WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.522 Esperanto ist die am meisten gesprochene Kunstsprache der Welt 00:00:04.522 --> 00:00:08.859 Am Anfang wurde sie geschaffen, um internationale Verständigung zu ermöglichen 00:00:08.859 --> 00:00:12.149 aber jetzt gibt es auch Muttersprachler. 00:00:12.149 --> 00:00:16.190 Wie ist das Leben als Esperanto-Muttersprachler? 00:00:16.190 --> 00:00:20.023 Esperanto: als Muttersprachler 00:00:20.023 --> 00:00:23.479 Wer seid ihr? 00:00:23.479 --> 00:00:25.859 Hallo, ich bin Stela, 00:00:25.859 --> 00:00:28.371 und ich bin 27 Jahre alt. 00:00:28.371 --> 00:00:31.631 Ich wohne zurzeit in Brüssel 00:00:31.631 --> 00:00:34.858 und arbeite für das Europäische Parlament. 00:00:34.858 --> 00:00:38.641 Ich bin ursprünglich ungarisch–französisch. 00:00:38.641 --> 00:00:40.987 Mein Name ist Leo Sakaguchi. 00:00:40.987 --> 00:00:42.276 Ich bin Student 00:00:42.276 --> 00:00:44.702 an der Technischen Universität in Darmstadt. 00:00:44.702 --> 00:00:47.971 Mein Vater ist Japaner, meine Mutter ist Polin, 00:00:47.971 --> 00:00:51.660 und ich bin in Deutschland geboren und aufgewachsen. 00:00:51.660 --> 00:00:54.136 Ich bin Douglas Oliveira Biscotto. 00:00:54.136 --> 00:00:56.023 Ich bin 14 Jahre alt. 00:00:56.023 --> 00:00:57.961 Und… ich bin Brasilianer. 00:00:57.961 --> 00:01:00.772 Ich bin Lívia Oliveira Biscotto. 00:01:00.772 --> 00:01:02.641 Ich bin seine Schwester. 00:01:02.641 --> 00:01:05.398 Wir sind in Rio de Janeiro. 00:01:05.398 --> 00:01:09.686 Wir sind gekommen, um an einem brasilianischen Esperanto-Kongress teilzunehmen. 00:01:09.686 --> 00:01:12.646 Hallo! Ich bin Gunnar Fischer. 00:01:12.646 --> 00:01:15.253 Ich wohne in Münster in Deutschland. 00:01:15.253 --> 00:01:18.810 Hallo! Ich heiße Klára. Ich bin 19 Jahre alt. 00:01:18.810 --> 00:01:21.042 Ich bin französisch–ungarisch 00:01:21.042 --> 00:01:23.808 und bin in den Niederlanden geboren. 00:01:23.808 --> 00:01:28.842 Warum haben eure Eltern sich dafür entschieden, euch Esperanto beizubringen? 00:01:28.842 --> 00:01:31.529 Weil meine Eltern sich über Esperanto kennengelernt 00:01:31.529 --> 00:01:33.864 und immer Esperanto miteinander gesprochen haben 00:01:33.864 --> 00:01:36.539 und ich die Sprachen von Esperanto- Freunden gehört habe usw. 00:01:36.539 --> 00:01:38.362 Also habe ich die Sprache um mich herum gehört 00:01:38.362 --> 00:01:39.752 und sie so gelernt. 00:01:39.752 --> 00:01:42.151 Meine Mutter ist Ungarin, mein Vater Franzose. 00:01:42.151 --> 00:01:46.072 Sie haben sich auf einem Esperanto-Treffen kennengelernt, 00:01:46.072 --> 00:01:47.633 einem Esperanto-Kongress. 00:01:47.633 --> 00:01:49.639 Und sie dachten, dass… 00:01:49.639 --> 00:01:51.696 „Zuerst Esperanto, und dann habe ich Zeit 00:01:51.696 --> 00:01:55.420 auch noch meine anderen Sprachen zu lernen.“ 00:01:55.420 --> 00:01:58.086 Wir würden uns so mit der Sprache, mit Esperanto, 00:01:58.086 --> 00:02:00.444 mehr vertraut fühlen 00:02:00.444 --> 00:02:03.784 und es wäre später leichter für uns 00:02:03.784 --> 00:02:07.408 wenn wir andere Sprachen lernen. 