1 00:00:00,040 --> 00:00:02,060 Ebben a videóban fogjuk 2 00:00:02,060 --> 00:00:05,900 áttekinteni az ókori Egyiptomot, 3 00:00:05,940 --> 00:00:09,520 amely földrajzilag meglehetősen jól lefedi 4 00:00:09,527 --> 00:00:14,144 a modern egyiptomi államot Észak-Afrikában. 5 00:00:14,144 --> 00:00:16,906 Központi szerepe volt mind az ókori Egyiptomban, 6 00:00:16,906 --> 00:00:19,833 mind a mai Egyiptomban a Nílus folyónak, 7 00:00:19,833 --> 00:00:22,962 amit itt láthattok kék színben. 8 00:00:22,962 --> 00:00:26,572 A Nílus a világ egyik nagy folyója. 9 00:00:26,572 --> 00:00:29,539 Az Amazonasszal versenyez a leghosszabb folyó címéért. 10 00:00:29,539 --> 00:00:32,685 Forrásai, a Nílus mellékfolyói 11 00:00:32,685 --> 00:00:35,421 még a képtől délre erednek. 12 00:00:35,421 --> 00:00:37,742 A víz észak felé folyik, 13 00:00:37,742 --> 00:00:41,442 deltája végül eléri a Földközi-tengert. 14 00:00:41,442 --> 00:00:46,012 A deltát, ahol egy folyó a tengerbe ömlik, 15 00:00:46,020 --> 00:00:49,505 azért nevezik deltának, mert ahogy látjátok, ezek a folyók 16 00:00:49,505 --> 00:00:51,300 – ahogy a műhold képekről is látható – 17 00:00:51,300 --> 00:00:53,580 kezdenek elágazni, 18 00:00:53,600 --> 00:00:56,960 és így keletkezik ez a felfordított háromszög alakú terület, 19 00:00:56,960 --> 00:00:58,800 ami kicsit olyan, 20 00:00:58,800 --> 00:01:01,460 mint egy fejre állított görög delta betű. 21 00:01:01,460 --> 00:01:03,420 Úgyhogy ezért hívják így a folyó torkolatát. 22 00:01:03,420 --> 00:01:05,120 Ez éppenséggel fejen áll. 23 00:01:05,120 --> 00:01:06,552 Ha ellenkező irányba folyna, 24 00:01:06,560 --> 00:01:08,400 akkor a deltának a helyes oldala lenne felül. 25 00:01:08,400 --> 00:01:16,740 A Nílus tehát Közép-Afrika keleti részéből folyik a Földközi-tengerbe. 26 00:01:17,320 --> 00:01:19,780 És mivel északi irányba folyik, 27 00:01:19,781 --> 00:01:22,953 a folyó déli szakasza a felső folyás, 28 00:01:22,953 --> 00:01:25,680 amit Felső-Nílusnak hívnak. 29 00:01:25,680 --> 00:01:26,780 Tehát felső. 30 00:01:27,440 --> 00:01:31,400 A Felső-Nílus az Alsó-Nílustól délre található. 31 00:01:31,400 --> 00:01:33,120 Az Alsó-Nílustól. 32 00:01:33,120 --> 00:01:36,456 Ismétlem: azért, mert a Felső-Nílus a felső folyás, 33 00:01:36,456 --> 00:01:39,525 és mert magaslatról folyik lefelé 34 00:01:39,525 --> 00:01:40,846 alacsonyabban fekvő területre. 35 00:01:40,846 --> 00:01:45,039 Dél felé tehát egyre magasabb és magasabb hegyekbe jutunk. 36 00:01:45,039 --> 00:01:48,683 A folyó pedig azért annyira fontos, mert 37 00:01:48,683 --> 00:01:50,315 – ahogy többször is láttuk – 38 00:01:50,315 --> 00:01:52,101 a folyók az édesvíz forrásai. 39 00:01:52,101 --> 00:01:55,339 Amikor kiáradnak, termékennyé teszik a környező földeket, 40 00:01:55,339 --> 00:01:57,160 hasznosak a mezőgazdaság számára. 41 00:01:57,160 --> 00:01:59,381 A Nílus völgye volt az egyik első olyan hely, 42 00:01:59,381 --> 00:02:01,731 ahol a megjelent a mezőgazdaság 43 00:02:01,731 --> 00:02:04,340 az újkőkorban. 