WEBVTT 00:00:06.180 --> 00:00:08.080 Acercamiento a Nueva York 00:00:08.440 --> 00:00:09.820 Eric Winkler, artista 00:00:09.820 --> 00:00:10.357 Conocí a Bryan en una fiesta de Halloween 00:00:11.433 --> 00:00:12.108 Bryan Zanisnik, artista 00:00:12.784 --> 00:00:13.460 Él estaba en las artes 00:00:13.469 --> 00:00:14.549 Yo estoy en las artes, 00:00:14.549 --> 00:00:16.469 Ambos crecimos en Nueva Jersey. 00:00:16.469 --> 00:00:19.449 Básicamente tuvimos el mismo tipo de vida. 00:00:22.700 --> 00:00:23.740 "Conversación animada 00:00:23.740 --> 00:00:26.740 de Bryan Zanisnik & Eric Winkler" 00:00:26.740 --> 00:00:27.740 ¡Ve a nadar! 00:00:27.740 --> 00:00:29.190 ¡Estoy creando arte! 00:00:32.880 --> 00:00:34.640 Y luego, comenzamos haciendo cómics 00:00:35.239 --> 00:00:36.739 solo porque... 00:00:36.739 --> 00:00:39.699 Creo Bryan siempre ha querido dibujar. 00:00:40.260 --> 00:00:41.840 El no puede hacerlo, pensó. 00:00:42.260 --> 00:00:44.480 Sus esculturas son como dibujos. 00:00:44.489 --> 00:00:46.789 Intentó cosas, borró cosas. 00:00:46.789 --> 00:00:50.349 Su forma de trabajar es similar a dibujar. 00:00:51.800 --> 00:00:53.880 Es italiano al estilo de Nueva Jersey, 00:00:53.880 --> 00:00:56.740 por la forma querer ser un poco judío. 00:00:57.340 --> 00:00:59.699 Eso lo introdujo básicamente 00:00:59.699 --> 00:01:01.649 a usar mucho sus manos, 00:01:01.649 --> 00:01:03.350 para hablar acerca de, como, 00:01:03.350 --> 00:01:04.809 toda clase de cosas locas. 00:01:05.240 --> 00:01:06.560 Después de años de amistad, 00:01:06.570 --> 00:01:09.810 sé que me contará una historia loca. 00:01:09.810 --> 00:01:11.170 y voy a decirle, 00:01:11.170 --> 00:01:12.930 "entonces, ¿qué parte es real?" 00:01:13.360 --> 00:01:14.220 Si, no lo sé. 00:01:14.220 --> 00:01:15.700 Tengo como una gripe extraña. 00:01:15.710 --> 00:01:16.540 La cabeza me dolía 00:01:16.540 --> 00:01:17.370 Estoy mejor, pero 00:01:18.200 --> 00:01:19.620 estoy muy confundido ahora. 00:01:19.979 --> 00:01:21.509 No sé, pero... 00:01:21.509 --> 00:01:22.509 podría haber fluido 00:01:22.509 --> 00:01:23.542 en mi cabeza mientras 00:01:23.542 --> 00:01:24.576 hablamos. 00:01:24.576 --> 00:01:25.334 Y a veces, 00:01:25.334 --> 00:01:25.839 estaré, sentado en mi casa, 00:01:26.344 --> 00:01:26.850 solo, 00:01:26.850 --> 00:01:27.930 y sólo diré, 00:01:27.930 --> 00:01:29.250 Soy Bryan Zanisnik 00:01:29.920 --> 00:01:31.480 Vivo en Ridgewood, Nueva York, 00:01:32.509 --> 00:01:33.805 Soy un artista. 00:01:33.805 --> 00:01:35.102 Y repito datos sobre mí, 00:01:35.102 --> 00:01:36.399 Y creo que, si sé estas cosas 00:01:36.399 --> 00:01:37.979 y no estoy confundido, 00:01:37.979 --> 00:01:39.340 podría discutir que si creo 00:01:39.340 --> 00:01:40.310 estar confundido, 00:01:40.310 --> 00:01:41.310 no es porque la gente 00:01:41.310 --> 00:01:42.343 confundida ignore 00:01:42.343 --> 00:01:43.376 su condición. 00:01:43.376 --> 00:01:44.730 Estoy muy seguro de que hay 00:01:44.730 --> 00:01:45.633 fluido creándose 00:01:45.633 --> 00:01:46.235 alrededor de mi cerebro. 