[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Goleme ajkule su neverovatna stvorenja.\NOne su prosto božanstvene. Dialogue: 0,0:00:03.58,0:00:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Mogu da dosegnu dužinu od 10 metara, Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,neki smatraju i više. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogu da budu teške i do dve tone, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,neki smatraju i do pet. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,One su druga najveća vrsta ribe na svetu. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,U pitanju je bezopasna vrsta\Nkoja se hrani planktonom. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Smatra se da mogu Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,da filtriraju jedan\Nkubni kilometar vode na sat Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,i da opstanu sa 30 kg zooplanktona na dan. Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:27.23,Default,,0000,0000,0000,,To su neverovatna bića. Dialogue: 0,0:00:27.23,0:00:30.06,Default,,0000,0000,0000,,I mi, u Irskoj, imamo sreće\Njer postoji puno golemih ajkula, Dialogue: 0,0:00:30.06,0:00:31.72,Default,,0000,0000,0000,,kao i prilika da ih izučavamo. Dialogue: 0,0:00:31.72,0:00:34.15,Default,,0000,0000,0000,,One su bile i veoma\Nznačajne za priobalne zajednice Dialogue: 0,0:00:34.15,0:00:35.38,Default,,0000,0000,0000,,stotinama godina unazad, Dialogue: 0,0:00:35.38,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,pre svega u oblastima Kladag,\NDaf i Konemara, Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.45,Default,,0000,0000,0000,,gde su mali zemljoradnici\Nimali običaj da otplove Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,na jedrenjacima i čamcima, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.85,Default,,0000,0000,0000,,katkad daleko od obale,\Nkatkad do mesta zvanog Sanfiš Benk, Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:47.48,Default,,0000,0000,0000,,koje se nalazi oko 48 kilometara\Nzapadno od ostrva Akil, Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:48.93,Default,,0000,0000,0000,,kako bi lovili goleme ajkule. Dialogue: 0,0:00:48.93,0:00:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je stari drvorez iz 1800-ih Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:53.21,Default,,0000,0000,0000,,koji pokazuje da su se tada\Nljudi interesovali za ajkule, Dialogue: 0,0:00:53.21,0:00:55.17,Default,,0000,0000,0000,,pre svega zbog ulja u njihovim jetrama. Dialogue: 0,0:00:55.17,0:00:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Trećinu dužine ajkulinog tela čini jetra, Dialogue: 0,0:00:57.12,0:00:58.75,Default,,0000,0000,0000,,koja sadrži velike količine ulja. Dialogue: 0,0:00:58.75,0:01:00.87,Default,,0000,0000,0000,,To ulje se koristilo pre svega za rasvetu, Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:02.68,Default,,0000,0000,0000,,ali i za lečenje rana i u druge svrhe. Dialogue: 0,0:01:02.68,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Godine 1742. za uličnu rasvetu Dialogue: 0,0:01:04.15,0:01:05.79,Default,,0000,0000,0000,,u Galveju, Dablinu i Vaterfordu, Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:07.31,Default,,0000,0000,0000,,koristilo se ulje ribe-sunce. Dialogue: 0,0:01:07.31,0:01:09.78,Default,,0000,0000,0000,,"Riba sunce" je jedan od naziva\Nza golemu ajkulu. Dialogue: 0,0:01:09.78,0:01:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Bile su to veoma značajne životinje. Dialogue: 0,0:01:11.57,0:01:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Prisutne su u morima od pamtiveka,\Nveoma su bitne za priobalne zajednice. Dialogue: 0,0:01:15.14,0:01:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Verovatno najbolje dokumentovani lov\Nna golemu ajkulu na svetu Dialogue: 0,0:01:18.12,0:01:19.34,Default,,0000,0000,0000,,je onaj sa ostrva Akil. Dialogue: 0,0:01:19.34,0:01:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je zaliv Kim na Akilovom ostrvu. Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Ajkule su imale običaj da posećuju zaliv. Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ribari su vezivali mrežu\Nna sam kraj litice, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i razapinjali je do sledeće mreže. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Ajkula koja bi se našla u blizini\Nbi udarila u mrežu Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:33.11,Default,,0000,0000,0000,,i mreža bi pala pravo na nju, Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:35.66,Default,,0000,0000,0000,,usled čega bi ajkula najčešće\Npotonula i udavila se. Dialogue: 0,0:01:35.66,0:01:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Ili bi povremeno odveslali u malim čamcima Dialogue: 0,0:01:37.77,0:01:40.44,Default,,0000,0000,0000,,i usmrtili ajkulu zabadajući joj koplje\Nu predeo vrata. Dialogue: 0,0:01:40.44,0:01:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Zatim bi se vratili sa plenom\Nu luku Purten Harbor, Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:46.11,Default,,0000,0000,0000,,gde bi skuvali ajkule u kjlučaloj vodi\Ni upotrebili jetreno ulje. Dialogue: 0,0:01:46.11,0:01:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Takođe su koristili ajkulino meso\Nkao đubrivo Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i neretko su im odsecali peraja. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Verovatno najveća pretnja za ajkule\Nu svetu danas jeste Dialogue: 0,0:01:53.66,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,odsecanje njihovih peraja. Dialogue: 0,0:01:55.93,0:01:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi se uglavnom plaše ovih životinja\Nzbog filma "Ajkula". Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Svake godine, možda pet ili šest osoba\Nstrada od napada ajkula. Dialogue: 0,0:02:02.04,0:02:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Nedavno je jedna osoba poginula, zar ne?