44 00:02:04,340 --> 00:02:06,190 Úgy gondoljuk, az emberi települések 45 00:02:06,190 --> 00:02:08,911 a Nílus völgyében megjelentek 46 00:02:08,920 --> 00:02:14,380 már i.e. 6000-ben, azaz 8000 évvel ezelőtt, 47 00:02:14,380 --> 00:02:18,280 sőt lehet, hogy még régebben. 48 00:02:18,280 --> 00:02:19,500 A mezőgazdaság kialakulása 49 00:02:19,500 --> 00:02:22,260 lehetővé tette a nagyobb népsűrűséget, 50 00:02:22,260 --> 00:02:24,271 lehetővé tette a munkaerő nagyobb specializációját 51 00:02:24,271 --> 00:02:26,170 és fejlettebb társadalmak létrejöttét. 52 00:02:26,170 --> 00:02:27,560 Nem véletlen, hogy 53 00:02:27,560 --> 00:02:32,460 az első nagy civilizációk egyike itt alakult ki. 54 00:02:32,460 --> 00:02:37,680 A Nílus vagy Egyiptom története 55 00:02:37,700 --> 00:02:40,580 egyébként szorosan összefügg. 56 00:02:40,590 --> 00:02:43,446 Bár a régió nagy részét Egyiptomnak tekintik, 57 00:02:43,446 --> 00:02:47,004 a lakosság többsége a mai napig 58 00:02:47,004 --> 00:02:52,880 a folyó mentén, a termékeny talaj közelében él, 59 00:02:52,880 --> 00:02:56,800 ahol létezik mezőgazdaság. 60 00:02:56,815 --> 00:02:59,315 Ez annyira fontos volt az ókori egyiptomiak számára, 61 00:02:59,315 --> 00:03:01,307 hogy egész naptáruk, évszakjaik 62 00:03:01,307 --> 00:03:04,042 a Nílus viselkedésén alapultak. 63 00:03:04,042 --> 00:03:05,746 Az egyik évszakuk az áradás volt, 64 00:03:05,746 --> 00:03:08,365 amikor a folyó kiáradt, ami termékennyé tette a talajt. 65 00:03:08,365 --> 00:03:10,138 Volt a növekedési évszak, 66 00:03:10,140 --> 00:03:12,000 ami a termés növekedésére utal, 67 00:03:12,000 --> 00:03:14,615 és volt az aratás évszaka. 68 00:03:14,615 --> 00:03:18,889 Ebben a völgyben évezredek óta élnek emberek, 69 00:03:18,889 --> 00:03:20,926 de amikor az ókori Egyiptomról beszélünk, 70 00:03:20,926 --> 00:03:23,895 valójában arról a civilizációról beszélünk, 71 00:03:23,900 --> 00:03:29,480 amely i.e. 3100, 3150 körül kezdődött. 72 00:03:30,340 --> 00:03:33,200 Az idővonalon itt látható. 73 00:03:33,200 --> 00:03:36,440 Tehát itt tartunk az idővonalunkon. 74 00:03:36,460 --> 00:03:38,020 Azért tekintjük ezt 75 00:03:38,029 --> 00:03:41,071 az ősi egyiptomi civilizáció kezdetének, 76 00:03:41,071 --> 00:03:42,658 mert úgy véljük, 77 00:03:42,658 --> 00:03:46,954 ekkor egyesült először Felső- és Alsó-Egyiptom 78 00:03:46,960 --> 00:03:53,740 a különböző neveken, időnként Narmerként vagy Menesként ismert király alatt. 79 00:03:56,000 --> 00:03:57,433 Valószínűleg rosszul ejtem a dolgokat 80 00:03:57,433 --> 00:04:00,561 időnként és valószínűleg most is. 81 00:04:00,561 --> 00:04:07,180 Ő volt tehát az a király, aki birodalommá egyesítette Felső- és Alsó-Egyiptomot. 82 00:04:07,560 --> 00:04:09,800 Látni fogjuk, hogy ez a birodalom 83 00:04:09,800 --> 00:04:11,880 évezredekig fennállt. 