1 00:00:01,461 --> 00:00:07,177 Ak vám poviem, že toto je výraz dokonalého šťastia, 2 00:00:07,177 --> 00:00:09,968 poviete, že som blázon? 3 00:00:10,678 --> 00:00:11,918 Nedávam vám to za vinu, 4 00:00:11,918 --> 00:00:16,172 lebo vždy, keď vidím túto selfie z Akrtídy, sa trochu strasiem. 5 00:00:16,920 --> 00:00:19,919 Chcem vám niečo o tejto fotografii porozprávať. 6 00:00:19,919 --> 00:00:23,485 Plával som na Lofotských ostrovoch v Nórsku 7 00:00:23,485 --> 00:00:25,190 v Severnom polárnom kruhu 8 00:00:25,190 --> 00:00:28,348 a voda zamŕzala. 9 00:00:28,348 --> 00:00:32,179 Vzduch? Silný ľadový vietor a -10 °C . 10 00:00:32,179 --> 00:00:35,615 Doslova som cítil, ako mi krv odchádzala z rúk, 11 00:00:35,615 --> 00:00:40,375 nôh a tváre v snahe rýchlo zachrániť životne dôležité orgány. 12 00:00:40,375 --> 00:00:42,149 Nikdy som nebol na studenšom mieste. 13 00:00:43,069 --> 00:00:47,921 Ale aj napriek napuchnutým perám, skleslým očiam a červeným lícam 14 00:00:47,921 --> 00:00:53,867 cítim, že je to miesto, kde môžem nájsť veľké šťastie. 15 00:00:54,562 --> 00:00:57,627 Čo sa týka bolesti, psychológ Brock Bastian 16 00:00:57,627 --> 00:00:59,782 to asi povedal lepšie, keď napísal: 17 00:00:59,782 --> 00:01:02,439 „Bolesť je niečo ako skratka vedúca k úplnej pozornosti. 18 00:01:02,439 --> 00:01:06,218 Robí nás vedomých si všetkého naokolo. 19 00:01:06,218 --> 00:01:08,192 Brutálne nás priťahuje 20 00:01:08,192 --> 00:01:12,718 k úplnému zmyslovému vnímaniu sveta rovnako ako meditácia.“ 21 00:01:13,047 --> 00:01:16,537 Ak je trasenie sa forma meditácie, potom sa považujem za mnícha. 22 00:01:16,537 --> 00:01:17,387 (smiech) 23 00:01:17,387 --> 00:01:20,266 Skôr než vysvetlím, 24 00:01:20,266 --> 00:01:23,981 prečo niekto chce surfovať v ľadovej vode, 25 00:01:23,981 --> 00:01:26,558 by som vám chcel priblížiť, 26 00:01:26,558 --> 00:01:29,162 ako môže vyzerať jeden môj deň. 27 00:01:29,832 --> 00:01:35,799 (hudba) 28 00:02:16,017 --> 00:02:19,544 (video) Muž: Čakali sme na dobré vlny, 29 00:02:19,544 --> 00:02:22,424 ale nemyslím si, že niekto očakával, že prídu. 30 00:02:22,424 --> 00:02:24,095 Nemôžem sa prestať triasť. 31 00:02:24,095 --> 00:02:25,919 Je mi hrozná zima. 32 00:02:28,344 --> 00:02:31,432 (hudba) 33 00:02:31,432 --> 00:02:34,185 (potlesk) 34 00:02:36,135 --> 00:02:39,804 Chris Burkard: Fotograf surfistov, však? 35 00:02:39,804 --> 00:02:42,708 Pravdupovediac ani neviem, či je to naozaj povolanie. 36 00:02:42,708 --> 00:02:44,844 Moji rodičia si to určite nemyseli, 37 00:02:44,844 --> 00:02:49,718 keď som im v 19 povedal, že odchádzam z práce, aby som mohol ísť za svojím snom: 38 00:02:49,718 --> 00:02:54,294 modrá obloha, horúce tropické pláže, opálené telo po celý rok. 39 00:02:54,294 --> 00:02:58,125 Chcem povedať, pre mňa to bolo všetkým. Nemohol som žiť šťastnejšie. 40 00:02:58,125 --> 00:03:02,029 Potil som sa a fotil som surfistov v exotickým turistických destináciách. 