0:00:04.040,0:00:08.080 Música de fondo 0:00:08.440,0:00:09.820 [Bryan Zanisnik, artist] 0:00:09.820,0:00:11.280 Conocí a Bryan en un Halloween 0:00:11.280,0:00:12.240 [Bryan Zanisnik, artist] 0:00:12.240,0:00:13.460 El estaba en las artes, 0:00:13.469,0:00:14.549 Estoy en las artes, 0:00:14.549,0:00:16.469 Ambos crecimos en New Jersey. 0:00:16.809,0:00:19.449 Básicamente tuvimos la misma clase de vida 0:00:22.700,0:00:26.740 "Bryan Zanisnik & Eric Winkler's" 0:00:26.740,0:00:27.940 Tu nadas, yo hago arte! 0:00:32.880,0:00:34.640 Y entonces empezamos haciendo comics 0:00:35.239,0:00:36.739 solo porque... 0:00:36.739,0:00:39.699 Creo Bryan siempre buscó dibujar algo. 0:00:40.260,0:00:41.840 El no pudo, pensó. 0:00:42.260,0:00:44.480 Sus esculturas son como dibujos. 0:00:44.489,0:00:46.789 Intentó cosas y borró cosas. 0:00:46.789,0:00:50.349 Su forma de trabajar es similar a dibujar. 0:00:51.800,0:00:53.880 Es italiano a la forma de New Jersey. 0:00:53.880,0:00:56.740 por la manera de querer ser mitad judío. 0:00:57.340,0:00:59.699 Eso lo introdujo basicamente 0:00:59.699,0:01:01.649 a usar sus manos mucho, 0:01:01.649,0:01:03.350 para hablar acerca de, como, 0:01:03.350,0:01:04.809 toda clase de cosas locas. 0:01:05.240,0:01:06.560 Después de años de amistad. 0:01:06.570,0:01:09.810 Sé que me dirá una historia loca. 0:01:09.810,0:01:11.170 y voy a decirle, 0:01:11.170,0:01:12.930 Entonces que parte es real? 0:01:13.360,0:01:14.220 Si, no lo sé. 0:01:14.220,0:01:15.700 Tengo como una rara gripe. 0:01:15.710,0:01:16.979 Mi cabeza empezó a golpear 0:01:16.979,0:01:18.200 Estoy mejor, pero solo, 0:01:18.200,0:01:19.620 estoy muy confundido ahora. 0:01:19.979,0:01:21.509 No sé, pero... 0:01:21.509,0:01:22.509 podría construir un liquido en mi cabeza 0:01:22.509,0:01:23.670 mientras hablamos. 0:01:23.670,0:01:25.610 Y a veces, estaré, sentado en casa. 0:01:26.060,0:01:26.850 solo, 0:01:26.850,0:01:27.930 y sólo diré, 0:01:27.930,0:01:29.250 Soy Bryan Zanisnik 0:01:29.920,0:01:31.480 Vivo en Ridgewood, New York, 0:01:32.509,0:01:32.996 Soy un artista. 0:01:34.173,0:01:34.661 Encantado de hablar[br]de mí mismo 0:01:36.171,0:01:37.979 Y porque creo que, si sé estas cosas 0:01:38.029,0:01:38.949 y no soy confuso, 0:01:39.409,0:01:41.379 podría discutir que si creo 0:01:41.379,0:01:42.869 ser confuso, no lo soy 0:01:42.869,0:01:44.629 porque los confundidos no lo sepan. 0:01:44.629,0:01:46.589 Estoy muy seguro que hay fluido formándose[br]alrededor de mi cerebro 0:01:51.030,0:01:52.949 Debemos pensar sobre qué queremos hacer 0:01:52.949,0:01:55.049 sobre nuestros próximos comics. 0:01:55.889,0:01:57.049 Porque bien podríamos 0:01:57.079,0:01:59.780 adjuntar algo más de lo cotidiano. 0:02:00.870,0:02:01.650 [WINKLER] Como, ¿qué estaban pensando? 