0:00:06.180,0:00:08.080 Close up a Nueva York 0:00:08.440,0:00:09.820 Eric Winkler, artista 0:00:09.820,0:00:11.280 [WINKLER] Conocí a Brian[br]en una fiesta de Halloween 0:00:11.280,0:00:12.240 [BRYAN ZANISKIK, artist] 0:00:12.240,0:00:13.460 [WINKLER] Estaba trabajando en las artes. 0:00:13.469,0:00:14.549 Trabajo en las artes. 0:00:14.549,0:00:16.469 Ambos crecimos en Nueva Jersey. 0:00:16.469,0:00:19.449 Basicamente, tuvimos el mismo tipo de vida. 0:00:22.700,0:00:26.740 [BRYAN ZANISIK & ERIC WINKLER'S [br]Conversacion Animada ] 0:00:26.740,0:00:27.940 [¡Vas a nadar! ¡Estoy haciendo arte!] 0:00:32.880,0:00:34.640 [WINKLER] Y luego empezamos a hacer los comics 0:00:35.239,0:00:36.739 porque 0:00:36.739,0:00:39.699 Creo que Bryan siempre ha querido ser capaz[br]para dibujar algo. 0:00:40.260,0:00:41.840 No puede hacerlo, sin embargo. 0:00:42.260,0:00:44.480 Sus esculturas son como dibujos. 0:00:44.489,0:00:46.789 Intenta cosas y borra cosas. 0:00:46.789,0:00:50.349 La forma en que trabaja es muy[br]similar al dibujo. 0:00:51.800,0:00:53.880 Es italiano a través de Nueva Jersey, 0:00:53.880,0:00:56.740 Por medio de querer ser levemente judío. 0:00:57.340,0:00:59.699 Eso se convierte en básicamente 0:00:59.699,0:01:01.649 Él usando sus manos mucho, 0:01:01.649,0:01:03.350 hablando de 0:01:03.350,0:01:04.809 todo tipo de cosas locas. 0:01:05.240,0:01:06.560 Después de años de amistad, 0:01:06.570,0:01:09.810 sé que me va a contar una historia loca 0:01:09.810,0:01:11.170 y voy a tener que decir, 0:01:11.170,0:01:12.930 "¿Qué parte era[br]realmente verdadera?" 0:01:13.360,0:01:14.220 [ZANISNIK] No sé. 0:01:14.220,0:01:15.700 Tuve una gripe muy rara. 0:01:15.710,0:01:16.979 Me dolía la cabeza 0:01:16.979,0:01:18.200 Estoy mejor, pero estoy 0:01:18.200,0:01:19.620 realmente confundido ahora. 0:01:19.979,0:01:21.509 No lo sé, pero ... 0:01:21.509,0:01:23.670 puede ser que sufro de edema cerebral[br] 0:01:23.670,0:01:25.610 mientras hablamos. [br]Y a veces en casa, 0:01:26.060,0:01:26.850 solo[br] 0:01:26.850,0:01:27.930 y de repente digo 0:01:27.930,0:01:29.250 "Soy Bryan Zanisnik'" 0:01:29.920,0:01:31.480 "Vivo en Ridgewood,[br]New York" 0:01:32.509,0:01:33.469 "Soy artista." 0:01:34.380,0:01:36.399 Y repito hechos sobre mí mismo 0:01:36.399,0:01:37.979 porque creo que si conozco 0:01:37.979,0:01:39.340 estas cosas y no estoy confundido 0:01:39.340,0:01:40.310 Podría hacer el argumento 0:01:40.310,0:01:42.409 Que si creo que estoy confundido, no estoy 0:01:42.409,0:01:44.409 Porque las personas confundidas no saben que están confundidos. 0:01:44.720,0:01:47.440 Pero, todavía estoy bastante seguro[br]de que sufro de agua en el cerebro. 