1 00:00:00,000 --> 00:00:08,880 Acara Tanya Jawab Seputar Metafisika Acara Totem Macau, 14 Februari 2016 2 00:00:09,985 --> 00:00:12,860 Mari berikan tepukan yang meriah 3 00:00:12,860 --> 00:00:18,273 Untuk menyambut Master Lu yang telah berwelas asih melihat totem untuk kami 4 00:00:26,069 --> 00:00:29,120 Baik, Silakan duduk 5 00:00:29,120 --> 00:00:32,428 Master sangat senang karena hari ini masih suasana Imlek 6 00:00:32,428 --> 00:00:33,428 Benar, kan? 7 00:00:33,428 --> 00:00:37,208 Semua orang ingin memiliki suasana baru 8 00:00:37,208 --> 00:00:41,868 Kita juga harus berubah menjadi orang yang lebih baik 9 00:00:41,868 --> 00:00:42,983 Silakan 10 00:00:44,538 --> 00:00:49,901 Gan En Na Mo Da Ci Da Bei Jiu Ku Jiu Nan Guan Shi Yin Pu Sa 11 00:00:49,901 --> 00:00:54,473 Gan En Buddha Amitabha Gan En Naga Pelindung Dharma 12 00:00:54,473 --> 00:00:57,955 Gan En Master Lu Junhong 13 00:00:59,154 --> 00:01:01,910 Saya sangat gugup 14 00:01:03,744 --> 00:01:08,371 Saya akan menanggung karma buruk saya sendiri 15 00:01:08,371 --> 00:01:10,676 Tidak membiarkan Shifu menanggungnya 16 00:01:10,676 --> 00:01:14,076 Mohon Master membantu melihat putri saya 17 00:01:14,076 --> 00:01:16,059 Apa tahun kelahiran dan shionya? 18 00:01:16,059 --> 00:01:23,187 - Lahir tahun 1986, shio macan - Shio apa? 19 00:01:23,187 --> 00:01:27,764 Sudah terlihat. Bagian otaknya tidak baik 20 00:01:27,764 --> 00:01:28,761 Apakah benar? 21 00:01:28,761 --> 00:01:29,303 Benar 22 00:01:29,306 --> 00:01:31,356 Tepuk tangan 23 00:01:33,629 --> 00:01:38,885 Ada 1 arwah di tubuh anak ini 24 00:01:38,885 --> 00:01:41,480 Sering datang di malam hari 25 00:01:41,480 --> 00:01:44,900 Dia sedikit autis dan suka sendirian 26 00:01:44,900 --> 00:01:48,267 Suka mengurung diri sendiri di dalam kamar 27 00:01:48,267 --> 00:01:49,897 Tidak ingin bertemu orang lain 28 00:01:49,897 --> 00:01:51,839 Tidak mau berkomunikasi dengan papa dan mama 29 00:01:51,839 --> 00:01:55,002 Benar 30 00:01:56,835 --> 00:01:57,946 Mengerti? 31 00:01:57,946 --> 00:01:58,629 Mengerti 32 00:01:58,629 --> 00:02:01,878 Master akan coba melihat siapa yang ada di tubuhnya 33 00:02:04,596 --> 00:02:09,438 Ada seorang pria 34 00:02:09,438 --> 00:02:13,445 Seorang pria yang kurus dan tinggi 35 00:02:13,445 --> 00:02:18,777 Coba kamu ingat, apakah ada kerabat pria yang sudah meninggal dunia? 36 00:02:18,777 --> 00:02:21,082 Ada paman kecil saya yang sudah meninggal dunia 37 00:02:21,082 --> 00:02:22,622 Tetapi saya tidak pernah bertemu dengannya 38 00:02:22,622 --> 00:02:24,399 Tidak pernah bertemu dengannya? 39 00:02:24,399 --> 00:02:27,731 Master akan menjelaskan ciri-cirinya padamu 40 00:02:27,731 --> 00:02:30,471 Apakah kamu pernah melihat fotonya? 41 00:02:30,471 --> 00:02:31,955 Pernah lihat fotonya? 42 00:02:31,955 --> 00:02:35,688 Tidak pernah melihat fotonya 43 00:02:35,688 --> 00:02:38,156 Kalau begitu percuma saja 44 00:02:38,156 --> 00:02:43,630 Arwah di tubuhnya biasanya datang pada malam hari 45 00:02:43,630 --> 00:02:49,196 Dia sering melakukan suatu gerakan yang sangat aneh 46 00:02:49,196 --> 00:02:50,096 Mengerti? 47 00:02:50,096 --> 00:02:55,560 Tangan putrimu tiba- tiba sering ada gerakan seperti ini 48 00:02:55,560 --> 00:02:56,486 Mengerti? 