1 00:00:06,770 --> 00:00:09,040 Este episódio de "É o fim do mundo como 2 00:00:09,040 --> 00:00:10,467 o conhecemos e estou de boa" 3 00:00:10,467 --> 00:00:12,187 existe graças às contribuições 4 00:00:12,187 --> 00:00:13,991 de escravos como você. 5 00:00:13,991 --> 00:00:15,181 Muito obrigado! 6 00:00:15,521 --> 00:00:16,728 Sou capitalista. 7 00:00:17,248 --> 00:00:18,888 Apenas sigo as leis 8 00:00:18,888 --> 00:00:20,263 do livre empreendimento. 9 00:00:20,263 --> 00:00:22,027 Que lei é essa ? 10 00:00:22,027 --> 00:00:24,016 A sobrevivência do mais apto. 11 00:00:24,896 --> 00:00:26,907 Talvez as pessoas não entendem assim. 12 00:00:26,907 --> 00:00:29,224 Talvez não vejam como a sobrevivência do mais apto. 13 00:00:29,224 --> 00:00:31,825 Talvez vejam como a sobrevivência do mais gordo ! 14 00:00:31,834 --> 00:00:33,953 Oh, Katie... Porque é tão dura comigo ? 15 00:00:33,953 --> 00:00:35,343 Porque você não é legal. 16 00:00:35,343 --> 00:00:37,571 Desde quando tem que ser legal para estar certo ? 17 00:00:37,572 --> 00:00:38,802 Não está certo. 18 00:00:38,802 --> 00:00:40,307 Você é o problema. 19 00:00:40,307 --> 00:00:41,445 Um dia vamos entender 20 00:00:41,445 --> 00:00:42,627 e passar umas leis e 21 00:00:42,627 --> 00:00:44,122 acabar com seu negócio. 22 00:00:44,572 --> 00:00:47,755 Podem votar as leis que quiserem. 23 00:00:47,755 --> 00:00:49,903 Tudo que podem fazer é mudar as regras, 24 00:00:49,903 --> 00:00:52,025 nunca parar o jogo. 25 00:00:52,705 --> 00:00:55,283 Não vou para lugar nenhum. Me adapto. 26 00:01:01,949 --> 00:01:03,789 Boooooooooooom dia escravos 27 00:01:03,789 --> 00:01:05,260 e bem-vindxs a mais uma sedição de 28 00:01:05,260 --> 00:01:06,972 É O Fim Do Mundo Como O Conhecemos 29 00:01:06,972 --> 00:01:07,945 E Estou De Boa... 30 00:01:07,945 --> 00:01:09,288 O programa onde headshots 31 00:01:09,288 --> 00:01:10,873 valem 10 pontos ! 32 00:01:14,205 --> 00:01:15,336 EXCELENTE ! 33 00:01:15,336 --> 00:01:16,933 Sou seu apresentador o Stimulator, 34 00:01:16,933 --> 00:01:19,419 e há um ditado nesse mundo: nada é certo 35 00:01:19,419 --> 00:01:21,459 exceto a morte e os impostos. 36 00:01:21,459 --> 00:01:23,699 E apesar dos esforços 24 por 7 de 37 00:01:23,699 --> 00:01:25,124 alguns dos maiores engenheiros 38 00:01:25,124 --> 00:01:26,912 de biotecnologia, cientistas e 39 00:01:26,912 --> 00:01:28,173 profissionais da saúde, 40 00:01:28,173 --> 00:01:30,411 até os mais ricos putos que governam 41 00:01:30,411 --> 00:01:32,085 esse mundo ainda não podem 42 00:01:32,085 --> 00:01:34,035 comprar sua passagem para longe do 43 00:01:34,035 --> 00:01:36,711 inevitável destino de virarem comida de minhoca. 44 00:01:36,874 --> 00:01:38,435 Posse te fazer uma pergunta ? 45 00:01:38,435 --> 00:01:39,525 O que ? 46 00:01:40,125 --> 00:01:43,279 Como podemos todos ter morrido na mesma hora ? 47 00:01:44,509 --> 00:01:47,264 O mousse de salmão. 48 00:01:48,504 --> 00:01:50,223 Maaaaaaaaaaaaas eles sem dúvida 49 00:01:50,223 --> 00:01:51,732 não pagam impostos porra nenhum. 50 00:01:51,732 --> 00:01:54,050 Fora os passeios de lancha e as competições equestres, 51 00:01:54,050 --> 00:01:56,283 os bilhonários têm uma preocupação na vida. 52 00:01:56,283 --> 00:01:58,472 É como segurar o que eles têm, 53 00:01:58,472 --> 00:02:00,974 e como transformá-lo em mais ainda. 54 00:02:00,974 --> 00:02:03,696 Toma... Um dólar. 55 00:02:05,316 --> 00:02:07,074 E é sem surpresa que os FDP 56 00:02:07,074 --> 00:02:08,989 super ricos que, 57 00:02:08,989 --> 00:02:10,490 via seus fantoches políticos, 58 00:02:10,490 --> 00:02:12,811 desenharam o sistema bancário internacional, 59 00:02:12,811 --> 00:02:14,520 fizeram questão de incluir uma rede 60 00:02:14,520 --> 00:02:17,199 complexa de paraísos fiscais mafiosos 61 00:02:17,199 --> 00:02:19,274 em países ao redor do mundo. 62 00:02:20,014 --> 00:02:21,549 Assim, podem descansar de boa 63 00:02:21,549 --> 00:02:23,662 em suas mansões, tranquilos de que 64 00:02:23,662 --> 00:02:25,170 suas amplas fortunas não 65 00:02:25,170 --> 00:02:27,042 será gasta em futilidades 66 00:02:27,042 --> 00:02:28,507 como financiar estradas, 67 00:02:28,507 --> 00:02:30,218 O que estão fazendo com a rua ? 68 00:02:30,218 --> 00:02:31,478 Estamos consertando ! 69 00:02:31,478 --> 00:02:32,764 Cê acha o quê hein ? 70 00:02:32,764 --> 00:02:34,085 água potável 71 00:02:35,085 --> 00:02:36,080 e escolas públicas 72 00:02:36,080 --> 00:02:37,710 para todos nós proletários de merda 73 00:02:39,080 --> 00:02:41,049 4 anos atrás, um relatório foi publicado 74 00:02:41,049 --> 00:02:43,377 estimando o valor total dos bens 75 00:02:43,377 --> 00:02:45,852 amontoados em paraísos fiscais em 76 00:02:45,852 --> 00:02:48,791 mais de 32 TRILHÕES de dólares. 