84 00:04:11,880 --> 00:04:15,298 Minden egyes szakasz száz évet jelöl. 85 00:04:15,298 --> 00:04:18,070 Hatalmas időszakról beszélünk majd, 86 00:04:18,070 --> 00:04:22,118 de az ősi egyiptomi civilizáció felosztható nagyjából 87 00:04:22,120 --> 00:04:24,160 három birodalomra. 88 00:04:24,680 --> 00:04:34,180 Az Óbirodalom körülbelül az i.e. 27. századtól tartott 89 00:04:34,340 --> 00:04:39,480 körülbelül egészen az i.e. 17. századig. 90 00:04:39,480 --> 00:04:43,060 Aztán itt van a Középbirodalom és az Újbirodalom. 91 00:04:43,060 --> 00:04:46,660 És ez itt átível 92 00:04:46,660 --> 00:04:50,060 több évezrednyi történelmet. 93 00:04:50,340 --> 00:04:53,520 Időközben voltak átmeneti korszakok, 94 00:04:53,521 --> 00:04:56,090 amikor a királyság vagy birodalom 95 00:04:56,090 --> 00:04:57,827 kevésbé volt egységes. 96 00:04:57,827 --> 00:05:00,124 Némelyik átmeneti korszakban 97 00:05:00,124 --> 00:05:02,774 idegen uralom volt. 98 00:05:02,774 --> 00:05:06,191 De érzékeltessünk néhány eseményt 99 00:05:06,191 --> 00:05:07,550 az évezredek során! 100 00:05:07,550 --> 00:05:09,000 (És magamban kacagok, 101 00:05:09,000 --> 00:05:13,480 mert nem könnyű 2- 3000 évet áttekinteni 102 00:05:13,490 --> 00:05:15,489 mindössze néhány perc alatt.) 103 00:05:15,489 --> 00:05:16,960 De ez érzékeltetni fogja, hogy 104 00:05:16,960 --> 00:05:20,437 milyen volt az ókori egyiptomi civilizáció. 105 00:05:20,437 --> 00:05:23,587 A királyokat fáraónak hívták, 106 00:05:23,587 --> 00:05:26,779 de látni fogjuk, hogy a fáraó kifejezést nemigen használták 107 00:05:26,779 --> 00:05:28,390 az Újbirodalom előtt. 108 00:05:28,390 --> 00:05:30,598 De a királyokat fáraóként fogom említeni 109 00:05:30,598 --> 00:05:31,569 ebben a videóban, 110 00:05:31,569 --> 00:05:33,720 ami egyszerűen azt jelenti, hogy ők az egyiptomi királyok. 111 00:05:33,720 --> 00:05:39,140 Az Óbirodalom manapság valószínűleg leginkább arról ismert 112 00:05:39,140 --> 00:05:41,820 a köztudatban, amivel leginkább összekötjük 113 00:05:41,838 --> 00:05:45,814 az ókori Egyiptomot: a piramisokról. 114 00:05:45,814 --> 00:05:47,962 Itt vannak a piramisok, 115 00:05:47,962 --> 00:05:50,080 ott van a gízai Nagy Piramis 116 00:05:50,080 --> 00:05:52,760 a mai Kairó közelében. 117 00:05:52,760 --> 00:05:57,080 Ez pedig a Szfinx. Mindezeket az Óbirodalom idején, 118 00:05:57,080 --> 00:06:01,850 Menkauré és Kheopsz fáraók alatt építették ide 119 00:06:01,850 --> 00:06:07,000 az i.e. 26. században. 120 00:06:07,000 --> 00:06:09,200 Még most is próbáljuk jobban megérteni, 121 00:06:09,200 --> 00:06:10,833 hogyan sikerült ez. 122 00:06:10,833 --> 00:06:12,568 Nem gondoljuk, hogy 123 00:06:12,568 --> 00:06:14,644 rabszolgamunkával épültek. 124 00:06:14,644 --> 00:06:17,270 Inkább akkor épültek, 125 00:06:17,270 --> 00:06:21,340 amikor a mezőgazdaságban nem volt munka, ez a parasztok egyfajta adója volt. 126 00:06:21,340 --> 00:06:24,560 Jó, befejeztétek a vetést vagy az aratást? 