1 00:00:00,044 --> 00:00:02,190 În acest videoclip, vom face 2 00:00:02,190 --> 00:00:04,607 o prezentare generală a Egiptului antic, 3 00:00:06,015 --> 00:00:09,527 care corespunde geografic destul de mult 4 00:00:09,527 --> 00:00:14,144 Egiptului din prezent, din nord-estul Africii. 5 00:00:14,144 --> 00:00:16,906 Cea mai importantă trăsătură a Egiptului antic 6 00:00:16,906 --> 00:00:19,833 și a Egiptului modern este Fluviul Nil, 7 00:00:19,833 --> 00:00:22,962 pe care îl puteți vedea chiar aici, în albastru. 8 00:00:22,962 --> 00:00:26,572 Nilul este unul dintre cele mai mari fluvii ale lumii. 9 00:00:26,572 --> 00:00:29,539 Este rival cu Amazonul pentru titlul de ”cel mai lung fluviu”. 10 00:00:29,539 --> 00:00:32,685 Afluenții Nilului 11 00:00:32,685 --> 00:00:35,421 încep la sud pe această imagine, 12 00:00:35,421 --> 00:00:37,742 iar apa curge în amonte 13 00:00:37,742 --> 00:00:41,442 și, în cele din urmă, delta lui ajunge la Marea Mediterană. 14 00:00:41,442 --> 00:00:46,012 Delta, care este locul în care un râu se deschide spre mare, 15 00:00:46,012 --> 00:00:49,505 este numită ”deltă” deoarece, după cum puteți vedea, aceste râuri-- 16 00:00:49,505 --> 00:00:50,451 le puteți vedea din 17 00:00:50,451 --> 00:00:51,627 imaginile de satelit-- 18 00:00:51,627 --> 00:00:53,593 râurile încep să se ramifice 19 00:00:53,593 --> 00:00:56,916 și avem această regiune ca un triunghi întors cu susul în jos, 20 00:00:56,916 --> 00:00:58,796 care arată un pic 21 00:00:58,796 --> 00:01:01,633 ca litera greacă ”delta” întoarsă pe dos. 22 00:01:01,633 --> 00:01:03,716 De aceea delta unui râu este numită astfel. 23 00:01:03,716 --> 00:01:05,305 Această deltă este întoarsă pe dos. 24 00:01:05,305 --> 00:01:06,552 Dacă râul ar curge invers, 25 00:01:06,552 --> 00:01:08,432 ar fi o deltă normală. 26 00:01:08,432 --> 00:01:12,126 Deci Nilul, curge, am putea spune, 27 00:01:12,126 --> 00:01:16,126 din mijlocul Africii de est până în Marea Mediterană. 28 00:01:17,328 --> 00:01:19,781 Deoarece curge în amonte, 29 00:01:19,781 --> 00:01:22,953 partea de sud a râului este în amonte 30 00:01:22,953 --> 00:01:25,680 și este numită Nilul de Sus. 31 00:01:25,680 --> 00:01:26,513 Deci, Nilul de Sus. 32 00:01:27,571 --> 00:01:31,406 Așadar, Nilul de Sus este la sud Nilului de Jos, 33 00:01:31,406 --> 00:01:33,270 Nilului de Jos. 34 00:01:33,270 --> 00:01:36,456 Din nou spun, pentru că Nilul de Sus este în amonte, 35 00:01:36,456 --> 00:01:39,525 el de asemenea curge de la o elevație mai mare 36 00:01:39,525 --> 00:01:40,846 la o elevație mai mică. 37 00:01:40,846 --> 00:01:45,039 Pe măsură ce mergi spre sud, vor fi elevații din ce în ce mai mari. 38 00:01:45,039 --> 00:01:48,683 Acum, motivul pentru care fluviul este important-- 39 00:01:48,683 --> 00:01:50,315 și am studiat acest lucru în mod repetat-- 40 00:01:50,315 --> 00:01:52,101 fluviile sunt o sursă de apă proaspătă, 41 00:01:52,101 --> 00:01:55,339 când inundă, ele fac solul din jur fertil, 42 00:01:55,339 --> 00:01:57,160 sunt potrivite pentru agricultură. 43 00:01:57,160 --> 00:01:59,381 Valea Nilului este unul dintre primele locuri 44 00:01:59,381 --> 00:02:01,731 în care a apărut agricultura 45 00:02:01,731 --> 00:02:04,340 în timpul perioadei neolitice. 