77 00:02:48,791 --> 00:02:50,867 Poderia cancelar a dívida do mundo 78 00:02:50,867 --> 00:02:53,170 num dia... numa hora... num minuto. 79 00:02:53,170 --> 00:02:55,345 Dá em torno de 42% do PIB acumulado 80 00:02:55,345 --> 00:02:57,622 de todos os países da porra do planeta. 81 00:02:57,622 --> 00:02:59,363 Três quartos do dinheiro do mundo 82 00:02:59,363 --> 00:03:01,515 é escondido em lugares exatamente como este. 83 00:03:01,525 --> 00:03:03,108 Este incrível monte de 84 00:03:03,108 --> 00:03:04,204 dinheiro parado 85 00:03:04,204 --> 00:03:05,958 é protegido do olhar público 86 00:03:05,958 --> 00:03:07,784 por um exército de juristas de empresa 87 00:03:07,784 --> 00:03:09,207 pela mágica contábil 88 00:03:09,207 --> 00:03:11,203 de empresas de fachada, que são 89 00:03:11,203 --> 00:03:12,626 completamente fake, criadas 90 00:03:12,626 --> 00:03:14,295 para gerenciar bens, 91 00:03:14,295 --> 00:03:15,806 e para esconder quem tem o quê. 92 00:03:15,806 --> 00:03:18,251 Uma economia alternativa inteira 93 00:03:18,251 --> 00:03:20,769 e a únca condição para entrar são os serviços 94 00:03:20,769 --> 00:03:23,053 de um bom advogado tributário. 95 00:03:23,053 --> 00:03:25,856 Maaaaaaaaaaas sábado dia 3 de abril 96 00:03:25,856 --> 00:03:27,731 nós míseros proletários tivemos uma 97 00:03:27,731 --> 00:03:29,728 espiada por trás dos panos quando 98 00:03:29,728 --> 00:03:33,066 11,5 milhões de documentos confidenciais foram vazados 99 00:03:33,066 --> 00:03:34,775 do escritório de advocacia 100 00:03:34,775 --> 00:03:36,245 mossack fonseca. 101 00:03:36,245 --> 00:03:37,902 Bemvindos ao panamá. 102 00:03:39,102 --> 00:03:41,161 Casablanca sem os herois. 103 00:03:41,161 --> 00:03:43,349 Os chamados panama papers identificaram 104 00:03:43,349 --> 00:03:48,907 os diretores e acionistas de 214,000 empresas de fachada, 105 00:03:48,907 --> 00:03:51,463 uma lista que citou diretamente 106 00:03:51,463 --> 00:03:52,838 5 chefes de estados 107 00:03:52,838 --> 00:03:56,025 e mais 40 ligados por familiares e próximos. 108 00:03:56,027 --> 00:03:58,541 Na islândia, o primeiro ministro 109 00:03:58,541 --> 00:04:00,659 Sigmundur Davíð Gunnlaugsson 110 00:04:00,659 --> 00:04:03,091 foi a primeira cabeça a rolar 111 00:04:03,091 --> 00:04:05,376 quando caiu na emboscada de um jornalista sueco 112 00:04:05,376 --> 00:04:06,755 que o questionou sobre suas 113 00:04:06,755 --> 00:04:08,590 ligações a uma empresa de fachada, 114 00:04:08,590 --> 00:04:10,461 Wintris Inc, que tem 115 00:04:10,461 --> 00:04:13,192 interesses financeiros nos bancos islandeses 116 00:04:13,192 --> 00:04:16,486 que quebraram na crise financeira de 2008. 117 00:04:17,821 --> 00:04:19,489 De que país você é ? 118 00:04:19,489 --> 00:04:21,366 Hmm... como... como se chama... o... 119 00:04:21,366 --> 00:04:23,278 Nunca ouvi falar do país chamado HMM ! 120 00:04:23,278 --> 00:04:24,621 Falam português em HMM ? 121 00:04:24,621 --> 00:04:26,328 Hmm... se não me engano... 122 00:04:26,328 --> 00:04:27,140 Fale ! 123 00:04:27,140 --> 00:04:32,422 Bem... Hmm... é... 124 00:04:32,422 --> 00:04:33,933 O dia depois do início da crise, 125 00:04:33,933 --> 00:04:35,518 os caras na islândia foram às ruas 126 00:04:35,518 --> 00:04:39,079 no maior protesto que a mini nação já viu 127 00:04:39,079 --> 00:04:41,545 Mais de 10 mil pessoas cercaram o parlamento 128 00:04:41,545 --> 00:04:43,944 na capital Reykjavik, 129 00:04:43,944 --> 00:04:46,225 jogando ovos e frutas e pedindo 130 00:04:46,225 --> 00:04:47,851 a demissão do primeiro ministro. 131 00:04:47,851 --> 00:04:50,130 E, de fato, ele entregou sua demissão 132 00:04:50,130 --> 00:04:51,637 no outro dia mesmo ! 133 00:04:51,637 --> 00:04:52,647 Pra rua ! 134 00:04:52,647 --> 00:04:54,235 Houve protestos também 135 00:04:54,235 --> 00:04:56,267 na argentina, depois de revelações 136 00:04:56,267 --> 00:04:58,060 de que o presidente de direita, 137 00:04:58,060 --> 00:05:00,459 Mauricio Macri, que foi eleito com base 138 00:05:00,459 --> 00:05:02,453 numa campanha anticorrupção, 139 00:05:02,453 --> 00:05:05,327 não revelou suas ligações com duas empresas de fachada 140 00:05:05,331 --> 00:05:06,400 citadas no vazamento. 141 00:05:06,400 --> 00:05:09,043 Ele tem empresas de fachada demais, 142 00:05:09,043 --> 00:05:13,536 isso mostra que ele sempre quis fazer lavagem de dinheiro. 143 00:05:15,910 --> 00:05:17,794 E na europa, o primeiro ministro chato 144 00:05:17,794 --> 00:05:19,381 estuprador de porco morto 145 00:05:19,381 --> 00:05:21,052 Porque me chamam de fodedor de porco? 