[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.52,Default,,0000,0000,0000,,世界语是世界上被最普遍使用的人工语言。 Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:08.86,Default,,0000,0000,0000,,世界语原本是基于国际交流的目的而被创造出来的, Dialogue: 0,0:00:08.86,0:00:12.15,Default,,0000,0000,0000,,而如今也出现了天生的世界者。 Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:16.19,Default,,0000,0000,0000,,这些天生世界语者的生活是怎么样的? Dialogue: 0,0:00:16.19,0:00:20.02,Default,,0000,0000,0000,,世界语:做为一种母语 Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:23.48,Default,,0000,0000,0000,,你是谁? Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:25.86,Default,,0000,0000,0000,,你好,我是Stela. Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:28.37,Default,,0000,0000,0000,,我27岁。 Dialogue: 0,0:00:28.37,0:00:31.63,Default,,0000,0000,0000,,我现在住在布鲁塞尔。 Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:34.86,Default,,0000,0000,0000,,我为欧洲议会工作。 Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:38.64,Default,,0000,0000,0000,,我祖籍是匈牙利和法国。 Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:40.99,Default,,0000,0000,0000,,我的名字是 Leo Sakaguchi. Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:42.28,Default,,0000,0000,0000,,我是一名大学生。 Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:44.70,Default,,0000,0000,0000,,目前在 Darmstadt 科技大学学习。 Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.97,Default,,0000,0000,0000,,我父亲是日本人,母亲是波兰人, Dialogue: 0,0:00:47.97,0:00:51.66,Default,,0000,0000,0000,,而我在德国出生和长大。 Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:54.14,Default,,0000,0000,0000,,我是 Douglas Oliveira Biscotto。 Dialogue: 0,0:00:54.14,0:00:56.02,Default,,0000,0000,0000,,我14岁。 Dialogue: 0,0:00:56.02,0:00:57.96,Default,,0000,0000,0000,,我是巴西人。 Dialogue: 0,0:00:57.96,0:01:00.77,Default,,0000,0000,0000,,我是 Lívia Oliveira Biscotto。 Dialogue: 0,0:01:00.77,0:01:02.64,Default,,0000,0000,0000,,我是他的姐妹。 Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:05.40,Default,,0000,0000,0000,,我们住在里约热内卢。 Dialogue: 0,0:01:05.40,0:01:09.69,Default,,0000,0000,0000,,我们来参加巴西世界语大会。 Dialogue: 0,0:01:09.69,0:01:12.65,Default,,0000,0000,0000,,你好!我是 Gunnar Fischer. Dialogue: 0,0:01:12.65,0:01:15.25,Default,,0000,0000,0000,,我住在德国明斯特。 Dialogue: 0,0:01:15.25,0:01:18.81,Default,,0000,0000,0000,,你好!我叫 Klára,我19岁。 Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:21.04,Default,,0000,0000,0000,,我祖籍是法国和匈牙利, Dialogue: 0,0:01:21.04,0:01:23.81,Default,,0000,0000,0000,,我出生在荷兰。 Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:28.84,Default,,0000,0000,0000,,为什么你的父母决定教你世界语。 Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:31.53,Default,,0000,0000,0000,,因为我的父母是通过世界语而相识的, Dialogue: 0,0:01:31.53,0:01:33.86,Default,,0000,0000,0000,,他们在一起时总是说世界语, Dialogue: 0,0:01:33.86,0:01:36.54,Default,,0000,0000,0000,,我也从世界语朋友那里听到世界语…… Dialogue: 0,0:01:36.54,0:01:38.36,Default,,0000,0000,0000,,我身边总能听到它, Dialogue: 0,0:01:38.36,0:01:39.75,Default,,0000,0000,0000,,这样,我就学习了这种语言。 Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:42.15,Default,,0000,0000,0000,,我母亲是匈牙利人,我父亲是法国人。 Dialogue: 0,0:01:42.15,0:01:46.07,Default,,0000,0000,0000,,他们通过世界语而相识, Dialogue: 0,0:01:46.07,0:01:47.63,Default,,0000,0000,0000,,那是在世界语大会上。 Dialogue: 0,0:01:47.63,0:01:49.64,Default,,0000,0000,0000,,然后他们就想, Dialogue: 0,0:01:49.64,0:01:51.70,Default,,0000,0000,0000,,“首先要学世界语,然后如果我有时间 Dialogue: 0,0:01:51.70,0:01:55.42,Default,,0000,0000,0000,,再学别的语言。” Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:58.09,Default,,0000,0000,0000,,用世界语, Dialogue: 0,0:01:58.09,0:02:00.44,Default,,0000,0000,0000,,我们会觉得更舒服一些, Dialogue: 0,0:02:00.44,0:02:03.78,Default,,0000,0000,0000,,另外,以后我们在学别的语言时, Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:07.41,Default,,0000,0000,0000,,也会更容易。 Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:11.13,Default,,0000,0000,0000,,我父亲在我出生前几年开始学习世界语, Dialogue: 0,0:02:11.13,0:02:13.85,Default,,0000,0000,0000,,他决定,我应该在双语的环境下成长, Dialogue: 0,0:02:13.85,0:02:17.68,Default,,0000,0000,0000,,然后他就在我生命的前12年中 Dialogue: 0,0:02:17.68,0:02:20.86,Default,,0000,0000,0000,,只跟我说世界语。 Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:23.86,Default,,0000,0000,0000,,我们有很多从外国来的国际朋友 Dialogue: 0,0:02:23.86,0:02:27.20,Default,,0000,0000,0000,,我们还常常在“世界语国”中度假。 Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:32.22,Default,,0000,0000,0000,,当人们知道你说世界语,他们有什么反应? Dialogue: 0,0:02:32.22,0:02:35.64,Default,,0000,0000,0000,,只有当我们直接谈论世界语时,他们才会知道, Dialogue: 0,0:02:35.64,0:02:38.78,Default,,0000,0000,0000,,因为法语是我主要使用的语言。 Dialogue: 0,0:02:38.78,0:02:41.58,Default,,0000,0000,0000,,我想,他们的第一反应是惊讶, Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:45.33,Default,,0000,0000,0000,,因为他们完全想不到, Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:48.48,Default,,0000,0000,0000,,人们可以以这种奇怪的语言做为母语。 Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:51.26,Default,,0000,0000,0000,,一种由人发明出来的语言,怎么可能 Dialogue: 0,0:02:51.26,0:02:54.92,Default,,0000,0000,0000,,有小孩子从小学习用它说话。 Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:58.07,Default,,0000,0000,0000,,可是总的来说人们的反应是积极的: Dialogue: 0,0:02:58.07,0:03:00.48,Default,,0000,0000,0000,,“啊,真的吗?”然后他们就对此产生了兴趣。 Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:04.91,Default,,0000,0000,0000,,第一个问题常常是“它是什么?” Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:06.51,Default,,0000,0000,0000,,人们很想知道为什么, Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:09.91,Default,,0000,0000,0000,,然后,当然他们想让我用世界语 Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:12.33,Default,,0000,0000,0000,,说几个句子或几个词。 Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:15.13,Default,,0000,0000,0000,,因为我说两种语言 Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:19.14,Default,,0000,0000,0000,,我们总是得到赞赏, Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:23.06,Default,,0000,0000,0000,,而没有受到不好的对待。 Dialogue: 0,0:03:23.06,0:03:25.42,Default,,0000,0000,0000,,在汉莎,德国的航空公司, Dialogue: 0,0:03:25.42,0:03:27.39,Default,,0000,0000,0000,,在技术部门, Dialogue: 0,0:03:27.39,0:03:30.59,Default,,0000,0000,0000,,我有一次资格面试。 Dialogue: 0,0:03:30.59,0:03:33.49,Default,,0000,0000,0000,,那里的人问我: Dialogue: 0,0:03:33.49,0:03:36.79,Default,,0000,0000,0000,,“在你的个人资料中写道,你是天生的世界语者, Dialogue: 0,0:03:36.79,0:03:39.26,Default,,0000,0000,0000,,这怎么可能呢?” Dialogue: 0,0:03:39.26,0:03:42.45,Default,,0000,0000,0000,,那个人对此印象很深, Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:45.10,Default,,0000,0000,0000,,就是我是个天生的世界语者, Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:46.64,Default,,0000,0000,0000,,并且我想, Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:50.64,Default,,0000,0000,0000,,我也因此而得到了某种意义上的优势。 Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:52.94,Default,,0000,0000,0000,,但是我碰到很多人, Dialogue: 0,0:03:52.94,0:03:57.16,Default,,0000,0000,0000,,对他们来说,以世界语做为母语这一想法 Dialogue: 0,0:03:57.17,0:04:00.02,Default,,0000,0000,0000,,很陌生也难以接受, Dialogue: 0,0:04:00.02,0:04:01.93,Default,,0000,0000,0000,,他们也试图与我争辩道, Dialogue: 0,0:04:01.93,0:04:05.81,Default,,0000,0000,0000,,世界语是不能做为母语的。 Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:08.86,Default,,0000,0000,0000,,懂两种语言如何帮助你? Dialogue: 0,0:04:08.86,0:04:12.57,Default,,0000,0000,0000,,你可以在商店和你的父母说 Dialogue: 0,0:04:12.57,0:04:14.46,Default,,0000,0000,0000,,你喜欢这个 Dialogue: 0,0:04:14.46,0:04:16.78,Default,,0000,0000,0000,,或不喜欢那个, Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:21.41,Default,,0000,0000,0000,,因为…… 我父母和我说世界语时, Dialogue: 0,0:04:21.41,0:04:23.86,Default,,0000,0000,0000,,我其实从来没有用世界语回答他们。 Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:26.40,Default,,0000,0000,0000,,如果我真正使用世界语, Dialogue: 0,0:04:26.40,0:04:29.17,Default,,0000,0000,0000,,那也就是说,我想说一些 Dialogue: 0,0:04:29.17,0:04:32.31,Default,,0000,0000,0000,,我确实不想让其他人听懂的话。 Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:34.16,Default,,0000,0000,0000,,我从小说四种语言, Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:36.44,Default,,0000,0000,0000,,然后在学校里学两种, Dialogue: 0,0:04:36.44,0:04:39.04,Default,,0000,0000,0000,,所以在我这个年龄我说六种语言, Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:41.67,Default,,0000,0000,0000,,只是因为我从小就学习很多。 Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:44.56,Default,,0000,0000,0000,,如果从小就学习多种语言, Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:47.78,Default,,0000,0000,0000,,人们就可以很快地学习新的语言, Dialogue: 0,0:04:47.78,0:04:50.93,Default,,0000,0000,0000,,而且还有一些实际的好处, Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:54.10,Default,,0000,0000,0000,,比如我可以在英国、 Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:56.87,Default,,0000,0000,0000,,德国、奥地利、法国、荷兰……买火车票, Dialogue: 0,0:04:56.87,0:04:59.81,Default,,0000,0000,0000,,不会有任何问题,因为我会说那里的语言。 Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:02.74,Default,,0000,0000,0000,,会两种母语, Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:05.77,Default,,0000,0000,0000,,我当然可以更容易地学习其它语言。 Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:08.93,Default,,0000,0000,0000,,还有一次我被邀请参加一个电视节目, Dialogue: 0,0:05:08.93,0:05:11.88,Default,,0000,0000,0000,,因为我从小就说世界语, Dialogue: 0,0:05:11.88,0:05:14.38,Default,,0000,0000,0000,,我对此感到十分骄傲。 Dialogue: 0,0:05:14.38,0:05:17.57,Default,,0000,0000,0000,,另外,也可以很容易很快地交到朋友, Dialogue: 0,0:05:17.57,0:05:19.75,Default,,0000,0000,0000,,我有很多朋友,而且我想, Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:22.51,Default,,0000,0000,0000,,其中一个原因就是, Dialogue: 0,0:05:22.51,0:05:26.65,Default,,0000,0000,0000,,我直接说他们的母语。 Dialogue: 0,0:05:26.65,0:05:29.26,Default,,0000,0000,0000,,如果我和荷兰人说荷兰语, Dialogue: 0,0:05:29.26,0:05:32.71,Default,,0000,0000,0000,,或和德国人说德语,对他们来说 Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:34.89,Default,,0000,0000,0000,,这样就更容易相信我并和我交朋友。 Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:37.47,Default,,0000,0000,0000,,总的来说我很高兴我是个天生的世界语者 Dialogue: 0,0:05:37.47,0:05:40.76,Default,,0000,0000,0000,,我也很高兴可以和别的天生世界语者 Dialogue: 0,0:05:40.76,0:05:44.08,Default,,0000,0000,0000,,见面、聊天…… Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:47.77,Default,,0000,0000,0000,,好了,谢谢你们的收听 Dialogue: 0,0:05:47.77,0:05:51.82,Default,,0000,0000,0000,,下次再见! Dialogue: 0,0:06:00.47,0:06:04.47,Default,,0000,0000,0000,,世界语:做为一种母语