46 00:02:04,340 --> 00:02:06,190 De fapt, noi credem că au fost întemeiate 47 00:02:06,190 --> 00:02:08,911 așezări de-a lungul Văii Nilului 48 00:02:08,911 --> 00:02:12,161 în 6000 Î.e.n sau mai exact, cu 8000 de ani în urmă, 49 00:02:14,321 --> 00:02:18,272 poate chiar acum mai mult timp. 50 00:02:18,272 --> 00:02:19,781 Așadar, agricultura 51 00:02:19,781 --> 00:02:22,212 permitea o densitate a populației mai mare, 52 00:02:22,212 --> 00:02:24,271 care permitea la rândul ei specializarea muncii 53 00:02:24,271 --> 00:02:26,170 și societăți mai complexe. 54 00:02:26,170 --> 00:02:28,103 Nu este o coincidență că una dintre primele 55 00:02:28,103 --> 00:02:32,464 mari civilizații a apărut aici. 56 00:02:32,464 --> 00:02:36,297 Povestea Nilului sau a Egiptului, 57 00:02:37,882 --> 00:02:40,590 --de fapt, cele două lucruri sunt strâns legate-- 58 00:02:40,590 --> 00:02:43,446 chiar dacă Egiptul este considerat a fi această regiune, 59 00:02:43,446 --> 00:02:47,004 o mare parte din populația umană --asta fiind adevărat și în ziua de azi-- 60 00:02:47,004 --> 00:02:51,171 se află de-a lungul râului, în apropierea terenului fertil, 61 00:02:53,107 --> 00:02:56,815 care poate susține agricultura. 62 00:02:56,815 --> 00:02:59,315 De fapt, acest lucru era atât de important pentru egiptenii antici 63 00:02:59,315 --> 00:03:01,307 încât întregul lor calendar, anotimpurile lor, 64 00:03:01,307 --> 00:03:04,042 erau bazate pe activitatea Nilului. 65 00:03:04,042 --> 00:03:05,746 Aveau un anotimp numit ”devărsarea”, 66 00:03:05,746 --> 00:03:08,365 în care râul inunda, făcând solul fertil. 67 00:03:08,365 --> 00:03:10,138 Aveau anotimpul ”însămânțării”, 68 00:03:10,138 --> 00:03:12,145 în care erau plantate culturile agricole 69 00:03:12,145 --> 00:03:14,615 și aveau anotimpul ”recoltării”. 70 00:03:14,615 --> 00:03:18,889 Oamenii au locuit în această vale pentru mii de ani, 71 00:03:18,889 --> 00:03:20,926 dar când vorbim despre Egiptul antic, 72 00:03:20,926 --> 00:03:23,895 ne referim în mod convențional la civilizația 73 00:03:23,895 --> 00:03:25,895 apărută în jurul anilor 3100, 3150 Î.e.n. 74 00:03:30,346 --> 00:03:33,205 Așadar, ajungem la axa noastră a timpului. 75 00:03:33,205 --> 00:03:36,746 Deci, vorbim despre perioada aflată aici pe axă, 76 00:03:36,746 --> 00:03:38,029 iar motivul pentru care acesta este considerat 77 00:03:38,029 --> 00:03:41,071 începutul civilizației egiptene antice, 78 00:03:41,071 --> 00:03:42,658 este pentru că noi credem 79 00:03:42,658 --> 00:03:46,954 că Egiptul de Jos și cel de Sus au fost unificate pentru prima oară 80 00:03:46,954 --> 00:03:50,126 sub conducerea regelui, --există mai multe nume folosite-- 81 00:03:50,126 --> 00:03:52,293 uneori Narmer sau Menes. 82 00:03:55,991 --> 00:03:57,433 Uneori pronunț lucrurile greșit 83 00:03:57,433 --> 00:04:00,561 și probabil o fac chiar acum. 84 00:04:00,561 --> 00:04:04,728 Mă rog. El a fost regele care a unificat Egiptul de Sus și cel de Jos 85 00:04:05,713 --> 00:04:09,609 într-un imperiu, iar imperiul, după cum vom vedea, 86 00:04:09,609 --> 00:04:11,880 a dăinuit mii de ani. 87 00:04:11,880 --> 00:04:15,298 Fiecare dintre aceste spații acoperă 100 de ani. 88 00:04:15,298 --> 00:04:18,070 Vom acoperi o perioadă imensă de timp. 89 00:04:18,070 --> 00:04:22,118 Civilizația egipteană este, împărțită 90 00:04:22,118 --> 00:04:23,785 în trei regate. 