146 00:05:21,052 --> 00:05:22,150 Bem... Vejamos. 147 00:05:22,150 --> 00:05:23,564 Primeiro, você fode porcos ! 148 00:05:24,134 --> 00:05:25,046 Ah é ! 149 00:05:25,046 --> 00:05:27,354 ficou na berlinda 150 00:05:28,444 --> 00:05:29,834 De que país você é ? 151 00:05:29,844 --> 00:05:32,030 Acho que a pergunta começa mal 152 00:05:32,030 --> 00:05:33,528 depois que documentos vazados 153 00:05:33,528 --> 00:05:35,440 revelaram que seu pai, ian cameron, 154 00:05:35,440 --> 00:05:37,245 usou empresas de fachada 155 00:05:37,245 --> 00:05:39,073 nas ilhas virgens, britânicas, 156 00:05:39,073 --> 00:05:40,746 para evitar os impostos 157 00:05:40,746 --> 00:05:42,647 durante 30 anos. 158 00:05:42,647 --> 00:05:45,693 Numa demonstração hilária de arrogância cega, 159 00:05:45,694 --> 00:05:48,065 e indignação solene daquelas que só 160 00:05:48,065 --> 00:05:50,374 velhos britânicos ricos são capazes, 161 00:05:50,374 --> 00:05:52,218 cameron respondeu ao escândalo 162 00:05:52,218 --> 00:05:54,072 Um dos maiores advogados tributários 163 00:05:54,072 --> 00:05:56,405 do país, Graham Erinson QC, declarou 164 00:05:56,405 --> 00:05:58,730 sem equívoco que isto era, eu cito, 165 00:05:58,730 --> 00:06:00,790 um tipo perfeitamente normal de fundo 166 00:06:00,790 --> 00:06:02,015 de investimento coletivo. 167 00:06:02,015 --> 00:06:05,932 Ingleses, vocês são pomposos pra caralho 168 00:06:06,552 --> 00:06:08,702 No sábado dia 9 de abril, milhares de 169 00:06:08,702 --> 00:06:10,531 membros das classes baixas britânicas 170 00:06:10,531 --> 00:06:13,175 protestaram em frente ao 10 Downing Street 171 00:06:13,175 --> 00:06:15,077 para pedir a demissão de cameron, 172 00:06:15,077 --> 00:06:17,534 o que levou a uns conflitos com os homi. 173 00:06:18,594 --> 00:06:19,539 EXCELENTE ! 174 00:06:19,539 --> 00:06:21,478 Os manifestantes juraram que ficariam 175 00:06:21,478 --> 00:06:23,800 protestando até que o fodedor de porcos renuncie 176 00:06:23,800 --> 00:06:26,468 então vai ser interessante ver até onde vai. 177 00:06:26,475 --> 00:06:27,914 Os panama papers foram apenas 178 00:06:27,914 --> 00:06:30,274 uma pequena olhadinha no mundo asqueroso 179 00:06:30,274 --> 00:06:31,731 do capitalismo financeiro 180 00:06:31,731 --> 00:06:33,361 Maaaaaaaaaaaas a realidade é que 181 00:06:33,361 --> 00:06:34,869 essas empresas de fachada e 182 00:06:34,869 --> 00:06:36,811 bancos estrangeiros são uma prática 183 00:06:36,811 --> 00:06:38,282 comum pra caralho. 184 00:06:38,282 --> 00:06:41,090 E mesmo sendo engraçado ver as caretas de uns políticos 185 00:06:41,091 --> 00:06:42,759 quando suas ligações com o amplo 186 00:06:42,759 --> 00:06:45,361 esquema de ponzi são reveladas, 187 00:06:45,361 --> 00:06:47,233 no final das contas são só 188 00:06:47,233 --> 00:06:48,733 uma gota no oceano. 189 00:06:48,733 --> 00:06:50,846 O capitalismo não gera uns maus elementos, 190 00:06:50,846 --> 00:06:54,384 é a porra do sistema inteiro que é podre até o osso 191 00:06:54,384 --> 00:06:56,050 Sou de um lugarzinho chamado grã-bretanha. 192 00:06:56,052 --> 00:06:57,786 Mas não sei se amo ou odeio 193 00:06:57,793 --> 00:06:59,551 Estas palavras na página escritas 194 00:06:59,551 --> 00:07:01,257 as coisas que podem construí-la ou destrú-la 195 00:07:01,257 --> 00:07:03,322 Veja, sou de um lugarzinho chamado grã-bretanha 196 00:07:03,329 --> 00:07:04,913 Mas não sei se amo ou odeio 197 00:07:04,913 --> 00:07:06,700 Estas palavras na página escritas 198 00:07:06,700 --> 00:07:08,410 as coisas que podem construí-la ou destrú-la 199 00:07:08,410 --> 00:07:10,241 Um cm... para a esquerda, esquerda 200 00:07:10,241 --> 00:07:12,108 pode ser a diferença entre vida e morte 201 00:07:12,111 --> 00:07:13,864 Facada no coração ou o pulmão 202 00:07:13,864 --> 00:07:15,564 Poderia ser uma estastística a menos. 203 00:07:15,564 --> 00:07:17,473 Venha ver a grã-bretanha é legal né 204 00:07:17,482 --> 00:07:19,151 Os moleques são esfaquiados em série. 205 00:07:19,151 --> 00:07:20,861 A imprensa tem paixão pelo exagero 206 00:07:20,861 --> 00:07:22,811 líderes não fazem ideia. 207 00:07:22,811 --> 00:07:24,684 Você vê crimes a faca crimes a faca não tratam de facas. 208 00:07:24,684 --> 00:07:26,380 São sobre o estílo de vida dos jovens britânicos 209 00:07:26,380 --> 00:07:28,282 Não se resolvem crimes a faca pegando as facas na mão 210 00:07:28,291 --> 00:07:30,089 Se resolvem dando novas esperanças e planos. 211 00:07:30,089 --> 00:07:31,837 Tem pensamentos positivos Juro que é verdade. 212 00:07:31,840 --> 00:07:33,624 Norte, sul, leste, oeste e no meio também. 