41 00:03:02,769 --> 00:03:04,510 Mal som iba jeden problém. 42 00:03:04,510 --> 00:03:08,109 Čím viac som cestoval na tieto exotické miesta, 43 00:03:08,109 --> 00:03:10,534 tým menej ma napĺňali. 44 00:03:11,104 --> 00:03:14,909 Zaumienil som si hľadať dobrodružstvá, ale nachádzal som iba rutinu. 45 00:03:15,679 --> 00:03:20,279 Wifi, televízia, reštaurácie a nepretržité mobilné spojenie 46 00:03:20,279 --> 00:03:23,411 boli pôžitky miest plných turistov 47 00:03:23,411 --> 00:03:25,709 vo vode aj mimo nej. 48 00:03:25,709 --> 00:03:29,376 Skoro som sa začal cítiť stiesnený. 49 00:03:31,106 --> 00:03:35,223 Začal som túžiť po voľných divokých priestranstvách, 50 00:03:35,223 --> 00:03:38,665 a tak som sa dal do hľadania miest, ktoré ostatní zavrhli 51 00:03:38,665 --> 00:03:42,543 pre prílišný chlad, diaľku alebo nebezpečenstvo pre surfovanie, 52 00:03:42,543 --> 00:03:45,353 a táto výzva ma zaujala. 53 00:03:45,353 --> 00:03:49,485 Začal som tento osobný boj proti rutine, 54 00:03:49,485 --> 00:03:52,109 lebo ak som si niečo uvedomil, tak to, 55 00:03:52,109 --> 00:03:53,961 že každej kariére, 56 00:03:53,961 --> 00:03:57,722 dokonca aj kariére tak zdanlivo úspešnej ako je fotografovanie surfistov, 57 00:03:57,722 --> 00:04:00,148 hrozí, že sa premení na rutinu. 58 00:04:00,448 --> 00:04:03,702 Pri hľadaní, ako sa jej zbaviť, som si uvedomil, 59 00:04:03,702 --> 00:04:06,656 že iba asi tretina svetového oceánu je teplá, 60 00:04:06,656 --> 00:04:09,587 a to ten naozaj úzky pás okolo rovníka. 61 00:04:09,587 --> 00:04:12,095 Takže ak som mal nájsť dokonalé vlny, 62 00:04:12,095 --> 00:04:14,672 pravdepodobne sa to malo stať na nejakom studenom 63 00:04:14,672 --> 00:04:16,553 mieste, kde sú moria divoké, 64 00:04:16,553 --> 00:04:19,245 a presne tam som začal hľadať. 65 00:04:19,245 --> 00:04:21,777 Na mojej prvej ceste na Island 66 00:04:21,777 --> 00:04:24,496 som pocítil, že som našiel presne to, čo som hľadal. 67 00:04:24,846 --> 00:04:28,023 Prirodzená krása prírody ma ohromila. 68 00:04:28,023 --> 00:04:32,219 To najdôležitejšie je, že som nemohol uveriť, že som našiel dokonalé vlny 69 00:04:32,219 --> 00:04:35,229 v takej vzdialenej a nepokojnej končine sveta. 70 00:04:35,639 --> 00:04:37,915 V jeden deň sme prišli na pláž 71 00:04:37,915 --> 00:04:41,018 a našli sme tam nakopené obrovské kusy ľadu. 72 00:04:41,018 --> 00:04:43,371 Vytvorili medzi nami a príbojom bariéru 73 00:04:43,371 --> 00:04:45,761 a museli sme si v tom labyrinte 74 00:04:45,761 --> 00:04:47,348 preraziť cestu k vode. 75 00:04:47,348 --> 00:04:48,473 Kusy ľadu sme 76 00:04:48,473 --> 00:04:51,511 naukladali na jednu stranu, aby sme sa dostali k vlnám. 