0:00:00.000,0:00:02.640 [Close up de Nova Iorque] 0:00:07.529,0:00:09.189 Venho colecionando imagens - 0:00:10.560,0:00:11.880 colocando-as em livros - 0:00:13.920,0:00:16.500 não sei, provavelmente desde o ensino médio 0:00:27.000,0:00:29.400 Antes, se tratava de encontrar uma imagem 0:00:29.409,0:00:31.069 e se ela me impactasse, eu a separava. 0:00:31.069,0:00:31.839 [Louise Despont, artista] 0:00:32.759,0:00:36.380 Então depois, passei a procurar[br]por imagens específicas. 0:00:36.380,0:00:38.900 Procurando exemplos específicos. 0:00:48.910,0:00:52.510 Tenho pensado sobre o origem das ideias, 0:00:52.510,0:00:55.559 qual a fonte de inspiração, 0:00:55.559,0:00:57.839 do que se tratava a comunicação. 0:00:58.020,0:01:01.060 ["Louise Despont De Acordo com [br]o Universo"] 0:01:04.930,0:01:07.490 Sou muito atraída por imagens [br]que são cheias 0:01:08.880,0:01:10.120 e abarrotadas 0:01:11.340,0:01:14.440 porque quero que a energia seja forte 0:01:15.220,0:01:17.360 e esteja presente no trabalho final. 0:01:22.780,0:01:25.220 A maioria delas vem da Internet. 0:01:25.229,0:01:26.810 Algumas são copiadas de livros 0:01:27.640,0:01:30.040 e algumas são fotos de viagens. 0:01:31.280,0:01:33.240 Estas são cestos para galinhas em Bali. 0:01:37.460,0:01:39.820 Colecionar e guardar imagens 0:01:39.820,0:01:40.980 e as admirar, 0:01:41.540,0:01:44.460 grande parte disso é inconsciente. 0:01:45.520,0:01:49.560 Trata-se de olhar um trabalho vibrante[br]para você - 0:01:50.320,0:01:53.229 e dizer "Uau!" isso é tão poderoso 0:01:54.260,0:01:56.680 que te toca e te modifica. 0:02:00.600,0:02:03.659 Dez anos atrás, eu passava a maior[br]parte do tempo 0:02:03.659,0:02:06.059 procurando e colecionando imagens 0:02:06.060,0:02:07.980 e desenhando um pouco. 0:02:09.100,0:02:10.520 É bom recordar. 0:02:10.520,0:02:11.600 São como migalhas de pão. 0:02:12.340,0:02:15.380 Faz que me lembre de todos os passos[br]do caminho. 0:02:18.540,0:02:21.590 Quais foram as primeiras imagens[br]que me chamaram a atenção, 0:02:21.590,0:02:24.400 quais ainda são significativas, 0:02:24.400,0:02:27.180 e quais não são mais interessantes. 0:02:32.000,0:02:33.280 [Risos] 0:02:39.720,0:02:43.960 Este é um antigo portfólio de 2009 na Índia. 0:02:44.890,0:02:49.150 Visitei observatórios astronômicos em [br]Jaipur e Delhi. 0:02:50.340,0:02:51.940 São belas geometrias. 0:02:53.380,0:02:55.500 Esta é uma colagem que estava fazendo 0:02:55.510,0:02:58.790 de cópias de livros sobre têxteis. 0:03:01.100,0:03:04.800 Esta ideia voltou ao meu trabalho[br]seis anos depois 0:03:04.810,0:03:07.150 em uma peça que fiz para[br]Pioneer Works. 0:03:08.260,0:03:09.720 [Pioneer Works, Red Hook] 0:03:09.730,0:03:11.190 Para a minha exposição, "A Força de Seis Lados" 0:03:12.650,0:03:14.110 estava pensando em colmeias 0:03:14.110,0:03:15.890 os seus sistemas de comunicação, 0:03:16.920,0:03:19.280 o uso de arquitetura, 0:03:20.140,0:03:21.719 a energia de um hexágono. 0:03:23.960,0:03:25.080 [Homem] Uau. 0:03:25.460,0:03:28.620 [Despont] E começando aqui, três colmeias, 0:03:29.390,0:03:31.170 e uma peça grande. 0:03:33.180,0:03:34.710 Uau. Incrível. 0:03:36.460,0:03:37.920 Oh, está ótimo! 0:03:37.920,0:03:38.959 [Mulher] É fantástico. 0:03:40.640,0:03:44.120 [Despont] O tema de um trabalho se desenvolve[br]de maneiras diferentes. 0:03:45.280,0:03:46.980 Uma maneira é simplesmente, 0:03:46.980,0:03:50.180 pelo trabalho demorar tanto para ser feito, 0:03:50.620,0:03:53.019 um ano resulta em uma[br]exposição. 0:03:53.020,0:03:55.900 De certo modo é o estado de espírito[br]naquele ano. 0:03:57.069,0:04:01.319 Desconfio de ter que decidir o tema [br]de uma exposição 0:04:01.319,0:04:03.219 antes de começar o trabalho. 0:04:03.819,0:04:06.670 O processo de desenhar é uma ferramenta[br]de aprendizado 0:04:06.670,0:04:10.120 e o trabalho irá guiar muito melhor do[br]que sentar[br] 0:04:10.120,0:04:12.300 e tentar chegar a uma decisão. 0:04:23.080,0:04:26.260 [Nicelle Beauchene, Lower East Side] 0:04:26.260,0:04:28.280 Para minha exposição, "Tremor harmônico", 0:04:28.280,0:04:31.720 Estou pensando em vibrações, [br]ondas sonoras 0:04:32.460,0:04:37.100 especialmente vibrações vulcânicas [br]que circundam o mundo. 