WEBVTT 00:00:06.180 --> 00:00:08.080 Close up a Nueva York 00:00:08.440 --> 00:00:09.820 Eric Winkler, artista 00:00:09.820 --> 00:00:11.280 [WINKLER] Conocí a Brian en una fiesta de Halloween 00:00:11.280 --> 00:00:12.240 [BRYAN ZANISKIK, artist] 00:00:12.240 --> 00:00:13.460 [WINKLER] Estaba trabajando en las artes. 00:00:13.469 --> 00:00:14.549 Trabajo en las artes. 00:00:14.549 --> 00:00:16.469 Ambos crecimos en Nueva Jersey. 00:00:16.469 --> 00:00:19.449 Basicamente, tuvimos el mismo tipo de vida. 00:00:22.700 --> 00:00:26.740 [BRYAN ZANISIK & ERIC WINKLER'S Conversacion Animada ] 00:00:26.740 --> 00:00:27.940 [¡Vas a nadar! ¡Estoy haciendo arte!] 00:00:32.880 --> 00:00:34.640 [WINKLER] Y luego empezamos a hacer los comics 00:00:35.239 --> 00:00:36.739 porque 00:00:36.739 --> 00:00:39.699 Creo que Bryan siempre ha querido ser capaz para dibujar algo. 00:00:40.260 --> 00:00:41.840 No puede hacerlo, sin embargo. 00:00:42.260 --> 00:00:44.480 Sus esculturas son como dibujos. 00:00:44.489 --> 00:00:46.789 Intenta cosas y borra cosas. 00:00:46.789 --> 00:00:50.349 La forma en que trabaja es muy similar al dibujo. 00:00:51.800 --> 00:00:53.880 Es italiano a través de Nueva Jersey, 00:00:53.880 --> 00:00:56.740 Por medio de querer ser levemente judío. 00:00:57.340 --> 00:00:59.699 Eso se convierte en básicamente 00:00:59.699 --> 00:01:01.649 Él usando sus manos mucho, 00:01:01.649 --> 00:01:03.350 hablando de 00:01:03.350 --> 00:01:04.809 todo tipo de cosas locas. 00:01:05.240 --> 00:01:06.560 Después de años de amistad, 00:01:06.570 --> 00:01:09.810 sé que me va a contar una historia loca 00:01:09.810 --> 00:01:11.170 y voy a tener que decir, 00:01:11.170 --> 00:01:12.930 "¿Qué parte era realmente verdadera?" 00:01:13.360 --> 00:01:14.220 [ZANISNIK] No sé. 00:01:14.220 --> 00:01:15.700 Tuve una gripe muy rara. 00:01:15.710 --> 00:01:16.979 Me dolía la cabeza 00:01:16.979 --> 00:01:18.200 Estoy mejor, pero estoy 00:01:18.200 --> 00:01:19.620 realmente confundido ahora. 00:01:19.979 --> 00:01:21.509 No lo sé, pero ... 00:01:21.509 --> 00:01:23.670 puede ser que sufro de edema cerebral 00:01:23.670 --> 00:01:25.610 mientras hablamos. Y a veces en casa, 00:01:26.060 --> 00:01:26.850 solo 00:01:26.850 --> 00:01:27.930 y de repente digo 00:01:27.930 --> 00:01:29.250 "Soy Bryan Zanisnik'" 00:01:29.920 --> 00:01:31.480 "Vivo en Ridgewood, New York" 00:01:32.509 --> 00:01:33.469 "Soy artista." 00:01:34.380 --> 00:01:36.399 Y repito hechos sobre mí mismo 00:01:36.399 --> 00:01:37.979 porque creo que si conozco 00:01:37.979 --> 00:01:39.340 estas cosas y no estoy confundido 00:01:39.340 --> 00:01:40.310 Podría hacer el argumento 00:01:40.310 --> 00:01:42.409 Que si creo que estoy confundido, no estoy 00:01:42.409 --> 00:01:44.409 Porque las personas confundidas no saben que están confundidos. 00:01:44.720 --> 00:01:47.440 Pero, todavía estoy bastante seguro de que sufro de agua en el cerebro. 00:01:51.000 --> 00:01:52.360 - Deberíamos pensar en lo que queremos hacer 00:01:52.369 --> 00:01:55.049 - nuestros próximos comics sobre. 