WEBVTT 00:00:39.935 --> 00:00:49.456 Legendas por Tomate52 00:00:49.456 --> 00:00:51.074 É essa época do ano outra vez 00:00:51.074 --> 00:00:56.980 quando as lendas são rasgado, gritando e sangrando NOTE Paragraph 00:00:56.980 --> 00:00:59.392 desde o ventre da glória 00:00:59.392 --> 00:01:01.714 Essa é apenas uma das muitas maneiras repugnantes 00:01:01.714 --> 00:01:04.966 nós estarmos descrevendo a ação da junta branca de VGHS NOTE Paragraph 00:01:04.966 --> 00:01:07.557 Eliminatórias de clãs FPS NOTE Paragraph 00:01:07.557 --> 00:01:11.017 Viver aqui em seu estúdio móvel no grande auditório 00:01:11.017 --> 00:01:12.450 e por falar em lendas NOTE Paragraph 00:01:12.450 --> 00:01:17.117 nosso convidado especial da hoje come lendas para o brunch 00:01:17.224 --> 00:01:18.611 Hey Lei 00:01:18.611 --> 00:01:19.571 espero que você pegou um lanche para o jogo 00:01:19.571 --> 00:01:21.049 hum, eu fiz Scott, obrigado 00:01:24.296 --> 00:01:26.226 Então ,Lei, temos 84 estudantes NOTE Paragraph 00:01:26.226 --> 00:01:29.440 indo para apenas 12 Jv e Varity 00:01:29.440 --> 00:01:31.986 alguma dica pro para seus colegas perdedores? 00:01:31.986 --> 00:01:34.131 antes de se preparar para a morte? 00:01:34.131 --> 00:01:36.452 Bem, eu não sei sobre dicas de profissionais, mas NOTE Paragraph 00:01:36.452 --> 00:01:43.497 deixe-me dizer algo que eu disse uma vez um jovem promissor newblade 00:01:43.497 --> 00:01:47.605 VGHS é sobre ser o melhor 00:01:47.605 --> 00:01:49.066 mas você não pode ser o melhor 00:01:49.066 --> 00:01:51.236 a menos que você seja você mesmo 00:01:51.236 --> 00:01:55.190 por isso antes de andar nas eliminatórias de hoje 00:01:55.190 --> 00:01:59.684 eu quero que você mergulhar fundo antes de entrar por estas portas 00:01:59.684 --> 00:02:04.267 eu quero que você descubra o que impulsiona 00:02:04.267 --> 00:02:06.220 causar uma vez que você descobrir isso 00:02:06.220 --> 00:02:10.163 quando você sabe o que é verdadeiramente jogo 00:02:10.163 --> 00:02:14.842 então ninguém pode quebrá-lo 00:02:17.080 --> 00:02:20.572 Vocês estão prontos para ir? 00:02:20.572 --> 00:02:23.238 chiba, honzo! 00:02:23.238 --> 00:02:24.171 como é que você? 00:02:24.171 --> 00:02:25.497 Pescado eles para fora da lixeira 00:02:25.497 --> 00:02:27.950 Você não acha que eu deixaria você realmente jogar o seu equipamento fora , não é? 00:02:27.950 --> 00:02:29.750 Eu fixei eles para você, eles devem ser totalmente funcional NOTE Paragraph 00:02:29.750 --> 00:02:31.923 e eu adicionei algumas ... 00:02:31.923 --> 00:02:34.243 atualizações 00:02:34.243 --> 00:02:37.928 Vocês sabem que vocês são os meus melhores amigos de sempre, certo? 00:02:37.928 --> 00:02:39.094 Nós somos? 00:02:39.094 --> 00:02:42.066 Claro que sim!! 00:02:42.066 --> 00:02:46.058 agora vamos jogar alguns Video Games!! 