0:04:38.240,0:04:39.320 Quanto ao Krakatoa, 0:04:39.330,0:04:41.410 Estava interessada especificamente nele 0:04:41.410,0:04:44.380 por ter sido uma explosão tão grande 0:04:44.380,0:04:48.160 que as ondas sonoras viajaram[br]ao redor do mundo quatro vezes. 0:04:55.500,0:04:57.000 Uma sismografia 0:04:57.900,0:05:00.320 é um desenho que a Terra faz. 0:05:02.820,0:05:04.400 Tudo é vibração. 0:05:05.030,0:05:08.690 Tudo é feito de ondas de energia. 0:05:11.300,0:05:12.880 Coisas vivas tem uma vibração 0:05:13.560,0:05:16.780 e há uma forma de representar isso [br]visualmente. 0:05:18.500,0:05:21.320 Quais são as padronagens de uma emoção? 0:05:25.680,0:05:29.600 Quais são os ondas de vibração[br]de um relacionamento? 0:05:32.610,0:05:33.600 Quando olho para os desenhos 0:05:33.600,0:05:37.000 e vejo os exemplos mais bem sucedidos, 0:05:37.000,0:05:38.860 eles realmente parecem vibrar. 0:05:42.220,0:05:44.680 O desenho começa a vibrar de tal forma[br] 0:05:44.680,0:05:48.820 onde a energia foi traduzida de [br]forma correta. 0:05:50.960,0:05:53.160 Adquiriu vida própria. 0:05:54.480,0:05:58.140 É, a vibração ganha vida. 0:06:05.180,0:06:08.000 O que é tão interessante[br]no ato criativo 0:06:08.010,0:06:12.710 é que você pode acessar algo[br]completamente externo a você. 0:06:14.180,0:06:16.620 É comunicar através da percepção 0:06:16.620,0:06:18.580 mais do que com a consciência. 0:06:19.660,0:06:21.920 Você coloca todos e então talvez dois 0:06:21.930,0:06:23.880 ou uma conexão entre quatro deles 0:06:23.880,0:06:26.620 encontrará referência em algum trabalho. 0:06:27.580,0:06:31.860 E pelo trabalho não ser uma ilustração[br]de um conceito ou ideia, 0:06:31.870,0:06:33.440 há liberdade suficiente para dizer 0:06:33.440,0:06:36.080 "Se está contido em mim, irá [br]fazer sentido" 0:06:36.620,0:06:38.700 Haverá uma força unificadora. 0:06:39.940,0:06:44.000 Se você se oferece como as mãos que [br]farão o trabalho 0:06:45.980,0:06:49.680 a relação que você forma com [br]aquilo com que se comunica 0:06:50.420,0:06:52.440 tem uma voz própria. 0:06:54.040,0:06:58.060 Às vezes esta voz vem da pesquisa[br]e de passar por várias imagens. 0:06:58.070,0:07:01.110 E às vezes é direto no papel. 0:07:04.150,0:07:05.290 Em termos de inspiração, 0:07:05.290,0:07:10.030 por alguma razão tinha esta imagem[br]de um globo ocular. 0:07:10.660,0:07:16.140 Se pensamos na pupila e na íris como[br]o ego e a mente consciente, 0:07:16.710,0:07:19.560 e você imagina o branco do olho[br]como consciência - 0:07:21.320,0:07:24.560 como uma energia fora de si próprio. 0:07:26.840,0:07:30.720 Isso é a parte mais excitante de fazer [br]uma obra, 0:07:30.720,0:07:36.680 é que você começa a criar uma relação[br]ao acessar esta consciência. 0:07:39.060,0:07:42.680 O trabalho não vem da sua história[br]pessoal. 0:07:42.680,0:07:44.130 Não vem do seu histórico. 0:07:44.130,0:07:45.630 Não vem do seu ego. 0:07:46.380,0:07:49.540 Vem de uma energia universal, sabe? 0:07:50.860,0:07:54.060 E esta relação é tão sagrada. 0:07:57.720,0:08:00.900 Encontrar quais são essas conexões [br]interessantes, 0:08:01.540,0:08:04.200 é como brincar com a memória. 0:08:19.000,0:08:21.300 Porque eu tenho uma memória [br]muito ruim, 0:08:22.070,0:08:23.410 eu acho que lembro o que é 0:08:23.410,0:08:25.650 mas tenho medo de realmente[br]dizer o que é. 0:08:26.520,0:08:28.980 É como se a referência às vezes sumisse. 0:08:30.060,0:08:32.960 Então, você está olhando para algo[br]específico da imagem. 0:08:33.380,0:08:35.440 Não se trata mais do contexto. 0:08:37.960,0:08:40.100 [Despont] Devo começar a queimar por aqui? 0:08:40.100,0:08:40.788 [Homem] Esquerda.[br] 0:08:40.788,0:08:42.168 [Homem] Ok. Está bom. 0:08:43.918,0:08:45.656 [DESPONT] É muito difícil para o fogo [br]atravessar a tinta preta. 0:08:45.656,0:08:47.273 [Risos] 0:08:47.273,0:08:48.080 [Homem] Aguarde. 0:08:48.080,0:08:50.220 [Despont] Parece o rosto de um demônio! [RISOS] 0:08:51.220,0:08:52.311 [Homem] Uau. 0:08:52.621,0:08:54.311 [Despont] Ficou tão bom!