91 00:04:24,673 --> 00:04:28,719 Avem regatul vechi, care a durat 92 00:04:28,719 --> 00:04:31,802 de la 2700 Î.e.n 93 00:04:34,331 --> 00:04:37,081 până în 1700 Î.e.n. 94 00:04:39,700 --> 00:04:43,220 Avem regatul de mijloc și regatul nou. 95 00:04:43,220 --> 00:04:46,660 Din nou spun că, asta acoperă 96 00:04:46,660 --> 00:04:49,410 peste o mie de ani de istorie. 97 00:04:50,339 --> 00:04:53,521 Între aceste regate, avem niște perioade intermediare 98 00:04:53,521 --> 00:04:56,090 unde regatul sau imperiul 99 00:04:56,090 --> 00:04:57,827 era un pic mai fragmentat. 100 00:04:57,827 --> 00:05:00,124 De asemenea, în aceste perioade intermediare 101 00:05:00,124 --> 00:05:02,774 au condus cei veniți din afară. 102 00:05:02,774 --> 00:05:06,191 Doar ca să ne dăm seama ce s-a întâmplat 103 00:05:06,191 --> 00:05:07,550 în aceste mii de ani, 104 00:05:07,550 --> 00:05:09,161 și mi se pare amuzant, 105 00:05:09,161 --> 00:05:13,490 deoarece este foarte greu să acoperim o perioadă de peste 2000, 3000 de ani 106 00:05:13,490 --> 00:05:15,489 în doar câteva minute. 107 00:05:15,489 --> 00:05:17,946 În schimb, acest lucru vă va oferi o imagine generală 108 00:05:17,946 --> 00:05:20,437 a civilizației Egiptului antic. 109 00:05:20,437 --> 00:05:23,587 Regii sunt numiți faraoni, 110 00:05:23,587 --> 00:05:26,779 dar, după cum vom vedea, acest termen nu va fi folosit foarte des 111 00:05:26,779 --> 00:05:28,390 până în regatul nou. 112 00:05:28,390 --> 00:05:30,598 Dar, eu mă voi referi la regi ca faraoni 113 00:05:30,598 --> 00:05:31,569 în acest videoclip, 114 00:05:31,569 --> 00:05:33,871 numai pentru a spune: Hei! Aceștia sunt regii egipteni. 115 00:05:33,871 --> 00:05:37,871 Regatul vechi este cel mai cunoscut în zilele noastre 116 00:05:39,369 --> 00:05:41,838 și în cultura noastră modernă, pentru 117 00:05:41,838 --> 00:05:45,814 piramidele pe care le asociem cu Egiptul. 118 00:05:45,814 --> 00:05:47,962 Avem piramidele chiar aici, 119 00:05:47,962 --> 00:05:49,733 aici avem Marea Piramidă din Giza, 120 00:05:49,733 --> 00:05:52,766 care se află în apropierea orașului Cairo din prezent. 121 00:05:52,766 --> 00:05:56,894 Acesta este Sfinxul, iar acestea au fost construite în perioada veche 122 00:05:56,894 --> 00:06:01,850 sub conducerea faraonilor Sneferu și Khufu de aici, 123 00:06:01,850 --> 00:06:03,850 în 2600 Î.e.n. 124 00:06:07,249 --> 00:06:09,200 Noi încă încercăm să înțelegem 125 00:06:09,200 --> 00:06:10,833 cum au fost construite. 126 00:06:10,833 --> 00:06:12,568 Noi nu credem acum 127 00:06:12,568 --> 00:06:14,644 că au fost construite de sclavi, 128 00:06:14,644 --> 00:06:17,270 ci au fost construite în timpul 129 00:06:17,270 --> 00:06:21,479 perioadei în care țăranii erau liberi, ca o formă de impozitare. 130 00:06:21,479 --> 00:06:24,569 Ok, ai terminat de plantat sau de recoltat culturile tale? 131 00:06:24,569 --> 00:06:25,971 Ei bine acum ai timp. 132 00:06:25,971 --> 00:06:27,966 Acest lucru arată faptul că agricultura 133 00:06:27,966 --> 00:06:30,041 oferea oamenilor timp liber. 