0:00:00.000,0:00:04.522 Esperantoa eraikitako hizkuntza gehien erabilia da munduan. 0:00:04.522,0:00:08.859 Jatorrian nazioarteko komunikazioarentzat egina zen, 0:00:08.859,0:00:12.149 baina orain jatorrizko Esperantoa duen pertsonak daude. 0:00:12.149,0:00:16.190 Nola da jatorrizko Esperantoa duen pertsonen bizia? 0:00:16.190,0:00:20.023 Esperanto: jaiotzatiko hiztuna bezala 0:00:20.023,0:00:23.479 Nor zara? 0:00:23.479,0:00:25.859 Kaixo, Stela naiz. 0:00:25.859,0:00:28.371 Hogeita zazpi urte dauzkat. 0:00:28.371,0:00:31.631 Oraintxe Bruselan bizi naiz, 0:00:31.631,0:00:34.858 Europako Parlamentuarentzat lan egiten dut. 0:00:34.858,0:00:38.641 Berez Hungariako-Frantziakoa naiz. 0:00:38.641,0:00:40.987 Nire izena Leo Sakaguchi da. 0:00:40.987,0:00:42.276 Ikaslea naiz 0:00:42.276,0:00:44.702 Darmstadteko Unibertsitate Teknikoan. 0:00:44.702,0:00:47.971 Nire aita Japoniakoa da, nire ama Poloniakoa da, 0:00:47.971,0:00:51.660 eta ni Alemanian jaio eta hazi nintzen. 0:00:51.660,0:00:54.136 Douglas Oliveira Biscotto naiz. 0:00:54.136,0:00:56.023 Hamalau urte dauzkat. 0:00:56.023,0:00:57.961 Eta … Brasilgoa naiz. 0:00:57.961,0:01:00.772 Lívia Oliveira Biscotto naiz. 0:01:00.772,0:01:02.641 Bere arreba naiz. 0:01:02.641,0:01:05.398 Rio de Janeiron gaude. 0:01:05.398,0:01:09.686 Brasilgo Esperanto kongresura etorri gara. 0:01:09.686,0:01:12.646 Kaixo! Gunnar Fischer naiz. 0:01:12.646,0:01:15.253 Münsterren (Alemanian) bizi naiz. 0:01:15.253,0:01:18.810 Kaixo! Nire izena Klára da, hemeretzi urte dauzkat, 0:01:18.810,0:01:21.042 Frantziako-Hungariakoa naiz, 0:01:21.042,0:01:23.808 eta Herbehereetan jaio nintzen. 0:01:23.808,0:01:28.842 Zure aita-amek zergatik erabaki zuten zuri Esperantoa irakastea? 0:01:28.842,0:01:31.529 Nire aita-amek Esperanto batzar batean ezagutu zuten elkar 0:01:31.529,0:01:33.864 eta beti elkarrekin Esperantoz hitz egin zuten 0:01:33.864,0:01:36.539 eta Esperanto lagunetatik aditu nuelako eta abar. 0:01:36.539,0:01:38.362 Beraz, hizkuntza nire inguruan aditu nuen 0:01:38.362,0:01:39.752 eta honela ikasi nuen. 0:01:39.752,0:01:42.151 Nire ama Hungariakoa da, nire aita Frantziakoa da. 0:01:42.151,0:01:46.072 Esperanto batzar batean ezagutu zuten elkar, 0:01:46.072,0:01:47.633 Esperanto kongresuan. 0:01:47.633,0:01:49.639 Pentsatu zuten: 0:01:49.639,0:01:51.696 “Lehenik Esperantoa eta orduan denbora edukiko dut 0:01:51.696,0:01:55.420 beste hizkuntzak ere ikasteko.” 0:01:55.420,0:01:58.086 Eroso egon gaitezke 0:01:58.086,0:02:00.444 hizkuntzarekin, Esperantoarekin. 0:02:00.444,0:02:03.784 Orduan arinagoa dakiguke 0:02:03.784,0:02:07.408 beste hizkuntzak ikastea. 0:02:07.408,0:02:11.126 Nire aita Esperantoa ikasi zuen, ni jaio baino urte batzuk lehenago. 0:02:11.126,0:02:13.847 Erabaki zuen ni bi hizkuntzarekin haziko nintzela 0:02:13.847,0:02:17.685 eta nirekin Esperantoz, soilik Esperantoz hitz egin zuen 0:02:17.685,0:02:20.864 nire biziko lehen hamabi urteetan. 0:02:20.864,0:02:23.860 Eta atzerriko nazioarteko gonbidatu asko genituen 0:02:23.860,0:02:27.203 eta sarri Esperantozko oporretan egon ginen. 0:02:27.203,0:02:32.221 Jendeak nola erantzuten du Esperantoa badakizuela jabetzen direnean? 0:02:32.221,0:02:35.642 Soilik hau adituko du zuzenean Esperantoari buruz hitz egiten dutenean 0:02:35.642,0:02:38.780 nire hizkuntza nagusia frantsesa da-eta. 0:02:38.780,0:02:41.583 Beraz, pentsatzen dut lehengo erantzuna harridura dela 0:02:41.583,0:02:45.329 guztiz ez zaiolako iruditzen gizaki batek 0:02:45.329,0:02:48.480 hizkuntza arraro hau ama hizkuntza bezala duela, 0:02:48.480,0:02:51.261 gizaki batek asmatu zuen hizkuntza. Nola da litekeena 0:02:51.261,0:02:54.916 jatorriz duten haurrak egotea?! 