77 00:04:51,511 --> 00:04:55,468 Bol to neskutočný zážitok, na ktorý nikdy nezabudnem, 78 00:04:55,468 --> 00:04:58,254 lebo uprostred týchto tvrdých podmienok 79 00:04:58,254 --> 00:05:02,976 som pocítil, že som narazil na jedno z posledných pokojných zákutí planéty, 80 00:05:02,976 --> 00:05:05,991 kde som našiel pokoj a spojenie so svetom, 81 00:05:05,991 --> 00:05:08,913 ktoré by som nikdy nebol našiel na pláži plnej ľudí. 82 00:05:10,073 --> 00:05:13,231 Stal som sa závislým. (smiech) 83 00:05:13,231 --> 00:05:16,087 Nemohol som prestať myslieť na studenú vodu 84 00:05:16,087 --> 00:05:17,399 a od tej chvíle 85 00:05:17,399 --> 00:05:20,729 sa moja kariéra upriamila na tieto nehostinné a kruté končiny 86 00:05:20,729 --> 00:05:24,605 a zaviedla ma na miesta ako Rusko, Nórsko, Aljaška, Island, Čile, 87 00:05:24,605 --> 00:05:27,534 Faerské ostrovy a mnohé medzizastávky. 88 00:05:27,534 --> 00:05:30,552 Na týchto miestach sa mi páčila 89 00:05:30,552 --> 00:05:34,453 výzva a tvorivosť, ktorú si vyžadovalo dostať sa tam. 90 00:05:34,453 --> 00:05:36,659 Hodiny, dni, týždne s Google Earth 91 00:05:36,659 --> 00:05:41,188 hľadajúc akýkoľvek vzdialený kúsok pláže alebo útesu, na ktorý by sa dalo dostať. 92 00:05:41,418 --> 00:05:44,848 A keď sme tam prišli, spôsob dopravy bol veľmi tvorivý: snežné skútre, 93 00:05:44,848 --> 00:05:47,757 autá so 6 kolesami na prevoz sovietskych vojsk 94 00:05:47,757 --> 00:05:51,054 a zopár improvizovaných letov vrtuľníkom. 95 00:05:51,054 --> 00:05:53,260 (smiech) 96 00:05:53,260 --> 00:05:55,920 Vrtuľníky mi naozaj naháňajú strach. 97 00:05:56,380 --> 00:05:59,042 Išli sme na lodi plnej výtlkov až na pobrežie 98 00:05:59,042 --> 00:06:02,158 ostrova Vancouver surfovať až na toto vzdialené miesto, 99 00:06:02,158 --> 00:06:04,777 kde sme bezmocne z vody pozorovali, 100 00:06:04,777 --> 00:06:07,168 ako nám medvede zničili tábor. 101 00:06:07,168 --> 00:06:10,098 Začali naším jedlom a kúskami stanu 102 00:06:10,098 --> 00:06:13,600 a dali nám najavo, že sme na spodku potravového reťazca 103 00:06:13,600 --> 00:06:15,527 a že to je ich miesto, nie naše. 104 00:06:15,527 --> 00:06:17,454 Ale pre mňa bola táto cesta 105 00:06:17,454 --> 00:06:22,046 svedectvom o tom, že som vymenil turistické pláže za divočinu. 106 00:06:23,656 --> 00:06:26,083 Až v Nórsku 107 00:06:26,083 --> 00:06:27,983 (smiech) 108 00:06:28,503 --> 00:06:31,564 som sa naozaj naučil oceniť chlad. 109 00:06:32,294 --> 00:06:34,206 Práve tu 110 00:06:34,206 --> 00:06:37,573 niektoré z najväčších a najsilnejších búrok na svete 111 00:06:37,573 --> 00:06:40,707 lámu o pobrežie obrovské vlny. 112 00:06:40,707 --> 00:06:44,605 Boli sme v tomto malom vzdialenom fjorde hneď pod Severným polárnym kruhom. 113 00:06:44,605 --> 00:06:47,361 Žije tam viac oviec ako ľudí, 114 00:06:47,361 --> 00:06:50,541 ak by sme boli potrebovali pomoc, nenašli by sme ju tam. 115 00:06:50,936 --> 00:06:53,441 Vo vode som fotil surfistov 116 00:06:53,441 --> 00:06:55,411 a začalo snežiť. 117 00:06:56,241 --> 00:06:59,867 Teplota začala klesať. 