0:02:03.040,0:02:04.700 [ZANISNIK][SUSPIRO] No lo sé... 0:02:04.700,0:02:06.280 Entonces, ¿en qué trabajas ahora? 0:02:06.280,0:02:07.580 Trabajo en[br]este proyecto. 0:02:07.580,0:02:08.760 Montando esta biblioteca 0:02:09.310,0:02:11.290 basado en la era de [br]Phillip Roth casi ... 0:02:11.330,0:02:13.230 [WINKLER] Él trató de demandarte... 0:02:13.230,0:02:14.810 [ZANISNIK] Sí, así es 0:02:14.910,0:02:17.970 ["El séptimo juicio" [br]con Philip Roth como la Muerte] 0:02:23.320,0:02:24.720 --Soy Roth, 0:02:24.730,0:02:28.330 Te acompañaré un largo tiempo, 0:02:28.330,0:02:30.120 tal como mis abogados. 0:02:30.120,0:02:31.240 --[ZANISNIK] ¡No! ¡No! 0:02:31.270,0:02:32.209 --¡Sal de mi mente! 0:02:32.450,0:02:34.749 De vuelta al 2012, 0:02:35.019,0:02:37.560 estaba actuando en el Abrons Art Center 0:02:37.730,0:02:39.769 donde, en medio de cientos de objetos, 0:02:40.849,0:02:43.230 había un envase de vidrio de cuatro metros 0:02:44.150,0:02:46.190 luego sujetaba esta novela de Philip Roth. 0:02:46.190,0:02:47.730 Ni siquiera la leía en voz alta, 0:02:47.730,0:02:48.560 sólo la sujetaba. 0:02:48.590,0:02:50.520 Y él se enteró de esto, 0:02:51.070,0:02:52.650 y trató de demandarme. 0:02:52.750,0:02:54.060 Ayer entré a Amazon, 0:02:54.140,0:02:56.010 y compré 550 novelas de Philip Roth. 0:02:56.290,0:02:57.040 ¡No! ¿En serio? 0:02:57.050,0:02:58.190 Entonces ¿cuánto te costaron? 0:02:58.360,0:02:59.109 Como, um... 0:02:59.109,0:03:00.319 no sé, 1.600$ por cinco 0:03:00.699,0:03:01.629 ¡Fue barato! 0:03:01.690,0:03:02.280 ¡Hmmm! Ahora colecciono 0:03:02.280,0:03:04.710 una enorme biblioteca de su obra. 0:03:04.710,0:03:07.240 ¿Sabes? es la Biblioteca Presidencial de[br]Philip Roth. 0:03:07.270,0:03:10.339 Tengo un busto impreso en 3-D de Roth. 0:03:10.369,0:03:11.940 ¡Tu nuevo compañero de cuarto! 0:03:11.940,0:03:13.600 [SUENA PROGRAMA RADIAL] 0:03:13.600,0:03:15.750 "Esto es Aire Fresco. [br]Soy Terry Gross." 0:03:15.940,0:03:17.780 "¡Feliz cumpleaños, Philip Roth!" 0:03:18.040,0:03:19.680 ¿Crees que volverá a demandarte? 0:03:19.810,0:03:21.410 Bueno, eso espero, pero... 0:03:22.410,0:03:24.120 no hables de esto en la galería de Miami. 0:03:24.420,0:03:26.370 De hecho, iré allí el jueves. 0:03:37.880,0:03:39.020 --[Agente de la TSA] "¿Esto es un chiste?" 0:03:39.040,0:03:40.450 --"¿De quién es esta bolsa?" 0:03:40.480,0:03:42.030 "¿Me explica esto?" 0:03:42.280,0:03:43.340 Estaba en la facultad, 0:03:43.590,0:03:45.260 filmando estos vídeos. 0:03:45.260,0:03:47.430 Y luego cuando los vídeos acababan, 0:03:47.780,0:03:49.670 tomaba objetos de ellos, 0:03:50.020,0:03:52.829 los acomodaba en la pared como un cuadro, 0:03:52.859,0:03:54.049 y luego los fotografiaba. 0:03:54.049,0:03:56.080 Notaba que esas fotos 0:03:56.290,0:03:59.109 eran más interesantes que los vídeos. 