00:02:58.500 --> 00:03:04.301 agora nós vimos uma grande ação de hoje, mas este jogo final é o que todo mundo está tagarelando sobre 00:03:04.301 --> 00:03:06.356 no canto vermelho: o mais magro, o mais malvado NOTE Paragraph 00:03:06.356 --> 00:03:09.902 tripulação do colégio fps-est que escola já viu 00:03:09.902 --> 00:03:11.948 eles devem ter um bom capitão 00:03:11.948 --> 00:03:13.614 e no canto azul NOTE Paragraph 00:03:13.614 --> 00:03:16.675 um grupo pouco rad liderada por Jenny Matrix 00:03:16.675 --> 00:03:20.861 que está lutando para ser o primeiro estudante do segundo ano de sempre para torná-lo da vghs 00:03:20.861 --> 00:03:22.526 Time varsity 00:03:22.526 --> 00:03:25.896 Não ajuda que ela está para baixo um homem devido a expulsão de Brian D's 00:03:25.896 --> 00:03:27.743 Sim, nós temos que agradecer por isso, a Lei NOTE Paragraph 00:03:27.743 --> 00:03:30.183 Olha, quando um encrenqueiro como Brian entra em uma escola 00:03:30.183 --> 00:03:33.412 Lei STFU, é Brian D! 00:03:37.949 --> 00:03:38.704 Não!! 00:03:38.704 --> 00:03:40.514 Não! NOTE Paragraph 00:03:40.514 --> 00:03:43.779 Você não entende o significado do mundo "expulso", D? 00:03:43.779 --> 00:03:45.541 me inscrevi, eu ainda estou no sistema 00:03:45.541 --> 00:03:47.523 as regras dizem que eu posso jogar 00:03:47.523 --> 00:03:49.698 Pff, que lhe vendeu essa carga da molineux? NOTE Paragraph 00:03:49.698 --> 00:03:53.599 Por aqui eu sou o guardião masmorra, e minhas regras são em preto e branco 00:03:53.599 --> 00:03:55.207 Parece que a sua fábula termina aqui 00:03:55.207 --> 00:03:56.723 eu sei que ele faz NOTE Paragraph 00:03:56.723 --> 00:03:59.697 era meu sonho de jogar em uma equipe vghs e eu estraguei tudo 00:03:59.697 --> 00:04:02.379 sim, você estragou tudo ruim! Como um fracasso 00:04:03.519 --> 00:04:05.311 então o que você está fazendo no meu campo de batalha? 00:04:05.311 --> 00:04:07.301 Isso não é sobre você e eu 00:04:07.301 --> 00:04:08.711 Não se trata de retomar 00:04:08.711 --> 00:04:14.556 trata-se de uma última chance de jogar com o melhor dos melhores 00:04:14.556 --> 00:04:17.654 É sobre o jogar o jogo 00:04:17.654 --> 00:04:21.149 assim, no final do dia de Calhoun 00:04:21.149 --> 00:04:26.076 é tudo sobre o jogo 00:04:26.076 --> 00:04:34.534 GG Brian D 00:04:34.534 --> 00:04:36.436 ele joga! 00:04:36.436 --> 00:04:38.451 Eu não posso acreditar que trabalhou 00:04:38.451 --> 00:04:41.593 confira engrenagem da velha escola brian d's! 00:04:41.593 --> 00:04:44.234 Não me diga que ele é aquele que fuma-lo com 00:04:44.234 --> 00:04:46.079 Law-lipop 00:04:46.079 --> 00:04:50.866 tudo bem todo mundo se acalmar, o jogo está prestes a começar 00:04:54.092 --> 00:04:55.836 Você mostrou-se atrasado de novo, uh brian? 00:04:55.836 --> 00:04:58.183 você nunca parecem aprender, não é? 00:04:58.183 --> 00:05:00.305 Regra n º 1 Ace 00:05:00.305 --> 00:05:02.440 nunca desistir 00:05:02.440 --> 00:05:04.946 Regra n º 271 Nunca citar minhas regras de volta para mim 00:05:04.946 --> 00:05:14.093 Agora sente-se a sua bunda de punk e estabeleça os melhores desejos 00:05:17.313 --> 00:05:22.333 todos sabem a rotina, você mantê-lo limpo lá em cima 00:05:22.333 --> 00:05:23.921 jogo começa em trinta segundos 00:05:23.921 --> 00:05:27.561 ter ocupado fragging ou ficar ocupado morrendo 00:05:27.561 --> 00:05:28.765 CONTAGEM REGRESSIVA 00:05:28.765 --> 00:05:31.924 tudo bem trazê-lo em 00:05:31.924 --> 00:05:34.251 você deveria ter ficado em casa brian você vai arruinár todos nós 00:05:34.251 --> 00:05:37.280 sim você está expulso, você não tem nenhuma chance de fazer jv 00:05:37.280 --> 00:05:39.796 hey | Eu vi esses dois gatos miam 00:05:39.796 --> 00:05:42.052 e é sobre ser um punho fantasia esta noite 00:05:42.052 --> 00:05:43.294 você está pensando em trazer o trovão? 