00:01:55.049 --> 00:01:57.130 - Debido a que podríamos 00:01:57.130 --> 00:02:00.850 --prestar atención a cosas más actuales que están pasando. 00:02:00.850 --> 00:02:02.370 [WINKLER] ¿Qué estabas pensando? 00:02:03.060 --> 00:02:04.520 [ZANISNIK] [SIGHS] No lo sé, ya sabes ... 00:02:04.530 --> 00:02:06.310 [WINKLER] Entonces, ¿qué está pasando en el trabajo ahora? 00:02:06.310 --> 00:02:07.280 [ZANISNIK] Así que, sí, estoy trabajando en este proyecto. 00:02:07.280 --> 00:02:09.040 Estoy construyendo esta biblioteca. 00:02:09.040 --> 00:02:12.340 Sabes, todo se basa en el tiempo que Philip Roth casi ... 00:02:12.340 --> 00:02:13.420 [WINKLER] Trató de demandarte ... 00:02:13.420 --> 00:02:15.100 Sí, Roth intentó demandarme. 00:02:15.100 --> 00:02:17.080 ["The Seventh Lawsuit" protagonizada por Philip Roth como Death] 00:02:23.120 --> 00:02:24.720 - [ZANISNIK, IMPERSONANTE ROTH] Soy Roth, 00:02:24.720 --> 00:02:28.400 - Estaré a tu lado mucho tiempo, 00:02:28.400 --> 00:02:30.300 - como lo harán mis abogados. 00:02:30.300 --> 00:02:31.419 --[ZANISNIK] No! No! 00:02:31.420 --> 00:02:32.379 - ¡Sal de mi cerebro! 00:02:32.379 --> 00:02:35.010 Por lo tanto, en 2012, 00:02:35.010 --> 00:02:37.319 Estaba haciendo este espectáculo en Abrons Art Center 00:02:37.319 --> 00:02:40.950 Donde, en medio de estos miles de objetos, 00:02:40.950 --> 00:02:44.070 Había un recipiente de vidrio de doce pies de altura, 00:02:44.400 --> 00:02:45.950 Y entonces estaba sosteniendo esta novela de Philip Roth. 00:02:45.950 --> 00:02:47.120 Ni siquiera lo estaba leyendo en voz alta, 00:02:47.120 --> 00:02:48.320 Sólo lo estaba sosteniendo. 00:02:48.320 --> 00:02:50.300 Y se enteró de esto 00:02:50.310 --> 00:02:52.560 Y trató de demandarme. 00:02:52.560 --> 00:02:54.480 Así que ayer fui en Amazon 00:02:54.480 --> 00:02:56.540 Y compré 550 novelas de Philip Roth. 00:02:56.540 --> 00:02:57.020 [WINKLER] ¡No, no lo hiciste! 00:02:57.020 --> 00:02:57.959 Entonces, ¿cuánto costaron? 00:02:57.959 --> 00:02:59.099 [ZANISNIK] Es como, uh ... 00:02:59.099 --> 00:03:00.599 No lo sé, es como 1.600 dólares por cinco ... 00:03:00.599 --> 00:03:01.219 ¡Era barato! 00:03:01.220 --> 00:03:01.760 [WINKLER] Hmmm! 00:03:01.760 --> 00:03:05.040 [ZANISNIK] Así que ahora estoy armando una enorme biblioteca De sus obras. 00:03:05.040 --> 00:03:07.269 Sabes, es el Philip Roth Presidencial Biblioteca. 00:03:07.269 --> 00:03:10.370 Tengo un busto impreso en 3D de Roth. 00:03:10.370 --> 00:03:11.420 [WINKLER] Tu nuevo compañero de cuarto! 00:03:12.940 --> 00:03:13.600 [Empieza un programa de radio] 00:03:13.600 --> 00:03:15.940 - "Esto es Fresh Air. Soy Terry Gross." 00:03:15.940 --> 00:03:17.980 - ¡Feliz cumpleaños, Philip Roth! 00:03:18.040 --> 00:03:19.800 [WINKLER] ¿Crees que va a demandarte ¿de nuevo? 00:03:19.810 --> 00:03:21.790 [ZANISNIK] Bueno, espero, pero ... 00:03:22.400 --> 00:03:24.360 No le digas a la galería de Miami esto. 00:03:24.420 --> 00:03:26.580 De hecho, iré allí el jueves. 00:03:37.880 --> 00:03:39.040 - [Agente de TSA] "¿Qué es esto, una broma?" 00:03:39.040 --> 00:03:39.960 --"¿De quién es esta bolsa?" 