1 00:00:00,000 --> 00:00:04,522 L’espéranto est la langue construite la plus parlée au monde. 2 00:00:04,522 --> 00:00:08,859 Créé à l’origine pour la communication internationale, 3 00:00:08,859 --> 00:00:12,149 il est aujourd’hui aussi parlé comme langue maternelle. 4 00:00:12,149 --> 00:00:16,190 Qu’est-ce que ça fait de parler l’espéranto comme langue maternelle ? 5 00:00:16,190 --> 00:00:20,023 L’espéranto comme langue maternelle 6 00:00:20,023 --> 00:00:23,479 Qui êtes-vous ? 7 00:00:23,479 --> 00:00:25,859 Bonjour, je suis Stela 8 00:00:25,859 --> 00:00:28,371 et j’ai 27 ans. 9 00:00:28,371 --> 00:00:31,631 J’habite en ce moment à Bruxelles 10 00:00:31,631 --> 00:00:34,858 et je travaille pour le parlement européen. 11 00:00:34,858 --> 00:00:38,641 Je suis à l’origine franco-hongroise. 12 00:00:38,641 --> 00:00:40,987 Mon nom est Leo Sakaguchi. 13 00:00:40,987 --> 00:00:42,276 Je suis étudiant 14 00:00:42,276 --> 00:00:44,702 à l’université technique de Darmstadt. 15 00:00:44,702 --> 00:00:47,971 Mon père est japonais, ma mère polonaise 16 00:00:47,971 --> 00:00:51,660 et je suis né et j’ai grandi en Allemagne. 17 00:00:51,660 --> 00:00:54,136 Je suis Douglas Oliveira Biscotto, 18 00:00:54,136 --> 00:00:56,023 j’ai 14 ans, 19 00:00:56,023 --> 00:00:57,961 et je suis brésilien. 20 00:00:57,961 --> 00:01:00,772 Je suis Lívia Oliveira Biscotto. 21 00:01:00,772 --> 00:01:02,641 Je suis sa sœur. 22 00:01:02,641 --> 00:01:05,398 Nous sommes à Rio de Janeiro. 23 00:01:05,398 --> 00:01:09,686 Nous sommes venus ici pour le congrès brésilien d’espéranto. 24 00:01:09,686 --> 00:01:12,646 Bonjour ! Je suis Gunnar Fischer. 25 00:01:12,646 --> 00:01:15,253 J’habite à Münster, en Allemagne. 26 00:01:15,253 --> 00:01:18,810 Bonjour ! Je m’appelle Klára, j’ai 19 ans, 27 00:01:18,810 --> 00:01:21,042 je suis franco-hongroise 28 00:01:21,042 --> 00:01:23,808 et je suis née aux Pays-Bas. 29 00:01:23,808 --> 00:01:28,842 Pourquoi vos parents ont-ils décidé de vous apprendre l’espéranto ? 30 00:01:28,842 --> 00:01:31,529 Parce que mes parents se sont connus grâce à l’espéranto 31 00:01:31,529 --> 00:01:33,864 et ils se sont toujours parlé en espéranto, 32 00:01:33,864 --> 00:01:36,539 et ils avaient des amis espérantistes, etc. 33 00:01:36,539 --> 00:01:38,362 Donc j’ai toujours entendu la langue autour de moi 34 00:01:38,362 --> 00:01:39,752 et c’est comme ça que je l’ai apprise. 35 00:01:39,752 --> 00:01:42,151 Ma mère est hongroise, mon père français. 36 00:01:42,151 --> 00:01:46,072 Ils se sont connus pendant une rencontre d’espéranto, 37 00:01:46,072 --> 00:01:47,633 dans un congrès d’espéranto. 38 00:01:47,633 --> 00:01:49,639 Et ils se sont dit… 39 00:01:49,639 --> 00:01:51,696 « D’abord l’espéranto, et ensuite j’aurai le temps 40 00:01:51,696 --> 00:01:55,420 d’apprendre les autres langues. » 41 00:01:55,420 --> 00:01:58,086 Nous nous sentirions plus à l’aise 42 00:01:58,086 --> 00:02:00,444 avec la langue, avec l’espéranto, 43 00:02:00,444 --> 00:02:03,784 et après ce serait plus facile pour nous 44 00:02:03,784 --> 00:02:07,408 d’étudier d’autres langues. 