0:03:59.549,0:04:00.869 Y creo que en estos años, 0:04:00.879,0:04:02.210 me ha interesado ver 0:04:03.000,0:04:05.471 hasta dónde puedo llevarlo[br]a un lugar específico 0:04:10.383,0:04:11.614 Sigamos hablando de eso, 0:04:11.614,0:04:13.160 pues siento que hay algo allí 0:04:13.190,0:04:14.150 en el cómic sobre... 0:04:14.959,0:04:16.149 No, Estoy teniendo ideas, 0:04:16.159,0:04:17.420 creo que es bueno, pero... 0:04:17.420,0:04:19.040 Estás con algo en el[br]Museo Queens? 0:04:19.040,0:04:21.620 Si, hace una año que mi estudio está allí. 0:04:24.939,0:04:26.129 Trabajo en este proyecto 0:04:26.129,0:04:28.119 haciendo una colección [br]de fotografías 0:04:32.339,0:04:33.510 No se si recuerdas... 0:04:33.510,0:04:35.320 Viniste del estudio[br]DUMBO el año pasado 0:04:35.350,0:04:38.000 Recuerda cómo era el [br]horizonte de Manhattan? 0:04:38.000,0:04:38.989 Si, si. 0:04:39.059,0:04:41.419 Construí esas colecciones[br]sobre las ventanas, 0:04:41.419,0:04:43.280 y luego, agujeros como hechos a golpes. 0:04:43.280,0:04:44.709 [RASGANDO PAPEL] 0:04:47.499,0:04:49.409 Cuando fuí al Museo Queens, 0:04:49.419,0:04:50.980 Pensé que quería seguir con ésto. 0:04:50.990,0:04:52.030 Aunque no tan bueno. 0:04:52.430,0:04:54.230 No tengo ventanas en mi estudio, 0:04:54.230,0:04:56.029 Lo que es un problema. 0:04:56.789,0:04:59.359 Pero fuera del museo[br]están los monumentos 0:04:59.509,0:05:01.150 de la Exposición Universal. 0:05:05.520,0:05:07.800 La gente cree que hago esto con Photoshop. 0:05:07.950,0:05:09.060 Creo que esos lugares 0:05:09.650,0:05:10.650 que están demasiado[br]vinculados a las ciudades 0:05:12.220,0:05:13.860 o identificados con la ciudad 0:05:13.860,0:05:18.119 están casi fuera [br]de nuestro alcance. 0:05:18.379,0:05:19.510 Incluso el Museo Queens, 0:05:19.510,0:05:20.889 es una institución asombrosa, 0:05:20.889,0:05:23.500 pero estoy prácticamente [br]a un paso en Long Island. 0:05:23.500,0:05:25.469 Entonces me siento como si fuera,[br]digamos, 0:05:25.469,0:05:26.569 que empujado y empujado 0:05:26.569,0:05:28.649 como las cosas de la ciudad-- 0:05:28.660,0:05:29.920 y la icónica ciudad de New York- 0:05:30.820,0:05:33.320 se escapa de los artistas. 0:05:33.440,0:05:35.320 Pensé, de alguna forma [br]se siente como 0:05:36.070,0:05:37.026 - yo, el proyecto - 0:05:37.326,0:05:39.143 Me sentí de alguna forma herido, 0:05:39.203,0:05:41.940 casi una manera de despedida [br]de Nueva York. 0:05:43.680,0:05:45.349 ["Huir de Nueva York"] 0:06:00.099,0:06:01.840 Mi trabajo es muy personal, 0:06:01.840,0:06:03.201 He sido muy cuidadoso para no ser 0:06:03.450,0:06:05.399 demasiado indulgente con mi autobiografia, 0:06:05.399,0:06:07.259 pero Eric puede llevarlo directamente al comic. 0:06:08.359,0:06:09.139 Y me gusta. 