1 00:00:01,458 --> 00:00:04,125 Ja sam kapitalist 2 00:00:05,458 --> 00:00:08,393 i nakon tridesetogodišnje karijere u kapitalizmu 3 00:00:08,417 --> 00:00:10,934 koja obuhvaća preko trideset kompanija, 4 00:00:10,958 --> 00:00:14,309 generirajući tržišnu vrijednost od desetina milijardi dolara, 5 00:00:14,333 --> 00:00:19,088 ne samo da sam u gornjih jedan posto, ja sam u gornjih 0,01 posto 6 00:00:19,204 --> 00:00:20,374 svih onih koji zarađuju. 7 00:00:21,500 --> 00:00:24,518 Danas sam došao podijeliti tajne našeg uspjeha 8 00:00:24,542 --> 00:00:28,726 jer bogati kapitalisti poput mene nikada nisu bili bogatiji. 9 00:00:28,750 --> 00:00:31,375 Dakle, pitanje je, kako mi to radimo? 10 00:00:32,292 --> 00:00:33,851 Kako uspijevamo prigrabiti 11 00:00:33,875 --> 00:00:37,708 sve veći dio ekonomskog kolača svake godine? 12 00:00:38,875 --> 00:00:42,792 Jesu li bogati ljudi pametniji no što smo mi bili prije 30 godina? 13 00:00:43,833 --> 00:00:46,208 Radimo li mi napornije no što smo prije? 14 00:00:47,500 --> 00:00:50,000 Jesmo li viši, ljepši? 15 00:00:51,292 --> 00:00:52,542 Nažalost, ne. 16 00:00:53,542 --> 00:00:56,143 Sve se to svodi na samo jednu stvar: 17 00:00:56,167 --> 00:00:57,417 ekonomiju. 18 00:00:58,250 --> 00:00:59,822 Jer u ovome je prljava tajna: 19 00:01:00,407 --> 00:01:02,852 postojalo je vrijeme u kojem je ekonomska profesija 20 00:01:02,872 --> 00:01:04,518 radila u javnom interesu, za sve, 21 00:01:04,542 --> 00:01:06,434 ali u neoliberalnoj eri, 22 00:01:06,458 --> 00:01:08,184 danas, 23 00:01:08,208 --> 00:01:10,643 oni rade samo za velike korporacije 24 00:01:10,667 --> 00:01:12,226 i milijardere, 25 00:01:12,250 --> 00:01:14,833 i to stvara mali problem. 26 00:01:15,792 --> 00:01:19,601 Mogli bismo se odlučiti za provođenje ekonomskih politika 27 00:01:19,625 --> 00:01:21,500 kojima se povećavaju porezi za bogate, 28 00:01:22,417 --> 00:01:26,268 reguliraju moćne korporacije ili povećavaju plaće radnicima. 29 00:01:26,292 --> 00:01:27,809 To smo već radili. 30 00:01:27,833 --> 00:01:30,309 Ali neoliberalni ekonomist bi upozorio 31 00:01:30,333 --> 00:01:34,351 da bi sve takve mjere bile užasna greška 32 00:01:34,375 --> 00:01:37,125 jer povećanje poreza uvijek ubija ekonomski rast, 33 00:01:38,083 --> 00:01:40,351 a bilo koji oblik vladine regulacije 34 00:01:40,375 --> 00:01:42,059 je neučinkovit, 35 00:01:42,083 --> 00:01:44,458 a povećanje plaća uvijek ubija poslove. 36 00:01:45,375 --> 00:01:47,458 Kao posljedica takvog razmišljanja, 37 00:01:48,542 --> 00:01:52,768 tijekom proteklih 30 godina, samo u Sjedinjenim Državama, 38 00:01:52,792 --> 00:01:57,059 gornjih jedan posto postalo je bogatije za 21 bilijun dolara, 39 00:01:57,083 --> 00:02:02,418 dok je donjih 50 posto postalo siromašnije za 900 milijardi dolara, 40 00:02:02,542 --> 00:02:06,434 obrazac rastuće nejednakosti koji se u velikoj mjeri ponavlja 41 00:02:06,518 --> 00:02:07,834 diljem svijeta. 42 00:02:07,958 --> 00:02:12,601 A ipak, dok se obitelji srednje klase bore za preživljavanje 43 00:02:12,625 --> 00:02:16,518 s plaćama koje se nisu pomakle otprilike 40 godina, 44 00:02:16,542 --> 00:02:20,684 neoliberalni ekonomisti i dalje upozoravaju da je jedini razuman odgovor 45 00:02:20,708 --> 00:02:24,809 na bolne poremećaje uzrokovane štednjom i globalizacijom, 46 00:02:24,833 --> 00:02:27,625 još više štednje i globalizacije. 