00:01:46.837 --> 00:01:47.440 Deberíamos pensar sobre qué queremos hacer 00:01:51.000 --> 00:01:52.360 nuestros próximos cómics. 00:01:52.369 --> 00:01:55.049 Porque bien podríamos 00:01:55.049 --> 00:01:57.130 adjuntar algo más de lo cotidiano. 00:01:57.130 --> 00:02:00.850 Como, ¿qué estaban pensando? 00:02:00.850 --> 00:02:02.370 No lo sé... Sabes... 00:02:03.060 --> 00:02:04.520 Y, ¿en qué trabajas ahora? 00:02:04.530 --> 00:02:06.310 Sí, trabajo en este proyecto. 00:02:06.310 --> 00:02:07.280 Armo esta biblioteca 00:02:07.280 --> 00:02:08.966 Sabes, está casi todo basado en la 00:02:08.966 --> 00:02:10.653 época de Phillip Roth... 00:02:10.653 --> 00:02:12.340 Él trató de demandarte... 00:02:12.340 --> 00:02:13.420 [ZANISNIK] Sí, así es 00:02:13.420 --> 00:02:15.100 ["El séptimo juicio" con Philip Roth como la Muerte] 00:02:15.100 --> 00:02:17.080 --[ZANISNIK, IMITANDO A ROTH] Soy Roth, 00:02:23.120 --> 00:02:24.720 Te acompañaré un largo tiempo, 00:02:24.720 --> 00:02:28.400 tal como mis abogados. 00:02:28.400 --> 00:02:30.300 --[ZANISNIK] ¡No! ¡No! 00:02:30.300 --> 00:02:31.419 --¡Sal de mi mente! 00:02:31.420 --> 00:02:32.379 De vuelta al 2012, 00:02:32.379 --> 00:02:35.010 estaba actuando en el Abrons Art Center 00:02:35.010 --> 00:02:37.319 donde, en medio de cientos de objetos, 00:02:37.319 --> 00:02:40.950 había un envase de vidrio de cuatro metros 00:02:40.950 --> 00:02:44.070 luego sujetaba esta novela de Philip Roth. 00:02:44.400 --> 00:02:45.950 Ni siquiera la leía en voz alta, 00:02:45.950 --> 00:02:47.120 sólo la sujetaba. 00:02:47.120 --> 00:02:48.320 Y el se enteró de esto, 00:02:48.320 --> 00:02:50.300 y trató de demandarme. 00:02:50.310 --> 00:02:52.560 Ayer entré a Amazon, 00:02:52.560 --> 00:02:54.480 y compré 550 novelas de Philip Roth. 00:02:54.480 --> 00:02:56.540 [WINKLER] ¡No! ¿En serio? 00:02:56.540 --> 00:02:57.020 Entonces ¿cuánto te costaron? 00:02:57.020 --> 00:02:57.959 [ZANISNIK] Como, um... 00:02:57.959 --> 00:02:59.099 no sé, 1.600$ por cinco 00:02:59.099 --> 00:03:00.599 ¡Fue barato! 00:03:00.599 --> 00:03:01.219 [WINKLER] ¡Hmmm! 00:03:01.220 --> 00:03:01.760 [ZANISNIK] Ahora colecciono una enorme biblioteca de su obra. 00:03:01.760 --> 00:03:05.040 ¿Sabes? es la Biblioteca Presidencial de Philip Roth. 00:03:05.040 --> 00:03:07.269 Tengo un busto impreso en 3-D de Roth. 00:03:07.269 --> 00:03:10.370 [WINKLER] ¡Tu nuevo compañero de cuarto! 00:03:10.370 --> 00:03:11.420 [SUENA PROGRAMA RADIAL] 00:03:12.940 --> 00:03:13.600 "Esto es Aire Fresco. Soy Terry Gross." 00:03:13.600 --> 00:03:15.940 "¡Feliz cumpleaños, Philip Roth!" 00:03:15.940 --> 00:03:17.980 [WINKLER] ¿Crees que volverá a demandarte? 00:03:18.040 --> 00:03:19.800 [ZANISNIK] Bueno, eso espero, pero... 00:03:19.810 --> 00:03:21.790 no hables de esto en la galería de Miami. 00:03:22.400 --> 00:03:24.360 De hecho, iré allí el jueves. 00:03:24.420 --> 00:03:26.580 --[Agente de la TSA] "¿Esto es un chiste?" 00:03:37.880 --> 00:03:39.040 --"¿De quién es esta bolsa?" 00:03:39.040 --> 00:03:39.960 "¿Me explica esto?" 00:03:40.480 --> 00:03:42.100 [ZANISNIK] Estaba en la facultad, 00:03:42.280 --> 00:03:43.580 filmando estos vídeos. 