1 00:00:01,461 --> 00:00:07,177 Jadi jika saya bilang pada Anda ini adalah wajah kegembiraan yang sesungguhnya, 2 00:00:07,177 --> 00:00:09,968 apakah Anda akan bilang saya gila? 3 00:00:10,528 --> 00:00:11,918 Saya takkan menyalahkan Anda, 4 00:00:11,918 --> 00:00:16,172 karena tiap kali saya melihat selfie di Kutub Utara ini, saya sedikit menggigil. 5 00:00:16,920 --> 00:00:19,919 Saya ingin menceritakan Anda sedikit tentang foto ini. 6 00:00:19,919 --> 00:00:23,415 Saya sedang berenang di sekitar Pulau Lofoten di Norwegia, 7 00:00:23,415 --> 00:00:25,190 di bagian dalam lingkar Kutub Utara,, 8 00:00:25,190 --> 00:00:28,348 dan suhu air berkisar di titik beku. 9 00:00:28,348 --> 00:00:32,049 Udaranya? Mendekati -10 dengan angin yang dingin, 10 00:00:32,049 --> 00:00:35,615 dan saya betul-betul dapat merasakan darah mencoba meninggalkan tangan saya, 11 00:00:35,615 --> 00:00:40,375 kaki dan wajah saya, dan mengalir deras untuk melindungi organ-organ vital saya. 12 00:00:40,375 --> 00:00:42,389 Itu saat terdingin yang pernah saya alami. 13 00:00:43,069 --> 00:00:47,921 Tapi bahkan dengan bibir bengkak, mata sembab, dan pipi memerah, 14 00:00:47,921 --> 00:00:53,867 Saya menemukan bahwa inilah tempat di mana saya menemukan suka cita yang luar biasa. 15 00:00:54,562 --> 00:00:57,717 Sekarang, mengenai rasa sakit, psikolog Brock Bastian 16 00:00:57,717 --> 00:00:59,972 mungkin tepat mengungkapkan saat dia menuliskan, 17 00:00:59,972 --> 00:01:02,549 "Rasa sakit adalah jalan pintas menuju kesadaran. 18 00:01:02,549 --> 00:01:06,218 Membuat kita tiba-tiba sadar akan semua hal di sekitar kita. 19 00:01:06,218 --> 00:01:08,192 Dengan brutal menarik kita 20 00:01:08,192 --> 00:01:12,718 ke dunia kesadaran sensor maya yang mirip seperti meditasi." 21 00:01:13,047 --> 00:01:16,537 Jika menggigil adalah bentuk meditasi, maka saya rasa saya adalah biksu. 22 00:01:16,537 --> 00:01:17,387 (Tertawa) 23 00:01:17,387 --> 00:01:20,266 Sekarang, sebelum kita bertanya mengapa 24 00:01:20,266 --> 00:01:23,871 apakah ada yang ingin berselancar di air dingin yang membeku? 25 00:01:23,871 --> 00:01:26,558 Saya dengan senang hati memberikan Anda sedikit pandangan 26 00:01:26,558 --> 00:01:29,162 seperti apa kelihatannya satu hari dalam hidup saya. 27 00:01:29,832 --> 00:01:32,829 (Musik) 28 00:02:16,017 --> 00:02:19,404 (Video) Pria: Maksudnya, saya tahu kita mengharapkan ombak yang bagus, 29 00:02:19,404 --> 00:02:22,424 tapi saya tidak berpikir siapapun akan mengira ini akan terjadi. 30 00:02:22,424 --> 00:02:24,095 Saya tak dapat berhenti gemetar. 31 00:02:24,095 --> 00:02:25,919 Saya sangat kedinginan. 32 00:02:28,344 --> 00:02:31,432 (Musik) 33 00:02:31,432 --> 00:02:34,185 (Tepuk tangan) 34 00:02:36,135 --> 00:02:39,644 Chris Burkard: Jadi, fotograger selancar, kan? 35 00:02:39,644 --> 00:02:42,708 Saya bahkan tidak pernah tahu nama profesi itu nyata, sejujurnya. 36 00:02:42,708 --> 00:02:45,004 Orang tua saya pasti juga tidak berpikir demikian 37 00:02:45,004 --> 00:02:49,718 waktu saya bilang di umur 19 tahun bahwa saya berhenti kerja demi karir impian ini: 38 00:02:49,718 --> 00:02:54,294 langit biru, pantai tropis yang hangat, dan kulit sawo matang sepanjang tahun. 39 00:02:54,294 --> 00:02:58,125 Maksudnya, bagi saya, inilah dia. Hidup tidak dapat lebih baik dari ini. 40 00:02:58,125 --> 00:03:02,769 Berkeringat, memotret peselancar di destinasi turis yang eksotis. 