47 00:02:28,708 --> 00:02:31,625 Pa što da radi društvo? 48 00:02:32,833 --> 00:02:35,726 Meni je savršeno jasno što bismo trebali činiti. 49 00:02:35,750 --> 00:02:37,667 Potrebna nam je nova ekonomija. 50 00:02:39,167 --> 00:02:43,226 Dakle, ekonomija se opisuje kao turobna znanost, 51 00:02:43,250 --> 00:02:46,351 i to ne bez razloga, jer kako se danas predaje, 52 00:02:46,375 --> 00:02:47,976 to uopće nije znanost, 53 00:02:48,000 --> 00:02:51,393 unatoč svoj blistavoj matematici. 54 00:02:51,417 --> 00:02:54,601 Ustvari, sve veći broj akademika i praktičara 55 00:02:54,625 --> 00:03:00,601 zaključilo je da je neoliberalna ekonomija opasno pogrešna 56 00:03:00,625 --> 00:03:04,226 i da su današnja rastuća kriza sve veće nejednakosti 57 00:03:04,250 --> 00:03:05,934 i rastuća politička nestabilnost 58 00:03:05,958 --> 00:03:11,143 direktna posljedica više desetljeća loše ekonomske teorije. 59 00:03:11,167 --> 00:03:15,083 Ono što danas znamo je da ekonomija koja je mene učinila tako bogatim 60 00:03:15,257 --> 00:03:18,884 nije samo pogrešna, ona je naopaka 61 00:03:19,208 --> 00:03:20,793 jer se pokazuje 62 00:03:21,167 --> 00:03:24,514 da nije kapital taj koji stvara ekonomski rast, 63 00:03:24,958 --> 00:03:26,208 to su ljudi; 64 00:03:27,250 --> 00:03:31,678 i nije samoljublje ono što promiče javno dobro, 65 00:03:32,042 --> 00:03:33,292 to je reciprocitet; 66 00:03:34,542 --> 00:03:38,419 i nije natjecanje to što proizvodi naš napredak, 67 00:03:38,833 --> 00:03:40,458 to je suradnja. 68 00:03:41,333 --> 00:03:46,241 Danas možemo vidjeti da ekonomija, koja nije ni pravedna niti uključiva, 69 00:03:46,375 --> 00:03:50,688 nikada ne može održati visoku razinu društvene suradnje 70 00:03:50,792 --> 00:03:53,434 nužne za procvat modernog društva. 71 00:03:54,666 --> 00:03:56,390 Pa gdje smo pogriješili? 72 00:03:57,250 --> 00:04:00,744 Pokazuje se da je postalo bolno očito 73 00:04:01,458 --> 00:04:07,476 da su temeljne pretpostavke koje podupiru neoliberalnu ekonomsku teoriju 74 00:04:07,690 --> 00:04:10,511 jednostavno objektivno netočne. 75 00:04:10,625 --> 00:04:14,434 Stoga bih vas danas prvo želio provesti kroz neke od tih pogrešnih pretpostavki 76 00:04:14,458 --> 00:04:20,920 i nakon toga opisati odakle napredak zapravo dolazi, po viđenju znanosti. 77 00:04:21,686 --> 00:04:25,419 Dakle, prva neoliberalna ekonomska pretpostavka je 78 00:04:25,583 --> 00:04:29,868 da je tržište učinkoviti ravnotežni sustav, 79 00:04:30,042 --> 00:04:35,879 što u osnovi znači da ako jedna stvar u ekonomiji, poput plaća, raste, 80 00:04:36,083 --> 00:04:40,580 druga stvar u ekonomiji, poput poslova, mora opadati. 81 00:04:41,333 --> 00:04:43,708 Tako, na primjer, u Seattlu, gdje ja živim, 82 00:04:44,958 --> 00:04:49,856 kad smo 2014. godine prvi u zemlji uveli minimalnu satnicu od 15 dolara, 83 00:04:50,000 --> 00:04:54,417 neoliberali su se izbezumili zbog svoje dragocjene ravnoteže. 