0:01:51.000,0:01:52.360 - Deberíamos pensar en lo que queremos[br]hacer 0:01:52.369,0:01:55.049 - nuestros próximos comics sobre. 0:01:55.049,0:01:57.130 - Debido a que podríamos 0:01:57.130,0:02:00.850 --prestar atención a cosas más actuales[br]que están pasando. 0:02:00.850,0:02:02.370 [WINKLER] ¿Qué estabas pensando? 0:02:03.060,0:02:04.520 [ZANISNIK] [SIGHS] No lo sé, ya sabes ... 0:02:04.530,0:02:06.310 [br][WINKLER] Entonces, ¿qué está pasando en el trabajo ahora? 0:02:06.310,0:02:07.280 [ZANISNIK] Así que, sí, estoy trabajando en este proyecto. 0:02:07.280,0:02:09.040 Estoy construyendo esta biblioteca. 0:02:09.040,0:02:12.340 Sabes, todo se basa en el tiempo que Philip Roth casi ... 0:02:12.340,0:02:13.420 [WINKLER] Trató de demandarte ... 0:02:13.420,0:02:15.100 [br]Sí, Roth intentó demandarme. 0:02:15.100,0:02:17.080 ["The Seventh Lawsuit" protagonizada por Philip Roth como Death] 0:02:23.120,0:02:24.720 [br]- [ZANISNIK, IMPERSONANTE ROTH] Soy Roth, 0:02:24.720,0:02:28.400 - Estaré a tu lado mucho tiempo, 0:02:28.400,0:02:30.300 - como lo harán mis abogados. 0:02:30.300,0:02:31.419 --[ZANISNIK] No! No! 0:02:31.420,0:02:32.379 - ¡Sal de mi cerebro! 0:02:32.379,0:02:35.010 Por lo tanto, en 2012, 0:02:35.010,0:02:37.319 Estaba haciendo este espectáculo en Abrons Art Center 0:02:37.319,0:02:40.950 Donde, en medio de estos miles de objetos, 0:02:40.950,0:02:44.070 Había un recipiente de vidrio de doce pies de altura, 0:02:44.400,0:02:45.950 Y entonces estaba sosteniendo esta novela de Philip Roth. 0:02:45.950,0:02:47.120 Ni siquiera lo estaba leyendo en voz alta, 0:02:47.120,0:02:48.320 Sólo lo estaba sosteniendo. 0:02:48.320,0:02:50.300 Y se enteró de esto 0:02:50.310,0:02:52.560 Y trató de demandarme. 0:02:52.560,0:02:54.480 Así que ayer fui en Amazon 0:02:54.480,0:02:56.540 Y compré 550 novelas de Philip Roth. 0:02:56.540,0:02:57.020 [WINKLER] ¡No, no lo hiciste! 0:02:57.020,0:02:57.959 Entonces, ¿cuánto costaron? 0:02:57.959,0:02:59.099 [ZANISNIK] Es como, uh ... 0:02:59.099,0:03:00.599 No lo sé, es como 1.600 dólares por cinco ... 0:03:00.599,0:03:01.219 ¡Era barato! 0:03:01.220,0:03:01.760 [WINKLER] Hmmm! 0:03:01.760,0:03:05.040 [ZANISNIK] Así que ahora estoy armando una enorme biblioteca[br]De sus obras. 0:03:05.040,0:03:07.269 Sabes, es el Philip Roth Presidencial[br]Biblioteca. 0:03:07.269,0:03:10.370 [br]Tengo un busto impreso en 3D de Roth. 0:03:10.370,0:03:11.420 [WINKLER] Tu nuevo compañero de cuarto! 0:03:12.940,0:03:13.600 [Empieza un programa de radio] 0:03:13.600,0:03:15.940 - "Esto es Fresh Air. Soy Terry Gross." 0:03:15.940,0:03:17.980 - ¡Feliz cumpleaños, Philip Roth! 0:03:18.040,0:03:19.800 [WINKLER] ¿Crees que va a demandarte[br]¿de nuevo? 