41 00:03:02,769 --> 00:03:04,510 Tapi ada satu masalah. 42 00:03:04,510 --> 00:03:08,109 Anda lihat, semakin sering saya bepergian ke lokasi-lokasi eksotis ini, 43 00:03:08,109 --> 00:03:10,534 semakin terasa tidak memuaskan. 44 00:03:11,104 --> 00:03:14,909 Saya pergi untuk mencari petualangan, dan yang saya temukan hanyalah rutinitas. 45 00:03:15,679 --> 00:03:20,439 Hal-hal seperti wi-fi, TV, santapan mewah, dan koneksi seluler yang selalu ada 46 00:03:20,439 --> 00:03:23,411 itu bagi saya adalah jebakan tempat-tempat yang banjir turis 47 00:03:23,411 --> 00:03:25,709 yang masuk dan keluar dari air, 48 00:03:25,709 --> 00:03:29,376 dan tidak butuh waktu lama bagi saya untuk mulai merasa sesak. 49 00:03:31,106 --> 00:03:35,183 Saya mulai mencari ruang-ruang terbuka yang liar, 50 00:03:35,183 --> 00:03:38,665 dan saya berangkat untuk mencari tempat yang telah dicoret oleh orang lain 51 00:03:38,665 --> 00:03:42,593 seperti terlalu dingin, terlalu terpencil, dan terlalu berbahaya untuk berselancar, 52 00:03:42,593 --> 00:03:45,353 dan tantangan itu memikat saya. 53 00:03:45,353 --> 00:03:49,485 Saya mulai menyangkal diri melawan kefanaan ini, 54 00:03:49,485 --> 00:03:52,109 karena jika ada satu hal yang saya sadari, 55 00:03:52,109 --> 00:03:53,961 bahwa karir apapun, 56 00:03:53,961 --> 00:03:57,722 bahkan yang sepertinya mempesona seperti fotografi selancar, 57 00:03:57,722 --> 00:04:00,148 ada bahaya menjadi begitu-begitu saja. 58 00:04:00,498 --> 00:04:03,712 Dalam pencarian saya untuk memecahkan kebosanan ini, saya menyadari: 59 00:04:03,712 --> 00:04:06,656 Hanya ada sekitar sepertiga lautan di bumi ini yang hangat, 60 00:04:06,656 --> 00:04:09,527 dan hanya segaris kecil di sekitar ekuator. 61 00:04:09,527 --> 00:04:12,095 Jadi jika saya akan mencari ombak-ombak yang sempurna, 62 00:04:12,095 --> 00:04:14,672 mungkin akan terjadi di suatu tempat yang dingin, 63 00:04:14,672 --> 00:04:16,553 di mana lautan itu terkenal keras, 64 00:04:16,553 --> 00:04:19,246 dan di situlah saya mulai mencari. 65 00:04:19,246 --> 00:04:21,697 Dan waktu itu adalah trip pertama saya ke Islandia 66 00:04:21,697 --> 00:04:24,526 saya merasa saya menemukan tepat seperti apa yang saya cari. 67 00:04:24,846 --> 00:04:28,023 Saya terpukau oleh keindahan alamnya, 68 00:04:28,023 --> 00:04:32,219 tapi yang paling penting, saya tak percaya kami menemukan ombak yang sempurna 69 00:04:32,219 --> 00:04:35,229 di bagian dunia yang terpencil dan keras. 70 00:04:35,639 --> 00:04:37,915 Pada suatu waktu, kami sampai di pantai 71 00:04:37,915 --> 00:04:40,798 menemukan bongkahan es besar menumpuk di bibir pantai. 72 00:04:40,798 --> 00:04:43,371 Mereka menciptakan halangan antara kami dan peselancar, 73 00:04:43,371 --> 00:04:45,761 kami harus mengitari bongkahan ini seperti labirin 74 00:04:45,761 --> 00:04:47,348 untuk keluar dari barisan es. 75 00:04:47,348 --> 00:04:48,413 Dan waktu tiba, 76 00:04:48,413 --> 00:04:51,511 kami menyingkirkan bongkahan es ini mencoba untuk mencapai ombak. 77 00:04:51,511 --> 00:04:55,468 Pengalaman yang luar biasa, salah satu yang takkan pernah saya lupakan 78 00:04:55,468 --> 00:04:58,254 karena di tengah kondisi yang berat itu, 79 00:04:58,254 --> 00:05:02,446 Saya merasa terjerembap pada salah satu tempat sunyi yang tersisa, 80 00:05:02,446 --> 00:05:05,991 suatu tempat di mana saya menemukan pencerahan dan keterpautan dengan dunia 81 00:05:05,991 --> 00:05:09,213 yang saya tahu tidak akan pernah saya dapatkan di pantai yang ramai. 