00:05:43.294 --> 00:05:44.093 você sabe disso 00:05:44.093 --> 00:05:45.765 bom o suficiente para mim 00:05:45.765 --> 00:05:46.936 Jenny 00:05:46.936 --> 00:05:49.402 Agora que você já deu tudo certo seus sentimentos 00:05:49.402 --> 00:05:51.557 você está pronto para chutar alguns traseiros? 00:07:06.229 --> 00:07:08.729 Frite meus circuitos! D e Jenny Acabo agarrou o caso 00:07:08.729 --> 00:07:12.804 rebente para fora seus traseiros e coloque mais Bibbs sobre estas pontas de Zoners 00:07:12.804 --> 00:07:15.734 porque esta combinação é bolha 00:07:15.734 --> 00:07:18.988 por favor, agarrando o caso é a parte mais fácil 00:07:18.988 --> 00:07:21.984 vamos ver como essas pontas de fazer o longo caminho de volta 00:07:31.246 --> 00:07:34.259 Como lotado é aquele garoto pode jogar 00:07:34.259 --> 00:07:36.167 eu odeio aquele garoto 00:07:54.813 --> 00:07:57.655 Bullim! Calouros tirar primeiro sangue! 00:07:57.655 --> 00:08:03.901 Lei, parece que sua ex-namorada e arqui-rival está realmente chutar o traseiro de sua equipe 00:08:34.255 --> 00:08:36.077 Jenny Matrix tem quase cúpula 00:08:36.077 --> 00:08:41.127 esses calouros são um ponto de distância do maior virada na história do clã do tryout 00:08:41.127 --> 00:08:42.807 e isso não é tudo, shotbot 00:08:42.807 --> 00:08:48.404 mais uma rodada como essa e Brian D realmente pode voltar , para VGHS 00:08:48.404 --> 00:08:52.495 Agora o que fazer, lei 00:08:52.495 --> 00:08:54.377 Ele se foi 00:08:54.377 --> 00:08:58.427 ele deixou 00:09:02.401 --> 00:09:03.730 tudo bem, vocês três flanco esquerdo 00:09:03.730 --> 00:09:05.485 todos os outros, comigo 00:09:05.485 --> 00:09:06.293 é isso g ... 00:09:06.293 --> 00:09:08.512 A LEI entrou no jogo 00:09:08.512 --> 00:09:09.902 A Lei ? 00:09:09.902 --> 00:09:11.026 Game over cara 00:09:11.026 --> 00:09:12.779 Game over nas suas caras 00:09:12.779 --> 00:09:14.055 Tudo bem, todo mundo se acalma 00:09:14.055 --> 00:09:15.947 não entre em pânico, enquanto mantemos nossa 00:09:15.947 --> 00:09:19.020 HEADSHOT 00:09:19.020 --> 00:09:20.558 Lei está pronto para isso? 00:09:20.558 --> 00:09:23.225 Corra! 00:10:05.310 --> 00:10:09.502 Yowza! lição aprendida, o inferno não tem fúria como uma Lei desprezada! NOTE Paragraph 00:10:27.644 --> 00:10:28.805 Eu me conheço alguns ownage NOTE Paragraph 00:10:28.805 --> 00:10:32.113 mas isso tem que ser um dos mais rápidos ganhar caso que eu nunca 00:10:32.113 --> 00:10:33.653 oh grande fantasma de Carmen! 00:10:33.653 --> 00:10:36.439 ele marcou novamente 00:10:36.439 --> 00:10:37.265 jogo empatado NOTE Paragraph 00:10:37.265 --> 00:10:38.997 você sabe o que isso significa Quakesperians 00:10:38.997 --> 00:10:40.823 É hora de uma morte súbita! 