213 00:07:33,630 --> 00:07:35,380 Temos uma diversidade que ilumina 214 00:07:35,380 --> 00:07:37,359 Quem tem a melhor música do mundo ? Nós ! 215 00:07:38,421 --> 00:07:40,960 Duas semanas atrás, eu e meus escravos do subMedia 216 00:07:40,960 --> 00:07:42,457 fizemos um breve relatório 217 00:07:42,457 --> 00:07:45,431 da febre insurrecional que tomou a frança 218 00:07:45,431 --> 00:07:48,157 onde alguns focos de resistência 219 00:07:48,157 --> 00:07:49,829 convergeram na porra de uma 220 00:07:49,829 --> 00:07:52,773 greve geral em 31 de março. 221 00:07:52,773 --> 00:07:54,265 Maaaaaaaaaas acabou que 222 00:07:54,265 --> 00:07:56,218 as coisas estavam só começando ! 223 00:08:06,148 --> 00:08:08,173 Depois que mais de um milhão de pessoas 224 00:08:08,173 --> 00:08:10,046 foram às ruas na frança 225 00:08:10,046 --> 00:08:12,475 no 31 de março, uma parte razoável 226 00:08:12,475 --> 00:08:14,316 do contigente de paris decidiu 227 00:08:14,316 --> 00:08:15,699 continuar a festa. 228 00:08:15,699 --> 00:08:18,741 e lançaram uma ocupação da place de la république 229 00:08:18,748 --> 00:08:20,575 apelidada de Nuit Debout, 230 00:08:20,575 --> 00:08:24,227 o que em português dá mais ou menos Noite Erguidos 231 00:08:24,239 --> 00:08:26,997 Parecida com a ocupação do M15 plaza 232 00:08:26,997 --> 00:08:29,082 que varreu a espanha em 2011, 233 00:08:29,082 --> 00:08:31,400 o movimento Noite Erguidos transformou 234 00:08:31,400 --> 00:08:33,842 praças em centros agitados 235 00:08:33,842 --> 00:08:36,719 por uma atividade coletiva, onde os participantes 236 00:08:36,719 --> 00:08:38,069 organizaram assembléias gerais, 237 00:08:38,069 --> 00:08:40,634 e passaram a noite debatendo política, 238 00:08:40,634 --> 00:08:43,034 e organizando oficinas de ensino gratuitas, 239 00:08:43,034 --> 00:08:45,113 projeções de films e shows. 240 00:08:45,763 --> 00:08:48,911 Numa piscada linda para a revolução francesa, 241 00:08:54,154 --> 00:08:56,467 os participantes de Noite Erguidos até adotaram 242 00:08:56,467 --> 00:08:58,422 um novo calendário revolucionário, 243 00:08:58,422 --> 00:09:00,655 com o segundo dia das ocupações, 244 00:09:00,655 --> 00:09:04,513 o primeiro de abril, renomeado em 32 de março... 245 00:09:04,513 --> 00:09:07,809 e o 2o de abril chamado 33 de março... 246 00:09:07,809 --> 00:09:09,980 e... hmm... vocês entenderam. 247 00:09:09,980 --> 00:09:11,362 Problemas de matemática. 248 00:09:11,402 --> 00:09:13,482 Enfim, essas ocupações se espalharam rapidamente 249 00:09:13,482 --> 00:09:16,601 pela frança, e até pularam as fronteiras. 250 00:09:17,265 --> 00:09:19,495 Na noite do hmmmm... 40 de março? 251 00:09:19,495 --> 00:09:23,331 houve ocupações por Noite Erguidos em 33 cidades pela frança, 252 00:09:23,331 --> 00:09:25,232 bem como na bélgica, alemanha, 253 00:09:25,232 --> 00:09:27,023 portugal e espanha. 254 00:09:27,023 --> 00:09:29,782 E mesmo os sítios de ocupação 255 00:09:29,782 --> 00:09:31,462 em si se mantiveram relativamente 256 00:09:31,462 --> 00:09:33,126 amigáveis e acolhedores, 257 00:09:33,126 --> 00:09:36,487 de festa coletiva e joie de vivre revolucionária, 258 00:09:36,487 --> 00:09:39,675 as ruas ao redor continuam sendo focos de 259 00:09:39,675 --> 00:09:41,368 resistência militante. 260 00:09:41,368 --> 00:09:48,127 Todo... Mundo... Odeia... a Puliça ! 261 00:09:48,127 --> 00:09:50,357 No país todo, protestos noturnos agitados 262 00:09:50,357 --> 00:09:53,414 aconteceram, estudantes ocuparam suas faculdades, 263 00:09:53,419 --> 00:09:55,387 militantes fecharam estradas de ferro, 264 00:09:55,387 --> 00:09:56,777 ocuparam estações de trem, 265 00:09:56,777 --> 00:09:58,280 atacaram bancos e lojas, 266 00:09:58,280 --> 00:10:01,547 redecoraram os escritórios do partido socialista no poder, 267 00:10:01,547 --> 00:10:03,572 fecharam ruas, e lutaram 268 00:10:03,572 --> 00:10:06,193 em batalhas de rua contra a porra da puliça francesa. 269 00:10:06,193 --> 00:10:07,596 Combatentes de rua mascarados 270 00:10:07,596 --> 00:10:08,941 fizeram ótimo uso de projéteis 271 00:10:08,941 --> 00:10:12,954 com uma chuva implacável de garrafas, pedras e foguetes 272 00:10:12,954 --> 00:10:17,034 E mostraram um domínio incrível de técnicas de pirotécnica 273 00:10:17,034 --> 00:10:18,262 Olha essa porra ! 274 00:10:37,096 --> 00:10:39,208 É... A frança esteve bem animada 275 00:10:39,208 --> 00:10:41,172 por mais de um mês já, 276 00:10:41,172 --> 00:10:43,410 para a satisfação dos revolucionários 277 00:10:43,410 --> 00:10:45,512 e tarados por motins ao redor do mundo. 