82 00:05:10,073 --> 00:05:13,231 Saya ketagihan. Saya ketagihan. (Tertawa) 83 00:05:13,231 --> 00:05:16,087 Air yang dingin terus berada di pikiran saya, 84 00:05:16,087 --> 00:05:17,319 dan mulai saat itu, 85 00:05:17,319 --> 00:05:20,849 karir saya berfokus pada lingkungan yang keras dan tiada ampun semacam ini, 86 00:05:20,849 --> 00:05:24,605 membawa saya ke tempat-tempat seperti Rusia, Norwegia, Alaska, Islandia, Chili, 87 00:05:24,605 --> 00:05:27,534 Kepulauan Faroe, dan banyak tempat di antaranya. 88 00:05:27,534 --> 00:05:30,552 Dan salah satu hal yang saya suka pada tempat-tempat ini 89 00:05:30,552 --> 00:05:34,373 hanyalah tantangan dan kreatifitas untuk mencapainya: 90 00:05:34,373 --> 00:05:36,659 berjam-jam, harian, mingguan melihat Google Earth 91 00:05:36,659 --> 00:05:40,828 mencoba mencari bentangan pantai terpencil atau karang yang memungkinkan kami capai. 92 00:05:41,418 --> 00:05:44,848 Dan sesampainya kami di sana, kendaraannya juga tidak kalah kreatif: 93 00:05:44,848 --> 00:05:47,757 mobil salju, kendaraan pasukan Soviet enam-roda, 94 00:05:47,757 --> 00:05:51,054 dan sepasang helikopter awut-awutan. 95 00:05:51,054 --> 00:05:53,260 (Tertawa) 96 00:05:53,260 --> 00:05:55,920 Helikopter sangat menakutkan saya, omong-omong. 97 00:05:56,510 --> 00:05:59,042 Suatu kali ada tumpangan perahu yang berguncang 98 00:05:59,042 --> 00:06:02,048 di bagian atas Pulau Vancouver ke lokasi selancar terpencil ini, 99 00:06:02,048 --> 00:06:04,777 di mana akhirnya kami melihat dengan tak berdaya dari air 100 00:06:04,777 --> 00:06:07,168 selagi beruang-beruang merusak perkemahan kami. 101 00:06:07,168 --> 00:06:10,048 Mereka pergi dengan makanan kami dan sebagian tenda kami, 102 00:06:10,048 --> 00:06:13,400 dengan jelas memberitahu kami bahwa kami berada di bawah rantai makanan 103 00:06:13,400 --> 00:06:15,587 dan ini adalah tempat mereka, bukan milik kami. 104 00:06:15,587 --> 00:06:17,454 Tapi bagi saya, perjalanan itu 105 00:06:17,454 --> 00:06:22,046 merupakan perjanjian pertukaran alam liar dengan pantai-pantai berturis itu. 106 00:06:24,066 --> 00:06:28,120 Sekarang, sampai waktu saya pergi ke Norwegia -- (Tertawa) -- 107 00:06:28,123 --> 00:06:31,204 saya belajar menghargai udara dingin. 108 00:06:32,294 --> 00:06:34,206 Jadi inilah tempat 109 00:06:34,206 --> 00:06:37,573 di mana badai yang terbesar dan terganas di dunia 110 00:06:37,573 --> 00:06:40,627 mengirimkan ombak besar yang memecah di bibir pantai. 111 00:06:40,627 --> 00:06:44,485 Kami berada di dalam fyord kecil dan terpencil di dalam Lingkar Kutub Utara. 112 00:06:44,485 --> 00:06:47,151 Fyord itu punya populasi domba lebih banyak dari manusia, 113 00:06:47,151 --> 00:06:50,201 jadi bantuan di kala kami membutuhkannya sulit dicari. 114 00:06:50,936 --> 00:06:53,151 Saya berada dalam air memotret peselancar, 115 00:06:53,151 --> 00:06:55,281 dan waktu itu mulai bersalju. 116 00:06:56,241 --> 00:06:59,867 Dan suhu udara mulai turun. 117 00:07:00,458 --> 00:07:03,843 Dan saya bergumam, kamu tidak boleh keluar dari air. 118 00:07:03,843 --> 00:07:07,187 Kamu pergi sejauh ini, dan inilah yang selama ini kamu nantikan: 119 00:07:07,187 --> 00:07:09,519 kondisi dingin membeku dengan ombak yang sempurna. 