84 00:04:55,375 --> 00:04:58,226 "Ako podignete cijenu rada," upozorili su, 85 00:04:58,250 --> 00:05:00,268 "biznis će ga manje kupovati. 86 00:05:00,292 --> 00:05:02,809 Tisuće nisko plaćenih radnika izgubit će posao. 87 00:05:02,833 --> 00:05:04,726 Restorani će se zatvoriti." 88 00:05:04,750 --> 00:05:06,000 Osim ... 89 00:05:07,000 --> 00:05:08,250 što se nisu. 90 00:05:08,917 --> 00:05:12,125 Stopa nezaposlenosti dramatično je pala. 91 00:05:13,125 --> 00:05:16,018 Ugostiteljski biznis u Seattlu je procvao. 92 00:05:16,042 --> 00:05:17,292 Zašto? 93 00:05:18,083 --> 00:05:20,500 Zato jer ne postoji ravnoteža. 94 00:05:21,917 --> 00:05:24,726 Jer povišenje plaća ne ubija poslove, već ih stvara; 95 00:05:24,750 --> 00:05:26,226 jer, na primjer, 96 00:05:26,250 --> 00:05:31,143 kad se od vlasnika restorana odjednom zahtijeva da dovoljno plaćaju svoje radnike, 97 00:05:31,167 --> 00:05:35,184 tako da si sada čak i radnici mogu priuštiti da jedu u restoranima, 98 00:05:35,208 --> 00:05:37,226 time se ne smanjuje posao restorana, 99 00:05:37,250 --> 00:05:39,458 povećava se, očito. 100 00:05:41,333 --> 00:05:42,601 (Pljesak) 101 00:05:42,625 --> 00:05:44,042 Hvala. 102 00:05:46,208 --> 00:05:48,458 Druga pretpostavka je 103 00:05:49,917 --> 00:05:54,723 da je cijena nečega uvijek jednaka vrijednosti toga, 104 00:05:54,917 --> 00:05:58,376 što u osnovi znači da ako vi zaradite 50 tisuća dolara godišnje, 105 00:05:58,500 --> 00:06:01,434 a ja zaradim 50 milijuna dolara godišnje, 106 00:06:01,458 --> 00:06:05,750 to je zato jer ja proizvodim tisuću puta veću vrijednost od vas. 107 00:06:06,583 --> 00:06:07,326 Sada, 108 00:06:08,250 --> 00:06:11,893 neće vas iznenaditi da čujete 109 00:06:11,917 --> 00:06:13,747 da je to vrlo ohrabrujuća pretpostavka 110 00:06:13,747 --> 00:06:16,841 ako ste direktor koji sebi isplaćuje 50 milijuna dolara godišnje, 111 00:06:16,841 --> 00:06:19,559 a svojim radnicima plaća minimalni dohodak. 112 00:06:19,583 --> 00:06:23,726 No, molim vas, vjerujte nekome tko je vodio desetine firmi: 113 00:06:23,750 --> 00:06:26,143 to je besmislica. 114 00:06:26,167 --> 00:06:28,559 Ljudi nisu plaćeni koliko vrijede. 115 00:06:28,583 --> 00:06:31,595 Plaćeni su onoliko koliko uspiju postići pregovaranjem. 116 00:06:31,655 --> 00:06:34,643 A smanjenje dijela BDP-a koji se odnosi na plaće 117 00:06:34,667 --> 00:06:38,184 ne događa se zato jer su radnici postali manje produktivni, 118 00:06:38,208 --> 00:06:41,375 već zato jer su poslodavci postali moćniji. 119 00:06:42,333 --> 00:06:43,601 I -- 120 00:06:43,625 --> 00:06:45,208 (Pljesak) 121 00:06:47,167 --> 00:06:52,583 A pretvarajući se da ogromna neravnoteža između snaga kapitala i rada 122 00:06:52,653 --> 00:06:54,115 ne postoji, 123 00:06:54,333 --> 00:06:58,059 neoliberalna ekonomska teorija postala je u suštini 124 00:06:58,083 --> 00:07:00,333 zaštitni reket za bogate. 125 00:07:01,500 --> 00:07:03,718 Treća pretpostavka, i daleko najopasnija, 126 00:07:03,788 --> 00:07:05,097 je bihevioristički model 127 00:07:05,375 --> 00:07:09,226 koji ljudska bića opisuje kao nešto zvano "homo economicus", 128 00:07:09,250 --> 00:07:14,366 što u osnovi znači da smo svi mi savršeno sebični, 129 00:07:14,500 --> 00:07:19,510 savršeno racionalni i neumoljivo usmjereni na povećanje vlastitog profita. 