278 00:10:45,512 --> 00:10:48,488 E o clíma de agitação generalizada 279 00:10:48,488 --> 00:10:51,707 ainda não dá sinais de fim tão cedo. 280 00:10:51,707 --> 00:10:53,337 Para o desespero do 281 00:10:53,337 --> 00:10:55,454 presidente-da-cara-de-cachorro-triste, 282 00:10:55,454 --> 00:10:57,366 François Hollande, cujo governo vem 283 00:10:57,366 --> 00:10:58,980 lutando para achar a mistura certa 284 00:10:58,980 --> 00:11:01,150 de repressão e concessões políticas 285 00:11:01,150 --> 00:11:03,107 para retomar o controle... 286 00:11:03,107 --> 00:11:04,691 sem um pingo de sucesso ! 287 00:11:04,691 --> 00:11:07,870 Apesar do movimento ter cristalizado em volta da oposição 288 00:11:07,872 --> 00:11:09,293 às chamadas Loi du Travail, 289 00:11:09,293 --> 00:11:12,166 foi se transformando numa insurreição generalizada 290 00:11:12,168 --> 00:11:14,050 contra o capitalismo, a polícia, 291 00:11:14,050 --> 00:11:16,205 e todo o sistema político que mantém 292 00:11:16,205 --> 00:11:18,567 a miséria que é a merda do status quo. 293 00:11:18,567 --> 00:11:20,513 E graças a seu brilhante exemplo 294 00:11:20,513 --> 00:11:22,222 essas pessoas na frança cativaram 295 00:11:22,222 --> 00:11:24,703 a imaginação de milhões de pessoas que estão 296 00:11:24,703 --> 00:11:26,501 de saco cheio ao redor do mundo. 297 00:11:27,441 --> 00:11:29,409 Je suis Paris. 298 00:11:29,409 --> 00:11:30,801 Je suis Paris. 299 00:11:31,611 --> 00:11:33,176 Nous sommes unis. 300 00:11:33,176 --> 00:11:34,132 Ensemble... 301 00:11:34,132 --> 00:11:35,554 Je suis Paris. 302 00:11:35,554 --> 00:11:37,117 Nous sommes tous Paris 303 00:11:37,117 --> 00:11:39,096 Então... para saber mais sobre 304 00:11:39,096 --> 00:11:40,728 o que diabos está rolando, 305 00:11:40,728 --> 00:11:42,646 falei há pouco com os membros do 306 00:11:42,646 --> 00:11:44,825 Desaphiliation, uma bando autônomo 307 00:11:44,825 --> 00:11:46,583 de agitadores que estão ocupando 308 00:11:46,583 --> 00:11:49,310 o prédio Phillia na universidade de nanterre 309 00:11:49,310 --> 00:11:50,811 no oeste de paris. 310 00:11:50,811 --> 00:11:52,974 E aí galera... Como estão ? 311 00:11:52,974 --> 00:11:54,555 Tá tudo do caralho ! 312 00:11:54,555 --> 00:11:56,920 Desde a greve geral de 31 de março, 313 00:11:56,920 --> 00:11:58,831 vimos a expansão das ocupações 314 00:11:58,831 --> 00:12:00,911 e das assembléias gerais conhecidas 315 00:12:00,911 --> 00:12:03,306 como Nuit Debout ou Noite Erguidos. 316 00:12:03,306 --> 00:12:06,713 De onde vem as pessoas que compõem esses grupos de ocupação ? 317 00:12:06,713 --> 00:12:10,069 E que tipo de discussões estão rolando nas assembléias ? 318 00:12:10,069 --> 00:12:11,842 Bem... Pessoas de todos os lugares, 319 00:12:11,842 --> 00:12:13,967 condições sociais e opiniões políticas, 320 00:12:13,967 --> 00:12:15,718 da extrema esquerda à extrema direita. 321 00:12:15,718 --> 00:12:18,730 A dinâmica por trás é muito anticapitalista 322 00:12:18,730 --> 00:12:21,607 mas não necessariamente anti-autoritária 323 00:12:21,607 --> 00:12:24,006 É um misto de marxistas e libertários. 324 00:12:24,006 --> 00:12:25,966 Tem discussões sobre tudo, 325 00:12:25,966 --> 00:12:29,079 mas tem muito pouco a ideia de desenvolver autonomia. 326 00:12:29,079 --> 00:12:30,898 É principalmente sobre como 327 00:12:30,898 --> 00:12:33,051 reformar o Estado e a sociedade em geral 328 00:12:33,051 --> 00:12:34,845 para corrigir todos os problemas. 329 00:12:34,845 --> 00:12:36,719 Mesmo assim, há conexões interessantes 330 00:12:36,719 --> 00:12:38,594 feitas com comunidades de ocupações 331 00:12:38,594 --> 00:12:40,624 e outros coletivos militantes em geral 332 00:12:40,624 --> 00:12:42,781 para organizar o cotidiano nos campos: 333 00:12:42,781 --> 00:12:45,546 discussões, cozinhas populares, etc... 334 00:12:45,546 --> 00:12:48,948 Muitos chamaram o Nuit Debout como a versão francesa 335 00:12:48,963 --> 00:12:52,581 dos Indignados espanhois, ou o movimento Occupy norte-americano. 336 00:12:52,581 --> 00:12:56,114 Ambos, no início, sofriam dificuldades com 337 00:12:56,114 --> 00:12:58,972 o pacifismo generalizado dos participantes. 338 00:12:58,972 --> 00:13:03,018 Isso dito, a ocupação na frança surgiu de um movimento anterior 339 00:13:03,018 --> 00:13:06,090 que se envolvia e ainda se envolve 340 00:13:06,090 --> 00:13:08,407 com ação direta e táticas de militantes de rua. 341 00:13:08,407 --> 00:13:10,601 Como isso afetou a dinâmica das 342 00:13:10,601 --> 00:13:12,748 ocupações e das assembléias em si ? 343 00:13:12,748 --> 00:13:15,999 Ainda há muitas discussões sobre o uso de táticas 344 00:13:16,011 --> 00:13:17,679 violentas vs não violentas ? 