0:00:06.180,0:00:08.080 Close Up de Nova Iorque 0:00:08.440,0:00:09.820 Eric Winkler, artista 0:00:09.820,0:00:11.280 Eu conheci o Bryan numa festa de Halloween. 0:00:11.280,0:00:12.240 [Bryan Zanisnik, artista] 0:00:12.240,0:00:13.460 Ele era artista, 0:00:13.469,0:00:14.549 eu sou artista. 0:00:14.549,0:00:16.469 Ambos crescemos em Nova Jersey. 0:00:16.469,0:00:19.449 Temos basicamente o mesmo estilo de vida. 0:00:22.700,0:00:26.740 "Conversa Animada [br]entre Bryan Zanisk & Eric Wonkler" 0:00:26.740,0:00:27.940 Vá nadar! Estou fazendo arte! 0:00:32.880,0:00:34.640 Então, começamos a fazer quadrinhos 0:00:35.239,0:00:36.739 justamente porque... 0:00:36.739,0:00:39.699 Eu acho que o Bryan sempre quis [br]ser capaz de desenhar. 0:00:40.260,0:00:41.840 No entanto, ele não consegue. 0:00:42.260,0:00:44.480 Suas esculturas são como desenhos. 0:00:44.489,0:00:46.789 Ele tenta e apaga. 0:00:46.789,0:00:50.349 A maneira de ele trabalhar [br]é muito similar a desenhar. 0:00:51.800,0:00:53.880 Por ser de Nova Jersey, [br]ele é italiano, 0:00:53.880,0:00:56.740 mas querendo ser ligeiramente judeu. 0:00:57.340,0:00:59.699 Isso se mostra na maneira 0:00:59.699,0:01:01.649 em que ele gesticula muito, 0:01:01.649,0:01:03.350 simplesmente falando e dizendo 0:01:03.350,0:01:04.809 todo tipo de coisas loucas. 0:01:05.240,0:01:06.560 Após anos de amizade, 0:01:06.570,0:01:09.810 sei que vai me contar uma história doida 0:01:09.810,0:01:11.170 e eu terei que dizer: 0:01:11.170,0:01:12.930 "Então, qual parte é [br]realmente verdadeira?" 0:01:13.360,0:01:14.220 Bom, eu não sei. 0:01:14.220,0:01:15.700 Eu peguei um resfriado esquisito. 0:01:15.710,0:01:16.979 Meu coração [br]começou a me esmagar. 0:01:16.979,0:01:18.200 Eu estou quase bem, 0:01:18.200,0:01:19.620 mas estou meio confuso agora. 0:01:19.979,0:01:21.509 Eu não sei, mas... 0:01:21.509,0:01:23.670 conforme conversamos, [br]pode haver fluido permeando meu cérebro.[br] 0:01:23.670,0:01:25.610 E às vezes, tipo, [br]quando estou em casa 0:01:26.060,0:01:26.850 sentado, sozinho, 0:01:26.850,0:01:27.930 eu simplesmente digo: 0:01:27.930,0:01:29.250 "Eu sou Bryan Zanisnik." 0:01:29.920,0:01:31.480 "Moro em Ridgewood, N. Iorque." 0:01:32.509,0:01:33.469 "Eu sou um artista." 0:01:34.380,0:01:36.399 E tipo que fico repetindo fatos sobre mim, 0:01:36.399,0:01:37.979 porque acho que se sei estas coisas 0:01:37.979,0:01:39.340 e não fico confuso, 0:01:39.340,0:01:40.310 posso afirmar que se eu 0:01:40.310,0:01:42.409 acho que não estou confuso, [br]então não estou 0:01:42.409,0:01:44.409 porque gente confusa [br]não sabe que está. 0:01:44.720,0:01:47.440 Mas tenho quase certeza de que [br]há fluido se formando ao redor do meu cérebro. 0:01:51.000,0:01:52.360 Temos que pensar sobre [br]o que vamos fazer 0:01:52.369,0:01:55.049 nos nossos próximos quadrinhos. 0:01:55.049,0:01:57.130 Porque podemos nos focar 0:01:57.130,0:02:00.850 em algumas coisas do dia-a-dia [br]que estão acontecendo. 