0:02:54.916,0:02:58.071 Baina gehienetan erantzuna ona da: 0:02:58.071,0:03:00.475 “A bai?” Beraz, hori interesatzen zaie. 0:03:00.475,0:03:04.909 Sarri lehengo galdera da: “Zer da?” 0:03:04.909,0:03:06.511 Zergatik interesatzen zaie, 0:03:06.511,0:03:09.914 eta noski, esaldi batzuk aditu nahi dituzte 0:03:09.914,0:03:12.328 edo hitz batzuk Esperantoz. 0:03:12.328,0:03:15.127 Beraz, bi hizkuntza badakizkigunean 0:03:15.127,0:03:19.145 soilik gorespenak hartzen ditugu 0:03:19.145,0:03:23.059 eta ez gara gaizki tratatuak. 0:03:23.059,0:03:25.420 Lufthansa Alemaniako airelinearen 0:03:25.420,0:03:27.391 ingeniaritza departamentuan 0:03:27.391,0:03:30.587 lan-elkarrizketa nuen. 0:03:30.587,0:03:33.491 Gizakiak zera galdetu zidan: 0:03:33.491,0:03:36.791 “Zure paperetan idatzia da jatorrizko Esperantoa duzuela. 0:03:36.791,0:03:39.259 Nola liteke?” 0:03:39.259,0:03:42.453 Gizaki hark itxura ona hartu ninduen 0:03:42.453,0:03:45.103 jatorrizko Esperantoa dutelako. 0:03:45.103,0:03:46.645 Eta pentsatzen dut 0:03:46.645,0:03:50.635 hortaz, abantailaz jokatu nuela. 0:03:50.635,0:03:52.937 Baina 0:03:52.937,0:03:57.156 Esperantoa ama hizkuntza izateko ideia 0:03:57.172,0:04:00.023 bitxia eta onartezina den gizakiak ezagutu nituen[br] 0:04:00.023,0:04:01.930 eta nirekin eztabaidatu nahi dute 0:04:01.930,0:04:05.811 ezin dela Esperantoa nire ama hizkuntza izan. 0:04:05.811,0:04:08.859 Bi hizkuntza jakiteak nola lagundu zaitu? 0:04:08.859,0:04:12.574 Erabiltzen ahal zara zure gurasoekin dendan 0:04:12.574,0:04:14.464 zerbait gustatzen zaizunean 0:04:14.464,0:04:16.779 edo gustatzen ez zaizunean 0:04:16.779,0:04:21.411 zeren … Nire gurasoek nirekin Esperantoz hitz egin zutenean 0:04:21.411,0:04:23.864 nik ez nien Esperantoz erantzuten. 0:04:23.864,0:04:26.400 Orokorrean Esperantoa erabiltzen nuenean 0:04:26.400,0:04:29.166 zerbait esan nahi nuen 0:04:29.166,0:04:32.308 eta ez nuen besteek ulertzea nahi. 0:04:32.308,0:04:34.163 Lau ama hizkuntza badakizkit 0:04:34.163,0:04:36.438 eta ondoren bi ikasi dut eskolan, 0:04:36.438,0:04:39.043 beraz, nire adinean sei hizkuntza dakizkit 0:04:39.043,0:04:41.674 ama hizkuntzak asko ikasi ditut-eta. 0:04:41.674,0:04:44.565 Ama hizkuntza asko baldin badauzkate 0:04:44.565,0:04:47.780 hizkuntza berriak arinago ikasiko dituzte 0:04:47.780,0:04:50.926 eta abantaila baliagarriak dituzte. 0:04:50.926,0:04:54.104 Adibidez, tren-txartelak Ingalaterran erosi ditzaket, 0:04:54.104,0:04:56.871 Alemanian, Austrian, Frantzian, Herbehereetan … 0:04:56.871,0:04:59.808 arazorik gabe, hizkuntza badakidalako. 0:04:59.808,0:05:02.737 Bi ama hizkuntzarekin 0:05:02.737,0:05:05.769 noski beste hizkuntzak arinago ikasten ditut. 0:05:05.769,0:05:08.931 Behin telebistara gonbidatu ninduten 0:05:08.931,0:05:11.883 jatorrizko Esperantoz badakitelako. 0:05:11.883,0:05:14.383 Oso harro nago honekin. 0:05:14.383,0:05:17.569 Lagunak egitea errezagoa da ere, 0:05:17.569,0:05:19.751 oso lagun asko dauzkat eta pentsatzen dut 0:05:19.751,0:05:21.273 arrazoi bat dela 0:05:21.273,0:05:26.647 haiekin zuzenean ama hizkuntzaz hitz egin dezaketela. 0:05:26.647,0:05:29.263 Nederlandarrekin nederlanderaz hitz egiten dutenean 0:05:29.263,0:05:31.230 edo alemaniarrekin alemanez, 0:05:31.230,0:05:34.890 nitaz fidatzea eta nire lagun egitea arinagoa zaie. 0:05:34.890,0:05:37.468 Gehienean, asko pozten naiz jaiotzatiko hiztuna naizelako. 0:05:37.468,0:05:40.758 Eta jaiotzatiko beste hiztunekin era asko pozten naiz 0:05:40.758,0:05:44.084 batu, berriketan egin eta … 0:05:44.084,0:05:47.771 Ondo, entzuteagatik eskerrak ematen dizkizuet. 0:05:47.771,0:05:51.819 Eta hurren arte! 0:06:00.468,0:06:04.468 Esperanto: jaiotzatiko hiztuna bezala