00:10:40.823 --> 00:10:44.329 De 3 minutos, sem respawns, sem misericórdia 00:10:44.329 --> 00:10:48.182 Senhoras e senhores, ele não fica melhor do que isso 00:10:48.182 --> 00:10:53.040 duas histórias, uma vilã de proporções Quakesperian 00:10:53.040 --> 00:10:55.983 e tudo se resume a este jogo final 00:10:55.983 --> 00:10:59.455 Jenny, Brian 00:10:59.455 --> 00:11:02.147 torná-lo um bom 00:11:02.147 --> 00:11:03.426 todo mundo parar! 00:11:03.426 --> 00:11:05.089 ainda podemos ganhar esta coisa 00:11:05.089 --> 00:11:07.120 Matrixc onseguiremos realmente, nós estamos para baixo 00:11:07.120 --> 00:11:08.478 a lei está chegando 00:11:08.478 --> 00:11:10.151 para mim 00:11:10.151 --> 00:11:13.165 A lei é aqui, porque eu estou aqui 00:11:13.165 --> 00:11:15.495 Então eu digo que ele tem me NOTE Paragraph 00:11:15.495 --> 00:11:18.108 você sabe que está quase na escola, certo? 00:11:18.108 --> 00:11:20.706 Eu sei 00:11:20.706 --> 00:11:24.300 tudo bem, aqui está o plano 00:11:46.682 --> 00:11:48.771 Lei!! 00:11:52.611 --> 00:11:54.534 ele é meu 00:12:09.369 --> 00:12:10.356 Jenny 00:12:10.356 --> 00:12:11.792 Lei 00:12:11.792 --> 00:12:13.802 desajeitado 00:12:13.802 --> 00:12:15.167 assim 00:12:15.167 --> 00:12:17.676 o que está acontecendo capitão? 00:12:17.676 --> 00:12:19.017 Devemos apenas atirar uns aos outros? 00:12:19.017 --> 00:12:21.295 oh que pudemos 00:12:21.295 --> 00:12:26.826 mas isso não vai chegar no time do colégio saber, não é? 00:12:26.826 --> 00:12:29.291 aqui está como isso vai funcionar 00:12:29.291 --> 00:12:31.972 você está indo pegar o intel 00:12:31.972 --> 00:12:35.226 Eu vou dizer oi para Brian 00:12:35.226 --> 00:12:40.180 e eu vou vê-lo em prática Varsity amanhã 00:12:40.180 --> 00:12:42.429 você acha que eu iria ser morto em sua equipe 00:12:42.429 --> 00:12:48.266 Matrix, porfavor 00:12:48.266 --> 00:12:53.079 eu deveria ir antes que as pessoas começam a falar NOTE Paragraph 00:13:03.913 --> 00:13:04.623 Olá Brian 00:13:04.623 --> 00:13:05.514 Argh 00:13:05.514 --> 00:13:06.702 Argh! 00:13:06.702 --> 00:13:09.151 Jenny apenas atirar em mim nas costas 00:13:09.151 --> 00:13:10.715 Oh espere não 00:13:10.715 --> 00:13:11.698 Sinto muito 00:13:11.698 --> 00:13:13.439 ela só lhe apunhalou pelas costas! 00:13:18.038 --> 00:13:21.502 Sério, Brian? 00:13:28.917 --> 00:13:33.988 Sério? 00:13:33.988 --> 00:13:38.512 Eu tenho que admirar o seu bom senso, garoto 00:13:38.512 --> 00:13:42.459 você realmente quer jogar este jogo pela última vez 00:13:42.459 --> 00:13:44.171 Ok 00:13:44.171 --> 00:13:45.837 O tempo está passando 00:13:45.837 --> 00:13:47.929 então por que você não coloca que "fez na sua cabeça 00:13:47.929 --> 00:13:54.217 e vamos colocar tudo isso "é ninguém melhor do que a Lei" questão para a cama 00:14:04.529 --> 00:14:06.302 Brian 00:14:06.302 --> 00:14:08.732 mova a cara 00:14:08.732 --> 00:14:15.990 Eu não sou o cara mau aqui, você não eram nada e ninguém 00:14:15.990 --> 00:14:23.302 e depois de me conhecer e todo o mundo lhe deu um tiro 00:14:23.302 --> 00:14:26.311 e você estragou tudo 00:14:26.311 --> 00:14:29.468 você provou que você é um nada 00:14:29.468 --> 