0:02:00.850,0:02:02.370 No que você está pensando? 0:02:03.060,0:02:04.520 Não sei, você sabe... 0:02:04.530,0:02:06.310 O que está rolando no trabalho agora? 0:02:06.310,0:02:07.280 Estou trabalhando neste projeto. 0:02:07.280,0:02:09.040 Estou construindo esta biblioteca. 0:02:09.040,0:02:12.340 É tudo baseado no tempo [br]em que Philip Roth quase... 0:02:12.340,0:02:13.420 Ele tentou te processar... 0:02:13.420,0:02:15.100 Sim, Roth tentou me processar. 0:02:15.100,0:02:17.080 ["A Sétima Ação Judicial", [br]estrelando Philip Roth no papel da Morte] 0:02:23.120,0:02:24.720 Eu sou o Roth, 0:02:24.720,0:02:28.400 Estarei ao seu lado por bastante tempo, 0:02:28.400,0:02:30.300 assim como meus advogados. 0:02:30.300,0:02:31.419 Não! não! 0:02:31.420,0:02:32.379 Caia fora do meu cérebro! 0:02:32.379,0:02:35.010 Então, de volta a 2012, 0:02:35.010,0:02:37.319 estou fazendo esta performance [br]no Centro de Arte Abrons 0:02:37.319,0:02:40.950 onde, no meio de centenas de objetos, 0:02:40.950,0:02:44.070 estava esse container de vidro [br]de 3,5 metros de altura 0:02:44.400,0:02:45.950 e então eu estava segurando [br]essa novela de Philip Roth. 0:02:45.950,0:02:47.120 Eu nem estava lendo alto. 0:02:47.120,0:02:48.320 Eu estava só segurando o livro. 0:02:48.320,0:02:50.300 E ele descobre isso 0:02:50.310,0:02:52.560 e tenta me processar. 0:02:52.560,0:02:54.480 Então ontem eu consultei a Amazon 0:02:54.480,0:02:56.540 e comprei 550 novelas do Philip Roth. 0:02:56.540,0:02:57.020 Não, você não fez isso! 0:02:57.020,0:02:57.959 Quanto custaram? 0:02:57.959,0:02:59.099 Mais ou menos uns, sei lá, 0:02:59.099,0:03:00.599 umas 1.600 pratas por cinco... 0:03:00.599,0:03:01.219 Foi barato! 0:03:01.220,0:03:01.760 Então agora 0:03:01.760,0:03:05.040 eu tenho uma enorme biblioteca [br]com os trabalhos dele 0:03:05.040,0:03:07.269 Sabe, é a Biblioteca Presidencial Philip Roth. 0:03:07.269,0:03:10.370 Tenho um busto 3D do Roth. 0:03:10.370,0:03:11.420 Seu novo colega de quarto! 0:03:12.940,0:03:13.600 0:03:13.600,0:03:15.940 Iste é Ar Fresco. [br]Sou Terry Gross. 0:03:15.940,0:03:17.980 Feliz aniversário, Philip Roth! 0:03:18.040,0:03:19.800 Você acha que ele [br]vai te processar de novo? 0:03:19.810,0:03:21.790 Bom, espero, mas... 0:03:22.400,0:03:24.360 não conte isto pra galeria em Miami. 0:03:24.420,0:03:26.580 Eu justo vou lá na 5ª feira. 0:03:37.880,0:03:39.040 O que é isto, alguma piada? 0:03:39.040,0:03:39.960 De quem é esta mala? 0:03:40.480,0:03:42.100 Você quer me explicar? 0:03:42.280,0:03:43.580 Eu estava na faculdade, 0:03:43.590,0:03:45.260 filmando estes vídeos. 0:03:45.260,0:03:47.780 Então, quando acabei os vídeos, 0:03:47.780,0:03:50.019 estava tirando objetos dos vídeos, 0:03:50.019,0:03:52.859 organizando na parede como um quadro 0:03:52.860,0:03:54.000 e então fotografando. 0:03:54.010,0:03:56.299 Comecei a perceber que [br]essas fotos na realidade 0:03:56.299,0:03:59.549 eram mais interessantes [br]do que os próprios vídeos. 