0:03:19.810,0:03:21.790 [ZANISNIK] Bueno, espero, pero ... 0:03:22.400,0:03:24.360 No le digas a la galería de Miami esto. 0:03:24.420,0:03:26.580 De hecho, iré allí el jueves. 0:03:37.880,0:03:39.040 - [Agente de TSA] "¿Qué es esto, una broma?" 0:03:39.040,0:03:39.960 --"¿De quién es esta bolsa?" 0:03:40.480,0:03:42.100 ¿Quieres explicarme esto? 0:03:42.280,0:03:43.580 [ZANISNIK] Yo estaba en la escuela de posgrado,- 0:03:43.590,0:03:45.260 Y yo estaba filmando estos videos. 0:03:45.260,0:03:47.780 Y luego, después de terminar los videos, 0:03:47.780,0:03:50.019 Yo estaba tomando objetos de los videos, 0:03:50.019,0:03:52.859 Arreglándolas en la pared como un cuadro, 0:03:52.860,0:03:54.000 Y luego fotografiarlos. 0:03:54.010,0:03:56.299 Y empecé a darme cuenta de estas fotografías 0:03:56.299,0:03:59.549 Eran incluso más interesantes que el[br]Videos propios. 0:03:59.549,0:04:00.879 Y creo que en los últimos años, 0:04:00.879,0:04:03.000 Realmente he estado interesado en ver 0:04:03.000,0:04:06.340 Hasta dónde puedo empujarlo específicamente. 0:04:10.380,0:04:11.600 Sí, sigamos hablando de eso, 0:04:11.610,0:04:13.189 Porque realmente siento que hay algo[br]ahí... 0:04:13.189,0:04:14.960 En el cómic sobre ... 0:04:14.960,0:04:16.159 [WINKLER] No, ya estoy recibiendo ideas, 0:04:16.159,0:04:17.400 Así que creo que es bueno, pero ... 0:04:17.400,0:04:19.000 Estás haciendo algo en el Queens Museum, ¿verdad? 0:04:19.000,0:04:21.360 [ZANISNIK] Sí, bueno mi estudio está ahí por[br]el año ahora. 0:04:24.940,0:04:25.899 Estoy trabajando en este proyecto 0:04:25.899,0:04:27.679 Donde estoy construyendo estos sets 0:04:28.120,0:04:29.400 Para fotografías. 0:04:32.340,0:04:33.500 No sé si recuerdas ... 0:04:33.510,0:04:34.960 Viniste por estudio en DUMBO el año pasado? 0:04:34.960,0:04:37.960 Recuerda cómo tenía esta, como, una vista loca[br]Del horizonte de Manhattan? 0:04:38.000,0:04:39.060 [WINKER] Sí, sí. 0:04:39.060,0:04:41.419 [ZANISNIK] Así que construí estos conjuntos sobre el[br]Ventanas, 0:04:41.419,0:04:42.739 Y luego los perforé 0:04:42.740,0:04:44.280 [SONIDO DEL PAPEL ROMPIENDO] 0:04:47.500,0:04:49.479 Cuando fui al Museo de Queens, 0:04:49.479,0:04:50.860 Pensé que quería continuar con esto. 0:04:50.860,0:04:52.430 [WINKLER] No tan bueno de una vista, aunque. 0:04:52.430,0:04:54.229 [ZANISNIK] No tengo ventanas en mi estudio, 0:04:54.229,0:04:55.349 Así que eso es un problema. 0:04:56.789,0:04:59.520 Pero, justo fuera del museo 0:04:59.520,0:05:02.140 Son todos los monumentos de la Feria Mundial. 0:05:05.520,0:05:07.480 La gente piensa que hago esto en Photoshop. 