00:03:43.590 --> 00:03:45.260 Y luego cuando los vídeos acababan, 00:03:45.260 --> 00:03:47.780 tomaba objetos de ellos, 00:03:47.780 --> 00:03:50.019 los acomodaba en la pared como un cuadro, 00:03:50.019 --> 00:03:52.859 y luego los fotografiaba. 00:03:52.860 --> 00:03:53.860 Y notaba que esas fotos 00:03:53.860 --> 00:03:56.549 eran más interesantes que los vídeos. 00:03:56.549 --> 00:03:59.549 Y creo que en estos años, 00:03:59.549 --> 00:04:00.443 he estado más interesado 00:04:00.549 --> 00:04:01.366 en ver cuán lejos puedo presionar 00:04:01.366 --> 00:04:02.183 algo específico. 00:04:02.183 --> 00:04:03.568 Sigamos hablando sobre eso, 00:04:03.568 --> 00:04:04.954 pues siento que hay algo allí 00:04:04.954 --> 00:04:06.340 en el cómic sobre... NOTE Paragraph 00:04:10.380 --> 00:04:11.600 [WINKLER] No, estoy teniendo ideas, 00:04:11.610 --> 00:04:13.189 pienso que está bien, pero... 00:04:13.189 --> 00:04:14.179 [ZANISNIK] Si, bueno, mi estudio está 00:04:14.179 --> 00:04:15.169 allí por este año. 00:04:15.169 --> 00:04:16.159 Trabajo en este proyecto 00:04:16.159 --> 00:04:17.400 donde construyo estos sets 00:04:17.400 --> 00:04:19.000 de fotografía. 00:04:19.000 --> 00:04:21.360 ¿Viniste al estudio por DUMBO el año pasado? 00:04:24.940 --> 00:04:25.853 ¿Recuerdas como tenía esta, 00:04:25.853 --> 00:04:26.766 vista increíble del cielo de Manhattan? 00:04:26.766 --> 00:04:27.679 [WINKER] Sí, sí. 00:04:28.120 --> 00:04:29.400 [ZANISNIK] Construí estos sets sobre la ventana, 00:04:32.340 --> 00:04:33.500 y me gustaba un poco, abrir huecos. 00:04:33.510 --> 00:04:34.960 [SONIDO DE PAPEL RASGANDOSE] 00:04:34.960 --> 00:04:37.960 Cuando fuí al Museo de Queens, 00:04:38.000 --> 00:04:39.060 pensaba que quería continuar esto. 00:04:39.060 --> 00:04:41.419 [WINKLER] No tan bueno de vista, quizás. 00:04:41.419 --> 00:04:42.739 [ZANISNIK] No tengo ventanas en mi estudio, 00:04:42.740 --> 00:04:44.280 así que eso es un problema. 00:04:47.500 --> 00:04:49.479 Pero, justo fuera del museo 00:04:49.479 --> 00:04:50.462 están todos los monumentos de 00:04:50.462 --> 00:04:51.446 la Feria Mundial. 00:04:51.446 --> 00:04:52.373 La gente cree que 00:04:52.373 --> 00:04:53.301 hice esto en Photoshop. 00:04:53.301 --> 00:04:54.229 Creo que esos sitios 00:04:54.229 --> 00:04:55.349 que están tan atados a la ciudad 00:04:56.789 --> 00:04:59.520 o relacionados con ella 00:04:59.520 --> 00:05:02.140 están volviéndose fuera de nuestro alcance. 00:05:05.520 --> 00:05:07.480 Incluso con el Museo de Queens, 00:05:07.950 --> 00:05:09.649 es una institución maravillosa, 00:05:09.649 --> 00:05:12.219 pero estoy, casi a pie y medio en Long Island. 00:05:12.219 --> 00:05:13.860 Siento que estoy siendo, como, 00:05:13.860 --> 00:05:18.380 empujado y empujado, 00:05:18.380 --> 00:05:19.490 como si las cosas que 00:05:19.490 --> 00:05:20.710 identificamos como una ciudad 00:05:20.710 --> 00:05:23.510 y la icónica Ciudad de Nueva York, 00:05:23.510 --> 00:05:25.149 están, escapándose de los artistas. 