345 00:13:17,679 --> 00:13:20,160 A questão da dita ação "violenta" 346 00:13:20,160 --> 00:13:22,156 divide nitidamente as ocupações. 347 00:13:22,156 --> 00:13:24,946 Mas essa violência não saiu do nada. 348 00:13:24,958 --> 00:13:27,151 Há décadas, os abusos da polícia 349 00:13:27,151 --> 00:13:29,660 vêm aumentando e visando comunidades específicas... 350 00:13:29,660 --> 00:13:32,032 imigrantes, mulheres, negros... 351 00:13:32,032 --> 00:13:34,023 Os jovens destroem bancos 352 00:13:34,023 --> 00:13:35,531 e delegacias em protesto contra 353 00:13:35,531 --> 00:13:37,807 o diktat do dinheiro e da polícia. 354 00:13:37,807 --> 00:13:41,881 Várias vozes são ouvidas na #NuitDebout, comentando ao vivo na internet 355 00:13:41,881 --> 00:13:46,630 ou falando nas AGs, se opondo a esses manifestantes violentos, 356 00:13:46,630 --> 00:13:48,910 mas são apenas minorias e 357 00:13:48,910 --> 00:13:50,950 a maioria das pessoas não tem problemas 358 00:13:50,950 --> 00:13:52,936 em quemar bancos e carros 359 00:13:52,936 --> 00:13:55,211 Além disso, a divisão sobre a ação violenta 360 00:13:55,211 --> 00:13:58,614 é interessante no caso das minorias oprimidas 361 00:13:58,614 --> 00:14:01,108 Em Lyon, uns dias atrás, 362 00:14:01,108 --> 00:14:02,740 para sua primeira #NuitDebout, 363 00:14:02,740 --> 00:14:04,494 mulheres pessoas não binárias 364 00:14:04,494 --> 00:14:06,448 tentaram organizar um lugar seguro 365 00:14:06,448 --> 00:14:08,640 fora da dominação patriarcal, 366 00:14:08,640 --> 00:14:11,816 mas foram recebidos com um puta dilúvio de homens enfurecidos 367 00:14:11,816 --> 00:14:13,683 (mas não só homens), que achavam que 368 00:14:13,683 --> 00:14:15,638 estavam tentando dividir o movimento 369 00:14:15,638 --> 00:14:17,752 e criar novos sistemas hierárquicos, 370 00:14:17,752 --> 00:14:19,442 enquanto estavam apenas tentando 371 00:14:19,442 --> 00:14:20,907 se organizar contra um sistema 372 00:14:20,907 --> 00:14:22,246 de dominação que ainda há 373 00:14:22,246 --> 00:14:24,099 nos movimentos anticapitalistas. 374 00:14:24,099 --> 00:14:26,848 A frança esteve vivendo sob estado de emergência desde 375 00:14:26,851 --> 00:14:28,586 os ataques terroristas de novembro. 376 00:14:28,586 --> 00:14:29,934 Que efeito isso teve no 377 00:14:29,934 --> 00:14:31,280 dia-a-dia das pessoas ? 378 00:14:31,280 --> 00:14:33,080 O estado de emergência não trouxe 379 00:14:33,080 --> 00:14:34,424 praticamente nada novo. 380 00:14:34,424 --> 00:14:37,101 Trata-se de generalizar e normalizar as práticas 381 00:14:37,101 --> 00:14:39,186 que já eram comuns: 382 00:14:39,186 --> 00:14:41,468 vigilância de massas, revistas e 383 00:14:41,468 --> 00:14:43,339 maus tratos nas ruas, controles 384 00:14:43,339 --> 00:14:45,171 feitos com base na cor da pele, 385 00:14:45,171 --> 00:14:47,650 no tipo de roupas. 386 00:14:47,650 --> 00:14:50,753 Protestar ainda é ilegal, a não ser que declare 387 00:14:50,753 --> 00:14:52,400 quem são os responsáveis, 388 00:14:52,400 --> 00:14:56,605 mas a repressão de protestos espontâneos foi aumentada. 389 00:14:56,609 --> 00:14:58,766 Não é muito comum ver protestos pacíficos 390 00:14:58,766 --> 00:15:02,034 aguentarem firme no gás de pimenta e cassetetes, 391 00:15:02,034 --> 00:15:04,303 e serem cercados e levados 392 00:15:04,303 --> 00:15:06,775 para a delegacia para controle de identidade. 393 00:15:06,775 --> 00:15:08,657 A juventude francesa tem tido um papel importante 394 00:15:08,657 --> 00:15:09,918 no movimento atual 395 00:15:09,918 --> 00:15:11,955 com dezenas de milhares de estudantes 396 00:15:11,955 --> 00:15:13,369 de segundo grau participando. 397 00:15:13,369 --> 00:15:15,244 O que leva um número tão grande de 398 00:15:15,244 --> 00:15:17,172 adolescentes franceses às ruas... 399 00:15:17,172 --> 00:15:19,088 e como sua participação afeta 400 00:15:19,088 --> 00:15:21,082 o tom e a orientação 401 00:15:21,082 --> 00:15:22,259 do movimento todo ? 402 00:15:22,259 --> 00:15:24,449 É uma coisa muito francesa de ver estudantes 403 00:15:24,449 --> 00:15:26,520 de 2o grau mobilizados para lutas sociais. 404 00:15:26,520 --> 00:15:28,611 Isso é reforçado pelo sistema 405 00:15:28,611 --> 00:15:31,173 escolar francês, onde o 2o grau é a última 406 00:15:31,173 --> 00:15:33,489 escola que tenha misturas sociais. 407 00:15:33,489 --> 00:15:35,639 Eles são geralmente mais conscientes da 408 00:15:35,639 --> 00:15:37,672 miséria, o caos e a repressão 409 00:15:37,672 --> 00:15:39,916 que rola na frança do que 410 00:15:39,916 --> 00:15:41,632 o trabalhador francês médio. 