134 00:06:30,041 --> 00:06:33,386 Ei îi ajutau pe faraoni să construiască aceste morminte masive, 135 00:06:33,386 --> 00:06:35,036 despre care am văzut multe estimări 136 00:06:35,036 --> 00:06:36,339 privind faptul că era nevoie 137 00:06:36,339 --> 00:06:40,877 de 10000-100000 de oameni și de mai multe decenii pentru a le înălța. 138 00:06:40,877 --> 00:06:42,701 Comparat cu ziua de azi. 139 00:06:42,701 --> 00:06:45,868 Acestea au fost construite acum 4500 de ani 140 00:06:46,707 --> 00:06:49,087 și sunt unele dintre cele mai cunoscute simboluri 141 00:06:49,087 --> 00:06:51,670 pe care le-a creat omenirea vreodată. 142 00:06:52,548 --> 00:06:56,715 Motivul pentru care știm atât de multe despre Egiptul antic 143 00:06:58,547 --> 00:07:01,368 este pentru că le-am descifrat scrisul 144 00:07:01,368 --> 00:07:03,224 Este un sistem simbolic, aveau aceste pictograme, 145 00:07:03,224 --> 00:07:05,335 aceste hieroglige, sunt sigur că ați auzit 146 00:07:05,335 --> 00:07:06,414 acest cuvânt înainte. 147 00:07:06,414 --> 00:07:08,492 Pentru un timp nu am avut idee ce spuneau. 148 00:07:08,492 --> 00:07:10,683 Ne uitam la aceste inscripții de pe morminte 149 00:07:10,683 --> 00:07:13,194 și ne dădeam seama că aceste morminte, 150 00:07:13,194 --> 00:07:15,103 în mod special piramidele 151 00:07:15,103 --> 00:07:16,750 erau folosite pentru regi, 152 00:07:16,750 --> 00:07:19,522 ne puteam da seama că era o societate stratificată. 153 00:07:19,522 --> 00:07:21,407 Nobilitatea aveau morminte mai bune decât alții. 154 00:07:21,407 --> 00:07:23,433 Dar nu știam bine ceea ce s-a întâmplat 155 00:07:23,433 --> 00:07:27,018 până am descoperit asta, Piatra de la Rosetta, 156 00:07:27,018 --> 00:07:29,325 care a fost descoperită în 1799. 157 00:07:29,325 --> 00:07:32,220 Motivul pentru care este atât valoroasă 158 00:07:32,220 --> 00:07:33,405 este pentru că are același text 159 00:07:33,405 --> 00:07:35,966 scris în trei limbi diferite. 160 00:07:35,966 --> 00:07:38,335 A fost scrisă în hieroglifele 161 00:07:38,335 --> 00:07:40,166 egiptenilor antici, 162 00:07:40,166 --> 00:07:43,156 163 00:07:43,156 --> 00:07:45,920 164 00:07:45,920 --> 00:07:49,193 165 00:07:49,193 --> 00:07:52,023 166 00:07:52,023 --> 00:07:54,756 167 00:07:54,756 --> 00:07:57,166 168 00:07:57,166 --> 00:07:58,939 169 00:07:58,939 --> 00:08:02,276 170 00:08:02,276 --> 00:08:06,275 171 00:08:06,275 --> 00:08:09,437 172 00:08:09,437 --> 00:08:13,778 173 00:08:13,778 --> 00:08:16,881 174 00:08:16,881 --> 00:08:18,944 175 00:08:18,944 --> 00:08:20,461 176 00:08:20,461 --> 00:08:22,471 177 00:08:22,471 --> 00:08:23,626 178 00:08:23,626 --> 00:08:25,368 179 00:08:25,368 --> 00:08:29,417 180 00:08:29,417 --> 00:08:31,598 181 00:08:31,598 --> 00:08:33,288 182 00:08:33,288 --> 00:08:36,455 183 00:08:36,455 --> 00:08:38,366 184 00:08:38,366 --> 00:08:40,666 185 00:08:40,666 --> 00:08:43,903 186 00:08:43,903 --> 00:08:46,972 187 00:08:46,972 --> 00:08:48,431 188 00:08:48,431 --> 00:08:51,348 189 00:08:53,002 --> 00:08:55,794 190 00:08:55,794 --> 00:08:58,793 191 00:08:58,793 --> 00:09:01,751 192 00:09:01,751 --> 00:09:04,918 193 00:09:05,969 --> 00:09:10,468 194 00:09:10,468 --> 00:09:13,244 195 00:09:13,244 --> 00:09:15,402 196 00:09:15,402 --> 00:09:17,905 197 00:09:17,905 --> 00:09:21,855 198 00:09:21,855 --> 00:09:25,355 199 00:09:26,876 --> 00:09:30,883 200 00:09:30,883 --> 00:09:33,133 201 00:09:34,548 --> 00:09:36,872 202 00:09:36,872 --> 00:09:39,060 203 00:09:39,060 --> 00:09:41,074 204 00:09:41,074 --> 00:09:42,830 205 00:09:42,830 --> 00:09:45,932 206 00:09:45,932 --> 00:09:47,793 207 00:09:47,793 --> 00:09:51,021 208 00:09:51,021 --> 00:09:54,354 209 00:09:55,839 --> 00:09:57,509 210 00:09:57,509 --> 00:09:59,366 211 00:09:59,366 --> 00:10:02,755 212 00:10:02,755 --> 00:10:06,347 213 00:10:06,347 --> 00:10:11,134 214 00:10:11,134 --> 00:10:14,343 215 00:10:14,343 --> 00:10:17,011 216 00:10:17,011 --> 00:10:21,485 217 00:10:21,485 --> 00:10:23,115 218 00:10:23,115 --> 00:10:25,399 219 00:10:25,399 --> 00:10:27,584 220 00:10:27,584 --> 00:10:32,569 221 00:10:32,569 --> 00:10:37,008 222 00:10:37,008 --> 00:10:38,889 223 00:10:38,889 --> 00:10:41,886 224 00:10:41,886 --> 00:10:45,238 225 00:10:45,238 --> 00:10:47,978 226 00:10:47,978 --> 00:10:52,145 227 00:10:54,113 --> 00:10:57,179 228 00:10:57,179 --> 00:11:00,106 229 00:11:00,106 --> 00:11:04,273 230 00:11:05,474 --> 00:11:09,641 231 00:11:12,064 --> 00:11:13,726 232 00:11:13,726 --> 00:11:15,413 233 00:11:15,413 --> 00:11:19,561 234 00:11:19,561 --> 00:11:23,018 235 00:11:23,018 --> 00:11:24,994 236 00:11:24,994 --> 00:11:26,680 237 00:11:26,680 --> 00:11:29,109 238 00:11:29,109 --> 00:11:30,859 239 00:11:31,703 --> 00:11:35,870 240 00:11:36,955 --> 00:11:40,626 241 00:11:40,626 --> 00:11:44,720 242 00:11:44,720 --> 00:11:46,549 243 00:11:46,549 --> 00:11:50,068 244 00:11:50,068 --> 00:11:52,665 245 00:11:52,665 --> 00:11:55,183 246 00:11:55,183 --> 00:11:59,145 247 00:11:59,145 --> 00:12:03,312 248 00:12:04,546 --> 00:12:05,903 249 00:12:05,903 --> 00:12:06,927 250 00:12:06,927 --> 00:12:08,434 251 00:12:08,434 --> 00:12:10,861 252 00:12:10,861 --> 00:12:13,835 253 00:12:13,835 --> 00:12:15,925 254 00:12:15,925 --> 00:12:18,334 255 00:12:18,334 --> 00:12:21,264 256 00:12:21,264 --> 00:12:24,154 257 00:12:24,154 --> 00:12:28,022 258 00:12:28,022 --> 00:12:30,777 259 00:12:30,777 --> 00:12:33,202 260 00:12:33,202 --> 00:12:35,154 261 00:12:35,154 --> 00:12:38,188 262 00:12:38,188 --> 00:12:41,794 263 00:12:41,794 --> 00:12:45,725 264 00:12:45,725 --> 00:12:47,625 265 00:12:47,625 --> 00:12:50,784 266 00:12:50,784 --> 00:12:53,895 267 00:12:53,895 --> 00:12:56,241 268 00:12:56,241 --> 00:12:59,543 269 00:12:59,543 --> 00:13:02,902 270 00:13:02,902 --> 00:13:06,342 271 00:13:06,342 --> 00:13:09,251 272 00:13:09,251 --> 00:13:12,611 273 00:13:12,611 --> 00:13:14,353 274 00:13:14,353 --> 00:13:16,994 275 00:13:16,994 --> 00:13:20,034 276 00:13:20,034 --> 00:13:22,094 277 00:13:22,094 --> 00:13:24,138 278 00:13:24,138 --> 00:13:25,719 279 00:13:25,719 --> 00:13:27,749 280 00:13:27,749 --> 00:13:29,612 281 00:13:29,612 --> 00:13:33,068 282 00:13:33,068 --> 00:13:35,906 283 00:13:35,906 --> 00:13:38,422 284 00:13:38,422 --> 00:13:42,269 285 00:13:42,269 --> 00:13:44,985 286 00:13:44,985 --> 00:13:46,902 287 00:13:47,815 --> 00:13:50,876 288 00:13:50,876 --> 00:13:53,450 289 00:13:53,450 --> 00:13:56,275 290 00:13:56,275 --> 00:13:57,792 291 00:13:57,792 --> 00:14:00,366 292 00:14:00,366 --> 00:14:01,917 293 00:14:01,917 --> 00:14:05,462 294 00:14:05,462 --> 00:14:07,640 295 00:14:07,640 --> 00:14:09,653 296 00:14:09,653 --> 00:14:11,909 297 00:14:11,909 --> 00:14:14,862