0:03:59.549,0:04:00.879 Nos últimos tempos 0:04:00.879,0:04:03.000 tenho estado realmente interessado em ver 0:04:03.000,0:04:06.340 quão longe eu posso ir com instalações. 0:04:10.380,0:04:11.600 Vamos falar sobre isto, 0:04:11.610,0:04:13.189 porque eu sinto que há algo lá... 0:04:13.189,0:04:14.960 nos quadrinhos... 0:04:14.960,0:04:16.159 Já estou tendo ideias, 0:04:16.159,0:04:17.400 eu acho isso legal, mas... [br]Você está fazendo 0:04:17.400,0:04:19.000 alguma coisa no Museu do Queens, certo? 0:04:19.000,0:04:21.360 É, meu estúdio esta lá este ano. 0:04:24.940,0:04:25.899 Estou trabalhando neste projeto 0:04:25.899,0:04:27.679 de construção de sets 0:04:28.120,0:04:29.400 de fotografias. 0:04:32.340,0:04:33.500 Não sei se você se lembra... 0:04:33.510,0:04:34.960 Você deu uma chegada no estúdio [br]em DUMBO no ano passado? 0:04:34.960,0:04:37.960 Lembra a vista incrível [br]que tinha de Manhattan? 0:04:38.000,0:04:39.060 É, sim. 0:04:39.060,0:04:41.419 Construí esses sets sobre as janelas, 0:04:41.419,0:04:42.739 aí eu que fiz uns buracos. 0:04:42.740,0:04:44.280 0:04:47.500,0:04:49.479 Quando eu fui ao Museu do Queens, 0:04:49.479,0:04:50.860 eu meio que queria continuar isso. 0:04:50.860,0:04:52.430 Mas não é tão legal quanto a vista. 0:04:52.430,0:04:54.229 Eu não tenho janelas no meu estúdio, 0:04:54.229,0:04:55.349 isto é um problema. 0:04:56.789,0:04:59.520 Mas logo na saída do museu 0:04:59.520,0:05:02.140 há todos os monumentos [br]do Centro de Exposições . 0:05:05.520,0:05:07.480 O pessoal acha que [br]faço isso com Photoshop. 0:05:07.950,0:05:09.649 Acho que esses lugares 0:05:09.649,0:05:12.219 que estão muito ligados à cidade 0:05:12.219,0:05:13.860 ou identificados com a cidade 0:05:13.860,0:05:18.380 estão ficando quase fora de alcance. 0:05:18.380,0:05:19.490 Mesmo o Museu do Queens, 0:05:19.490,0:05:20.710 que é uma instituição incrível, 0:05:20.710,0:05:23.510 estou praticamente em Long Island. 0:05:23.510,0:05:25.149 Então me sinto como se estivesse, 0:05:25.149,0:05:26.450 empurrado 0:05:26.450,0:05:28.659 como se as coisas que [br]identificamos como cidade 0:05:28.659,0:05:30.820 a icônica cidade de N. Iorque 0:05:30.820,0:05:32.849 estivessem escapando dos artistas. 0:05:33.440,0:05:36.060 Em todos os casos, acho que 0:05:36.070,0:05:37.330 pra mim, este projeto 0:05:37.330,0:05:39.200 sinto de forma esquisita que 0:05:39.200,0:05:41.980 é quase como um adeus a N. Iorque. 0:05:43.680,0:05:45.000 0:06:00.100,0:06:01.839 Meu trabalho é muito pessoal 0:06:01.839,0:06:03.450 mas tenho tido o cuidado de não ser 0:06:03.450,0:06:05.399 indulgente demais na autobiografia, 0:06:05.399,0:06:08.360 mas o Eric pode focar isto nos quadrinhos. 0:06:08.360,0:06:09.140 E gosto disto. 0:06:09.140,0:06:09.649 Gosto desta ideia 0:06:09.649,0:06:11.870 de que em alguns contextos 0:06:11.870,0:06:13.959 traz alguns outros níveis [br]de autobiografia. 