127 00:06:24,560 --> 00:06:25,960 Na, akkor most van időtök 128 00:06:25,980 --> 00:06:30,080 – és ez mutatja a mezőgazdaság jelentőségét, hogy úgymond szabadidőt adott az embereknek –, 129 00:06:30,080 --> 00:06:33,380 gyerünk, segítsetek a fáraóknak megépíteni ezeket a hatalmas sírokat! 130 00:06:33,386 --> 00:06:35,036 Az általam látott különböző becslések szerint 131 00:06:35,040 --> 00:06:40,880 tíz és százezer közötti létszámú ember több évtizedes munkája kellett egy-egy piramis megépítéséhez. 132 00:06:40,880 --> 00:06:42,700 És még ma is 133 00:06:42,700 --> 00:06:46,480 – több, mint 4500 évvel ezelőtt épültek – 134 00:06:46,480 --> 00:06:52,120 az emberiség által valaha létrehozott legnagyszerűbb dolgok közé tartoznak. 135 00:06:52,540 --> 00:06:58,600 Az ókori egyiptomiakról vagy az ókori Egyiptomról azért tudunk olyan sokat, 136 00:06:58,600 --> 00:07:01,360 mert meg tudtuk fejteni az írásukat. 137 00:07:01,368 --> 00:07:03,224 Szimbólumokat, képírást használtak, 138 00:07:03,224 --> 00:07:06,160 hieroglifákat, biztosan hallottátok már ezt a szót. 139 00:07:06,300 --> 00:07:08,492 És egy darabig egyáltalán nem értettük, mit jelentenek. 140 00:07:08,492 --> 00:07:10,683 Láttuk ezeket a titkos jeleket a sírokban, 141 00:07:10,683 --> 00:07:13,194 és sejtettük, hogy ezek a sírok 142 00:07:13,194 --> 00:07:15,103 és különösen a piramisok 143 00:07:15,103 --> 00:07:16,750 a nagy uralkodók számára készültek. 144 00:07:16,750 --> 00:07:19,522 Tudtuk, hogy voltak társadalmi rétegek, 145 00:07:19,522 --> 00:07:21,440 hogy a nemeseknek jobb sírjai voltak, mint a többieknek, 146 00:07:21,440 --> 00:07:23,420 de igazán nem értettük, hogy mi minden történt, 147 00:07:23,433 --> 00:07:27,018 amíg fel nem fedeztük ezt, a rosette-i követ. 148 00:07:27,018 --> 00:07:29,325 A felfedezés 1799-ben történt. 149 00:07:29,325 --> 00:07:32,220 Annak oka, hogy ez miért olyan értékes 150 00:07:32,220 --> 00:07:33,940 az, hogy ugyanaz a szöveg szerepel rajta 151 00:07:33,940 --> 00:07:35,960 három különböző nyelven. 152 00:07:35,960 --> 00:07:39,880 Az egyik az ókori egyiptomiak hieroglifikus írása, 153 00:07:39,920 --> 00:07:43,020 van rajta egy Egyiptomban később használt írás, 154 00:07:43,020 --> 00:07:46,420 amit démotikus egyiptominak neveznek, és ami a legfontosabb, 155 00:07:46,420 --> 00:07:49,200 görögül is leírták. 156 00:07:49,200 --> 00:07:51,880 Így aztán a történészek azt mondhatták, 157 00:07:51,880 --> 00:07:54,756 jó, elkezdhetjük megfejteni ezeknek a szimbólumoknak a jelentését, 158 00:07:54,756 --> 00:07:57,166 mert van fordításuk. 159 00:07:57,166 --> 00:07:59,180 És ezért ez az egyik első civilizáció, 160 00:07:59,180 --> 00:08:02,276 ahol sikerült összeraknunk a képet. 161 00:08:02,276 --> 00:08:06,275 A hieroglifák az írás egyik első formája. 162 00:08:06,275 --> 00:08:09,437 De folytassuk utazásunkat 163 00:08:09,437 --> 00:08:13,778 az ősi egyiptomi civilizáció több ezer évén keresztül! 