00:02:07.408 --> 00:02:11.126 Mein Vater hat einige Jahre vor meiner Geburt schon Esperanto gelernt 00:02:11.126 --> 00:02:13.847 und er hatte sich entschieden, dass ich zweisprachig aufwachsen soll 00:02:13.847 --> 00:02:17.685 und so sprach er während der ersten 12 Jahre meines Lebens 00:02:17.685 --> 00:02:20.864 Esperanto – nur Esperanto – mit mir. 00:02:20.864 --> 00:02:23.860 Und wir hatten viele internationale Gäste aus dem Ausland 00:02:23.860 --> 00:02:27.203 und haben oft in „Esperanto-Land“ Urlaub gemacht. 00:02:27.203 --> 00:02:32.221 Wie reagieren Menschen, wenn sie hören, dass ihr Esperanto sprecht? 00:02:32.221 --> 00:02:35.642 Das erfahren sie nur, wenn man direkt über Esperanto spricht, 00:02:35.642 --> 00:02:38.780 weil meine Hauptsprache Französisch ist. 00:02:38.780 --> 00:02:41.583 Ich denke also, die erste Reaktion wird Überraschung sein, 00:02:41.583 --> 00:02:45.329 weil sie sich überhaupt nicht vorstellen können, dass irgend jemand 00:02:45.329 --> 00:02:48.480 diese merkwürdige Sprache als Muttersprache haben könnte. 00:02:48.480 --> 00:02:51.261 Eine Sprache, die ein Mensch erfunden hat. Wie kann es sein, 00:02:51.261 --> 00:02:54.916 dass es Kinder gibt, die sie als Muttersprache gelernt haben? 00:02:54.916 --> 00:02:58.071 Aber im Allgemeinen ist die Reaktion positiv: 00:02:58.071 --> 00:03:00.475 „Oh, wirklich?“ Sie interessieren sich also dafür. 00:03:00.475 --> 00:03:04.909 Die erste Frage ist oft: „Was ist das überhaupt?“ 00:03:04.909 --> 00:03:06.511 Man interessiert sich für den Grund 00:03:06.511 --> 00:03:09.914 und möchte natürlich sofort einige Sätze 00:03:09.914 --> 00:03:12.328 oder Wörter auf Esperanto von mir hören. 00:03:12.328 --> 00:03:15.127 Dafür, dass wir zwei Sprachen sprechen 00:03:15.127 --> 00:03:19.145 haben wir nur Lob gehört, 00:03:19.145 --> 00:03:23.059 und sind nicht schlecht behandelt worden. 00:03:23.059 --> 00:03:25.420 Bei Lufthansa, einer deutschen Fluggesellschaft, 00:03:25.420 --> 00:03:27.391 in der Ingenieursabteilung, 00:03:27.391 --> 00:03:30.587 hatte ich ein Bewertungsgespräch. 00:03:30.587 --> 00:03:33.491 Die Person fragte mich: 00:03:33.491 --> 00:03:36.791 „In Ihren Unterlagen steht, dass Sie Esperanto-Muttersprachler sind. 00:03:36.791 --> 00:03:39.259 Wie kann das sein?“ 00:03:39.259 --> 00:03:42.453 Und diese Person war wirklich sehr beeindruckt davon, 00:03:42.453 --> 00:03:45.103 also von der Tatsache, dass ich Esperanto-Muttersprachler bin, 00:03:45.103 --> 00:03:46.645 und ich denke, dass 00:03:46.645 --> 00:03:50.635 ich deswegen auch einen gewissen Vorteil hatte. 00:03:50.635 --> 00:03:52.937 Aber ich habe auch viele Menschen getroffen, 00:03:52.937 --> 00:03:57.156 für die die Idee von Esperanto als Muttersprache 00:03:57.172 --> 00:04:00.023 fremd und nicht akzeptabel ist, 00:04:00.023 --> 00:04:01.930 und sie wollten mit mir argumentieren, 00:04:01.930 --> 00:04:05.811 dass Esperanto gar nicht meine Muttersprache sein kann. 00:04:05.811 --> 00:04:08.859 Wie hat Zweisprachigkeit euch geholfen? 