0:00:00.000,0:00:04.522 Esperanto é a língua planificada mais vastamente falada no mundo. 0:00:04.522,0:00:08.859 Originalmente, ele foi criado para comunicação internacional, 0:00:08.859,0:00:12.149 mas já existem também falantes nativos. 0:00:12.149,0:00:16.190 Como é a vida como falante nativo de Esperanto? 0:00:16.190,0:00:20.023 Esperanto: Como Falante Nativo 0:00:20.023,0:00:23.479 Quem é você? 0:00:23.479,0:00:25.859 Olá, eu sou Stela. 0:00:25.859,0:00:28.371 Eu tenho 27 anos de idade. 0:00:28.371,0:00:31.631 Eu moro atualmente em Bruxelas, 0:00:31.631,0:00:34.858 e trabalho para o Parlamento Europeu. 0:00:34.858,0:00:38.641 Sou originalmente húngaro-francesa. 0:00:38.641,0:00:40.987 Meu nome é Leo Sakaguchi. 0:00:40.987,0:00:42.276 Eu sou estudante 0:00:42.276,0:00:44.702 da Universidade Técnica de Darmstadt. 0:00:44.702,0:00:47.971 Meu pai é japonês, minha mãe é polonesa, 0:00:47.971,0:00:51.660 e eu nasci e cresci na Alemanha. 0:00:51.660,0:00:54.136 Eu sou Douglas Oliveira Biscotto. 0:00:54.136,0:00:56.023 Tenho 14 anos. 0:00:56.023,0:00:57.961 E... eu sou brasileiro. 0:00:57.961,0:01:00.772 Eu sou Lívia Oliveira Biscotto. 0:01:00.772,0:01:02.641 Eu sou irmã dele. 0:01:02.641,0:01:05.398 Nós estamos no Rio de Janeiro. 0:01:05.398,0:01:09.686 Nós viemos para um congresso brasileiro de Esperanto. 0:01:09.686,0:01:12.646 Olá! Eu sou Gunnar Fischer. 0:01:12.646,0:01:15.253 Eu moro em Münster, Alemanha. 0:01:15.253,0:01:18.810 Olá! Eu me chamo Klára, eu tenho 19 anos 0:01:18.810,0:01:21.042 sou franco-húngara, 0:01:21.042,0:01:23.808 e eu nasci na Holanda. 0:01:23.808,0:01:28.842 Por que os seus pais decidiram te ensinar Esperanto? 0:01:28.842,0:01:31.529 Porque meus pais se encontraram através do Esperanto 0:01:31.529,0:01:33.864 e sempre falavam Esperanto juntos 0:01:33.864,0:01:36.539 e eu ouvia de amigos esperantistas etc. 0:01:36.539,0:01:38.362 Então eu ouvia a língua em minha volta 0:01:38.362,0:01:39.752 e assim eu aprendi. 0:01:39.752,0:01:42.151 Minha mãe é húngara, meu pai francês. 0:01:42.151,0:01:46.072 Eles se encontraram num encontro esperantista, 0:01:46.072,0:01:47.633 num congresso de Esperanto. 0:01:47.633,0:01:49.639 E eles acharam que... 0:01:49.639,0:01:51.696 "Primeiro Esperanto, e depois eu teria tempo 0:01:51.696,0:01:55.420 pra aprender outras línguas também." 0:01:55.420,0:01:58.086 Nós nos sentiamos mais confortáveis 0:01:58.086,0:02:00.444 com a língua, com o Esperanto, 0:02:00.444,0:02:03.784 e seria depois mais fácil pra nós 0:02:03.784,0:02:07.408 quando nós estudássemos outras línguas. 0:02:07.408,0:02:11.126 Meu pai aprendeu Esperanto alguns anos antes do meu nascimento 0:02:11.126,0:02:13.847 e ele decidiu que eu seria bilíngue 0:02:13.847,0:02:17.685 e ele falava comigo em Esperanto, apenas em Esperanto 0:02:17.685,0:02:20.864 durante os doze primeiros anos de vida. 0:02:20.864,0:02:23.860 E nós tínhamos muitos visitas do extrangeiro 0:02:23.860,0:02:27.203 e nós com frequência tirávamos férias no Esperantujo (comunidade esperantista). 0:02:27.203,0:02:32.221 Como as pessoas reagem quando elas descobrem que você fala Esperanto? 0:02:32.221,0:02:35.642 Eles ouvirão isso só se estivermos falando diretamente sobre o Esperanto, 0:02:35.642,0:02:38.780 porque minha língua principal é o francês. 0:02:38.780,0:02:41.583 Então eu acho que a primeira reação é de surpresa 0:02:41.583,0:02:45.329 porque eles de forma alguma imaginam que uma pessoa possa 0:02:45.329,0:02:48.480 ter essa língua estranha como língua nativa. 0:02:48.480,0:02:51.261 Uma língua que um homem inventou, como é possível, 0:02:51.261,0:02:54.916 que existam crianças que aprendam ela desde o nascimento?! 0:02:54.916,0:02:58.071 Mas geralmente a reação é positiva: 0:02:58.071,0:03:00.475 "Ah, sério?" Então eles se interessam a respeito. 