164 00:08:13,778 --> 00:08:16,881 Az Óbirodalom és a Középbirodalom között 165 00:08:16,881 --> 00:08:18,944 volt az első átmeneti korszak, 166 00:08:18,944 --> 00:08:20,461 azután jött a Középbirodalom, 167 00:08:20,461 --> 00:08:22,471 majd a hükszoszok, 168 00:08:22,471 --> 00:08:23,626 egy sémi nép. 169 00:08:23,626 --> 00:08:25,368 A sémi a nyelvükre vonatkozik, 170 00:08:25,368 --> 00:08:29,417 amely ugyanabba a sémi nyelvcsaládba tartozik, mint az arab 171 00:08:29,417 --> 00:08:31,598 vagy a héber vagy az arámi. 172 00:08:31,598 --> 00:08:33,288 Azután jött az Újbirodalom. 173 00:08:33,288 --> 00:08:38,360 És az Újbirodalmat tekintjük az ókori Egyiptom csúcspontjának. 174 00:08:38,360 --> 00:08:40,660 Tetőpontra ért a technológiájuk, 175 00:08:40,666 --> 00:08:43,903 tetőpontra ért a katonai képességük. 176 00:08:43,903 --> 00:08:48,300 Számos fáraót érdemes megemlíteni az Újbirodalomban. 177 00:08:48,300 --> 00:08:52,720 Az első, aki Amenhotepként született, 178 00:08:52,720 --> 00:08:55,794 vagy eredetileg IV. Amenhotepnek ismerték, 179 00:08:55,800 --> 00:08:58,840 de azután Ehnatonnak nevezte magát. 180 00:08:58,840 --> 00:09:01,580 Ehnaton jelentése "Aki hasznos Atonnak". 181 00:09:01,760 --> 00:09:04,920 Aton egy jelentős egyiptomi isten volt. 182 00:09:05,969 --> 00:09:10,468 Azért változtatta meg a nevét, mert azt mondta, 183 00:09:10,468 --> 00:09:13,244 hogy nekünk, egyiptomiaknak 184 00:09:13,244 --> 00:09:15,402 rengeteg istenünk van. 185 00:09:15,402 --> 00:09:17,905 Itt látható közülük néhány. 186 00:09:17,905 --> 00:09:21,855 Ez Ozirisz isten, akit gyakran a másvilághoz kapcsolnak 187 00:09:21,860 --> 00:09:26,660 vagy az átmenethez, az újjászületéshez, a feltámadáshoz. 188 00:09:26,880 --> 00:09:30,880 Ez itt Ámon isten, első neve, Amenhotep 189 00:09:30,880 --> 00:09:34,120 azt jelenti: „Ámon elégedett”. 190 00:09:34,540 --> 00:09:36,860 Őt valamelyest Zeusz megfelelőjének tartják. 191 00:09:36,880 --> 00:09:39,080 Itt van Hórusz isten, 192 00:09:39,080 --> 00:09:41,074 ismét egy nagyon fontos isten 193 00:09:41,080 --> 00:09:42,700 Egyiptom különböző korszakaiban. 194 00:09:42,700 --> 00:09:45,680 Ami azonban érdekes IV. Amenhoteppel 195 00:09:45,680 --> 00:09:47,793 vagy Ehnatonnal kapcsolatban –használhatod bármelyik nevet –, 196 00:09:47,793 --> 00:09:51,021 az, hogy úgy döntött, nekem nem tetszik ez a pantheon, 197 00:09:51,021 --> 00:09:55,860 ez a mi többistenhitünk, 198 00:09:55,860 --> 00:09:57,500 én egy istent akarok imádni, 199 00:09:57,509 --> 00:09:59,366 És az isten, akit úgy dönt, hogy imádni fog, 200 00:09:59,366 --> 00:10:02,755 az, akit napistennek tekinthetünk 201 00:10:02,755 --> 00:10:06,347 vagy a napkorongnak. Ennek ábrázolása 202 00:10:06,347 --> 00:10:11,134 ilyesmi, és Atonnak nevezik, 203 00:10:11,134 --> 00:10:14,343 úgyhogy Ehnatonra változtatja a nevét. 