0:06:14.740,0:06:16.460 Era do que se tratava aquela performance. 0:06:16.469,0:06:19.209 Estava levando baguetes como braços 0:06:19.209,0:06:20.509 e eles foram arrancados e 0:06:21.070,0:06:23.650 minha mãe e meu pai comeram meu braços. 0:06:23.800,0:06:24.640 Certo! 0:06:24.640,0:06:25.940 Foi um momento legal. 0:06:26.260,0:06:30.279 A personagem é um pouco mais arrogante. 0:06:30.279,0:06:32.529 O Bryan não é minimamente arrogante. 0:06:32.529,0:06:33.550 Às vezes acontece. 0:06:34.320,0:06:37.420 Há muito em comum entre Eric e eu. 0:06:38.529,0:06:43.250 A mãe dele morreu de câncer há dois anos 0:06:43.250,0:06:45.940 e a minha também morreu de câncer no ano passado. 0:06:45.940,0:06:49.440 Acho que tem alguma coisa de real, [br]uma espécie de 0:06:51.240,0:06:52.719 nova profundidade na nossa amizade, 0:06:52.719,0:06:54.870 nós dois tendo passado por esta perda 0:06:54.870,0:06:56.730 muito cedo nas nossas vidas. 0:07:00.380,0:07:01.820 Como está o seu pai? 0:07:02.300,0:07:03.080 Ele está bem. 0:07:03.080,0:07:04.280 É sempre estranho 0:07:04.280,0:07:05.760 como você sabe 0:07:05.770,0:07:08.740 como você fala sobre perder sua mãe, sem... 0:07:09.620,0:07:11.120 Parece que eu sempre falo 0:07:11.120,0:07:12.080 sobre o meu pai. 0:07:12.080,0:07:14.459 Quero dizer, há diferentes estágios de 0:07:14.459,0:07:16.039 ter que lidar com isso, 0:07:16.040,0:07:17.420 o modo como você se sente 0:07:17.420,0:07:18.340 durante fases diferentes. 0:07:18.349,0:07:18.830 Não, eu ainda... 0:07:18.830,0:07:19.890 sabe, eu tenho... 0:07:19.890,0:07:22.310 Eu tenho dias difíceis. 0:07:33.260,0:07:34.460 Minha mãe era... 0:07:34.460,0:07:35.060 mesmo uma personalidade! 0:07:35.060,0:07:36.020 0:07:36.020,0:07:36.520 A minha também. 0:07:36.520,0:07:37.180 É, também a sua. 0:07:37.190,0:07:38.630 É louco pensar sobre isso, 0:07:38.630,0:07:40.580 quantos quadrinhos você fez [br]sobre a minha mãe. Muitos! 0:07:40.580,0:07:41.540 Eu sei, muitos! 0:07:41.550,0:07:42.210 0:07:44.020,0:07:44.880 Às vezes é estranho, 0:07:44.880,0:07:46.740 porque às vezes quero voltar a desenhá-la. 0:07:48.360,0:07:49.620 Talvez seja uma coisa esquisita, 0:07:49.620,0:07:51.300 mas acho que ela gostaria. 0:07:53.260,0:07:54.440 Alguém me disse uma vez, 0:07:54.450,0:07:56.450 "A relação não morre realmente." 0:07:56.820,0:07:58.000 Ela só muda 0:07:58.000,0:07:59.649 num modo diferente, 0:07:59.649,0:08:01.300 freqüentemente triste. 0:08:01.300,0:08:03.399 Mas não termina cem por cento. 0:08:03.399,0:08:04.360 Certo. 0:08:06.100,0:08:08.399 Sabe, eu provavelmente fiz 0:08:08.399,0:08:10.330 perto de trinta performances [br]com os meus pais, 0:08:10.330,0:08:11.279 acredite ou não, 0:08:11.279,0:08:12.870 em sete anos. 0:08:14.320,0:08:15.660 Uma das coisas realmente bacana 0:08:15.669,0:08:18.130 é que a minha relação com eles 9:59:59.000,9:59:59.000 realmente evoluiu nesses anos.[br]