\NPre par nedelja. Dialogue: 0,0:02:05.35,0:02:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi ubijaju oko 100 miliona\Najkula godišnje. Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo ne verujem\Nda postoji prava ravnoteža, Dialogue: 0,0:02:09.93,0:02:12.03,Default,,0000,0000,0000,,ali sam ubeđen da ajkule\Nimaju više razloga Dialogue: 0,0:02:12.03,0:02:13.67,Default,,0000,0000,0000,,da se boje čoveka nego mi njih. Dialogue: 0,0:02:13.67,0:02:16.19,Default,,0000,0000,0000,,U pitanju je zaista dobro dokumentovan\Nlov na ajkule, Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:18.79,Default,,0000,0000,0000,,i kao što vidite,\Nsredinom XX veka je dostignut vrhunac Dialogue: 0,0:02:18.79,0:02:20.59,Default,,0000,0000,0000,,kada je ubijano 1500 ajkula godišnje. Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Veoma brzo je usledio\Npad u aktivnostima - Dialogue: 0,0:02:22.58,0:02:25.15,Default,,0000,0000,0000,,radi se o klasičnom ubrzanom rastu\Ni padu aktivnosti, Dialogue: 0,0:02:25.15,0:02:26.87,Default,,0000,0000,0000,,što ukazuje da su zalihe iscrpljene Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:28.74,Default,,0000,0000,0000,,ili da je razmnožavanje vrste usporeno. Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Ubijeno je oko 12 000 ajkula\Nu tom periodu, Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:33.33,Default,,0000,0000,0000,,tako što se postavljao\Nobičan kanap od konoplje Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:35.34,Default,,0000,0000,0000,,u zalivu Kim na Akilovom ostrvu. Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su i dalje ubijali ajkule\Nsredinom '80-ih godina, Dialogue: 0,0:02:38.02,0:02:40.99,Default,,0000,0000,0000,,pogotovo u mestima kao što je Danmor Ist\Nu okrugu Vaterford. Dialogue: 0,0:02:40.99,0:02:43.94,Default,,0000,0000,0000,,I otprilike 2 500 do 3 000 ajkula\Nje ubijeno do 1985. godine, Dialogue: 0,0:02:43.94,0:02:45.97,Default,,0000,0000,0000,,veliki broj su ubili norveški ribolovci. Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Ne vidi se najbolje,\Nali crna boja označava Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:50.79,Default,,0000,0000,0000,,norveške brodove\Nkoji su se koristili za lov na ajkule, Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:52.87,Default,,0000,0000,0000,,što znači da crna linija na osmatračnici Dialogue: 0,0:02:52.87,0:02:55.04,Default,,0000,0000,0000,,ukazuje da je u pitanju\Nbrod za lov na ajkule, Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a ne na kitove. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Kroz jezik se vidi u kojoj meri\Nsu goleme ajkule Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:00.25,Default,,0000,0000,0000,,bile značajne za priobalne zajednice. Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Iako ne govorim tečno Irski, Dialogue: 0,0:03:01.75,0:03:04.70,Default,,0000,0000,0000,,znam da se u Keriju upotrebljava\Nizraz "Ainmhide na seolta", Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:06.30,Default,,0000,0000,0000,,što znači neman sa dva peraja. Dialogue: 0,0:03:06.97,0:03:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Takođe se koristi izraz "Liop an da lapa", Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,nepokorna zver sa dva peraja. Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Zatim imamo izraze "Liabhan mor",\Nu prevodu velika životnja, Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:18.36,Default,,0000,0000,0000,,kao i moj omiljeni "Liabhan chor greine", Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:19.56,Default,,0000,0000,0000,,velika sunčeva riba. Dialogue: 0,0:03:19.56,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,To je zaista zanimljiv naziv. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Na ostrvu Tori, koje je\Njako neobično mesto, zovu ih "muldoons", Dialogue: 0,0:03:24.22,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,niko ne zna da kaže zašto. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Nadam se da niko u sali nije iz Torija;\Nto je predivno mesto. Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Na ostrvu su uglavnom bile poznate Dialogue: 0,0:03:31.93,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,kao sunčeve ribe. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.10,Default,,0000,0000,0000,,To označava da se izležavaju\Nna površini vode kada je sunčan dan. Dialogue: 0,0:03:36.78,0:03:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Postoji bojazan da su goleme ajkule\Npostale izumiruća vrsta svuda u svetu. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Neki smatraju da se ne radi\No padu u broju jedinki. Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Moglo bi da se radi o promenama\Nu distribuciji planktona. Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Smatra se da bi ove ajkule mogle da budu Dialogue: 0,0:03:48.21,0:03:50.20,Default,,0000,0000,0000,,odličan pokazatelj klimatskih promena, Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:52.21,Default,,0000,0000,0000,,jer jedu plankton u rekordnim količinama Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:54.33,Default,,0000,0000,0000,,plivajuću unaokolo\Nsa otvorenim čeljustima. Dialogue: 0,0:03:54.33,0:03:56.91,Default,,0000,0000,0000,,One se danas nalaze na listi\Nugroženih vrsta IUCN. Dialogue: 0,0:03:56.91,0:04:00.10,Default,,0000,0000,0000,,U Evropi su pokrenute inicijative\Nda se zaustavi lov na njih. Dialogue: 0,0:04:00.10,0:04:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Zabranjeno je da se love ajkule\Ni da se izvode na kopno, Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:04.85,Default,,0000,0000,0000,,čak i one koje su slučajno ulovljene. Dialogue: 0,0:04:04.85,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,U Irskoj nisu zaštićene. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo u Irskoj one nemaju\Nnikakav legalan status, Dialogue: 0,0:04:08.62,0:04:10.68,Default,,0000,0000,0000,,uprkos našem interesovanju za tu vrstu Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:13.54,Default,,0000,0000,0000,,i istorijskom kontekstu\Nu kome goleme ajkule opstaju. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Veoma malo znamo o njima, Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,a veliki deo onoga što znamo Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.69,Default,,0000,0000,0000,,proizlazi iz njihovog običaja\Nda izranjaju na površinu. Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:22.60,Default,,0000,0000,0000,,I mi pokušavamo da dokučimo šta rade Dialogue: 0,0:04:22.60,0:04:24.68,Default,,0000,0000,0000,,na osnovu njihovog ponašanja na površini. Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Tek sam prošle godine otkrio,\Nna konferenciji na ostrvu Man, Dialogue: 0,0:04:27.62,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,koliko je neuobičajeno živeti na mestu Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.69,Default,,0000,0000,0000,,gde goleme ajkule redovno,\Nučestalo i predvidivo Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:35.91,Default,,0000,0000,0000,,izranjaju na površinu kako bi "lenčarile". Dialogue: 0,0:04:35.91,0:04:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Za naučnike je to zaista\Nneverovatna prilika Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:39.90,Default,,0000,0000,0000,,da vide i upoznaju goleme ajkule, Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:41.34,Default,,0000,0000,0000,,ta fantastična stvorenja. Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:45.49,Default,,0000,0000,0000,,I to nam pruža neverovatnu mogućnost\Nda ih izučavamo, da im se približimo. Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Zato smo pre par godina -\Niako je prošla bila udarna - Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:50.55,Default,,0000,0000,0000,,počeli da obeležavamo ajkule Dialogue: 0,0:04:50.55,0:04:52.44,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo pokušali da otkrijemo Dialogue: 0,0:04:52.44,0:04:55.10,Default,,0000,0000,0000,,njihova kretanja i da li se uvek\Nvraćaju na ista mesta. Dialogue: 0,0:04:55.10,0:04:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Koncentrisali smo se pre svega Dialogue: 0,0:04:56.76,0:04:59.01,Default,,0000,0000,0000,,na oblasti Severni Donegal i Zapadni Keri, Dialogue: 0,0:04:59.01,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,gde sam ja inače bio najaktvniji. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.68,Default,,0000,0000,0000,,I obeležili smo ih\Nna veoma jednostavan način, Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:06.15,Default,,0000,0000,0000,,bez visoke tehnologije,\Nveć uz pomoć velikog štapa. Dialogue: 0,0:05:06.15,0:05:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je štap za pecanje Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,sa markerom na vrhu. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Popnemo se na brod i obeležimo ajkulu. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Bili smo veoma efikasni. Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Obeležili smo 105 ajkula prošlog leta, Dialogue: 0,0:05:16.99,0:05:18.37,Default,,0000,0000,0000,,50 u roku od tri dana Dialogue: 0,0:05:18.37,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,kod poluostrva Inišoven. Dialogue: 0,0:05:20.83,0:05:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Najteže je prići mestu,\Nbiti tamo u pravo vreme. Dialogue: 0,0:05:23.84,0:05:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Ali je tehnika sama po sebi\Njednostavna i laka. Dialogue: 0,0:05:26.14,0:05:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Pokazaću vam kako to izgleda. Dialogue: 0,0:05:27.83,0:05:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Na brodu koristimo teleskopsku kameru Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo snimili ajkule. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Sa jedne strane pokušavamo\Nda utvrdimo ajkulin pol. Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Koristili smo\Ni nekoliko satelitskih markera, Dialogue: 0,0:05:35.65,0:05:38.75,Default,,0000,0000,0000,,tako da smo ipak upotrebili po koja\Nvisoko tehnološka sredstva. Dialogue: 0,0:05:38.75,0:05:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su markeri koji ujedno i snimaju. Dialogue: 0,0:05:40.66,0:05:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Oni i arhiviraju informacije. Dialogue: 0,0:05:42.10,0:05:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Satelitski marker funkcioniše\Nsamo kada je izvan vode, Dialogue: 0,0:05:44.73,0:05:46.35,Default,,0000,0000,0000,,i tada šalje signal satelitu. Dialogue: 0,0:05:46.35,0:05:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, ajkule i ostale ribe\Nsu uglavnom ispod vode. Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj marker nam omogućava\Nda lokalizujemo ajkule Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:53.85,Default,,0000,0000,0000,,na osnovu vremenskog intervala\Ni položaja sunca, Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:55.84,Default,,0000,0000,0000,,kao i temperature vode i dubine. Dialogue: 0,0:05:55.84,0:05:58.42,Default,,0000,0000,0000,,A onda je na nama\Nda rekonstruišemo njihovu putanju. Dialogue: 0,0:05:58.42,0:06:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Marker je podešen da se posle\Nizvesnog vremena otkači sa ajkule, Dialogue: 0,0:06:01.69,0:06:03.66,Default,,0000,0000,0000,,u ovom slučaju je to bilo osam meseci, Dialogue: 0,0:06:03.66,0:06:06.87,Default,,0000,0000,0000,,i on se zaista otkačio u pravom trenutku,\Nizronio je na površinu, Dialogue: 0,0:06:06.87,0:06:08.08,Default,,0000,0000,0000,,pozdravio se sa satelitom Dialogue: 0,0:06:08.08,0:06:11.07,Default,,0000,0000,0000,,i poslao mu, ne sve podatke,\Nali dovoljno da bismo mogli Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:12.99,Default,,0000,0000,0000,,da izvučemo nešto iz tih informacija. Dialogue: 0,0:06:12.99,0:06:14.82,Default,,0000,0000,0000,,I to je jedini načini da otkrijemo Dialogue: 0,0:06:14.82,0:06:17.24,Default,,0000,0000,0000,,ponašanje i pokrete ajkula\Nkada su ispod vode. Dialogue: 0,0:06:17.24,0:06:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su karte koje smo izradili. Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Ovde se vidi da smo obeležili obe ajkule\Nkoje su plivale u blizini Kerija. Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Jedna je provela svo vreme,\Ntačnije poslednjih osam meseci, Dialogue: 0,0:06:25.32,0:06:26.69,Default,,0000,0000,0000,,u irskim vodama. Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Na dan Božića bila je u blizini\Nkontinentalnog platoa. Dialogue: 0,0:06:29.53,0:06:32.21,Default,,0000,0000,0000,,A ovo je ajkula za koju\Njoš uvek nemamo precizne podatke, Dialogue: 0,0:06:32.21,0:06:34.13,Default,,0000,0000,0000,,na osnovu temperature i dubine mora, Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:36.43,Default,,0000,0000,0000,,ali znamo da je druga\Nprovela većinu svog vremena Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:37.98,Default,,0000,0000,0000,,u, ili u blizini, Irskog mora. Dialogue: 0,0:06:37.98,0:06:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Prošle godine, moje kolege sa ostrva Man, Dialogue: 0,0:06:40.02,0:06:41.85,Default,,0000,0000,0000,,markirali su jednu ajkulu Dialogue: 0,0:06:41.85,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je, za 90 dana, prešla put\Nod ostrva Man do Nove Škotske. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:46.52,Default,,0000,0000,0000,,To je 9 500 kilometara. Dialogue: 0,0:06:46.52,0:06:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Nismo mislili da to može da se desi. Dialogue: 0,0:06:48.27,0:06:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Drugi kolega iz SAD Dialogue: 0,0:06:49.44,0:06:52.08,Default,,0000,0000,0000,,je obeležio dvadesetak ajkula\Nu masačusetskom zalivu, Dialogue: 0,0:06:52.08,0:06:53.69,Default,,0000,0000,0000,,ali markiranje nije baš uspelo. Dialogue: 0,0:06:53.69,0:06:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Jedino što zna to je gde ih je markirao Dialogue: 0,0:06:55.56,0:06:57.05,Default,,0000,0000,0000,,i gde su se tagovi otkačili. Dialogue: 0,0:06:57.05,0:06:59.31,Default,,0000,0000,0000,,A to je u Karipskom moru\Ni u blizini Brazila. Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Mislili smo da goleme ajkule\Nradije žive u područjima Dialogue: 0,0:07:01.92,0:07:03.50,Default,,0000,0000,0000,,umerene klime, kao što je naše. Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Ali one zapravo prelaze ekvator. Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Pokušavamo da otkrijemo veoma jednostavne Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:08.62,Default,,0000,0000,0000,,stvari o golemim ajkulama. Dialogue: 0,0:07:09.02,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je za mene Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.50,Default,,0000,0000,0000,,veoma čudno i iznenađujuće Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:16.31,Default,,0000,0000,0000,,to je koliko je ograničena\Ngenetska raznolikost ajkula. Dialogue: 0,0:07:16.95,0:07:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Ja nisam genetičar i ne umišljam\Nda se razumem u genetiku. Dialogue: 0,0:07:19.71,0:07:22.47,Default,,0000,0000,0000,,I zato je sjajno sarađivati\Nsa različitim stručnjacima. Dialogue: 0,0:07:22.47,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam čovek sa terena. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Obuzme me panika ako treba\Nda provedem čitave sate Dialogue: 0,0:07:26.47,0:07:28.30,Default,,0000,0000,0000,,u laboratoriji sa belim mantilom. Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Nisam ja za to. Dialogue: 0,0:07:29.53,0:07:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Dobro je što možemo da radimo\Nsa genetičarima koji se u to razumeju. Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Izučavajući genetske karakteristike\Ngolemih ajkula, Dialogue: 0,0:07:35.45,0:07:38.17,Default,,0000,0000,0000,,otkrili su da je njihova raznovrsnost\Nveoma ograničena. Dialogue: 0,0:07:38.17,0:07:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Ako pogledate prvi red, Dialogue: 0,0:07:39.67,0:07:43.06,Default,,0000,0000,0000,,vidite da su sve ove\Nrazličite vrste zapravo veoma slične. Dialogue: 0,0:07:43.06,0:07:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da to znači\Nda sve pripadaju rodu ajkula Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:47.05,Default,,0000,0000,0000,,i da potiču od istog pretka. Dialogue: 0,0:07:47.05,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako uzmete nukleotidnu raznovrsnost, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.40,Default,,0000,0000,0000,,što je genetska karakteristika\Nkoja se nasleđuje od roditelja, Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:55.43,Default,,0000,0000,0000,,možete videti da goleme ajkule,\Nako pogledale prve rezultate, Dialogue: 0,0:07:55.43,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,imaju niži stepen raznovrsnosti Dialogue: 0,0:07:58.00,0:07:59.45,Default,,0000,0000,0000,,od ostalih vrsta ajkula. Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:02.11,Default,,0000,0000,0000,,I vidite da je ovo istraživanje\Nurađeno 2006. godine. Dialogue: 0,0:08:02.11,0:08:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Pre 2006, nismo ništa znali\No genetičkoj varijabilnosti ovih ajkula. Dialogue: 0,0:08:05.50,0:08:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Nismo znali da li se dele\Nu različite populacije Dialogue: 0,0:08:08.12,0:08:09.71,Default,,0000,0000,0000,,i da li postoje subpopulacije. Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:12.34,Default,,0000,0000,0000,,I naravno to je veoma bitno\Nukoliko želite da utvrdite Dialogue: 0,0:08:12.34,0:08:14.54,Default,,0000,0000,0000,,tačnu veličinu populacije\Ni ugroženost vrste. Dialogue: 0,0:08:14.54,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Les Nobl iz Aberdina Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,je posumnjao u ove rezultate Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,i odlučio da uradi drugo istraživanje Dialogue: 0,0:08:21.98,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,koristeći mikro-satelite, Dialogue: 0,0:08:24.57,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su mnogo skuplji,\Noduzimaju mnogo više vremena, Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.52,Default,,0000,0000,0000,,i koji su, na njegovo veliko iznenađenje,\Ndali skoro identične rezultate. Dialogue: 0,0:08:30.52,0:08:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ispostavilo se da goleme ajkule, Dialogue: 0,0:08:32.63,0:08:35.83,Default,,0000,0000,0000,,iz nekog nepoznatog razloga, \Nimaju veoma ograničenu raznovrsnost. Dialogue: 0,0:08:35.83,0:08:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Smatra se da je možda genetički drift, Dialogue: 0,0:08:37.82,0:08:39.86,Default,,0000,0000,0000,,nastao pre 12 000 godina, Dialogue: 0,0:08:39.86,0:08:42.55,Default,,0000,0000,0000,,odgovoran za ovako\Nograničenu raznovrsnost. Dialogue: 0,0:08:42.55,0:08:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, raznovrsnost kit-ajkula, Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,druge velike vrste ajkula\Nkoje se hrane planktonom, Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,je mnogo veća. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidimo da tu zapravo nema nikakve logike. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Dokazano je da ne postoji\Ngenetska diferencijacija Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:56.23,Default,,0000,0000,0000,,između golemih ajkula\Nkoje nastanjuju različite okeane. Dialogue: 0,0:08:56.23,0:08:59.06,Default,,0000,0000,0000,,To znači da, iako se goleme ajkule\Nmogu naći svuda u svetu, Dialogue: 0,0:08:59.06,0:09:00.67,Default,,0000,0000,0000,,genetički se ne mogu razlikovati Dialogue: 0,0:09:00.67,0:09:03.85,Default,,0000,0000,0000,,one iz Pacifičkog ili Atlantskog okeana,\Nod onih sa Novog Zelanda Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:05.31,Default,,0000,0000,0000,,ili iz Irske ili Južne Afrike. Dialogue: 0,0:09:05.31,0:09:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Sve one izgledaju isto. Dialogue: 0,0:09:06.85,0:09:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, i to je iznenađujuće.\NDonekle neočekivano. Dialogue: 0,0:09:09.25,0:09:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Ja to naprosto ne razumem\Ni ne trudim se da razumem. Dialogue: 0,0:09:11.74,0:09:14.04,Default,,0000,0000,0000,,I čisto sumnjam\Nda većina genetičara to razume, Dialogue: 0,0:09:14.04,0:09:16.15,Default,,0000,0000,0000,,ali to ih ne sprečava\Nda objavljuju brojke. Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Može se proceniti veličina stanovništva Dialogue: 0,0:09:18.09,0:09:19.83,Default,,0000,0000,0000,,na osnovu genetičke raznovrsnosti. Dialogue: 0,0:09:19.83,0:09:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Rus Helzel uspeo je da utvrdi\Ntačan broj jedinki: Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:24.17,Default,,0000,0000,0000,,8 200 golemih ajkula. Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,To je to. Dialogue: 0,0:09:25.65,0:09:27.21,Default,,0000,0000,0000,,8 000 golemih ajkula na svetu. Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Pomislićete: "Ma, to je smešno.\NNema teorije." Dialogue: 0,0:09:29.52,0:09:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Les je uradio preciznije istraživanje Dialogue: 0,0:09:31.55,0:09:33.27,Default,,0000,0000,0000,,i zaključio da ih ima oko 9 000. Dialogue: 0,0:09:33.82,0:09:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Različiti rezultati se mogu pripisati\Nupotrebi različitih mikro-satelita. Dialogue: 0,0:09:37.42,0:09:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Ali na osnovu svih tih istraživanja\Ndošli smo do proseka, Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:41.54,Default,,0000,0000,0000,,a prosek je oko 5 000, Dialogue: 0,0:09:41.54,0:09:43.51,Default,,0000,0000,0000,,u šta ja lično ne verujem, Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ja sam inače skeptik. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Ali čak i u slučaju blagog odstupanja\Nu brojkama, Dialogue: 0,0:09:47.44,0:09:50.33,Default,,0000,0000,0000,,efektivna populacija verovatno\Nbroji oko 20 000 jedinki. Dialogue: 0,0:09:50.33,0:09:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Da li se sećate koliko ih je samo\Nubijeno kod ostrva Akil Dialogue: 0,0:09:53.18,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,'70-ih i '50-ih godina prošlog veka? Dialogue: 0,0:09:55.53,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Sve ovo ukazuje na činjenicu Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.46,Default,,0000,0000,0000,,da postoji rizik od izumiranja ove vrste Dialogue: 0,0:10:00.46,0:10:02.50,Default,,0000,0000,0000,,zbog ograničene veličine populacije. Dialogue: 0,0:10:02.50,0:10:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Od ukupno 20 000 ajkula,\Nprocenjuje se da su 8 000 ženke. Dialogue: 0,0:10:05.99,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,To znači da postoji samo 8 000 ženki\Ngolemih ajkula na svetu? Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam. Ne verujem u to. Dialogue: 0,0:10:10.83,0:10:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Problem sa ovim istraživanjima Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:14.59,Default,,0000,0000,0000,,jeste ograničen broj uzoraka. Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Nisu dobili dovoljno uzoraka kako bi Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:19.56,Default,,0000,0000,0000,,zaista detaljno izučili\Nsve genetske karakteristike. Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Odakle potiču uzorci Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,koji se koriste za genetska istraživanja? Dialogue: 0,0:10:25.57,0:10:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Pa jedan od očiglednih izvora\Njesu mrtve ajkule. Dialogue: 0,0:10:28.57,0:10:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Mrtve ajkule nađene na plaži. Dialogue: 0,0:10:30.41,0:10:33.23,Default,,0000,0000,0000,,U Irskoj godišnje nađemo dve ili tri\Nmrtve ajkule na kopnu, Dialogue: 0,0:10:33.23,0:10:34.33,Default,,0000,0000,0000,,uz malo sreće. Dialogue: 0,0:10:34.34,0:10:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Drugi izvor jeste prilov kao posledica\Nribolovnih aktivnosti. Dialogue: 0,0:10:37.44,0:10:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Tako su do nas dospevale ajkule koje su se\Nupetljale u mrežu na površini vode. Dialogue: 0,0:10:41.29,0:10:43.90,Default,,0000,0000,0000,,To je sada zabranjeno,\Nšto je dobra vest za ajkule. Dialogue: 0,0:10:43.90,0:10:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Neke se upetljaju u mreže, u alov. Dialogue: 0,0:10:45.77,0:10:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je ajkula koja je izneta na kopno\Nmalo pre Božića, Dialogue: 0,0:10:48.52,0:10:51.50,Default,,0000,0000,0000,,nezakonito jer je to zabranjeno\Npo evropskom zakonu. Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Prodavali su je po ceni od osam evra\Npo kilogramu kao stek od ajkule. Dialogue: 0,0:10:54.87,0:10:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Čak su okačili recept na zid\Ndok im nije naznačeno da je to zabranjeno. Dialogue: 0,0:10:58.20,0:10:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju su zaista dobili kaznu. Dialogue: 0,0:10:59.89,0:11:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Za sva istraživanja koja sam vam pokazao, Dialogue: 0,0:11:02.02,0:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,,do sada je upotrebljeno ukupno 86 uzoraka Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,u svetu. Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:08.84,Default,,0000,0000,0000,,U pitanju je izuzetno ozbiljan posao, Dialogue: 0,0:11:08.84,0:11:11.24,Default,,0000,0000,0000,,sva ta istraživanja pokreću\Nveoma bitna pitanja, Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:13.38,Default,,0000,0000,0000,,i govore nam dosta toga\No veličini populacije, Dialogue: 0,0:11:13.38,0:11:15.88,Default,,0000,0000,0000,,kao i o subpopulacijama\Ni strukturi stanovništva, Dialogue: 0,0:11:15.88,0:11:18.27,Default,,0000,0000,0000,,ali su ona ograničena\Nzbog nedostatka uzoraka. Dialogue: 0,0:11:18.27,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Za markiranje ajkula, Dialogue: 0,0:11:20.27,0:11:22.99,Default,,0000,0000,0000,,postavljali smo se na prednju stranu\Ngumenog čamca, Dialogue: 0,0:11:22.99,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo je potrebno povući se brzo unazad Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:26.89,Default,,0000,0000,0000,,jer ajkule ponekad mogu da reaguju. Dialogue: 0,0:11:26.89,0:11:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Jednom prilikom, kada smo bili na severu,\Nu Malin Hedu u oblasti Donegal, Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:32.07,Default,,0000,0000,0000,,ajkula je repom udarila čamac Dialogue: 0,0:11:32.07,0:11:35.24,Default,,0000,0000,0000,,jer ju je iznenadila blizina čamca\Nviše nego postavljanje markera, Dialogue: 0,0:11:35.24,0:11:36.46,Default,,0000,0000,0000,,ja barem tako mislim. Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Prošlo je ok. Bili smo mokri.\NNikakav problem. Dialogue: 0,0:11:39.68,0:11:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Kasnije, kada smo se Emet i ja Dialogue: 0,0:11:41.24,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,vratili u luku Malin Hed, Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.49,Default,,0000,0000,0000,,video sam da su na prednjoj strani broda\Nostali tamni viskozni tragovi. Dialogue: 0,0:11:46.49,0:11:49.16,Default,,0000,0000,0000,,I onda sam se setio - nekada sam provodio\Ndosta vremena Dialogue: 0,0:11:49.16,0:11:51.16,Default,,0000,0000,0000,,na komercijalnim ribarskim brodovima - Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:52.74,Default,,0000,0000,0000,,ribari su govorili da uvek znaju Dialogue: 0,0:11:52.74,0:11:54.91,Default,,0000,0000,0000,,kada im se golema ajkula upetljala u mrežu Dialogue: 0,0:11:54.91,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,na osnovu tragova koje ostavlja za sobom. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Pomislio sam da je verovatno\Najkula ostavila te tragove. Dialogue: 0,0:11:59.71,0:12:00.51,Default,,0000,0000,0000,,Zanimalo nas je Dialogue: 0,0:12:00.51,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,da dođemo do uzoraka tkiva\Nza genetska istraživanja Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:04.58,Default,,0000,0000,0000,,jer smo znali da su dragocena. Dialogue: 0,0:12:04.58,0:12:06.54,Default,,0000,0000,0000,,I koristili smo konvencionalne metode - Dialogue: 0,0:12:06.54,0:12:08.51,Default,,0000,0000,0000,,samostrel, vidite da ga držim u ruci - Dialogue: 0,0:12:08.51,0:12:12.41,Default,,0000,0000,0000,,koristimo za uzimanje uzoraka sa kitova\Ni delfina za genetska istraživanja takođe. Dialogue: 0,0:12:12.41,0:12:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Probao sam i razne druge metode. Dialogue: 0,0:12:14.02,0:12:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, strele su se stalno lomile Dialogue: 0,0:12:15.77,0:12:17.51,Default,,0000,0000,0000,,jer je ajkulina koža izuzetno tvrda. Dialogue: 0,0:12:17.51,0:12:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Nema šanse doći do uzorka na taj način. Dialogue: 0,0:12:19.38,0:12:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Znali smo da to neće uspeti. Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam video crni trag\Nna prednjoj strani broda, Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:27.01,Default,,0000,0000,0000,,pomislio sam, treba iskoristiti ono\Nšto ti je dato na ovom svetu. Dialogue: 0,0:12:27.01,0:12:28.90,Default,,0000,0000,0000,,I tako sam skinuo crnu sluz sa broda. Dialogue: 0,0:12:28.90,0:12:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Imao sam malu epruvetu sa alkoholom, Dialogue: 0,0:12:30.78,0:12:33.37,Default,,0000,0000,0000,,sve što je potrebno\Nda pošaljem uzorak genetičarima. Dialogue: 0,0:12:33.37,0:12:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Prikupio sam supstancu\Ni poslao uzorak u Aberdin, Dialogue: 0,0:12:35.76,0:12:37.18,Default,,0000,0000,0000,,sa napomenom "Proverite ovo". Dialogue: 0,0:12:37.18,0:12:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Mesecima nisu ništa preduzeli\Npo tom pitanju. Dialogue: 0,0:12:39.49,0:12:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Samo kada smo imali\Nkonferenciju na ostrvu Man, Dialogue: 0,0:12:41.88,0:12:43.88,Default,,0000,0000,0000,,ja sam mu redovno slao mejlove pitajući: Dialogue: 0,0:12:43.88,0:12:45.96,Default,,0000,0000,0000,,"Da li ste slučajno\Npogledali moji uzorak?" Dialogue: 0,0:12:45.96,0:12:48.01,Default,,0000,0000,0000,,On je odgovarao: "Ma da.\NKasnije, kasnije." Dialogue: 0,0:12:48.01,0:12:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju je zaključio\Nda je bolje da to stvarno uradi Dialogue: 0,0:12:50.57,0:12:52.27,Default,,0000,0000,0000,,jer se do tada nikada nismo sreli Dialogue: 0,0:12:52.28,0:12:54.28,Default,,0000,0000,0000,,i mogao bi da se osramoti što nije uradio. Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:57.19,Default,,0000,0000,0000,,I na njegovo veliko iznenađenje,\Nnašli su DNK u sluzi. Dialogue: 0,0:12:57.19,0:12:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Uvećali su ga i testirali Dialogue: 0,0:12:58.64,0:13:00.83,Default,,0000,0000,0000,,i otkrili su da se radi\No DNK goleme ajkule, Dialogue: 0,0:13:00.83,0:13:01.75,Default,,0000,0000,0000,,dobijenom iz sluzi. Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Bio je veoma uzbuđen zbog tog otkrića. Dialogue: 0,0:13:04.45,0:13:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Od tada sluz nosi naziv\N"sluz Simonove ajkule". Dialogue: 0,0:13:06.83,0:13:10.03,Default,,0000,0000,0000,,I pomislio sam: "Hej, znate šta,\Nja ovo mogu dodatno da produbim". Dialogue: 0,0:13:10.03,0:13:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Odlučili smo da pokušamo da nađemo još Dialogue: 0,0:13:11.88,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,sluzi u moru. Dialogue: 0,0:13:13.83,0:13:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Pošto smo već potrošili\Ntri i po hiljade za satelitske markere, Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:22.98,Default,,0000,0000,0000,,odlučio sam da uložim još 7,95 -\Ncena je još uvek okačena - Dialogue: 0,0:13:22.98,0:13:25.36,Default,,0000,0000,0000,,i kupim u maloj lokalnoj prodavnici\Nu Kilrušu Dialogue: 0,0:13:25.36,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,dršku za podni brisač Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,i nekoliko sunđera za čišćenje rerne\Nza još manje novca. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Umotao sam sunđer oko držača Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,i očajnički sam priželjkivao\Nda mi se ukaže prilika Dialogue: 0,0:13:39.17,0:13:40.84,Default,,0000,0000,0000,,da dođem u kontakt sa ajkulama. Dialogue: 0,0:13:40.84,0:13:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Sve ovo se desilo u avgustu, Dialogue: 0,0:13:42.40,0:13:44.88,Default,,0000,0000,0000,,a ajkule se uglavnom mogu videti\Nu junu ili julu. Dialogue: 0,0:13:44.88,0:13:46.39,Default,,0000,0000,0000,,U avgustu retko kad se vide. Dialogue: 0,0:13:46.39,0:13:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Veoma je mala verovatnoća\Nda budete na pravom mestu Dialogue: 0,0:13:48.96,0:13:50.49,Default,,0000,0000,0000,,i naiđete na ajkule u avgustu. Dialogue: 0,0:13:50.49,0:13:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Bili smo očajni. Dialogue: 0,0:13:51.57,0:13:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Pohrlili smo ka ostrvima Blasket\Nčim smo čuli da tamo ima ajkula Dialogue: 0,0:13:54.73,0:13:56.36,Default,,0000,0000,0000,,i naišli smo na nekoliko njih. Dialogue: 0,0:13:56.36,0:13:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Dovoljno je bilo da držačem\Npređemo preko ajkulinih leđa, Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:00.53,Default,,0000,0000,0000,,dok prolazi ispod čamca - Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:03.08,Default,,0000,0000,0000,,ovde možete videti\Nkako ajkula prolazi ispod čamca - Dialogue: 0,0:14:03.08,0:14:04.65,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo prikupili sluz. Dialogue: 0,0:14:04.65,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,I evo kako ona izgleda. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte tu predivnu,\Ncrnu ajkulinu sluz. Dialogue: 0,0:14:09.86,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,U roku od pola sata, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,prikupili smo pet uzoraka\Nod pet različitih ajkula, Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,zahvaljujući metodi uzorkovanja\Nna osnovu sluzi Simonove ajkule. Dialogue: 0,0:14:18.82,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Izučavam kitove i delfine\Nu Irskoj već 20 godina, Dialogue: 0,0:14:28.77,0:14:30.79,Default,,0000,0000,0000,,i oni su u neku ruku spektakularniji. Dialogue: 0,0:14:30.79,0:14:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Verovatno ste videli flim o grbavom kitu Dialogue: 0,0:14:32.88,0:14:35.62,Default,,0000,0000,0000,,koji smo snimili pre mesec ili dva\Nu oblasti Veksford. Dialogue: 0,0:14:35.62,0:14:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Uvek imamo na umu nasleđe\Nkoje želimo da ostavimo za sobom. Dialogue: 0,0:14:38.49,0:14:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam mislio da će to biti grbavi kit\Nkoji iskače iz vode Dialogue: 0,0:14:41.22,0:14:41.97,Default,,0000,0000,0000,,ili delfini. Dialogue: 0,0:14:41.97,0:14:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Ali ponekad takve stvari\Nsame dolaze do nas Dialogue: 0,0:14:44.13,0:14:46.08,Default,,0000,0000,0000,,i treba znati iskoristiti takvu priliku. Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Moguće je da će ovo\Nbiti moja zaostavština - Dialogue: 0,0:14:48.16,0:14:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Simonova ajkulina sluz. Dialogue: 0,0:14:50.32,0:14:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Ove godine smo dobili novac Dialogue: 0,0:14:51.98,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,da nastavimo da prikupljamo uzorke. Dialogue: 0,0:14:54.65,0:14:56.25,Default,,0000,0000,0000,,I ono što je veoma korisno Dialogue: 0,0:14:56.25,0:14:58.94,Default,,0000,0000,0000,,to su teleskopske kamere -\Novo je moja koleginica Džoan Dialogue: 0,0:14:58.94,0:15:00.19,Default,,0000,0000,0000,,sa teleskopskom kamerom - Dialogue: 0,0:15:00.19,0:15:02.51,Default,,0000,0000,0000,,koje vam omogućuju\Nda gledate ispod ajkule. Dialogue: 0,0:15:02.51,0:15:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Pokušavamo da vidimo\Nda li mužjaci imaju bodlje, Dialogue: 0,0:15:04.93,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,koje kao da vise iza njihovih leđa. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, lako je utvrditi pol ajkule. Dialogue: 0,0:15:09.58,0:15:12.37,Default,,0000,0000,0000,,To znači da, ako smo u mogućnosti\Nda odredimo ajkulin pol Dialogue: 0,0:15:12.37,0:15:14.01,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što uzmemo uzorak, Dialogue: 0,0:15:14.01,0:15:17.49,Default,,0000,0000,0000,,onda možemo reći genetičaru\Nda li je uzorak uzet sa ženke ili mužjaka. Dialogue: 0,0:15:17.49,0:15:19.96,Default,,0000,0000,0000,,To je veoma bitno jer trenutno\Nne postoji mogućnost Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:22.60,Default,,0000,0000,0000,,da se genetski napravi razlika\Nizmeđu mužjaka i ženke, Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:24.71,Default,,0000,0000,0000,,što je meni delovalo zaista neverovatno, Dialogue: 0,0:15:24.71,0:15:26.86,Default,,0000,0000,0000,,jer jednostavno ne znaju odakle da počnu. Dialogue: 0,0:15:26.86,0:15:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, određivanje ajkulinog pola Dialogue: 0,0:15:28.64,0:15:30.07,Default,,0000,0000,0000,,veoma je značajno Dialogue: 0,0:15:30.07,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,zbog, na primer, kontrolisanja trgovine Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.58,Default,,0000,0000,0000,,golemim ajkulama i drugim vrstama Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:38.71,Default,,0000,0000,0000,,jer je zabranjeno baviti se trgovinom\Najkulama bilo koje vrste. Dialogue: 0,0:15:38.71,0:15:40.95,Default,,0000,0000,0000,,One se i dalje love\Ni mogu se naći na tržištu. Dialogue: 0,0:15:40.95,0:15:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Kao biolog sa terena, Dialogue: 0,0:15:42.53,0:15:44.89,Default,,0000,0000,0000,,jedino što želim jeste\Nda upoznam te životinje. Dialogue: 0,0:15:44.89,0:15:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Želim da naučim što više o njima. Dialogue: 0,0:15:46.56,0:15:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Prilike su retke. Dialogue: 0,0:15:47.79,0:15:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Sezona kada se ajkule mogu videti\Nčesto je veoma kratka. Dialogue: 0,0:15:50.61,0:15:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Mi jednostavno želimo da naučimo\Nšto je više moguće za što kraće vreme. Dialogue: 0,0:15:54.17,0:15:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Zar nije fantastično Dialogue: 0,0:15:55.60,0:15:57.56,Default,,0000,0000,0000,,što možemo te uzorke nekome da damo Dialogue: 0,0:15:57.56,0:16:00.03,Default,,0000,0000,0000,,i da na taj način otvorimo\Nnova polja istraživanja Dialogue: 0,0:16:00.03,0:16:02.08,Default,,0000,0000,0000,,u drugim oblastima, u genetici na primer, Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:04.25,Default,,0000,0000,0000,,koja može toliko toga da izvuče iz ovoga. Dialogue: 0,0:16:04.25,0:16:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, kao što sam rekao, Dialogue: 0,0:16:05.53,0:16:07.59,Default,,0000,0000,0000,,čudno je kako neke stvari\Ndospevaju do nas. Dialogue: 0,0:16:07.59,0:16:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Iskoristite priliku. Dialogue: 0,0:16:09.05,0:16:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da će ovo biti moje nasleđe\Nu oblasti nauke. Dialogue: 0,0:16:11.46,0:16:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Nadam se da će mi stići nešto\Nspektakularnije i romantičnije Dialogue: 0,0:16:14.38,0:16:15.43,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što umrem. Dialogue: 0,0:16:15.43,0:16:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Ali za sada, hvala vam za ovo. Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Pripazite na ajkule. Dialogue: 0,0:16:18.36,0:16:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Ako želite da saznate nešto više,\Nposetite sajt o golemim ajkulama Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:22.89,Default,,0000,0000,0000,,koji smo nedavno napravili. Dialogue: 0,0:16:22.89,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala na pažnji. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:25.38,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)