0:05:07.950,0:05:09.649 [br]Creo que estos lugares 0:05:09.649,0:05:12.219 Que están tan vinculados a la ciudad 0:05:12.219,0:05:13.860 O identificado con la ciudad 0:05:13.860,0:05:18.380 Son casi casi fuera de nuestro alcance. 0:05:18.380,0:05:19.490 Como incluso con el Queens Museum, 0:05:19.490,0:05:20.710 es una institución increíble, 0:05:20.710,0:05:23.510 Pero estoy prácticamente medio pie en Long Island. 0:05:23.510,0:05:25.149 Así que me siento como si estuviera, como, 0:05:25.149,0:05:26.450 Empujado y empujado, 0:05:26.450,0:05:28.659 Como las cosas que identificamos como una ciudad - 0:05:28.659,0:05:30.820 Y la icónica ciudad de Nueva York - 0:05:30.820,0:05:32.849 Son, como, el deslizamiento lejos de artistas. 0:05:33.440,0:05:36.060 Y creo que, de alguna manera, también se siente como ... 0:05:36.070,0:05:37.330 Para mí, este proyecto-- 0:05:37.330,0:05:39.200 Siento, de alguna manera extraña, 0:05:39.200,0:05:41.980 Es casi una especie de adiós a Nueva York. 0:05:43.680,0:05:45.000 ["Escapar de Nueva York"] 0:06:00.100,0:06:01.839 Mi trabajo es muy personal, 0:06:01.839,0:06:03.450 Pero he tenido cuidado de no 0:06:03.450,0:06:05.399 Demasiado indulgente en la autobiografía, 0:06:05.399,0:06:08.360 Pero Eric puede dirigirla directamente en un cómic. 0:06:08.360,0:06:09.140 Y me gusta eso. 0:06:09.140,0:06:09.649 me gusta esta idea 0:06:09.649,0:06:11.870 0:06:11.870,0:06:13.959 0:06:14.740,0:06:16.460 0:06:16.469,0:06:19.209 0:06:19.209,0:06:20.509 0:06:21.070,0:06:23.650 0:06:23.800,0:06:24.640 0:06:24.640,0:06:25.940 0:06:26.260,0:06:30.279 0:06:30.279,0:06:32.529 0:06:32.529,0:06:33.550 0:06:34.320,0:06:37.420 0:06:38.529,0:06:43.250 0:06:43.250,0:06:45.940 0:06:45.940,0:06:49.440 0:06:51.240,0:06:52.719 0:06:52.719,0:06:54.870 0:06:54.870,0:06:56.730 0:07:00.380,0:07:01.820 0:07:02.300,0:07:03.080 0:07:03.080,0:07:04.280 0:07:04.280,0:07:05.760 0:07:05.770,0:07:08.740 0:07:09.620,0:07:11.120 0:07:11.120,0:07:12.080 0:07:12.080,0:07:14.459 0:07:14.459,0:07:16.039 0:07:16.040,0:07:17.420 0:07:17.420,0:07:18.340 0:07:18.349,0:07:18.830 0:07:18.830,0:07:19.890 0:07:19.890,0:07:22.310 0:07:33.260,0:07:34.460 0:07:34.460,0:07:35.060 0:07:35.060,0:07:36.020 0:07:36.020,0:07:36.520 0:07:36.520,0:07:37.180 0:07:37.190,0:07:38.630 0:07:38.630,0:07:40.580 0:07:40.580,0:07:41.540 0:07:41.550,0:07:42.210 0:07:44.020,0:07:44.880 0:07:44.880,0:07:46.740 0:07:48.360,0:07:49.620 0:07:49.620,0:07:51.300 0:07:53.260,0:07:54.440 0:07:54.450,0:07:56.450 0:07:56.820,0:07:58.000 0:07:58.000,0:07:59.649 0:07:59.649,0:08:01.300 0:08:01.300,0:08:03.399 0:08:03.399,0:08:04.360 0:08:06.100,0:08:08.399 0:08:08.399,0:08:10.330 0:08:10.330,0:08:11.279 0:08:11.279,0:08:12.870 0:08:14.320,0:08:15.660 0:08:15.669,0:08:18.130 0:08:18.130,0:08:20.190