411 00:15:41,632 --> 00:15:44,033 Os estudantes de 2o grau não lutam 412 00:15:44,033 --> 00:15:45,413 realmente para um projeto 413 00:15:45,413 --> 00:15:47,612 político e social específico, mas eles são 414 00:15:47,612 --> 00:15:49,244 sempre entre os primeiros 415 00:15:49,244 --> 00:15:51,155 mobilizados para lutar e quebrar as 416 00:15:51,155 --> 00:15:52,903 estruturas opressivas existentes. 417 00:15:52,903 --> 00:15:56,112 Em relação especificamente à reforma das leis trabalhistas, 418 00:15:56,112 --> 00:15:58,174 eles geralmente vêem o Trabalho como 419 00:15:58,174 --> 00:16:00,251 uma instituição opressiva e não uma 420 00:16:00,251 --> 00:16:01,909 forma de emancipação. 421 00:16:01,909 --> 00:16:04,107 Eles têm parentes, ou pais de amigos 422 00:16:04,107 --> 00:16:05,492 que sofrem diariamente com 423 00:16:05,492 --> 00:16:07,531 suas condições de trabalho, e não querem 424 00:16:07,531 --> 00:16:09,399 que essa situação se generalize 425 00:16:09,399 --> 00:16:10,826 e seja aceita por todos. 426 00:16:10,826 --> 00:16:12,768 Acho muito interessante ver que 427 00:16:12,768 --> 00:16:14,488 a maioria deles não é organizada 428 00:16:14,488 --> 00:16:16,569 ou filada a nenhuma organização 429 00:16:16,569 --> 00:16:18,808 política específica. 430 00:16:18,808 --> 00:16:21,172 Tem pequenos grupos muito bem organizados 431 00:16:21,172 --> 00:16:24,258 de jovens montando GAs 432 00:16:24,258 --> 00:16:26,286 e protestos, mas quando a polícia vem 433 00:16:26,286 --> 00:16:28,575 para arrebentar todo mundo, 434 00:16:28,575 --> 00:16:30,162 muitos desses estudantes acham 435 00:16:30,162 --> 00:16:31,993 super normal jogar pedras e garrafas 436 00:16:31,993 --> 00:16:33,095 na cara deles, 437 00:16:33,095 --> 00:16:35,117 sem nem esconderem o rosto. 438 00:16:35,117 --> 00:16:37,490 É bem perigoso para eles, 439 00:16:37,490 --> 00:16:39,195 mas revela algo mais profundo 440 00:16:39,195 --> 00:16:40,535 na sociedade francesa. 441 00:16:40,535 --> 00:16:42,608 A violência da polícia faz tão parte 442 00:16:42,608 --> 00:16:44,519 do nosso dia a dia que brigar 443 00:16:44,519 --> 00:16:46,632 com a polícia não requer 444 00:16:46,632 --> 00:16:47,765 nenhuma preparação 445 00:16:47,765 --> 00:16:50,331 ou circunstâncias extraordinárias. 446 00:16:50,331 --> 00:16:51,507 Eles vão lá e lutam. 447 00:16:51,507 --> 00:16:52,842 Que papel os sindicatos 448 00:16:52,842 --> 00:16:54,154 trabalhistas e de estudantes 449 00:16:54,154 --> 00:16:55,574 tiveram nesta onda de protestos ? 450 00:16:55,574 --> 00:16:58,424 Supostamente, os sindicatos organizam a luta, 451 00:16:58,424 --> 00:17:00,742 pelo menos legalmente e na mídia. 452 00:17:00,742 --> 00:17:03,100 Mas eles não fazem quase nada pelos 453 00:17:03,100 --> 00:17:05,299 seus interesseszinhos como a elite dos 454 00:17:05,299 --> 00:17:07,403 movimentos trabalhadores e estudantis. 455 00:17:07,403 --> 00:17:09,740 Desenvolvem argumentos contra a reforma das leis 456 00:17:09,740 --> 00:17:11,575 trabalhistas, mas não querem ver além, 457 00:17:11,575 --> 00:17:13,853 porque temem que seu objetivo de macificação 458 00:17:13,853 --> 00:17:15,683 do movimento seria atrapalhado pela 459 00:17:15,683 --> 00:17:17,638 criação de uma lista coerente completa 460 00:17:17,638 --> 00:17:19,177 de reivindicações: 461 00:17:19,177 --> 00:17:20,887 abolição da escravidão assalariada, 462 00:17:20,887 --> 00:17:23,172 autonomia e cooperação. 463 00:17:23,172 --> 00:17:25,601 O único objetivo deles é defender seus próprios 464 00:17:25,601 --> 00:17:26,862 interesses políticos, 465 00:17:26,862 --> 00:17:28,127 serem apenas atores 466 00:17:28,127 --> 00:17:29,503 da festa enquanto puderem. 467 00:17:29,503 --> 00:17:31,390 No final das contas são a favor da 468 00:17:31,390 --> 00:17:32,365 burocracia e da reforma. 469 00:17:32,365 --> 00:17:35,040 Como a situação recente na selva de calais, 470 00:17:35,047 --> 00:17:36,632 e a crise migratória em geral 471 00:17:36,632 --> 00:17:38,381 afetou os protestos ? 472 00:17:38,381 --> 00:17:40,935 A crise migratória foi uma revelação 473 00:17:40,935 --> 00:17:43,313 para quem queria ver a verdadeira natureza do regime 474 00:17:43,313 --> 00:17:46,146 socialista e seu estado policial que é 475 00:17:46,146 --> 00:17:49,549 tão ruim quanto na era sarkozy 476 00:17:49,549 --> 00:17:52,885 É parecido com Obama e sua administração nos EUA. 477 00:17:52,885 --> 00:17:55,107 Há anos, os migrantes 478 00:17:55,107 --> 00:17:56,655 foram alvos de medidas 479 00:17:56,655 --> 00:17:59,142 anti-insurrecionais de baixa intensidade. 