00:14:31.048 mas surpresa 00:14:31.048 --> 00:14:33.776 aqui está o seu amigo a lei 00:14:33.776 --> 00:14:40.238 vindo aqui para dar-lhe uma última oportunidade 00:14:40.238 --> 00:14:45.229 de modo que você vai levá-la? venha 00:14:45.229 --> 00:14:48.061 você não tem nada a perder 00:14:50.788 --> 00:14:52.741 quase 00:16:17.775 --> 00:16:19.882 Lei pronto para isso? 00:16:27.636 --> 00:16:30.365 Brian D 00:16:30.365 --> 00:16:31.937 Parabéns 00:16:31.937 --> 00:16:36.308 você está, mais uma vez o jogador mais baixo classificado em VGHS NOTE Paragraph 00:17:04.366 --> 00:17:06.928 Bem vindo ao time 00:17:06.928 --> 00:17:09.685 Obrigado 00:17:09.685 --> 00:17:11.877 Sinto muito sobre Varsity 00:17:11.877 --> 00:17:13.652 está ok 00:17:13.652 --> 00:17:16.496 Estou feliz com o que eu tenho NOTE Paragraph 00:17:27.192 --> 00:17:31.246 Desculpe, eu estava completamente profissional 00:17:31.246 --> 00:17:33.448 está ok 00:17:33.448 --> 00:17:36.245 Eu sou o seu capitão agora, embora 00:17:36.245 --> 00:17:40.040 Oh, bem, isso não vai acontecer novamente 00:17:40.040 --> 00:17:42.507 Capitão 00:17:45.532 --> 00:17:48.972 Esse foi o seu primeiro beijo, não era? 00:17:48.972 --> 00:17:50.786 E o meu passado, porque agora eu vou morrer 00:17:50.786 --> 00:17:52.611 Brian, era 00:17:52.611 --> 00:17:53.934 Eu sou NOTE Paragraph 00:18:12.941 --> 00:18:15.067 era bom 00:18:15.067 --> 00:18:22.433 Boa, porque essa era a última, certo? 00:18:24.602 --> 00:18:28.470 yeah 00:18:28.470 --> 00:18:31.121 Eu odeio está escola 00:18:40.164 --> 00:18:45.018 prática começa amanhã 00:18:45.018 --> 00:18:46.237 vejo você lá 00:18:46.237 --> 00:18:47.821 Capitão 00:18:54.908 --> 00:18:56.913 Ei, desculpe DK. Eu vou te pegar mais tarde 00:18:56.913 --> 00:18:58.462 Durma bem, o jovem Theodore 00:18:58.462 --> 00:19:00.282 ara que deriva! de madrugada 00:19:00.282 --> 00:19:01.373 Oh hey Ted 00:19:01.373 --> 00:19:03.533 Acontece como sua namorada aqui é bastante um roqueiro 00:19:03.533 --> 00:19:05.530 ela pode aprender uma coisa ou duas 00:19:05.530 --> 00:19:06.589 enho certeza que ela é 00:19:06.589 --> 00:19:09.154 ela é muito impressionante em qualquer coisa 00:19:09.154 --> 00:19:11.516 Ted você pode jogar bem o quanto quiser, mas você sabe que no final do dia 00:19:11.516 --> 00:19:13.749 Olhe, e o Brian! 00:19:13.749 --> 00:19:20.224 Oh, vejo você mais tarde Popps 00:19:20.224 --> 00:19:24.646 Brian enlouquecendo D! 00:19:24.646 --> 00:19:26.234 Parabéns Brian 00:19:26.234 --> 00:19:27.649 Eu sabia que você tinha que fazer isso de volta! NOTE Paragraph 00:19:27.649 --> 00:19:29.019 Colegas de quartos para sempre! 00:19:29.019 --> 00:19:30.694 Obrigado cara 00:19:30.694 --> 00:19:31.902 Uau, você já fez as suas equipes! 00:19:31.902 --> 00:19:33.787 Sim, ela derreteu o meu velho homem fora 00:19:33.787 --> 00:19:34.734 literalmente 00:19:34.734 --> 00:19:36.412 oh não, não literalmente 00:19:36.412 --> 00:19:39.282 mas eu fiz muito bem 00:19:39.282 --> 00:19:41.274 Coloque o seu casaco, vamos obter algumas pizzas vitória! 00:19:41.274 --> 00:19:45.274 Pizza soa muito bem sobre a direita agora