45 00:02:07,408 --> 00:02:11,126 Mon père a appris l’espéranto quelques années avant ma naissance 46 00:02:11,126 --> 00:02:13,847 et il a décidé que je grandirai bilingue 47 00:02:13,847 --> 00:02:17,685 et il m’a parlé en espéranto, uniquement en espéranto, 48 00:02:17,685 --> 00:02:20,864 pendant les 12 premières années de ma vie. 49 00:02:20,864 --> 00:02:23,860 Et nous recevions beaucoup d’invités de l’étranger 50 00:02:23,860 --> 00:02:27,203 et nous passions souvent nos vacances en « Espérantie ». 51 00:02:27,203 --> 00:02:32,221 Comment les gens réagissent quand ils apprennent que vous parlez espéranto ? 52 00:02:32,221 --> 00:02:35,642 Ils l’apprennent seulement quand on parle directement de l’espéranto 53 00:02:35,642 --> 00:02:38,780 parce que ma langue principale est le français. 54 00:02:38,780 --> 00:02:41,583 Donc je pense que la première réaction, c’est la surprise, 55 00:02:41,583 --> 00:02:45,329 parce qu’ils n’imaginent pas du tout 56 00:02:45,329 --> 00:02:48,480 que cette langue bizarre pourrait être la langue maternelle de quelqu’un. 57 00:02:48,480 --> 00:02:51,261 Une langue que quelqu’un a inventé, comment c’est possible, 58 00:02:51,261 --> 00:02:54,916 qu’il y ait des enfants qui l’apprennent comme langue maternelle ?! 59 00:02:54,916 --> 00:02:58,071 Mais en général la réaction est positive : 60 00:02:58,071 --> 00:03:00,475 « Ah bon, vraiment ? » Donc ça les intéresse. 61 00:03:00,475 --> 00:03:04,909 La première question était généralement : « Qu’est-ce que c’est ? » 62 00:03:04,909 --> 00:03:06,511 On se demande pourquoi, 63 00:03:06,511 --> 00:03:09,914 et bien sûr on veut tout de suite m’entendre dire 64 00:03:09,914 --> 00:03:12,328 quelques phrases ou quelques mots en espéranto. 65 00:03:12,328 --> 00:03:15,127 Comme nous parlons deux langues, 66 00:03:15,127 --> 00:03:19,145 nous ne recevons que des compliments, 67 00:03:19,145 --> 00:03:23,059 on ne nous traite pas mal. 68 00:03:23,059 --> 00:03:25,420 Chez Lufthansa, une compagnie aérienne allemande, 69 00:03:25,420 --> 00:03:27,391 au service d’ingénierie, 70 00:03:27,391 --> 00:03:30,587 j’avais un entretien d’embauche. 71 00:03:30,587 --> 00:03:33,491 La personne m’a demandé : 72 00:03:33,491 --> 00:03:36,791 « Sur votre CV, il y a écrit que vous êtes un espérantophone de naissance. 73 00:03:36,791 --> 00:03:39,259 Comment c’est possible ? » 74 00:03:39,259 --> 00:03:42,453 Et cette personne était vraiment impressionnée 75 00:03:42,453 --> 00:03:45,103 que je parle l’espéranto depuis l’enfance, 76 00:03:45,103 --> 00:03:46,645 et je pense que 77 00:03:46,645 --> 00:03:50,635 grâce à ça j’ai eu en quelque sorte un avantage. 78 00:03:50,635 --> 00:03:52,937 Mais j’ai rencontré beaucoup de gens 79 00:03:52,937 --> 00:03:57,156 pour qui l’idée que l’espéranto soit une langue maternelle 80 00:03:57,172 --> 00:04:00,023 était bizarre et inacceptable, 81 00:04:00,023 --> 00:04:01,930 et ils ont voulu argumenter avec moi 82 00:04:01,930 --> 00:04:05,811 que l’espéranto ne pouvait pas être ma langue maternelle. 