00:03:40.480 --> 00:03:42.100 ¿Quieres explicarme esto? 00:03:42.280 --> 00:03:43.580 [ZANISNIK] Yo estaba en la escuela de posgrado,- 00:03:43.590 --> 00:03:45.260 Y yo estaba filmando estos videos. 00:03:45.260 --> 00:03:47.780 Y luego, después de terminar los videos, 00:03:47.780 --> 00:03:50.019 Yo estaba tomando objetos de los videos, 00:03:50.019 --> 00:03:52.859 Arreglándolas en la pared como un cuadro, 00:03:52.860 --> 00:03:54.000 Y luego fotografiarlos. 00:03:54.010 --> 00:03:56.299 Y empecé a darme cuenta de estas fotografías 00:03:56.299 --> 00:03:59.549 Eran incluso más interesantes que el Videos propios. 00:03:59.549 --> 00:04:00.879 Y creo que en los últimos años, 00:04:00.879 --> 00:04:03.000 Realmente he estado interesado en ver 00:04:03.000 --> 00:04:06.340 Hasta dónde puedo empujarlo específicamente. 00:04:10.380 --> 00:04:11.600 Sí, sigamos hablando de eso, 00:04:11.610 --> 00:04:13.189 Porque realmente siento que hay algo ahí... 00:04:13.189 --> 00:04:14.960 En el cómic sobre ... 00:04:14.960 --> 00:04:16.159 [WINKLER] No, ya estoy recibiendo ideas, 00:04:16.159 --> 00:04:17.400 Así que creo que es bueno, pero ... 00:04:17.400 --> 00:04:19.000 Estás haciendo algo en el Queens Museum, ¿verdad? 00:04:19.000 --> 00:04:21.360 [ZANISNIK] Sí, bueno mi estudio está ahí por el año ahora. 00:04:24.940 --> 00:04:25.899 Estoy trabajando en este proyecto 00:04:25.899 --> 00:04:27.679 Donde estoy construyendo estos sets 00:04:28.120 --> 00:04:29.400 Para fotografías. 00:04:32.340 --> 00:04:33.500 No sé si recuerdas ... 00:04:33.510 --> 00:04:34.960 Viniste por estudio en DUMBO el año pasado? 00:04:34.960 --> 00:04:37.960 Recuerda cómo tenía esta, como, una vista loca Del horizonte de Manhattan? 00:04:38.000 --> 00:04:39.060 [WINKER] Sí, sí. 00:04:39.060 --> 00:04:41.419 [ZANISNIK] Así que construí estos conjuntos sobre el Ventanas, 00:04:41.419 --> 00:04:42.739 Y luego los perforé 00:04:42.740 --> 00:04:44.280 [SONIDO DEL PAPEL ROMPIENDO] 00:04:47.500 --> 00:04:49.479 Cuando fui al Museo de Queens, 00:04:49.479 --> 00:04:50.860 Pensé que quería continuar con esto. 00:04:50.860 --> 00:04:52.430 [WINKLER] No tan bueno de una vista, aunque. 00:04:52.430 --> 00:04:54.229 [ZANISNIK] No tengo ventanas en mi estudio, 00:04:54.229 --> 00:04:55.349 Así que eso es un problema. 00:04:56.789 --> 00:04:59.520 Pero, justo fuera del museo 00:04:59.520 --> 00:05:02.140 Son todos los monumentos de la Feria Mundial. 00:05:05.520 --> 00:05:07.480 La gente piensa que hago esto en Photoshop. 00:05:07.950 --> 00:05:09.649 Creo que estos lugares 00:05:09.649 --> 00:05:12.219 Que están tan vinculados a la ciudad 00:05:12.219 --> 00:05:13.860 O identificado con la ciudad 00:05:13.860 --> 00:05:18.380 Son casi casi fuera de nuestro alcance. 00:05:18.380 --> 00:05:19.490 Como incluso con el Queens Museum, 00:05:19.490 --> 00:05:20.710 es una institución increíble, 00:05:20.710 --> 00:05:23.510 Pero estoy prácticamente medio pie en Long Island. 00:05:23.510 --> 00:05:25.149 Así que me siento como si estuviera, como, 00:05:25.149 --> 00:05:26.450 Empujado y empujado, 00:05:26.450 --> 00:05:28.659 Como las cosas que identificamos como una ciudad - 00:05:28.659 --> 00:05:30.820 Y la icónica ciudad de Nueva York - 00:05:30.820 --> 00:05:32.849 Son, como, el deslizamiento lejos de artistas. 