480 00:17:59,142 --> 00:18:01,830 Não sofreram abusos sistemáticos 481 00:18:01,830 --> 00:18:05,731 apesar de não ser raro para os migrantes serem esculhambados 482 00:18:05,732 --> 00:18:08,131 por representantes do estado, 483 00:18:08,131 --> 00:18:10,366 mas toda vez que tentaram se organizar 484 00:18:10,366 --> 00:18:12,803 e construir campos para se juntarem de forma solidária, 485 00:18:12,803 --> 00:18:14,959 suas barracas e trouxas foram levadas, 486 00:18:14,959 --> 00:18:17,116 até o ponto de dormirem na rua, 487 00:18:17,116 --> 00:18:18,535 de novo sem cobertores. 488 00:18:18,535 --> 00:18:20,975 É algo que podemos ver claramente 489 00:18:20,975 --> 00:18:22,683 com a Casa Dos Refugiados, 490 00:18:22,683 --> 00:18:24,431 uma ocupação onde centenas 491 00:18:24,431 --> 00:18:25,775 de migrantes vivam em paris. 492 00:18:25,775 --> 00:18:28,758 Houve negociações entre os administradores da cidade e 493 00:18:28,758 --> 00:18:31,371 os supervisores da Liga Pelos Direitos Humanos. 494 00:18:31,380 --> 00:18:33,778 Os administradores prometeram alojamentos 495 00:18:33,778 --> 00:18:35,689 para todos independentemente de sua 496 00:18:35,689 --> 00:18:37,888 situação legal: refugiados, 497 00:18:37,888 --> 00:18:40,286 sem documentos, e que o despejo 498 00:18:40,286 --> 00:18:42,476 seria uma evacuação voluntária 499 00:18:42,476 --> 00:18:44,835 sem intervenção da polícia. 500 00:18:44,835 --> 00:18:46,748 Dois dias antes da data legal 501 00:18:46,748 --> 00:18:48,256 definida pelo juiz no julgamento, 502 00:18:48,256 --> 00:18:50,736 centenas de polícias armados, 503 00:18:50,736 --> 00:18:52,572 tropas de choque, polícia civil 504 00:18:52,572 --> 00:18:54,892 e tropas anti-terroristas fecharam 505 00:18:54,892 --> 00:18:56,964 a área e invadiram o prédio, 506 00:18:56,964 --> 00:18:58,722 destruindo muito equipamento e 507 00:18:58,722 --> 00:19:00,266 garantindo que todos os migrantes 508 00:19:00,266 --> 00:19:01,807 entrassem em ônibus sem saber 509 00:19:01,807 --> 00:19:03,413 seus destinos. 510 00:19:03,413 --> 00:19:05,472 A presença do exército em calais, 511 00:19:05,472 --> 00:19:07,342 a criação de unidades especiais 512 00:19:07,342 --> 00:19:10,224 dentro das tropas de choque para lidar com a crise migratória, 513 00:19:10,224 --> 00:19:11,768 e o fato da união européia 514 00:19:11,768 --> 00:19:14,239 e os militares turcos atacarem regularmente 515 00:19:14,239 --> 00:19:16,804 barcos de migrantes no mar para que se afoguem 516 00:19:16,804 --> 00:19:19,446 é bem sintomático do estado policial 517 00:19:19,446 --> 00:19:22,587 que está emergindo nas democracias européias 518 00:19:22,587 --> 00:19:24,539 e o jeito em que tratamos quem 519 00:19:24,539 --> 00:19:26,487 não se encaixa no molde do homem branco 520 00:19:26,487 --> 00:19:28,396 que trabalha e paga seus impostos. 521 00:19:28,396 --> 00:19:30,594 Valeu a todos. E é isso para esta sedição de 522 00:19:30,594 --> 00:19:32,058 É o fim do mundo 523 00:19:32,058 --> 00:19:34,094 como o conhecemos e estou de boa. 524 00:19:34,094 --> 00:19:35,560 Caso não saiba, divulgo a lista 525 00:19:35,560 --> 00:19:37,474 de todas as músicas tocadas no programa 526 00:19:37,474 --> 00:19:39,424 na porra do nosso site: 527 00:19:41,684 --> 00:19:44,547 deixe um poema de amor lá para mim, 528 00:19:44,547 --> 00:19:47,502 inscreva-se ao podcast e a lista de difusão guacamail 529 00:19:47,502 --> 00:19:50,601 ou deixe uns tostões para garantir os tacos, 530 00:19:50,601 --> 00:19:52,174 como os escravos assalariados seguintes 531 00:19:52,174 --> 00:19:54,411 que mandaram um tanto nas últimas semanas 532 00:19:54,411 --> 00:19:55,414 Valeuzão a 533 00:19:55,414 --> 00:19:57,692 Steven, Andrew, Jay, Karlis, Steve, 534 00:19:57,692 --> 00:20:00,415 Nicodemus, Jonathan, Janne, Jan, John, 535 00:20:00,415 --> 00:20:03,745 Jaime, SpikeonWater, Per, Kevin, Bear, 536 00:20:03,745 --> 00:20:06,062 Flyn, Michael, Bruno, Sacha, William, 537 00:20:06,062 --> 00:20:08,311 Sebastian, Gabriel, Nicolas, Liam, Carly, 538 00:20:08,311 --> 00:20:10,909 Bunker Films, Juliano, Stephen, Sebastien, 539 00:20:10,909 --> 00:20:12,777 Samantha, Coby, Dino, Brian, Mathieu, 540 00:20:12,777 --> 00:20:15,425 Andrew, Lauren, Evan, Dylan, Harry, James, 541 00:20:15,425 --> 00:20:17,253 Joseph, Marisol, Michael, Harrison, 542 00:20:17,253 --> 00:20:18,552 e Kirk. 543 00:20:18,552 --> 00:20:19,813 Cachaça ! 544 00:20:19,813 --> 00:20:21,603 Os escravos seguintes são 545 00:20:21,603 --> 00:20:24,822 os novatos da Taconspiracy: Juliano, IDC 546 00:20:24,822 --> 00:20:26,081 e Dylan 547 00:20:26,081 --> 00:20:27,382 Pinga ! 548 00:20:27,382 --> 00:20:29,288 Isso dito, pau neles, 549 00:20:29,288 --> 00:20:32,138 não pare de acreditar e queime tudo ! 550 00:20:32,138 --> 00:20:33,855 Hasta la pasta galera !