204 00:10:14,343 --> 00:10:16,560 És megpróbál megszabadulni 205 00:10:16,560 --> 00:10:21,200 a többi istentől vagy legalábbis kisebbíteni jelentőségüket. 206 00:10:21,200 --> 00:10:23,115 És ez azért fontos, 207 00:10:23,115 --> 00:10:25,399 mert ezt tekintjük talán 208 00:10:25,399 --> 00:10:27,584 az egyistenhit egyik első kísérletének, 209 00:10:27,584 --> 00:10:32,180 legalábbis ebben az ókori egyiptomi civilizációban. 210 00:10:32,180 --> 00:10:37,000 Arról is ismert, hogy nagy hatalmat adott feleségének, 211 00:10:37,008 --> 00:10:38,889 Noferteti királynénak, 212 00:10:38,889 --> 00:10:41,886 aki egyesek szerint a második volt a rangsorban, 213 00:10:41,886 --> 00:10:45,238 sőt társuralkodó volt mellette. 214 00:10:45,238 --> 00:10:47,978 Azért is híres volt, mert halála után 215 00:10:47,980 --> 00:10:53,920 fia, Tut király vagy Tutankhamon kerül hatalomra. 216 00:10:53,920 --> 00:10:57,179 És Tut király – ahogy sokszor említik, 217 00:10:57,179 --> 00:11:00,106 habár a neve Tuthankamon – azért ismert, 218 00:11:00,106 --> 00:11:05,280 mert viszonylag jó állapotban találták meg a sírját, 219 00:11:05,280 --> 00:11:11,840 úgyhogy megragadta az emberek képzeletét. 220 00:11:11,880 --> 00:11:13,720 Gyermekfáraóként ismert. 221 00:11:13,726 --> 00:11:15,413 Nagyon fiatalon kerül hatalomra, 222 00:11:15,413 --> 00:11:19,561 18 évesen hal meg, így érdekes a története. 223 00:11:19,561 --> 00:11:23,018 Az összes fáraó közül a legkimagaslóbb 224 00:11:23,018 --> 00:11:24,994 az egész egyiptomi történelem során, 225 00:11:25,000 --> 00:11:28,940 szintén az Újbirodalomban, kicsivel Tutankhamon után, 226 00:11:28,980 --> 00:11:31,540 II. Ramszesz. 227 00:11:31,700 --> 00:11:36,980 II. Ramszesz, aki az i.e. 13. században tűnik fel 228 00:11:36,980 --> 00:11:40,626 és az i.e. 13. század nagy részében uralkodik, 229 00:11:40,626 --> 00:11:44,720 valóban Egyiptom, az ókori Egyiptom csúcspontját jelenti 230 00:11:44,720 --> 00:11:46,549 katonai hatalomként. 231 00:11:46,549 --> 00:11:50,068 Híres a kádesi ütközetről. 232 00:11:50,068 --> 00:11:52,665 Ez volt az első olyan ütközet, amelynél ismerjük 233 00:11:52,665 --> 00:11:55,183 a taktikát és a csatarendet. 234 00:11:55,183 --> 00:12:01,900 A szintén jelentős hettita birodalommal harcolt i.e. 1274-ben. 235 00:12:01,900 --> 00:12:04,560 Ez egy jóval később készült kép 236 00:12:04,560 --> 00:12:05,900 a kádesi ütközetről. 237 00:12:05,900 --> 00:12:08,600 Az ütközet mai tudásunk szerint patthelyzet lehetett. 238 00:12:08,600 --> 00:12:10,860 II. Ramszesz nem tudta elfoglalni Kádest, 239 00:12:10,861 --> 00:12:13,835 de sokat megtudtunk tőle a katonai taktikákról, 240 00:12:13,835 --> 00:12:15,925 az akkori stratégiáról és csatarendről. 241 00:12:15,925 --> 00:12:17,860 A történészek ma úgy vélik, hogy ez lehetett 242 00:12:17,860 --> 00:12:21,260 talán minden idők legnagyobb harci szekér csatája. 