130 00:07:19,958 --> 00:07:21,559 No, samo se upitajte, 131 00:07:21,583 --> 00:07:25,393 je li moguće da je baš svaki puta tijekom cijelog svog života, 132 00:07:25,417 --> 00:07:27,601 kada ste nekome učinili nešto lijepo, 133 00:07:27,625 --> 00:07:30,893 bilo to samo radi maksimiziranja vlastite koristi? 134 00:07:30,917 --> 00:07:34,768 Je li moguće da kada vojnik skače na granatu da bi obranio svoje suborce, 135 00:07:34,792 --> 00:07:37,518 on samo promiče svoje usko samoljublje? 136 00:07:37,542 --> 00:07:39,351 Ako mislite da je to ludost, 137 00:07:39,375 --> 00:07:42,476 suprotno svakoj razumnoj moralnoj intuiciji, 138 00:07:42,500 --> 00:07:44,309 to je zato jer to, 139 00:07:44,333 --> 00:07:46,101 prema najnovijoj znanosti, 140 00:07:46,125 --> 00:07:47,768 nije istina. 141 00:07:47,792 --> 00:07:50,309 No to je bihevioralni model 142 00:07:50,333 --> 00:07:53,601 koji je u hladnom, okrutnom srcu neoliberalne ekonomije 143 00:07:53,625 --> 00:07:57,309 i on je jednako moralno korozivan 144 00:07:57,333 --> 00:07:59,851 koliko je i znanstveno netočan 145 00:07:59,875 --> 00:08:04,934 jer, ako prihvatimo kao neupitno 146 00:08:04,958 --> 00:08:07,768 da su ljudi u suštini sebični, 147 00:08:07,792 --> 00:08:10,018 i pogledamo naokolo po svijetu 148 00:08:10,042 --> 00:08:13,042 na sav nedvosmislen napredak u njemu, 149 00:08:14,083 --> 00:08:16,934 onda logički slijedi 150 00:08:16,958 --> 00:08:18,768 da to mora biti istina po definiciji, 151 00:08:18,792 --> 00:08:22,643 da se milijuni pojedinačnih nesebičnih djela 152 00:08:22,667 --> 00:08:26,684 nekim čudom preobražavaju u napredak i zajedničko dobro. 153 00:08:26,708 --> 00:08:29,601 Ako smo mi ljudi tek sebični maksimizatori, 154 00:08:29,625 --> 00:08:33,207 onda je sebičnost uzrok našeg napretka. 155 00:08:34,125 --> 00:08:36,726 Po toj ekonomskoj logici, 156 00:08:36,750 --> 00:08:38,707 pohlepa je dobra, 157 00:08:39,667 --> 00:08:42,018 povećanje nejednakosti je efikasno, 158 00:08:42,042 --> 00:08:44,393 a jedina svrha korporacije 159 00:08:44,417 --> 00:08:46,893 može biti bogaćenje dioničara, 160 00:08:46,917 --> 00:08:50,018 jer raditi drugačije značilo bi usporavanje ekonomskog rasta 161 00:08:50,042 --> 00:08:51,833 i nanošenje štete cjelokupnoj ekonomiji. 162 00:08:53,333 --> 00:08:56,726 I upravo je to evanđelje sebičnosti 163 00:08:56,750 --> 00:09:00,976 ono što čini ideološki kamen temeljac neoliberalne ekonomije, 164 00:09:01,000 --> 00:09:04,643 način razmišljanja koji je proizveo ekonomsku politiku, 165 00:09:04,667 --> 00:09:08,393 koja je omogućila meni i mojim bogatim prijateljima u gornjih jedan posto 166 00:09:08,417 --> 00:09:12,375 da ugrabimo praktički sve beneficije rasta tijekom zadnjih 40 godina. 