L'Esperanto è la lingua pianificata più ampiamente parlata al mondo. In origine è stata creata per la comunicazione internazionale, ma ora esistono anche dei madre lingua. Com'è la vita come parlanti di madre lingua esperanto? Esperanto: come madre lingua Tu chi sei? Ciao, io sono Stela. E ho 27 anni Abito momentaneamente a Bruxelles, e lavoro per il Parlamento Europeo. Sono di origini ungheresi-francesi. Il mio nome è Leo Sakaguchi. Sono uno studente all'Università di Tecnica a Darmstadt. Mio padre è giapponese, mia madre è polacca, e sono nato e cresciuto in Germania. Sono Douglas Oliveira Biscotto. Ho 14 anni. e... sono brasiliano. Io sono Livia Oliveira Biscotto. Sono sua sorella. Siamo a Rio de Janeiro. Siamo venuti per un congresso esperantista brasiliano. Ciao! Sono Gunnar Fischer. Abito a Münster, in Germania. Ciao! Mi chiamo Klára, ho 19 anni sono francese-ungherese, sono nata in Olanda. Perché i tuoi genitori hanno deciso di insegnarti l'Esperanto? Perché i miei genitori si sono incontrati con l'Esperanto e insieme hanno sempre parlato Esperanto e io sentivo dagli amici esperantisti, ecc. Dunque sentivo la lingua attorno a me e così ho imparato. Mia madre è ungherese, mio padre francese. Si sono incontrati ad un incontro esperantista, in un congresso esperantista. e hanno pensato che... "Prima l'Esperanto, e dopo avrò il tempo di studiare anche le mie altre lingue." Noi ci sentiamo più a nostro agio con la lingua, con l'Esperanto, e dovrebbe essere più facile poi per noi quando studieremo altre lingue. Mio padre ha studiato Esperanto alcuni anni prima della mia nascita e ha deciso che sarei cresciuto bilingue e mi ha parlato in Esperanto, solo in Esperanto, con me durante i primi 12 anni della mia vita. E noi avevamo molti ospiti stranieri dall'estero e facevamo spesso ferie in comunità degli esperantisti Come reagiscono le persone quando scoprono che parli in Esperanto? Quello lo sentono solo se si parla direttamente in Esperanto, perché la mia lingua principale è il francese Dunque penso che la prima reazione sia la sorpresa, non immaginano assolutamente, che una persona possa avere questa strana lingua come lingua madre. Una lingua che qualche uomo ha inventato, come è possibile, che esistano bambini, che imparano di nascita?! Ma generalmente la reazione è positiva: "Ah, davvero?" Quindi si interessano di questo. La prima domanda spesso è "Che cos'è?" Ci si interessa del perché, e comprensibilmente si vuole subito sentire alcune frasi o parole in esperanto da me. Per il fatto che parliamo due lingue riceviamo solo complimenti, e non siamo trattati male. Alla Lufthansa, alla compagnia aerea tedesca, nel dipartimento ingegneristico, ho avuto il colloquio. La persona mi domandava: "Nel tuo curriculum c'è (scritto) che sei di madrelingua esperantista, come può succedere?" E quella persona era veramente impressionata da questo, del fatto che sono un madrelingua esperantista, e io penso che per questo ho un certo vantaggio. Ma ho incontrato molti uomini, per i quali l'idea dell'Esperanto come lingua madre era aliena e non accettabile, e volevano discutere con me, che l'Esperanto non può essere la mia lingua madre. Come la doppia lingua ti ha aiutato? Puoi usarla in un negozio parlando ai tuoi genitori dicendo, che non apprezzi qualcosa o qualcosa non ti piace, perché... quindi, quando i miei genitori mi parlano in esperanto, non rispondo mai di fatto in esperanto Quindi, se io ho veramente usato l'esperanto, significa che voglio dire qualcosa che di certo non voglio che altri comprendano. Quindi se io ne parlo 4 dalla nascita e poi a scuola ne ho studiate due, dunque già alla mia età parlo 6 lingue, semplicemente perché di nascita ho imparato molto. Quindi, se si hanno più lingue madri, si imparano rapidamente anche nuove lingue, e si hanno vantaggi pratici, per esempio posso comprare biglietti del treno in Inghilterra, in Germania, Austria, Francia, Olanda... senza alcun problema, perché parlo la lingua. Quindi, con due lingue madri, è comprensibile che imparo più facilmente le altre lingue. E una volta sono stato invitato in televisione perché sono di lingua madre Esperantista, ed ero molto fiero di questo. Ed è anche più facile e rapido farsi amici, io ho molti amici e penso che uno dei motivi è che posso parlare direttamente la lingua madre delle altre persone. Se parlo olandese ad un olandese, o tedesco ad un tedesco, è più facile per loro fidarsi di me e stringere amicizia con me. Generalmente sono molto contento di essere di madre lingua (esperantista) e sono anche molto contento di incontrare gli altri di madre lingua parlare, e... Bene, vi ringrazio per il vostro ascolto e alla prossima Esperanto: come madre lingua.