00:04:08.859 --> 00:04:12.574 Man kann sie in einem Geschäft benutzen, wenn man mit seinen Eltern spricht 00:04:12.574 --> 00:04:14.464 und sagt, dass man etwas nicht mag 00:04:14.464 --> 00:04:16.779 oder etwas einem nicht gefällt, 00:04:16.779 --> 00:04:21.411 weil… Nun, wenn meine Eltern Esperanto mit mir gesprochen haben, 00:04:21.411 --> 00:04:23.864 habe ich eigentlich nie auf Esperanto geantwortet. 00:04:23.864 --> 00:04:26.400 Wenn ich also mal Esperanto benutzt habe, 00:04:26.400 --> 00:04:29.166 dann hat das bedeutet, dass ich etwas sagen wollte, 00:04:29.166 --> 00:04:32.308 von dem ich auf keinen Fall wollte, dass es andere verstehen. 00:04:32.308 --> 00:04:34.163 Ich habe also vier Sprachen von klein auf gesprochen 00:04:34.163 --> 00:04:36.438 und habe später in der Schule zwei weitere gelernt 00:04:36.438 --> 00:04:39.043 und spreche daher schon in meinem Alter 6 Sprachen, 00:04:39.043 --> 00:04:41.674 einfach, weil ich von klein auf schon viele gelernt habe. 00:04:41.674 --> 00:04:44.565 Wenn man also mehrere Muttersprachen hat, 00:04:44.565 --> 00:04:47.780 lernt man auch schnell neue Sprachen, 00:04:47.780 --> 00:04:50.926 und man hat praktische Vorteile. 00:04:50.926 --> 00:04:54.104 Zum Beispiel kann ich in England Fahrausweise kaufen, 00:04:54.104 --> 00:04:56.871 in Deutschland, Österreich, Frankreich, den Niederlanden… 00:04:56.871 --> 00:04:59.808 ohne irgendwelche Probleme, weil ich die Sprache spreche. 00:04:59.808 --> 00:05:02.737 Wenn man also zwei Muttersprachen hat 00:05:02.737 --> 00:05:05.769 kann man natürlich einfacher andere Sprachen lernen. 00:05:05.769 --> 00:05:08.931 Und einmal hat man mich ins Fernsehen eingeladen, 00:05:08.931 --> 00:05:11.883 weil ich ein Esperanto-Muttersprachler bin, 00:05:11.883 --> 00:05:14.383 und darauf bin ich sehr stolz. 00:05:14.383 --> 00:05:17.569 Außerdem kann man so leichter und schneller neue Freunde finden. 00:05:17.569 --> 00:05:19.751 Ich habe sehr viele Freunde und ich denke, dass 00:05:19.751 --> 00:05:22.513 einer der Gründe dafür ist, dass ich 00:05:22.513 --> 00:05:26.647 die Muttersprache der Menschen direkt mit ihnen reden kann. 00:05:26.647 --> 00:05:29.263 Wenn ich mit einem Niederländer Niederländisch rede 00:05:29.263 --> 00:05:32.710 oder Deutsch mit einem Deutschen, ist es für sie leichter, 00:05:32.710 --> 00:05:34.890 mir zu vertrauen und mein Freund zu werden. 00:05:34.890 --> 00:05:37.468 Allgemein freue ich mich darüber, Esperanto-Muttersprachler zu sein, 00:05:37.468 --> 00:05:40.758 und ich freue mich auch, andere Esperanto-Muttersprachler 00:05:40.758 --> 00:05:44.084 zu treffen, mit ihnen zu reden und… 00:05:44.084 --> 00:05:47.771 Gut. Vielen Dank fürs Zuhören, 00:05:47.771 --> 00:05:51.819 und bis zum nächsten Mal! 00:06:00.468 --> 00:06:04.468 Esperanto: als Muttersprachler