167 00:09:13,083 --> 00:09:14,934 Ali, 168 00:09:14,958 --> 00:09:17,018 ako umjesto toga 169 00:09:17,042 --> 00:09:20,684 prihvatimo najnovije empiričko istraživanje, 170 00:09:20,708 --> 00:09:24,059 stvarnu znanost, koje ispravno ljudska bića opisuje 171 00:09:24,083 --> 00:09:27,268 kao visoko kooperativna, 172 00:09:27,292 --> 00:09:28,559 recipročna 173 00:09:28,583 --> 00:09:31,518 i intuitivno moralna stvorenja, 174 00:09:31,542 --> 00:09:34,184 onda iz toga logički slijedi 175 00:09:34,208 --> 00:09:36,726 da mora da je suradnja, 176 00:09:36,750 --> 00:09:38,351 a ne sebičnost, 177 00:09:38,375 --> 00:09:40,143 uzrok našeg napretka 178 00:09:40,167 --> 00:09:42,518 i nije naše samoljublje, 179 00:09:42,542 --> 00:09:45,167 već prije naša urođena uzajamnost, 180 00:09:46,250 --> 00:09:49,083 ono u čemu je ekonomska super-snaga čovječanstva. 181 00:09:51,603 --> 00:09:54,309 U srcu te nove ekonomije 182 00:09:54,333 --> 00:09:59,101 je priča o nama koja nam daje dozvolu da budemo najbolji što možemo biti, 183 00:09:59,125 --> 00:10:02,101 i, za razliku od stare ekonomije, 184 00:10:02,125 --> 00:10:04,851 to je priča koja je čestita 185 00:10:04,875 --> 00:10:07,708 i također ima tu vrlinu da je istinita. 186 00:10:09,000 --> 00:10:10,893 Sada, 187 00:10:10,917 --> 00:10:13,101 želim naglasiti da ta nova ekonomija 188 00:10:13,125 --> 00:10:15,768 nije nešto što sam ja osobno smislio ili izumio. 189 00:10:15,792 --> 00:10:18,601 Ta teorija i modeli razvijani su i razrađivani 190 00:10:18,625 --> 00:10:20,643 na sveučilištima diljem svijeta, 191 00:10:20,667 --> 00:10:23,976 nadograđujući se na neke od najboljih istraživanja u ekonomiji, 192 00:10:24,000 --> 00:10:25,893 teoriji složenosti, teoriji evolucije, 193 00:10:25,917 --> 00:10:28,848 psihologiji, antropologiji i drugim disciplinama. 194 00:10:29,042 --> 00:10:33,661 Pa iako ta nova ekonomija još uvijek nema svoj udžbenik, 195 00:10:33,875 --> 00:10:36,226 čak ni zajednički prihvaćeno ime, 196 00:10:36,350 --> 00:10:38,188 u širokim potezima 197 00:10:38,292 --> 00:10:42,458 njeno objašnjenje o tome odakle dolazi napredak, ide otprilike ovako: 198 00:10:43,458 --> 00:10:47,918 dakle, tržišni kapitalizam je evolucijski sustav 199 00:10:48,042 --> 00:10:50,426 u kojem se napredak pojavljuje 200 00:10:50,500 --> 00:10:52,059 kroz pozitivnu povratnu spregu 201 00:10:52,083 --> 00:10:57,018 rastuće količine inovacija i rastuće količine potražnje potrošača. 202 00:10:57,042 --> 00:11:01,667 Inovacija je proces kojim rješavamo ljudske probleme, 203 00:11:02,583 --> 00:11:05,893 potražnja potrošača je mehanizam putem koje tržište odabire 204 00:11:05,917 --> 00:11:08,309 korisne inovacije, 205 00:11:08,333 --> 00:11:11,559 i rješavajući sve više problema mi postajemo sve napredniji. 206 00:11:11,583 --> 00:11:15,559 No, kako postajemo sve napredniji, 207 00:11:15,583 --> 00:11:17,393 naši problemi i rješenja 208 00:11:17,417 --> 00:11:19,944 postaju složeniji, 209 00:11:20,208 --> 00:11:23,291 a ta rastuća tehnička složenost 210 00:11:23,375 --> 00:11:27,813 zahtijeva sve veći stupanj društvene i ekonomske kooperacije 211 00:11:27,917 --> 00:11:30,809 kako bi se proizvelo više visoko specijaliziranih proizvoda 212 00:11:30,963 --> 00:11:35,125 koji definiraju modernu ekonomiju. 