0:03:00.475,0:03:04.909 A primeira pergunta com frequência é "O que é isso?" 0:03:04.909,0:03:06.511 As pessoas querem saber por que, 0:03:06.511,0:03:09.914 e é compreensível que logo queiram ouvir de mim algumas frases 0:03:09.914,0:03:12.328 ou palavras em Esperanto. 0:03:12.328,0:03:15.127 Devido nós falarmos duas línguas 0:03:15.127,0:03:19.145 nós recebemos só elogios, 0:03:19.145,0:03:23.059 e não somos tratados de forma ruim. 0:03:23.059,0:03:25.420 Na Lufthansa, na companhia aérea, 0:03:25.420,0:03:27.391 no departamento de engenharia, 0:03:27.391,0:03:30.587 eu tive uma entrevista de qualificação. 0:03:30.587,0:03:33.491 A pessoa me perguntou: 0:03:33.491,0:03:36.791 "No seu papel, diz que você é um esperantista nativo, 0:03:36.791,0:03:39.259 como isso pode ocorrer?" 0:03:39.259,0:03:42.453 E essa pessoa estava realmente impressionado com isso, 0:03:42.453,0:03:45.103 pelo fato de eu ser um esperantista nativo. 0:03:45.103,0:03:46.645 e eu acho que 0:03:46.645,0:03:50.635 por isso, em algum sentido, eu tenho uma vantagem. 0:03:50.635,0:03:52.937 Mas eu encontrei muitas pessoas, 0:03:52.937,0:03:57.156 para as quais a ideia do Esperanto como língua nativa 0:03:57.172,0:04:00.023 é estranho e inaceitável, 0:04:00.023,0:04:01.930 e eles querem argumentar comigo, 0:04:01.930,0:04:05.811 que o Esperanto não pode ser minha língua nativa. 0:04:05.811,0:04:08.859 Como o bilinguismo te ajudou? 0:04:08.859,0:04:12.574 Você pode usar numa loja, falando com seus pais 0:04:12.574,0:04:14.464 dizendo que você não gosta de alguma coisa 0:04:14.464,0:04:16.779 ou que algo não te agrada, 0:04:16.779,0:04:21.411 porque... Então quando meus pais falam em Esperanto comigo, 0:04:21.411,0:04:23.864 eu nunca respondo de fato em Esperanto. 0:04:23.864,0:04:26.400 Então, se eu uso Esperanto de verdade, 0:04:26.400,0:04:29.166 isso significa que eu quero dizer algo, 0:04:29.166,0:04:32.308 que com certeza eu não quero que os outros entendam. 0:04:32.308,0:04:34.263 Então eu tenho quatro línguas nativas 0:04:34.263,0:04:36.877 e depois eu aprendi mais duas na escola, 0:04:36.908,0:04:39.043 então eu falo atualmente seis línguas, 0:04:39.043,0:04:41.674 apenas porque desde o nascimento eu aprendi muitas. 0:04:41.674,0:04:44.565 Então, se se tem muitas línguas nativas, 0:04:44.565,0:04:47.780 rapidamente se aprende também novas línguas, 0:04:47.780,0:04:50.926 e se obtém vantagens práticas, 0:04:50.926,0:04:54.104 por exemplo eu posso comprar um bilhete de metrô na Inglaterra 0:04:54.104,0:04:56.871 na Alemanha, Áustria, França, Holanda... 0:04:56.871,0:04:59.808 sem qualquer problema, porque eu falo a língua. 0:04:59.808,0:05:02.737 Então, com duas línguas nativas 0:05:02.737,0:05:05.769 é compreensível que eu aprenda mais facilmente outras línguas. 0:05:05.769,0:05:08.931 E uma vez me convidaram pra ir na TV 0:05:08.931,0:05:11.883 porque eu falava o Esperanto como nativo, 0:05:11.883,0:05:14.383 e eu tenho muito orgulho disso. 0:05:14.383,0:05:17.569 E também é mais fácil e rápido fazer amigos, 0:05:17.569,0:05:19.751 eu tenho muitos amigos e eu acho que 0:05:19.751,0:05:22.513 um dos motivos é porque eu posso 0:05:22.513,0:05:26.647 falar com eles diretamente na língua nativa deles. 0:05:26.647,0:05:29.263 Se eu falo em holandês com um holandês, 0:05:29.263,0:05:32.710 ou em alemão com um alemão, é mais fácil para eles 0:05:32.710,0:05:34.890 confiar em mim e fazer amizade comigo. 0:05:34.890,0:05:37.468 De forma geral eu gosto muito de ser um nativo em Esperanto 0:05:37.468,0:05:40.758 e eu também gosto de com outros nativos 0:05:40.758,0:05:44.084 se encontrar, conversar, e... 0:05:44.084,0:05:47.771 Bom, eu agradeço a vocês por escutar 0:05:47.771,0:05:51.819 e até a próxima! 0:06:00.468,0:06:04.468 Esperanto: Como Falante Nativo