilo, 00:03:08.811 --> 00:03:09.811 protože to vystupuje z kamene natolik, 00:03:09.811 --> 00:03:11.930 že je to téměř volně stojící socha. 00:03:11.930 --> 00:03:14.010 A mramor je skutečně jemný kámen. 00:03:14.010 --> 00:03:18.189 Také se mi na tom líbí, že jeho ploché tělo 00:03:18.189 --> 00:03:22.854 je zkombinováno se složitějším pozadím z látky. 00:03:22.854 --> 00:03:25.789 Myslím tím, že toto je v jistém smyslu neuvěřitelně přirozené. 00:03:25.789 --> 00:03:27.784 Tak přirozené, až skoro věříme… 00:03:27.784 --> 00:03:29.720 Ani si nevšimnete té rafinovanosti. 00:03:29.720 --> 00:03:33.734 No, nejen rafinovanosti perfektně zřasené látky v pozadí, 00:03:33.734 --> 00:03:34.840 ale, abych tak řekl, 00:03:34.840 --> 00:03:36.780 rafinovanosti, která nás skoro přiměje 00:03:36.780 --> 00:03:38.182 věřit v kentaurovu existenci. 00:03:38.182 --> 00:03:43.281 Jinými slovy, je to téměř uvěřitelné spojení lidského a koňského těla. 00:03:43.281 --> 00:03:47.029 To je pravda. Co mě velice zaujalo je způsob, 00:03:47.029 --> 00:03:51.538 kterým jsou naše oči taženy k anatomické struktuře Lapithova těla. 00:03:51.538 --> 00:03:53.446 Ke hrudi, k hrudnímu koši, 00:03:53.446 --> 00:03:56.958 břišním svalům a prsním svalům. 00:03:56.958 --> 00:04:02.471 A co se týče stejných struktur v těle Kentaura, 00:04:02.471 --> 00:04:05.262 můžete vidět hrudní koš a žíly. 00:04:05.262 --> 00:04:09.116 Takže, je tu jisté vzájemné zrcadlení těchto postav. 00:04:09.116 --> 00:04:11.132 Je tu jisté zrcadlení, myslím, že je to přesně tak. 00:04:11.132 --> 00:04:13.015 Ale je tu také jistý jemný rozdíl, 00:04:13.015 --> 00:04:17.858 kdy se totéž napětí, které umělec vytvořil 00:04:17.858 --> 00:04:20.625 prohnutím kentaurova těla 00:04:20.625 --> 00:04:24.850 neprojevuje v Lapithově úsilí. 00:04:24.850 --> 00:04:26.342 Jinými slovy, podívejte na Lapitha. 00:04:26.342 --> 00:04:31.222 Přestože vynakládá obrovskou sílu na to, aby udržel koně, kentaura – 00:04:31.222 --> 00:04:32.363 má ho pod kontrolou. 00:04:32.363 --> 00:04:35.049 To on je ten, kdo má kontrolu, je v naprosté rovnováze. 00:04:35.049 --> 00:04:37.047 Spíše to vypadá, že jeho tělo je skoro uvolněné, 00:04:37.047 --> 00:04:41.265 setrvává v téměř dokonalé vznešenosti a rovnováze 00:04:41.265 --> 00:04:43.334 i navzdory tomuto boji. 00:04:43.334 --> 00:04:45.986 Podívejte se na rozdíl mezi způsoby, 00:04:45.988 --> 00:04:48.988 jimiž jsou podány hlavy kentaura a Lapitha, jejich tváře. 00:04:48.988 --> 00:04:50.942 Na prvním místě tu máte věkový rozdíl. 00:04:50.942 --> 00:04:56.037 Nejdříve tu máte krásnou honosnou tvář Řeka, Lapitha. 00:04:56.037 --> 00:04:58.927 A i přes to, že jeho krk je drcen, 00:04:58.927 --> 00:05:00.986 přes to, že je dušen, 00:05:00.986 --> 00:05:03.617 je tu jistý dojem klidu a noblesy. 00:05:03.617 --> 00:05:06.601 Ve tváři není žádná úzkost. 00:05:06.601 --> 00:05:09.865 Na druhé straně máme surovou, vousatou, 00:05:09.865 --> 00:05:12.865 dlouhovlasou, postarší figuru 00:05:12.865 --> 00:05:14.021 se srostlým obočím, 00:05:14.021 --> 00:05:17.021 s jakoby divokýma, široce otevřenýma očima 00:05:17.021 --> 00:05:19.508 a se zlomeným nosem. 00:05:19.508 --> 00:05:21.647 Všechno to vypadá drsně 00:05:21.647 --> 00:05:26.457 a není to vznešené vzezření, jaké Řekové dávali sobě. 00:05:26.470 --> 00:05:30.498 Skoro, jako by člověk byl nadán nadlidskou silou 00:05:30.498 --> 00:05:33.375 a nepotřeboval se uchýlit 00:05:33.375 --> 00:05:35.670 k téže brutální síle jako kentaur. 00:05:35.670 --> 00:05:37.783 No, myslím, že to Řekové skutečně odlišovali. 00:05:37.783 --> 00:05:41.363 Byli noblesní a odlišovali se od 00:05:41.363 --> 00:05:44.945 brutálních barbarů, kteří sídlili za jejich hranicemi. 00:05:44.945 --> 00:05:47.005 Ve skutečnosti mnozí naši historikové 00:05:47.005 --> 00:05:48.659 při pohledu na toto dílo řeknou, 00:05:48.659 --> 00:05:50.999 že Lapithové jsou vlastně Řekové. 00:05:50.999 --> 00:05:51.522 Samozřejmě. 00:05:51.522 --> 00:05:54.241 Ale kentauři jsou ti, kdo Řekové nejsou. 00:05:54.241 --> 00:05:56.225 A samotní Řekové se dívali například na Peršany, 00:05:56.225 --> 00:05:57.769 jejich velké nepřátele, 00:05:57.769 --> 00:06:00.896 se skutečným strachem jako na barbary, 00:06:00.896 --> 00:06:03.672 skoro jako na zvířata, jako na kentaury. 00:06:03.672 --> 00:06:05.762 Reprezentující jistý druh chaosu. 00:06:05.762 --> 00:06:08.893 Toto umění ve skutečnosti reprezentuje svou rovnováhou, 00:06:08.893 --> 00:06:11.167 svou dokonalostí a svou idealizací 00:06:11.167 --> 00:06:13.849 pocit kontroly, který byl pro Řeky tolik důležitý. 00:06:13.849 --> 00:06:17.482 Není divu, že dokonce i po tolika stovkách či tisících let 00:06:17.482 --> 00:06:19.292 se k tomuto období vracíme 00:06:19.292 --> 00:06:23.649 jako k výjimečnému a vzácnému období. 00:06:23.649 --> 00:06:26.121 Nejen proto, že to bylo období 00:06:26.121 --> 00:06:27.783 sice omezené, ale zato první demokracie, 00:06:27.783 --> 00:06:29.919 ale bylo to také období, 00:06:29.919 --> 00:06:30.919 v němž byly tělo i mysl vnímány 00:06:30.919 --> 00:06:33.559 jako výjimečné a krásné. 00:06:33.559 --> 00:06:43.000 ...