213 00:11:36,042 --> 00:11:40,536 Međutim, stara ekonomija je u pravu, naravno, 214 00:11:40,750 --> 00:11:44,309 natjecanje igra ključnu ulogu u funkcioniranju tržišta, 215 00:11:44,333 --> 00:11:46,384 ali ono što propušta uvidjeti 216 00:11:46,458 --> 00:11:51,143 je da je to uglavnom natjecanje između visoko kooperativnih grupa -- 217 00:11:51,167 --> 00:11:55,644 natjecanje između poduzeća, natjecanje između mreža poduzeća, 218 00:11:55,958 --> 00:11:58,643 natjecanje između naroda -- 219 00:11:58,667 --> 00:12:02,559 a svatko tko je ikada vodio uspješno poslovanje zna 220 00:12:02,583 --> 00:12:06,333 da je izgradnja kooperativnog tima uključivanjem talenata svih članova 221 00:12:07,792 --> 00:12:12,208 gotovo uvijek bolja strategija nego tek gomila sebičnih kretena. 222 00:12:14,757 --> 00:12:18,250 Pa kako ostaviti neoliberalizam iza sebe 223 00:12:20,458 --> 00:12:23,917 i izgraditi održivije, naprednije 224 00:12:25,042 --> 00:12:27,878 i pravednije društvo? 225 00:12:28,042 --> 00:12:31,542 Nova ekonomija predlaže tek pet općih pravila. 226 00:12:32,042 --> 00:12:38,583 Prvo, da uspješne ekonomije nisu džungle, one su vrtovi, 227 00:12:39,667 --> 00:12:43,041 što će reći da tržišta, 228 00:12:43,375 --> 00:12:46,167 poput vrtova, treba njegovati, 229 00:12:47,208 --> 00:12:51,934 da je tržište najveća društvena tehnologija ikada izumljena 230 00:12:51,958 --> 00:12:53,434 za rješavanje ljudskih problema, 231 00:12:53,458 --> 00:12:58,643 ali nezauzdana društvenim normama ili demokratskom regulacijom, 232 00:12:58,667 --> 00:13:02,018 tržišta neizbježno stvaraju više problema no što ih rješavaju. 233 00:13:02,042 --> 00:13:03,309 Klimatske promjene 234 00:13:03,333 --> 00:13:05,309 i velika financijska kriza 2008. godine 235 00:13:05,333 --> 00:13:07,042 dva su jednostavna primjera. 236 00:13:07,500 --> 00:13:10,826 Drugo pravilo je 237 00:13:11,000 --> 00:13:15,000 da inkluzija stvara ekonomski rast. 238 00:13:16,208 --> 00:13:18,768 Stoga je neoliberalna ideja 239 00:13:18,792 --> 00:13:21,393 da je inkluzija pomodni luksuz 240 00:13:21,417 --> 00:13:25,917 koji si možemo priuštiti ako i kada imamo rast, istovremeno pogrešna i nazadna. 241 00:13:27,208 --> 00:13:29,667 Ekonomija su ljudi. 242 00:13:30,667 --> 00:13:32,726 Uključivanje više ljudi na više načina 243 00:13:32,750 --> 00:13:36,792 jest ono što uzrokuje ekonomski rast u tržišnim ekonomijama. 244 00:13:37,875 --> 00:13:39,934 Treći princip 245 00:13:39,958 --> 00:13:46,143 je da svrha korporacije nije samo bogaćenje dioničara. 246 00:13:46,167 --> 00:13:49,934 Najveća prijevara u suvremenom ekonomskom životu 247 00:13:49,958 --> 00:13:52,934 je neoliberalna ideja da je jedina svrha korporacije 248 00:13:52,958 --> 00:13:55,851 i jedina odgovornost rukovoditelja 249 00:13:55,875 --> 00:13:58,958 da obogate sebe i dioničare. 250 00:13:59,958 --> 00:14:05,113 Nova ekonomija mora i može inzistirati 251 00:14:05,417 --> 00:14:07,143 da je svrha korporacije 252 00:14:07,167 --> 00:14:09,879 poboljšanje blagostanja svih sudionika: 253 00:14:10,083 --> 00:14:12,179 klijenata, radnika, 254 00:14:12,333 --> 00:14:14,417 zajednice, kao i dioničara. 255 00:14:16,208 --> 00:14:18,006 Četvrto pravilo: 256 00:14:18,250 --> 00:14:20,458 pohlepa nije dobra. 