0:06:09.139,0:06:10.009 Me gusta esta idea 0:06:10.019,0:06:11.849 de contextualizar 0:06:11.869,0:06:13.590 que lleva la biografía a otro nivel. 0:06:14.740,0:06:16.469 Este es el trabajo donde 0:06:16.469,0:06:18.309 llevaba baguettes como brazos 0:06:19.209,0:06:20.230 y me los arrancan 0:06:21.070,0:06:22.070 y entonces mi madre y mi padre se los comen. 0:06:23.800,0:06:24.640 [WINKLER, LAUGHING] Right! 0:06:24.640,0:06:26.231 Fue un buen momento. 0:06:26.261,0:06:29.761 El carácter es un poco más arrogante. 0:06:30.280,0:06:32.499 No que Bryan sea ligeramente arrogante. 0:06:32.529,0:06:34.320 A veces se muestra así. 0:06:34.320,0:06:36.540 Hay muchas similitudes entre nosotros. 0:06:38.530,0:06:40.240 Perdió a su madre de cáncer hace dos años 0:06:43.250,0:06:45.940 y yo perdí a la mía de cáncer [br]el año pasado. 0:06:45.940,0:06:48.300 Así que creo que también ha sido [br]una especie de, 0:06:51.130,0:06:52.720 nueva hondura en [br]nuestra amistad, 0:06:52.720,0:06:55.440 y nosotros, en cierto modo, [br]hemos pasado por esta pérdida 0:06:55.450,0:06:56.690 de jóvenes. 0:07:00.380,0:07:01.340 ¿Cómo está tu padre? 0:07:02.300,0:07:03.079 El está bien. 0:07:03.079,0:07:04.019 Siempre es raro, 0:07:04.280,0:07:05.774 parece como si tu ... 0:07:05.774,0:07:09.494 como hablas sobre la pérdida [br]de tu madre, sin ... 0:07:09.494,0:07:11.369 Es como si siempre[br]estuviera, digamos, 0:07:11.369,0:07:12.329 hablando de mi padre 0:07:12.329,0:07:13.869 No, hay diferentes etapas en, 0:07:14.459,0:07:15.459 como abordarlo, 0:07:16.039,0:07:16.702 y luego, cómo te sientes, 0:07:17.422,0:07:18.352 en esas etapas. 0:07:18.352,0:07:19.056 No, Yo aún... 0:07:19.056,0:07:19.880 ¿sabes?, Yo... 0:07:19.890,0:07:20.513 Yo tengo días duros. 0:07:33.263,0:07:34.463 Mi madre era... 0:07:34.463,0:07:35.320 todo un personaje. 0:07:35.320,0:07:36.590 Tu madre era un personaje. 0:07:36.590,0:07:37.320 También la mía. 0:07:37.320,0:07:38.280 Si, también la tuya. 0:07:38.280,0:07:39.470 Es una locura pensar en, 0:07:39.470,0:07:41.760 la de comics que dibujaste [br]de mi madre - muchos! 0:07:41.760,0:07:45.700 Si, muchos! 0:07:49.620,0:07:51.300 Si. 0:07:53.260,0:07:54.440 A veces es raro, porque 0:07:54.450,0:07:56.450 quiero postergarlo. 0:07:58.000,0:07:59.649 Y es como si a ella le gustara. 0:07:59.649,0:08:01.300 Alguien me dijo una vez 0:08:01.300,0:08:03.399 "Las relaciones nunca acaban" 0:08:03.399,0:08:04.360 Sólo cambian - 0:08:06.100,0:08:08.399 a menudo de forma triste. 9:59:59.000,9:59:59.000 sucedió en esos años. 0:08:08.399,0:08:10.330 Pero no acaban al 100% 0:08:10.330,0:08:11.279 Así es. 0:08:11.279,0:08:12.870 Probablemente he hecho sobre 30 0:08:14.320,0:08:15.660 proyectos con mis padres, 0:08:15.669,0:08:18.130 durante más de siete años. 0:08:18.130,0:08:20.190 Una de las cosas simpáticas en nuestra relación