83 00:04:05,811 --> 00:04:08,859 Comment le bilinguisme vous a-t-il aidés ? 84 00:04:08,859 --> 00:04:12,574 Vous pouvez l’utiliser dans un magasin pour dire à vos parents 85 00:04:12,574 --> 00:04:14,464 que vous n’aimez pas quelque chose 86 00:04:14,464 --> 00:04:16,779 ou que quelque chose ne vous plaît pas 87 00:04:16,779 --> 00:04:21,411 parce que… Enfin, quand mes parents me parlaient en espéranto, 88 00:04:21,411 --> 00:04:23,864 je ne répondais jamais en espéranto, en fait. 89 00:04:23,864 --> 00:04:26,400 Donc si j’utilisais vraiment l’espéranto, 90 00:04:26,400 --> 00:04:29,166 c’est parce que je voulais dire quelque chose 91 00:04:29,166 --> 00:04:32,308 que je ne voulais vraiment pas que les autres comprennent. 92 00:04:32,308 --> 00:04:34,163 Donc j’en parle quatre depuis mon enfance 93 00:04:34,163 --> 00:04:36,438 et j’en ai ensuite appris deux à l’école, 94 00:04:36,438 --> 00:04:39,043 donc à mon âge je parle déjà six langues, 95 00:04:39,043 --> 00:04:41,674 simplement parce que j’en ai appris plein depuis l’enfance. 96 00:04:41,674 --> 00:04:44,565 Donc si on a plusieurs langues maternelles, 97 00:04:44,565 --> 00:04:47,780 on apprend rapidement d’autres langues 98 00:04:47,780 --> 00:04:50,926 et ça donne des avantages pratiques, 99 00:04:50,926 --> 00:04:54,104 par exemple je peux acheter un billet de train en Angleterre, 100 00:04:54,104 --> 00:04:56,871 en Allemagne, Autriche, France, Pays-Bas… 101 00:04:56,871 --> 00:04:59,808 sans aucun problème, parce que je parle la langue. 102 00:04:59,808 --> 00:05:02,737 Alors, avec deux langues maternelles, 103 00:05:02,737 --> 00:05:05,769 j’ai bien sûr pu apprendre d’autres langues plus facilement. 104 00:05:05,769 --> 00:05:08,931 Et une fois on m’a invité à la télévision 105 00:05:08,931 --> 00:05:11,883 parce que je parle l’espéranto comme langue maternelle, 106 00:05:11,883 --> 00:05:14,383 et j’étais très fier. 107 00:05:14,383 --> 00:05:17,569 Et c’est aussi plus facile de se faire rapidement des amis, 108 00:05:17,569 --> 00:05:19,751 j’ai beaucoup d’amis et je pense que 109 00:05:19,751 --> 00:05:22,513 l’une des raisons, c’est que je peux 110 00:05:22,513 --> 00:05:26,647 parler aux gens directement dans leur langue maternelle. 111 00:05:26,647 --> 00:05:29,263 Si je parle néerlandais à un Néerlandais, 112 00:05:29,263 --> 00:05:32,710 ou allemand à un Allemand, c’est plus facile pour eux 113 00:05:32,710 --> 00:05:34,890 de me faire confiance et de devenir amis. 114 00:05:34,890 --> 00:05:37,468 Dans l’ensemble je suis très content d’être un natif de l’espéranto 115 00:05:37,468 --> 00:05:40,758 et je suis très content de rencontrer d’autres natifs 116 00:05:40,758 --> 00:05:44,084 pour discuter, et puis… 117 00:05:44,084 --> 00:05:47,771 Bref, je vous remercie de votre attention 118 00:05:47,771 --> 00:05:51,819 et à la prochaine ! 119 00:06:00,468 --> 00:06:04,468 L’espéranto comme langue maternelle