243 00:12:21,264 --> 00:12:24,154 Ez tehát fontos történés volt. 244 00:12:24,154 --> 00:12:28,022 Az Újbirodalom azután összeomlik, 245 00:12:28,022 --> 00:12:30,777 ahogy a második évezred végéhez érünk. 246 00:12:30,777 --> 00:12:33,202 Majd a következő néhány száz év során 247 00:12:33,202 --> 00:12:35,154 – nagyon hosszú időszakról beszélünk – 248 00:12:35,154 --> 00:12:38,188 szétesik, több uralkodó is van, 249 00:12:38,188 --> 00:12:41,794 a núbiaiak uralkodnak a Felső-Nílus mentén. 250 00:12:41,794 --> 00:12:45,725 A núbiaiak ezen a területen voltak. 251 00:12:45,725 --> 00:12:47,625 Rövid ideig uralkodtak. 252 00:12:47,625 --> 00:12:50,784 Az asszírok – ez egy mezopotámiai civilizáció – 253 00:12:50,784 --> 00:12:53,895 uralkodtak egy rövid korszakon át. 254 00:12:53,895 --> 00:12:56,241 Azután, és erről részletesen beszélünk 255 00:12:56,241 --> 00:12:59,543 más videókban, jött a perzsa hódítás. 256 00:12:59,543 --> 00:13:02,902 Kambüszész, Nagy Kurus fia 257 00:13:02,902 --> 00:13:06,342 uralma alá tudja hajtani, le tudja győzni Egyiptomot, 258 00:13:06,342 --> 00:13:09,740 és Egyiptom az Akhaimenida birodalom része lesz egy időre, 259 00:13:09,740 --> 00:13:12,611 Nagy Sándor hódításáig. 260 00:13:12,611 --> 00:13:14,353 Miután Nagy Sándor meghal, 261 00:13:14,353 --> 00:13:16,994 egyik tábornoka és annak dinasztiája veszi át a hatalmat 262 00:13:16,994 --> 00:13:20,034 a ptolemaioszi Egyiptomban. Ekkor idegenek uralkodnak, 263 00:13:20,034 --> 00:13:22,094 már egy ideje idegenek uralkodnak, 264 00:13:22,094 --> 00:13:24,138 most a görögök. 265 00:13:24,138 --> 00:13:25,719 A híres Kleopátra, 266 00:13:25,719 --> 00:13:27,749 akit egyiptomi fáraónak tekintünk, 267 00:13:27,749 --> 00:13:29,612 származását tekintve görög. 268 00:13:29,620 --> 00:13:33,068 Ő az, aki mondhatni elcsábította 269 00:13:33,420 --> 00:13:35,900 Julius Caesart és Marcus Antoniust. 270 00:13:35,906 --> 00:13:38,422 Kleopátra halála után egyre inkább 271 00:13:38,422 --> 00:13:42,269 Egyiptom a római birodalom része lesz. 272 00:13:42,269 --> 00:13:44,985 Mint látjátok, áttekintettük ezt a rendkívül hosszú 273 00:13:44,985 --> 00:13:47,740 történelmi időszakot, 274 00:13:47,740 --> 00:13:50,880 az egész történelem egyik legjelentősebb civilizációját. 275 00:13:50,880 --> 00:13:53,980 A civilizációkról és uralkodókról szóló egyik leghíresebb vers 276 00:13:53,980 --> 00:13:56,275 II. Ramszeszről szól, ez az Ozymandiás, 277 00:13:56,275 --> 00:13:57,792 ami II. Ramszesz görög neve volt. 278 00:13:57,792 --> 00:14:00,366 Itt van az ókori világ néhány nagyszerű városa, 279 00:14:00,366 --> 00:14:01,917 Théba, ami a főváros volt 280 00:14:01,920 --> 00:14:05,160 az Újbirodalom és a Középbirodalom egyes korszakaiban. 281 00:14:05,160 --> 00:14:07,640 Itt van Memphis, az egyik város, 282 00:14:07,640 --> 00:14:09,653 amit egyesek szerint Menes alapított, 283 00:14:09,660 --> 00:14:11,909 és ami az Óbirodalom fővárosa volt. 284 00:14:11,909 --> 00:14:14,860 Mindez az ókori Egyiptomban történt.