120 00:07:09,519 --> 00:07:12,537 Dan meski saya tidak merasakan jari untuk menekan tombol kamera, 121 00:07:12,537 --> 00:07:14,049 saya tahu saya takkan keluar. 122 00:07:14,049 --> 00:07:16,842 Jadi saya lakukan apa pun. Saya mengguncangnya, apapun itu. 123 00:07:16,842 --> 00:07:18,395 Tapi di situlah saya merasa 124 00:07:18,395 --> 00:07:20,754 ada angin bertiup melalui lembah dan menerpa saya, 125 00:07:20,754 --> 00:07:26,056 dan yang tadinya salju ringan dengan cepat berubah menjadi badai salju, 126 00:07:26,058 --> 00:07:30,226 dan saya mulai kehilangan kesadaran di mana saya berada. 127 00:07:30,932 --> 00:07:34,092 Saya tidak tahu apakah saya terseret ke tengah laut atau ke pantai, 128 00:07:34,095 --> 00:07:38,047 dan yang hanya saya dapat dengar adalah suara samar burung camar 129 00:07:38,047 --> 00:07:40,170 dan ombak yang pecah. 130 00:07:40,810 --> 00:07:45,646 Sekarang, saya tahu tempat ini berreputasi menenggelamkan kapal, menjatuhkan pesawat 131 00:07:45,646 --> 00:07:50,037 dan selagi saya mengambang di sana saya mulai sedikit cemas. 132 00:07:50,609 --> 00:07:52,977 Sebenarnya, saya sangat ketakutan -- 133 00:07:52,977 --> 00:07:56,214 (Tertawa) -- dan saya hampir mengalami hipotermia, 134 00:07:56,214 --> 00:07:59,595 dan teman-teman saya akhirnya harus menyelamatkan saya keluar dari air. 135 00:07:59,595 --> 00:08:02,752 Dan saya tidak tahu apakah saya mengigau atau apa, 136 00:08:02,752 --> 00:08:04,912 tapi setelah itu mereka bilang 137 00:08:04,912 --> 00:08:09,091 saya terus tersenyum. 138 00:08:10,415 --> 00:08:12,528 Nah, perjalanan inilah 139 00:08:12,528 --> 00:08:16,312 dan mungkin pengalaman itulah di mana saya mulai merasa 140 00:08:16,312 --> 00:08:20,272 seperti setiap foto sangat berharga, 141 00:08:20,272 --> 00:08:24,302 karena tiba-tiba pada saat itu, adalah sesuatu yang harus saya raih. 142 00:08:25,352 --> 00:08:30,257 Dan saya sadar, perasaan menggigil ini sebenarnya mengajarkan sesuatu pada saya 143 00:08:30,257 --> 00:08:34,270 Dalam hidup, tidak ada jalan pintas menuju kegembiraan. 144 00:08:35,120 --> 00:08:38,893 Apapun yang pantas untuk dikejar butuh penderitaan 145 00:08:38,893 --> 00:08:40,855 walaupun sedikit saja, 146 00:08:40,855 --> 00:08:44,547 dan secuil penderitaan tersebut yang saya lakukan untuk fotografi saya, 147 00:08:44,547 --> 00:08:47,844 memberi nilai tambah pada pekerjaan saya yang lebih berarti untuk saya 148 00:08:47,844 --> 00:08:50,390 daripada hanya untuk memenuhi halaman-halaman majalah. 149 00:08:51,900 --> 00:08:58,208 Lihat, saya mengorbankan sebagian diri saya pada tempat-tempat ini, 150 00:08:58,208 --> 00:09:00,755 dan apa yang saya bawa 151 00:09:00,755 --> 00:09:05,046 adalah rasa kepenuhan yang selalu saya cari. 152 00:09:06,326 --> 00:09:09,298 Jadi saya mengingat-ingat dari foto ini. 153 00:09:09,298 --> 00:09:14,018 Mudah untuk melihat jemari yang membeku dan baju selam yang dingin 154 00:09:14,018 --> 00:09:17,082 dan bahkan perjuangan yang dibutuhkan hanya untuk sampai di sana, 155 00:09:17,082 --> 00:09:21,128 tapi yang paling penting, yang saya lihat hanyalah kegembiraan. 156 00:09:21,935 --> 00:09:23,996 Terima kasih banyak. 157 00:09:23,996 --> 00:09:29,383 (Tepuk tangan)