118 00:07:00,458 --> 00:07:03,843 Povedal som si, že nemôžem vyjsť z vody. 119 00:07:03,843 --> 00:07:07,337 Cestoval si až sem a toto je presne to, čo si si prial: 120 00:07:07,337 --> 00:07:09,619 ľadové podmienky s dokonalými vlnami. 121 00:07:09,619 --> 00:07:12,577 Aj keď som pre chlad nemohol ani stlačiť tlačidlo fotoaparátu, 122 00:07:12,577 --> 00:07:14,149 vedel som, že nemôžem vyjsť. 123 00:07:14,149 --> 00:07:16,842 Urobil som, čo som mohol. Dostal som sa z toho. 124 00:07:16,842 --> 00:07:18,525 Vtedy som pocítil 125 00:07:18,525 --> 00:07:20,814 vietor z údolia, ktorý mi búšil do tváre, 126 00:07:20,814 --> 00:07:26,596 a to, čo začalo ako slabé sneženie, sa premenilo na silnú víchricu. 127 00:07:26,596 --> 00:07:30,616 Začal som strácať pojem o tom, kde som. 128 00:07:30,932 --> 00:07:34,092 Neviem, či ma unášalo na more alebo k brehu, 129 00:07:34,095 --> 00:07:38,047 bol som schopný rozlíšiť iba slabý zvuk čajok 130 00:07:38,047 --> 00:07:40,170 a vĺn. 131 00:07:40,810 --> 00:07:45,646 Vedel som, že to miesto bolo známe stroskotaniami lodí a leteckými haváriami, 132 00:07:45,646 --> 00:07:50,037 a, kým som sa vznášal na hladine, začal som byť trochu nervózny. 133 00:07:50,609 --> 00:07:52,977 V skutočnosti som úplne prichádzal o rozum 134 00:07:52,977 --> 00:07:56,414 (smiech) na pokraji podchladenia 135 00:07:56,414 --> 00:07:59,595 a moji kamaráti mi nakoniec museli pomôcť vyjsť z vody. 136 00:07:59,595 --> 00:08:02,752 Neviem, či som blúznil, 137 00:08:02,752 --> 00:08:04,912 ale neskôr mi povedali, 138 00:08:04,912 --> 00:08:09,091 že som mal po celý čas na tvári úsmev. 139 00:08:10,415 --> 00:08:12,528 Na tejto ceste 140 00:08:12,528 --> 00:08:16,312 a možno presne pri tomto zážitku som naozaj začal cítiť, 141 00:08:16,312 --> 00:08:20,272 že každá fotografia je cenná, 142 00:08:20,272 --> 00:08:24,302 lebo zrazu, v tej chvíli, som ju musel urobiť. 143 00:08:25,352 --> 00:08:30,257 Uvedomil som si, že všetky tie triašky ma naučili, 144 00:08:30,257 --> 00:08:34,440 že v živote neexistujú skratky ku šťastiu. 145 00:08:35,049 --> 00:08:38,893 Všetko, za čím stojí zato ísť, si vyžaduje trošku utrpenia, 146 00:08:38,893 --> 00:08:40,855 iba trošku, 147 00:08:40,855 --> 00:08:44,547 a tá troška utrpenia pre moju fotku 148 00:08:44,547 --> 00:08:47,844 pridala mojej práci hodnotu pre mňa oveľa dôležitejšiu 149 00:08:47,844 --> 00:08:50,290 ako iba zaplniť stránky časopisov. 150 00:08:51,900 --> 00:08:56,648 Pozrite, na tých miestach som nechal kúsok zo mňa 151 00:08:58,208 --> 00:09:00,755 a keď som z nich odišiel, 152 00:09:00,755 --> 00:09:05,046 mal som pocit naplnenia, ktorý som vždy hľadal. 153 00:09:06,326 --> 00:09:09,298 Hľadím spätne na túto fotografiu 154 00:09:09,298 --> 00:09:14,018 a vidím zamrznuté prsty a studené neoprénové obleky, 155 00:09:14,018 --> 00:09:17,082 a dokonca boj, ktorý predstavovala cesta tam, 156 00:09:17,082 --> 00:09:21,128 ale hlavne vidím radosť. 157 00:09:21,935 --> 00:09:23,996 Ďakujem pekne. 158 00:09:23,996 --> 00:09:29,383 (potlesk)