257 00:14:22,583 --> 00:14:26,251 Biti gramziv ne čini vas kapitalistom, 258 00:14:26,375 --> 00:14:28,434 čini vas sociopatom. 259 00:14:28,458 --> 00:14:30,893 (Smijeh) 260 00:14:30,917 --> 00:14:33,318 (Pljesak) 261 00:14:35,042 --> 00:14:40,226 A u ekonomiji velikoj poput naše i toliko ovisnoj o suradnji, 262 00:14:40,250 --> 00:14:44,375 sociopatija je loša za posao kao i za društvo. 263 00:14:45,375 --> 00:14:46,625 I peto i posljednje, 264 00:14:48,250 --> 00:14:50,667 za razliku od zakona fizike, 265 00:14:51,833 --> 00:14:55,375 zakoni ekonomije su izbor. 266 00:14:56,542 --> 00:14:58,226 Neoliberalna ekonomska teorija 267 00:14:58,250 --> 00:15:03,078 vam se prodala kao nepromjenljivi prirodni zakon, 268 00:15:03,292 --> 00:15:07,094 dok su zapravo njene društvene norme i iskonstruirani narativi 269 00:15:07,208 --> 00:15:08,667 utemeljeni na pseudo-znanosti. 270 00:15:09,917 --> 00:15:13,314 Ako uistinu želimo pravedniju, 271 00:15:13,458 --> 00:15:16,836 napredniju i održiviju ekonomiju, 272 00:15:17,000 --> 00:15:19,726 ako želimo dobro funkcionirajuće demokracije 273 00:15:19,790 --> 00:15:21,876 i civilno društvo, 274 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 moramo imati novu ekonomiju. 275 00:15:24,792 --> 00:15:26,688 A evo i dobre vijesti: 276 00:15:26,792 --> 00:15:28,851 ako želimo novu ekonomiju, 277 00:15:28,875 --> 00:15:32,658 sve što moramo učiniti je odabrati da je imamo. 278 00:15:32,792 --> 00:15:34,059 Hvala. 279 00:15:34,083 --> 00:15:39,042 (Pljesak) 280 00:15:51,708 --> 00:15:54,875 Moderator: Nick, sigurna sam da ti često postavljaju ovo pitanje. 281 00:15:56,333 --> 00:15:59,334 Ako si toliko nezadovoljan ekonomskim sustavom, 282 00:15:59,458 --> 00:16:04,184 zašto jednostavno ne daš sav svoj novac i pridružiš se 99 posto? 283 00:16:04,428 --> 00:16:06,976 Nick Hanauer: Da, ne, da, točno. 284 00:16:07,000 --> 00:16:08,934 Često to pitaju. 285 00:16:09,138 --> 00:16:11,794 "Ako ti je toliko stalo do poreza, zašto ne plaćaš više, 286 00:16:11,848 --> 00:16:14,365 a ako brineš zbog plaća, zašto ne plaćaš više?" 287 00:16:14,465 --> 00:16:16,077 I mogao bih to učiniti. 288 00:16:17,083 --> 00:16:18,601 Problem je 289 00:16:18,625 --> 00:16:20,148 što to ne čini veliku razliku, 290 00:16:20,148 --> 00:16:22,018 i ja sam otkrio strategiju 291 00:16:22,042 --> 00:16:24,976 koja doslovce funkcionira sto tisuća puta bolje. 292 00:16:25,362 --> 00:16:29,475 A ta je da svoj novac koristim za gradnju narativa i donošenje zakona 293 00:16:29,585 --> 00:16:31,934 koji će zahtijevati od svih drugih bogatih ljudi 294 00:16:31,958 --> 00:16:34,428 da plaćaju porez i da bolje plaćaju svoje radnike. 295 00:16:34,488 --> 00:16:35,851 (Pljesak) 296 00:16:35,875 --> 00:16:37,226 Tako, na primjer, 297 00:16:37,250 --> 00:16:40,601 minimalna nadnica od 15 dolara koju smo skuhali 298 00:16:40,625 --> 00:16:42,601 danas ima utjecaj na 30 milijuna radnika. 299 00:16:42,625 --> 00:16:43,893 To, dakle, bolje funkcionira. 300 00:16:43,917 --> 00:16:44,998 Moderator: Sjajno. 301 00:16:44,998 --> 00:16:47,851 Ako se predomislite, naći ćemo neke primatelje za vas. 302 00:16:47,875 --> 00:16:50,333 NH: OK. Hvala. Moderator: Puno vam hvala.