00:05:25.149 --> 00:05:26.450 I creo que, de cierta forma, 00:05:26.450 --> 00:05:28.659 también se siente como-- 00:05:28.659 --> 00:05:30.820 para mí este proyecto-- 00:05:30.820 --> 00:05:32.849 siento de formas extrañas, 00:05:33.440 --> 00:05:36.060 que es casi como un adiós de Nueva York. 00:05:36.070 --> 00:05:37.330 ["Escape de Nueva York"] 00:05:37.330 --> 00:05:39.200 Mi trabajo es muy personal, 00:05:39.200 --> 00:05:41.980 pero he tenido cuidado de que no sea 00:05:43.680 --> 00:05:45.000 demasiado indulgente en autobiografía, 00:06:00.100 --> 00:06:01.839 pero Eric puede llevarlo directo a cómic. 00:06:01.839 --> 00:06:03.450 Y siento que me gusta esa idea 00:06:03.450 --> 00:06:05.399 que en cierta forma contextualiza-- 00:06:05.399 --> 00:06:08.360 aporta otro nivel de autobiografía. 00:06:08.360 --> 00:06:09.140 Esto es ese performance 00:06:09.140 --> 00:06:09.649 donde estaba 00:06:09.649 --> 00:06:11.870 vistiendo baguettes como brazos 00:06:11.870 --> 00:06:13.959 y eran arrancados 00:06:14.740 --> 00:06:16.460 y luego mis padres comían mis brazos. 00:06:16.469 --> 00:06:19.209 [WINKLER, RIENDO] ¡Cierto! 00:06:19.209 --> 00:06:20.509 [ZANISNIK] Fue una buena época. 00:06:21.070 --> 00:06:23.650 [WINKLER] El personaje es un poco más arrogante. 00:06:23.800 --> 00:06:24.640 No, ese Bryan no es un poco arrogante. 00:06:24.640 --> 00:06:25.940 A veces eso sale a la luz. 00:06:26.260 --> 00:06:30.279 [ZANISNIK] Hay muchas semejanzas entre Eric y yo. 00:06:30.279 --> 00:06:32.529 Su madre falleció de cáncer hace dos años 00:06:32.529 --> 00:06:33.550 y mi madre también falleció 00:06:34.320 --> 00:06:37.420 de cáncer el año pasado. 00:06:38.529 --> 00:06:43.250 Así que creo que hay también algo 00:06:43.250 --> 00:06:45.940 que podría ser real, un tipo de, 00:06:45.940 --> 00:06:49.440 nueva profundidad a nuestra amistad, 00:06:51.240 --> 00:06:52.719 y nosotros podríamos haber desaparecido 00:06:52.719 --> 00:06:54.870 a través de esa pérdida 00:06:54.870 --> 00:06:56.730 temprana en nuestras vidas. 00:07:00.380 --> 00:07:01.820 ¿Cómo está tu padre? 00:07:02.300 --> 00:07:03.080 00:07:03.080 --> 00:07:04.280 00:07:04.280 --> 00:07:05.760 00:07:05.770 --> 00:07:08.740 00:07:09.620 --> 00:07:11.120 00:07:11.120 --> 00:07:12.080 00:07:12.080 --> 00:07:14.459 00:07:14.459 --> 00:07:16.039 00:07:16.040 --> 00:07:17.420 00:07:17.420 --> 00:07:18.340 00:07:18.349 --> 00:07:18.830 00:07:18.830 --> 00:07:19.890 00:07:19.890 --> 00:07:22.310 00:07:33.260 --> 00:07:34.460 00:07:34.460 --> 00:07:35.060 00:07:35.060 --> 00:07:36.020 00:07:36.020 --> 00:07:36.520 00:07:36.520 --> 00:07:37.180 00:07:37.190 --> 00:07:38.630 00:07:38.630 --> 00:07:40.580 00:07:40.580 --> 00:07:41.540 00:07:41.550 --> 00:07:42.210 00:07:44.020 --> 00:07:44.880 00:07:44.880 --> 00:07:46.740 00:07:48.360 --> 00:07:49.620 00:07:49.620 --> 00:07:51.300 00:07:53.260 --> 00:07:54.440 00:07:54.450 --> 00:07:56.450 00:07:56.820 --> 00:07:58.000 00:07:58.000 --> 00:07:59.649 00:07:59.649 --> 00:08:01.300 00:08:01.300 --> 00:08:03.399 00:08:03.399 --> 00:08:04.360 00:08:06.100 --> 00:08:08.399 00:08:08.399 --> 00:08:10.330 00:08:10.330 --> 00:08:11.279 00:08:11.279 --> 00:08:12.870 00:08:14.320 --> 00:08:15.660 00:08:15.669 --> 00:08:18.130 00:08:18.130 --> 00:08:20.190