00:05:33.440 --> 00:05:36.060 Y creo que, de alguna manera, también se siente como ... 00:05:36.070 --> 00:05:37.330 Para mí, este proyecto-- 00:05:37.330 --> 00:05:39.200 Siento, de alguna manera extraña, 00:05:39.200 --> 00:05:41.980 Es casi una especie de adiós a Nueva York. 00:05:43.680 --> 00:05:45.000 ["Escapar de Nueva York"] 00:06:00.100 --> 00:06:01.839 Mi trabajo es muy personal, 00:06:01.839 --> 00:06:03.450 Pero he tenido cuidado de no 00:06:03.450 --> 00:06:05.399 Demasiado indulgente en la autobiografía, 00:06:05.399 --> 00:06:08.360 Pero Eric puede dirigirla directamente en un cómic. 00:06:08.360 --> 00:06:09.140 Y me gusta eso. 00:06:09.140 --> 00:06:09.649 me gusta esta idea 00:06:09.649 --> 00:06:11.870 Que contextualiza - 00:06:11.870 --> 00:06:13.959 Trae otro nivel de autobiografía. 00:06:14.740 --> 00:06:16.460 Este es el rendimiento en el que 00:06:16.469 --> 00:06:19.209 Yo estaba usando baguettes como brazos 00:06:19.209 --> 00:06:20.509 y me los arrancaron 00:06:21.070 --> 00:06:23.650 Y entonces mi mamá y papá se comieron mis brazos. 00:06:23.800 --> 00:06:24.640 [WINKLER, RIENDO] ¡Cierto! 00:06:24.640 --> 00:06:25.940 [ZANISNIK] Fue un buen momento. 00:06:26.260 --> 00:06:30.279 [WINKLER] El personaje es un poco más arrogante. 00:06:30.279 --> 00:06:32.529 No es que Bryan no es un poco arrogante. 00:06:32.529 --> 00:06:33.550 A veces eso se nota. 00:06:34.320 --> 00:06:37.420 [ZANISNIK] Hay muchas similitudes entre Eric y yo 00:06:38.529 --> 00:06:43.250 Perdió a su madre por cáncer hace dos años 00:06:43.250 --> 00:06:45.940 Y perdí a mi madre por cáncer el año pasado. 00:06:45.940 --> 00:06:49.440 00:06:51.240 --> 00:06:52.719 00:06:52.719 --> 00:06:54.870 00:06:54.870 --> 00:06:56.730 00:07:00.380 --> 00:07:01.820 00:07:02.300 --> 00:07:03.080 00:07:03.080 --> 00:07:04.280 00:07:04.280 --> 00:07:05.760 00:07:05.770 --> 00:07:08.740 00:07:09.620 --> 00:07:11.120 00:07:11.120 --> 00:07:12.080 00:07:12.080 --> 00:07:14.459 00:07:14.459 --> 00:07:16.039 00:07:16.040 --> 00:07:17.420 00:07:17.420 --> 00:07:18.340 00:07:18.349 --> 00:07:18.830 00:07:18.830 --> 00:07:19.890 00:07:19.890 --> 00:07:22.310 00:07:33.260 --> 00:07:34.460 00:07:34.460 --> 00:07:35.060 00:07:35.060 --> 00:07:36.020 00:07:36.020 --> 00:07:36.520 00:07:36.520 --> 00:07:37.180 00:07:37.190 --> 00:07:38.630 00:07:38.630 --> 00:07:40.580 00:07:40.580 --> 00:07:41.540 00:07:41.550 --> 00:07:42.210 00:07:44.020 --> 00:07:44.880 00:07:44.880 --> 00:07:46.740 00:07:48.360 --> 00:07:49.620 00:07:49.620 --> 00:07:51.300 00:07:53.260 --> 00:07:54.440 00:07:54.450 --> 00:07:56.450 00:07:56.820 --> 00:07:58.000 00:07:58.000 --> 00:07:59.649 00:07:59.649 --> 00:08:01.300 00:08:01.300 --> 00:08:03.399 00:08:03.399 --> 00:08:04.360 00:08:06.100 --> 00:08:08.399 00:08:08.399 --> 00:08:10.330 00:08:10.330 --> 00:08:11.279 00:08:11.279 --> 00:08:12.870 00:08:14.320 --> 00:08:15.660 00:08:15.669 --> 00:08:18.130 00:08:18.130 --> 00:08:20.190