[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.30,0:00:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Что, если я вам скажу,\Nчто есть такая новая технология, Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:25.77,Default,,0000,0000,0000,,которая, попадая в руки\Nврачей и медсестёр, Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:30.94,Default,,0000,0000,0000,,улучшает результаты пациентов\Nвсех возрастов, и детей, и взрослых, Dialogue: 0,0:00:31.99,0:00:34.53,Default,,0000,0000,0000,,уменьшает боль и страдания, Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:37.75,Default,,0000,0000,0000,,сокращает время операций, Dialogue: 0,0:00:37.77,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,сокращает время анестезии, Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:42.36,Default,,0000,0000,0000,,обладает превосходной кривой доза-ответ, Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:44.47,Default,,0000,0000,0000,,показывающей, что\Nчем больше её используешь, Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:46.66,Default,,0000,0000,0000,,тем бóльшую пользу она приносит пациентам? Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Парадокс в том,\Nчто у неё нет побочных эффектов, Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:54.68,Default,,0000,0000,0000,,и она применима при лечении любого органа. Dialogue: 0,0:00:55.84,0:00:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Для меня, врача отделения реанимации\Nв Бостонской детской больнице, Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:01.61,Default,,0000,0000,0000,,это стало бы «козырем в рукаве». Dialogue: 0,0:01:02.86,0:01:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Хорошая новость в том, что я здесь,\Nчтобы рассказать вам об этой технологии, Dialogue: 0,0:01:06.49,0:01:10.86,Default,,0000,0000,0000,,о том, что когда мы применяем её\Nв нашей врачебной практике, Dialogue: 0,0:01:10.88,0:01:13.97,Default,,0000,0000,0000,,мы получаем те самые результаты,\Nкоторые я только что описал. Dialogue: 0,0:01:15.13,0:01:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Такая технология — репетиция в условиях,\Nприближенных к реальной жизни. Dialogue: 0,0:01:20.63,0:01:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Именно в то время, когда это нужнее всего, Dialogue: 0,0:01:23.20,0:01:26.70,Default,,0000,0000,0000,,в том месте, где это нужнее всего,\Nтеми врачами, которым это нужнее всего, Dialogue: 0,0:01:26.74,0:01:29.76,Default,,0000,0000,0000,,и в итоге для тех пациентов,\Nкоторым это нужнее всего. Dialogue: 0,0:01:29.78,0:01:31.28,Default,,0000,0000,0000,,И эта технология, Dialogue: 0,0:01:31.30,0:01:32.66,Default,,0000,0000,0000,,эта репетиция жизни, Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:35.87,Default,,0000,0000,0000,,осуществляется посредством\Nмедицинского моделирования. Dialogue: 0,0:01:37.42,0:01:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Начну свой рассказ с одного случая, Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:44.16,Default,,0000,0000,0000,,просто чтобы сразу описать проблему Dialogue: 0,0:01:44.18,0:01:47.55,Default,,0000,0000,0000,,и то, почему эта технология не просто\Nулучшит здравоохранение, Dialogue: 0,0:01:47.58,0:01:50.26,Default,,0000,0000,0000,,но и крайне важна для здравоохранения. Dialogue: 0,0:01:51.10,0:01:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Родился младенец, девочка. Dialogue: 0,0:01:53.100,0:01:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Мы называем это «нулевой день жизни», Dialogue: 0,0:01:55.78,0:01:58.08,Default,,0000,0000,0000,,первый день жизни, появление на свет. Dialogue: 0,0:01:58.10,0:01:59.49,Default,,0000,0000,0000,,И как только она родилась, Dialogue: 0,0:01:59.52,0:02:01.95,Default,,0000,0000,0000,,мы сразу заметили,\Nчто её состояние ухудшается. Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Пульс ускоряется, давление уменьшается, Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:07.05,Default,,0000,0000,0000,,слишком учащённое дыхание. Dialogue: 0,0:02:07.81,0:02:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Причина видна на рентгенограмме\Nгрудной клетки. Dialogue: 0,0:02:15.94,0:02:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Небольшой экскурс в рентгенологию. Dialogue: 0,0:02:19.06,0:02:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Как видите, это снимок\Nверхней части тела ребёнка. Dialogue: 0,0:02:21.63,0:02:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Это «бэбиграмма», Dialogue: 0,0:02:22.97,0:02:26.24,Default,,0000,0000,0000,,рентген всего тела новорождённого ребёнка. Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Если вы посмотрите на верхнюю часть, Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:30.68,Default,,0000,0000,0000,,здесь должны быть сердце и лёгкие. Dialogue: 0,0:02:30.70,0:02:33.48,Default,,0000,0000,0000,,А на нижней части — желудок, Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:35.93,Default,,0000,0000,0000,,а здесь — кишечник. Dialogue: 0,0:02:35.95,0:02:38.68,Default,,0000,0000,0000,,И вы видите, что эта\Nполупрозрачная область Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:41.87,Default,,0000,0000,0000,,продвинулась к правой стороне\Nгрудной клетки ребёнка. Dialogue: 0,0:02:41.90,0:02:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Это значит, что кишечник\Nнаходится не на своём месте. Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Вследствие этого он давит на лёгкие, Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:51.10,Default,,0000,0000,0000,,что затрудняет\Nэтому несчастному ребёнку дыхание. Dialogue: 0,0:02:51.65,0:02:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы решить эту проблему, Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:55.82,Default,,0000,0000,0000,,ребёнка надо немедленно оперировать, Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:57.97,Default,,0000,0000,0000,,вернуть кишечник в брюшную полость, Dialogue: 0,0:02:57.100,0:02:59.41,Default,,0000,0000,0000,,дать лёгким расшириться, Dialogue: 0,0:02:59.44,0:03:01.32,Default,,0000,0000,0000,,и девочка сможет нормально дышать. Dialogue: 0,0:03:01.92,0:03:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Но до того, как её поместят\Nв операционную, Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.29,Default,,0000,0000,0000,,её нужно отвезти в реанимационное\Nотделение, где я работаю. Dialogue: 0,0:03:07.32,0:03:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Я работаю в хирургической бригаде. Dialogue: 0,0:03:09.21,0:03:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Мы собираемся вокруг неё Dialogue: 0,0:03:10.53,0:03:14.64,Default,,0000,0000,0000,,и начинаем делать\Nсердечно-лёгочное шунтирование. Dialogue: 0,0:03:16.03,0:03:17.65,Default,,0000,0000,0000,,Проводим анестезию, Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:20.27,Default,,0000,0000,0000,,делаем крошечный надрез на шее, Dialogue: 0,0:03:20.29,0:03:23.43,Default,,0000,0000,0000,,помещаем катетеры в крупные сосуды шеи, Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:27.15,Default,,0000,0000,0000,,и могу вам сказать, что эти сосуды\Nразмером с шариковую ручку, Dialogue: 0,0:03:27.17,0:03:29.08,Default,,0000,0000,0000,,точнее с остриё стержня, Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:31.18,Default,,0000,0000,0000,,затем мы выпускаем кровь из её тела, Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:33.85,Default,,0000,0000,0000,,пропускаем через аппарат,\Nгде она насыщается кислородом, Dialogue: 0,0:03:33.87,0:03:35.49,Default,,0000,0000,0000,,а затем опять поступает в тело. Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Мы спасли девочке жизнь Dialogue: 0,0:03:37.12,0:03:39.64,Default,,0000,0000,0000,,и безопасно доставили её в операционную. Dialogue: 0,0:03:41.48,0:03:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Так что же случилось? Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:45.88,Default,,0000,0000,0000,,У девочки нарушение под названием Dialogue: 0,0:03:45.90,0:03:49.19,Default,,0000,0000,0000,,«врожденная диафрагмальная грыжа» — Dialogue: 0,0:03:49.21,0:03:52.81,Default,,0000,0000,0000,,это отверстие в диафрагме,\Nчерез которое смещается кишечник, Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:54.80,Default,,0000,0000,0000,,нарушение довольно редкое. Dialogue: 0,0:03:55.72,0:03:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Даже для самых лучших врачей в мире Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:03.08,Default,,0000,0000,0000,,трудная задача —\Nполучить естественным образом Dialogue: 0,0:04:03.11,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,нужное количество пациентов, Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:07.55,Default,,0000,0000,0000,,чтобы довести опыт до совершенства. Dialogue: 0,0:04:07.57,0:04:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Просто такие пациенты\Nпоявляются слишком редко. Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Как же сделать редкое событие частым? Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Есть ещё одна проблема. Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:23.29,Default,,0000,0000,0000,,В системе здравоохранения,\Nв которой я работаю более 20 лет, Dialogue: 0,0:04:23.31,0:04:24.50,Default,,0000,0000,0000,,сейчас существует Dialogue: 0,0:04:24.52,0:04:27.47,Default,,0000,0000,0000,,такая методика обучения,\Nкак наставничество. Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Она существует уже столетия. Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:33.38,Default,,0000,0000,0000,,И основана на том, что ты\Nвидишь операцию только раз Dialogue: 0,0:04:33.40,0:04:34.93,Default,,0000,0000,0000,,или, может быть, несколько раз, Dialogue: 0,0:04:34.95,0:04:37.74,Default,,0000,0000,0000,,затем ты делаешь операцию, Dialogue: 0,0:04:37.77,0:04:41.33,Default,,0000,0000,0000,,и в итоге ты обучаешь, как делать\Nоперацию, следующее поколение. Dialogue: 0,0:04:42.77,0:04:45.52,Default,,0000,0000,0000,,И суть этой методики, Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:47.72,Default,,0000,0000,0000,,думаю, вы догадались, Dialogue: 0,0:04:47.74,0:04:52.70,Default,,0000,0000,0000,,в том, что фактически мы практикуемся\Nна пациентах, которых должны лечить. Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:56.31,Default,,0000,0000,0000,,В этом и заключается проблема. Dialogue: 0,0:04:59.61,0:05:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Но есть лучший подход. Dialogue: 0,0:05:01.83,0:05:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Медицина, возможно, последняя\Nотрасль с высокими ставками, Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:08.94,Default,,0000,0000,0000,,в которой не используют\Nпредварительную тренировку. Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу объяснить преимущества новой\Nметодики с медицинским моделированием. Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Первое, что мы сделали, — обратились\Nк другим отраслям с высокими ставками, Dialogue: 0,0:05:20.05,0:05:22.92,Default,,0000,0000,0000,,в которых подобная методика\Nиспользуется уже долгие годы. Dialogue: 0,0:05:22.94,0:05:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Это ядерная энергетика. Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:28.67,Default,,0000,0000,0000,,В ядерной энергетике регулярно\Nпроводят отработку сценариев, Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:31.92,Default,,0000,0000,0000,,чтобы практиковать то,\Nчто не должно случиться в реальности. Dialogue: 0,0:05:32.44,0:05:36.29,Default,,0000,0000,0000,,Мы все знакомы с индустрией авиаперевозок, Dialogue: 0,0:05:36.31,0:05:39.61,Default,,0000,0000,0000,,мы все летаем на самолётах,\Nуспокаивая себя мыслью, Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:45.43,Default,,0000,0000,0000,,что пилоты и команда тренировались\Nна подобных симуляторах по сценариям, Dialogue: 0,0:05:45.46,0:05:48.02,Default,,0000,0000,0000,,которые, будем надеяться,\Nникогда не реализуются, Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:50.12,Default,,0000,0000,0000,,но мы знаем,\Nчто если всё-таки реализуются, Dialogue: 0,0:05:50.14,0:05:52.66,Default,,0000,0000,0000,,они будут готовы к самому худшему. Dialogue: 0,0:05:53.16,0:05:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Авиапромышленность продвинулась настолько,\Nчто использует корпуса самолётов целиком Dialogue: 0,0:05:57.59,0:05:59.13,Default,,0000,0000,0000,,в качестве симуляторов, Dialogue: 0,0:05:59.16,0:06:02.40,Default,,0000,0000,0000,,так как очень важно, чтобы команда\Nдействовала сообща. Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Это симулятор обучения эвакуации. Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Если подобное случится когда-нибудь,\Nхотя это редкие случаи, Dialogue: 0,0:06:09.83,0:06:13.12,Default,,0000,0000,0000,,они будут готовы действовать\Nнезамедлительно. Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Но самое убедительное для меня —\Nэто сфера спорта, Dialogue: 0,0:06:20.46,0:06:22.09,Default,,0000,0000,0000,,где, пожалуй, ставки высоки. Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Например, бейсбольная команда:\Nтренировка игроков. Dialogue: 0,0:06:25.99,0:06:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Считаю их великолепным примером\Nпостепенного обучения. Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Первое — это весенние сборы. Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Они приезжают в спортивный лагерь, Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:36.27,Default,,0000,0000,0000,,что-то вроде симулятора бейсбола. Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Они играют не на настоящем поле,\Nа на симуляторе, Dialogue: 0,0:06:39.87,0:06:41.90,Default,,0000,0000,0000,,это сезон предматчевой разминки. Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Затем они тренируются на поле\Nв период соревнований, Dialogue: 0,0:06:45.45,0:06:48.54,Default,,0000,0000,0000,,и знаете, что они делают перед стартами? Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:52.100,Default,,0000,0000,0000,,Они часами практикуются\Nв специальных сетчатых кабинах: Dialogue: 0,0:06:53.02,0:06:56.35,Default,,0000,0000,0000,,в них кидают мячи,\Nкоторые они должны отбивать, Dialogue: 0,0:06:56.38,0:07:00.71,Default,,0000,0000,0000,,один мяч за другим,\Nтренируя свои мышцы, Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:02.71,Default,,0000,0000,0000,,готовясь к самой игре. Dialogue: 0,0:07:02.73,0:07:05.58,Default,,0000,0000,0000,,А вот самое удивительное во всём этом, Dialogue: 0,0:07:06.76,0:07:09.26,Default,,0000,0000,0000,,и все, кто смотрит\Nспортивные соревнования, Dialogue: 0,0:07:09.28,0:07:11.19,Default,,0000,0000,0000,,становятся свидетелями этого явления. Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Отбивающий становится в базу, Dialogue: 0,0:07:14.78,0:07:16.90,Default,,0000,0000,0000,,подающий готовится к подаче. Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Прямо перед тем, как подача будет брошена, Dialogue: 0,0:07:20.06,0:07:21.27,Default,,0000,0000,0000,,что делает отбивающий? Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Он выходит из базы Dialogue: 0,0:07:24.51,0:07:25.98,Default,,0000,0000,0000,,и делает тренировочный замах. Dialogue: 0,0:07:28.64,0:07:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Он делает его всегда одинаково. Dialogue: 0,0:07:33.11,0:07:36.53,Default,,0000,0000,0000,,И я хочу рассказать, как мы делаем\Nподобные тренировочные замахи Dialogue: 0,0:07:36.55,0:07:37.71,Default,,0000,0000,0000,,в медицине. Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:41.91,Default,,0000,0000,0000,,Мы создаём похожие «тренировочные кабины»\Nдля пациентов, которых лечим Dialogue: 0,0:07:41.94,0:07:43.16,Default,,0000,0000,0000,,в Бостонской больнице. Dialogue: 0,0:07:43.19,0:07:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Хочу рассказать о недавнем случае. Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Это был четырёхлетний мальчик,\Nего голова развивалась непропорционально. Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:51.78,Default,,0000,0000,0000,,И как результат, Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:54.93,Default,,0000,0000,0000,,задержка в развитии,\Nневрологические проблемы, Dialogue: 0,0:07:54.96,0:07:57.97,Default,,0000,0000,0000,,а причина этого — в заболевании Dialogue: 0,0:07:58.30,0:08:00.32,Default,,0000,0000,0000,,под названием «гидроцефалия». Dialogue: 0,0:08:01.17,0:08:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Небольшой экскурс в нейрохирургию. Dialogue: 0,0:08:04.07,0:08:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Вот мозг, Dialogue: 0,0:08:05.26,0:08:07.80,Default,,0000,0000,0000,,он находится в черепной коробке. Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Между мозгом и черепной коробкой Dialogue: 0,0:08:11.64,0:08:14.86,Default,,0000,0000,0000,,находится спинно-мозговая жидкость,\Nкоторая выполняет роль Dialogue: 0,0:08:14.88,0:08:16.61,Default,,0000,0000,0000,,амортизатора ударов. Dialogue: 0,0:08:17.21,0:08:18.53,Default,,0000,0000,0000,,И сейчас у вас всех Dialogue: 0,0:08:18.55,0:08:21.60,Default,,0000,0000,0000,,спинно-мозговая жидкость омывает мозг Dialogue: 0,0:08:21.63,0:08:23.66,Default,,0000,0000,0000,,и перемещается по определённой траектории. Dialogue: 0,0:08:23.68,0:08:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Она выделяется в одной области\Nи перетекает в другую, Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:27.74,Default,,0000,0000,0000,,где происходит её всасывание. Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:30.54,Default,,0000,0000,0000,,И такой поток имеет место\Nу всех нас в головах. Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Но, к сожалению, у некоторых детей Dialogue: 0,0:08:33.19,0:08:35.70,Default,,0000,0000,0000,,бывает нарушение этого потока, Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:37.27,Default,,0000,0000,0000,,вроде затора на дороге. Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:40.57,Default,,0000,0000,0000,,В результате жидкость\Nсобирается в одном месте, Dialogue: 0,0:08:40.59,0:08:43.11,Default,,0000,0000,0000,,и мозг отодвигается в сторону. Dialogue: 0,0:08:43.81,0:08:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Ему трудно расти. Dialogue: 0,0:08:46.28,0:08:49.62,Default,,0000,0000,0000,,В итоге нарушается\Nневрологическое развитие ребёнка. Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Это разрушительное заболевание у детей. Dialogue: 0,0:08:52.37,0:08:55.45,Default,,0000,0000,0000,,Лечение для этой болезни — операция. Dialogue: 0,0:08:55.57,0:08:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Традиционный способ —\Nудалить кусочек черепной коробки, Dialogue: 0,0:08:58.50,0:08:59.66,Default,,0000,0000,0000,,кусочек черепа, Dialogue: 0,0:08:59.69,0:09:02.63,Default,,0000,0000,0000,,выкачать жидкость, заткнуть отверстие, Dialogue: 0,0:09:02.65,0:09:05.38,Default,,0000,0000,0000,,и жидкость потечёт в нужном направлении. Dialogue: 0,0:09:05.41,0:09:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Сложная операция. Dialogue: 0,0:09:07.60,0:09:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Но хорошая новость заключается в том,\Nчто достижения нейрохирургии Dialogue: 0,0:09:11.94,0:09:15.65,Default,,0000,0000,0000,,позволили нам разработать\Nмалоинвазивные способы Dialogue: 0,0:09:15.67,0:09:16.83,Default,,0000,0000,0000,,такой операции. Dialogue: 0,0:09:16.85,0:09:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Через маленькое отверстие\Nвставляют камеру, Dialogue: 0,0:09:22.43,0:09:25.16,Default,,0000,0000,0000,,которую перемещают\Nв глубокие структуры мозга, Dialogue: 0,0:09:25.18,0:09:29.14,Default,,0000,0000,0000,,делают крошечное отверстие в мембране,\Nчерез которое вытекает жидкость, Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:31.21,Default,,0000,0000,0000,,прямо как в раковине. Dialogue: 0,0:09:31.23,0:09:34.35,Default,,0000,0000,0000,,На мозг больше не оказывается давление, Dialogue: 0,0:09:34.37,0:09:35.83,Default,,0000,0000,0000,,его размер восстанавливается, Dialogue: 0,0:09:35.85,0:09:38.73,Default,,0000,0000,0000,,так мы вылечили ребёнка\Nс помощью одного разреза. Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Но проблема в том, Dialogue: 0,0:09:41.60,0:09:43.74,Default,,0000,0000,0000,,что гидроцефалия довольно редка. Dialogue: 0,0:09:44.41,0:09:46.82,Default,,0000,0000,0000,,И хороших методов обучения, Dialogue: 0,0:09:46.84,0:09:50.47,Default,,0000,0000,0000,,которые бы помогали\Nнабраться опыта, почти нет. Dialogue: 0,0:09:50.49,0:09:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Но хирурги проявляют\Nчудеса фантазии, даже наши. Dialogue: 0,0:09:54.83,0:09:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Они придумали методику обучения. Dialogue: 0,0:09:56.86,0:09:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Вот действующая учебная модель. Dialogue: 0,0:09:58.61,0:10:00.57,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:10:00.59,0:10:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Я не шучу. Dialogue: 0,0:10:02.27,0:10:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Это сладкий перец, Dialogue: 0,0:10:05.02,0:10:06.21,Default,,0000,0000,0000,,не муляж из Голливуда, Dialogue: 0,0:10:06.24,0:10:07.56,Default,,0000,0000,0000,,настоящий сладкий перец. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.95,Default,,0000,0000,0000,,И что делают хирурги?\NОни вставляют в него оптическую трубку Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:14.07,Default,,0000,0000,0000,,и проводят то,\Nчто называется «семенэктомией». Dialogue: 0,0:10:14.09,0:10:15.86,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Они используют трубку для извлечения\Nсемян с помощью маленького пинцета. Dialogue: 0,0:10:22.65,0:10:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Это такой способ набраться опыта Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:28.30,Default,,0000,0000,0000,,в выполнении\Nупрощённых этапов этой операции. Dialogue: 0,0:10:28.95,0:10:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Затем они переходят\Nк модели наставничества, Dialogue: 0,0:10:31.42,0:10:34.29,Default,,0000,0000,0000,,наблюдая за действиями других, Dialogue: 0,0:10:34.31,0:10:36.38,Default,,0000,0000,0000,,а затем выполняя эти действия и обучая им, Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:38.35,Default,,0000,0000,0000,,в ожидании, что появятся такие пациенты. Dialogue: 0,0:10:39.44,0:10:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Мы можем сделать намного лучше. Dialogue: 0,0:10:41.43,0:10:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу пригласить вас в настоящий магазин\NВилли Вонка, в который мы превратили Dialogue: 0,0:10:45.90,0:10:48.18,Default,,0000,0000,0000,,одно из отделений\NБостонской детской больницы, Dialogue: 0,0:10:48.20,0:10:52.93,Default,,0000,0000,0000,,где мы создаём модели детей, Dialogue: 0,0:10:53.19,0:10:57.10,Default,,0000,0000,0000,,чтобы хирурги могли отрабатывать\Nна них свои умения Dialogue: 0,0:10:57.12,0:10:59.50,Default,,0000,0000,0000,,самыми различными способами. Dialogue: 0,0:10:59.52,0:11:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Позвольте показать вот что. Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Это моя бригада. Dialogue: 0,0:11:05.23,0:11:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Так называемое инженерное подразделение\NSIM программы Simulator. Dialogue: 0,0:11:09.94,0:11:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Это команда удивительных личностей. Dialogue: 0,0:11:12.81,0:11:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Это инженеры-механики, Dialogue: 0,0:11:15.11,0:11:17.53,Default,,0000,0000,0000,,вы их сейчас видите, иллюстраторы. Dialogue: 0,0:11:17.56,0:11:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Они берут первичные данные КТ и МРТ, Dialogue: 0,0:11:22.15,0:11:25.48,Default,,0000,0000,0000,,переводят их в цифровую форму, Dialogue: 0,0:11:25.50,0:11:26.81,Default,,0000,0000,0000,,анимируют, Dialogue: 0,0:11:26.84,0:11:31.63,Default,,0000,0000,0000,,совмещают их, чтобы получить\Nкомпоненты модели ребёнка, Dialogue: 0,0:11:31.65,0:11:35.44,Default,,0000,0000,0000,,сканируют поверхность\Nнеобходимых элементов модели ребёнка, Dialogue: 0,0:11:35.47,0:11:38.05,Default,,0000,0000,0000,,выбранных в зависимости от вида операции, Dialogue: 0,0:11:38.08,0:11:41.97,Default,,0000,0000,0000,,затем вводят эти цифровые данные Dialogue: 0,0:11:41.99,0:11:45.74,Default,,0000,0000,0000,,в современные трёхмерные принтеры, Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:48.03,Default,,0000,0000,0000,,которые позволяют нам\Nпечатать эти компоненты, Dialogue: 0,0:11:48.06,0:11:53.73,Default,,0000,0000,0000,,воспроизводя все анатомические детали\Nтела ребёнка с точностью до микрона. Dialogue: 0,0:11:53.75,0:11:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Здесь вы видите Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:57.51,Default,,0000,0000,0000,,череп ребёнка, напечатанный\Nна 3D-принтере Dialogue: 0,0:11:57.54,0:12:00.02,Default,,0000,0000,0000,,за несколько часов\Nдо выполнения самой операции. Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Но мы не смогли бы выполнить эту работу Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:08.22,Default,,0000,0000,0000,,без наших хороших друзей с Западного\Nпобережья, из Голливуда в Калифорнии. Dialogue: 0,0:12:09.40,0:12:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Это невероятно талантливые люди, Dialogue: 0,0:12:12.65,0:12:15.08,Default,,0000,0000,0000,,которые умеют воссоздавать реальность. Dialogue: 0,0:12:15.10,0:12:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Нам не пришлось долго ждать. Dialogue: 0,0:12:19.45,0:12:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Чем больше мы погружались в работу, Dialogue: 0,0:12:21.15,0:12:24.91,Default,,0000,0000,0000,,тем яснее осознавали,\Nчто занимаемся кинематографом. Dialogue: 0,0:12:25.61,0:12:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Мы создаём фильм, Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:29.74,Default,,0000,0000,0000,,только вот актёры — не совсем актёры. Dialogue: 0,0:12:30.53,0:12:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Они реальные врачи и медсёстры. Dialogue: 0,0:12:33.81,0:12:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Вот несколько фото наших\Nдрузей из Fractured FX Dialogue: 0,0:12:37.21,0:12:38.68,Default,,0000,0000,0000,,из Голливуда, — Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:42.28,Default,,0000,0000,0000,,фирмы, занимающейся спецэффектами\Nи получившей премию «Эмми». Dialogue: 0,0:12:42.30,0:12:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Это Джастин Рали и его команда. Dialogue: 0,0:12:45.50,0:12:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Это не наш пациент, Dialogue: 0,0:12:47.17,0:12:48.53,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:51.62,Default,,0000,0000,0000,,а пример их поистине филигранной работы. Dialogue: 0,0:12:51.64,0:12:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас мы сотрудничаем\Nи обмениваемся опытом, Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:57.68,Default,,0000,0000,0000,,их команда приехала\Nв Бостонскую детскую больницу, Dialogue: 0,0:12:57.70,0:13:00.36,Default,,0000,0000,0000,,а нашу мы отправили\Nв Голливуд в Калифорнию. Dialogue: 0,0:13:00.38,0:13:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Обмен помогает нам Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:04.78,Default,,0000,0000,0000,,разрабатывать подобные симуляторы. Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Хочу показать вам модель ребёнка. Dialogue: 0,0:13:09.01,0:13:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Он не настоящий. Dialogue: 0,0:13:19.79,0:13:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете заметить, что мы\Nвоспроизвели каждый волосок на голове. Dialogue: 0,0:13:24.94,0:13:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Это та же самая модель ребёнка, Dialogue: 0,0:13:28.67,0:13:31.86,Default,,0000,0000,0000,,прошу прощения,\Nесли кому-то неприятно смотреть, Dialogue: 0,0:13:31.89,0:13:34.75,Default,,0000,0000,0000,,но это всего лишь модель ребёнка, Dialogue: 0,0:13:34.77,0:13:36.87,Default,,0000,0000,0000,,которого они будут оперировать. Dialogue: 0,0:13:39.11,0:13:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Вот мембрана, о которой я уже упоминал, Dialogue: 0,0:13:41.58,0:13:43.73,Default,,0000,0000,0000,,она внутри мозга этого ребёнка. Dialogue: 0,0:13:44.16,0:13:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас вы увидите:\Nс одной стороны — реальный пациент, Dialogue: 0,0:13:49.15,0:13:51.43,Default,,0000,0000,0000,,а с другой — симулятор. Dialogue: 0,0:13:51.45,0:13:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Как я говорил, трубка с маленькой камерой\Nдолжна пройти внутрь, Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:57.23,Default,,0000,0000,0000,,и вот, вы видите это сами. Dialogue: 0,0:13:57.25,0:13:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Нужно сделать маленькое\Nотверстие в этой мембране, Dialogue: 0,0:13:59.63,0:14:02.31,Default,,0000,0000,0000,,чтобы жидкость могла вытечь. Dialogue: 0,0:14:03.78,0:14:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Не буду устраивать викторину:\N«догадайтесь где что», Dialogue: 0,0:14:09.58,0:14:11.89,Default,,0000,0000,0000,,скажу сразу: симулятор — справа. Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Теперь хирурги способны создавать\Nобучающие модели, Dialogue: 0,0:14:17.12,0:14:20.68,Default,,0000,0000,0000,,проводить операции столько раз,\Nсколько необходимо, Dialogue: 0,0:14:20.70,0:14:23.54,Default,,0000,0000,0000,,пока не станет ясно, что они готовы\Nк реальным операциям. Dialogue: 0,0:14:23.67,0:14:27.26,Default,,0000,0000,0000,,И только потом ребёнка\Nпривозят в операционную. Dialogue: 0,0:14:27.29,0:14:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Но это ещё не конец. Dialogue: 0,0:14:28.48,0:14:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Существенный момент здесь не только\Nсамо умение, а комбинация Dialogue: 0,0:14:32.81,0:14:37.34,Default,,0000,0000,0000,,этого умения с действиями команды,\Nкоторая будет проводить лечение. Dialogue: 0,0:14:37.37,0:14:39.71,Default,,0000,0000,0000,,Обратимся к «Формуле-1». Dialogue: 0,0:14:40.28,0:14:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Вот, например, техник надевает шину, Dialogue: 0,0:14:43.55,0:14:46.76,Default,,0000,0000,0000,,и делает это снова и снова. Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Но это можно сделать очень быстро, Dialogue: 0,0:14:49.79,0:14:51.72,Default,,0000,0000,0000,,если будет вовлечена вся бригада, Dialogue: 0,0:14:51.75,0:14:55.96,Default,,0000,0000,0000,,и теперь все члены команды слаженно\Nменяют шины Dialogue: 0,0:14:55.98,0:14:59.48,Default,,0000,0000,0000,,и готовят автомобиль\Nдля продолжения гонки. Dialogue: 0,0:15:00.42,0:15:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Мы сделали нечто\Nподобное в здравоохранении, Dialogue: 0,0:15:03.72,0:15:09.76,Default,,0000,0000,0000,,и сейчас вы увидите\Nоперацию на симуляторе. Dialogue: 0,0:15:11.01,0:15:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Мы берём уже известный вам симулятор, Dialogue: 0,0:15:13.42,0:15:16.82,Default,,0000,0000,0000,,помещаем его в операционную\NБостонской детской больницы, Dialogue: 0,0:15:16.85,0:15:20.50,Default,,0000,0000,0000,,и врачи, работающие в больнице,\Nнастоящая операционная бригада, Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:24.05,Default,,0000,0000,0000,,выполняют операцию\Nперед настоящей операцией. Dialogue: 0,0:15:24.07,0:15:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Семь раз отмерь, Dialogue: 0,0:15:25.83,0:15:27.04,Default,,0000,0000,0000,,один раз отрежь. Dialogue: 0,0:15:27.37,0:15:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Позвольте я покажу вам. Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:34.95,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) Хирург №1:\NГолову поднять или опустить? Dialogue: 0,0:15:34.97,0:15:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Хирург №2: Можешь опустить на 10? Dialogue: 0,0:15:36.70,0:15:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Хирург №3: Затем весь стол\Nнемного опустить? Dialogue: 0,0:15:39.38,0:15:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Хирург №4: Опускаем стол. Dialogue: 0,0:15:43.28,0:15:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Хирург №3: Хорошо. Похоже на сосуд. Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, передай обратно ножницы. Dialogue: 0,0:15:48.12,0:15:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Хирург №5: Беру перчатки,\Nразмер 8–8,5, хорошо? Сейчас присоединюсь. Dialogue: 0,0:15:51.44,0:15:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Хирург №6: Отлично! Спасибо. Dialogue: 0,0:15:54.86,0:15:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Петер Вайншток: Это удивительно! Dialogue: 0,0:15:57.11,0:15:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Второй шаг, и он достаточно важен: Dialogue: 0,0:15:59.23,0:16:02.33,Default,,0000,0000,0000,,сразу после операции\Nмы опрашиваем врачей. Dialogue: 0,0:16:02.80,0:16:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Используем те же технологии, Dialogue: 0,0:16:04.29,0:16:08.98,Default,,0000,0000,0000,,что и в концепции «шести сигм» и\Nбережливого производства, а также в армии, Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:12.09,Default,,0000,0000,0000,,и выясняем у врачей, что получилось, Dialogue: 0,0:16:12.11,0:16:13.56,Default,,0000,0000,0000,,но что намного важнее, — Dialogue: 0,0:16:13.59,0:16:16.25,Default,,0000,0000,0000,,что не получилось Dialogue: 0,0:16:16.27,0:16:18.21,Default,,0000,0000,0000,,и как это исправить. Dialogue: 0,0:16:18.23,0:16:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Затем они возвращаются\Nна свои места и повторяют ещё раз. Dialogue: 0,0:16:21.01,0:16:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Практическая «отработка ударов»\Nс обсуждением, когда это наиболее важно. Dialogue: 0,0:16:27.81,0:16:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Вернёмся к нашему случаю. Dialogue: 0,0:16:30.45,0:16:31.83,Default,,0000,0000,0000,,Тот же самый ребёнок, Dialogue: 0,0:16:31.85,0:16:34.24,Default,,0000,0000,0000,,но сейчас я объясню, как мы его лечим Dialogue: 0,0:16:34.27,0:16:35.73,Default,,0000,0000,0000,,в Бостонской детской больнице. Dialogue: 0,0:16:35.76,0:16:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Он родился в три часа ночи. Dialogue: 0,0:16:38.26,0:16:40.27,Default,,0000,0000,0000,,В два часа ночи Dialogue: 0,0:16:40.30,0:16:42.42,Default,,0000,0000,0000,,наша бригада собралась, Dialogue: 0,0:16:42.45,0:16:44.25,Default,,0000,0000,0000,,воспроизвела анатомическое строение Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:48.06,Default,,0000,0000,0000,,на основе сканов и изображений, Dialogue: 0,0:16:48.60,0:16:51.37,Default,,0000,0000,0000,,и сначала врачи работали\Nу виртуальной койки пациента Dialogue: 0,0:16:51.39,0:16:52.98,Default,,0000,0000,0000,,на симуляторе, Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:56.54,Default,,0000,0000,0000,,и это та же самая бригада врачей,\Nкоторая будет оперировать ребёнка Dialogue: 0,0:16:56.57,0:16:59.15,Default,,0000,0000,0000,,через несколько часов,\Nи они должны провести процедуру. Dialogue: 0,0:16:59.62,0:17:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Позвольте вам показать это. Dialogue: 0,0:17:06.15,0:17:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Это не настоящий разрез. Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:11.82,Default,,0000,0000,0000,,И ребёнок ещё не родился. Dialogue: 0,0:17:13.28,0:17:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Просто представьте. Dialogue: 0,0:17:21.20,0:17:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Так что теперь я совсем иначе\Nразговариваю с родителями Dialogue: 0,0:17:25.12,0:17:27.82,Default,,0000,0000,0000,,в отделении интенсивной терапии Dialogue: 0,0:17:27.84,0:17:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Бостонской детской больницы. Dialogue: 0,0:17:29.83,0:17:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Представьте такой разговор: Dialogue: 0,0:17:32.72,0:17:37.57,Default,,0000,0000,0000,,«В нашем отделении интенсивной терапии\Nмы не только боремся с этой болезнью, Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:39.77,Default,,0000,0000,0000,,не только проводим операции, Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:42.23,Default,,0000,0000,0000,,как та, которую мы проведём\Nвашему ребёнку, Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:45.97,Default,,0000,0000,0000,,но мы уже сделали ту операцию,\Nчто нужна вашему ребёнку. Dialogue: 0,0:17:47.03,0:17:49.56,Default,,0000,0000,0000,,И мы сделали её два часа назад. Dialogue: 0,0:17:49.58,0:17:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Мы делали её десять раз. Dialogue: 0,0:17:52.34,0:17:56.16,Default,,0000,0000,0000,,И сейчас мы готовы отвезти его\Nв операционную». Dialogue: 0,0:17:57.80,0:18:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Итак, новая технология в медицине — Dialogue: 0,0:18:01.24,0:18:04.10,Default,,0000,0000,0000,,репетиция в условиях,\Nприближенных к реальной жизни. Dialogue: 0,0:18:04.13,0:18:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Предварительная тренировка. Dialogue: 0,0:18:08.70,0:18:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо! Dialogue: 0,0:18:09.91,0:18:16.91,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)