49 00:02:56,486 --> 00:02:57,412 Mengerti 50 00:02:57,412 --> 00:02:59,799 Seperti mau mengambil barang 51 00:02:59,799 --> 00:03:02,849 Itu karena ada arwah di tubuhnya 52 00:03:02,849 --> 00:03:07,527 Putrimu sebenarnya penurut dan pintar 53 00:03:07,527 --> 00:03:10,123 Tetapi dia takut pada malam hari 54 00:03:10,123 --> 00:03:12,848 Terkadang siang hari juga takut bertemu orang 55 00:03:12,848 --> 00:03:13,828 Mengerti? 56 00:03:13,828 --> 00:03:14,592 Mengerti 57 00:03:14,592 --> 00:03:19,816 Untuk kondisinya memerlukan 400 lembar XFZ 58 00:03:19,816 --> 00:03:21,851 Saya sudah berikrar 800 lembar 59 00:03:21,851 --> 00:03:24,041 800 lembar? Kamu sudah selesai membaca berapa lembar? 60 00:03:24,041 --> 00:03:25,028 Sudah membaca 200 lembar 61 00:03:25,028 --> 00:03:28,493 Jika begitu, bacakan 200 lembar XFZ itu dengan baik. 62 00:03:28,493 --> 00:03:33,312 Kemudian baca 200 lembar lagi dan totalnya menjadi 400 lembar 63 00:03:33,312 --> 00:03:35,092 Penyakitnya akan sembuh dengan cepat 64 00:03:35,092 --> 00:03:39,882 Hari ini Master akan memberkatinya dan dia akan cepat sembuh 65 00:03:39,882 --> 00:03:40,786 Terima kasih Master 66 00:03:40,786 --> 00:03:44,786 Berikan mic padanya, Master akan berbicara sebentar kepadanya 67 00:03:44,786 --> 00:03:46,081 Siapa namanya? 68 00:03:46,081 --> 00:03:48,150 Halo Shifu 69 00:03:48,150 --> 00:03:52,403 Non, kamu dengar nasihat Master 70 00:03:52,403 --> 00:03:58,283 Jika kamu pernah berutang pada orang lain 71 00:03:58,283 --> 00:04:01,824 Saat mereka menagihnya, ppakah kamu perlu melunasi utang tersebut? 72 00:04:01,824 --> 00:04:02,505 Perlu 73 00:04:02,505 --> 00:04:03,059 Baik 74 00:04:03,059 --> 00:04:07,120 Apakah kamu bersedia membaca paritta? 75 00:04:07,120 --> 00:04:09,099 Agak jarang 76 00:04:09,099 --> 00:04:10,859 Apakah membaca paritta itu baik? 77 00:04:10,859 --> 00:04:11,610 Baik 78 00:04:11,610 --> 00:04:14,290 Karena setelah kamu membaca paritta, keberanianmu akan meningkat 79 00:04:14,290 --> 00:04:17,326 Kamu tidak akan takut bicara dengan orang lain 80 00:04:17,326 --> 00:04:24,040 Di dalam mimpi, kamu sering ingin dikejar dan ditangkap 81 00:04:24,040 --> 00:04:26,898 Kamu sering mimpi buruk, mengerti kan? 82 00:04:26,898 --> 00:04:28,188 Apakah pernah mimpi buruk? 83 00:04:28,188 --> 00:04:29,556 Tidak 84 00:04:29,556 --> 00:04:33,236 Apakah kamu lupa? 85 00:04:33,236 --> 00:04:34,203 Mengerti? 86 00:04:34,203 --> 00:04:34,657 Mengerti 87 00:04:34,657 --> 00:04:38,035 Jika ada yang mengejar atau mengganggumu di dalam mimpi 88 00:04:38,035 --> 00:04:40,719 Bacakan Da Bei Zhou 89 00:04:40,719 --> 00:04:44,480 Jika kamu melihat sesuatu yang mengerikan 90 00:04:44,480 --> 00:04:46,280 Bacakan Xin Jing 91 00:04:46,280 --> 00:04:47,340 Ok? 92 00:04:47,340 --> 00:04:48,941 Baik 93 00:04:48,941 --> 00:04:57,646 Arwahnya berada di kepala dan pinggangmu 94 00:04:57,646 --> 00:05:00,597 Makanya pinggangmu tidak sehat. Mengerti? 95 00:05:00,597 --> 00:05:07,127 Dengarkan nasihat Master untuk membaca 49 kali Xin Jing setiap hari 96 00:05:07,127 --> 00:05:11,032 Da Bei Zhou 7 kali 97 00:05:11,032 --> 00:05:14,237 Wang Sheng Zhou 49 kali 98 00:05:14,237 --> 00:05:16,442 Jie Jie Zhou 49 kali 99 00:05:16,442 --> 00:05:19,263 Li Fo Da Chan Hui Wen 3 kali 100 00:05:19,263 --> 00:05:22,240 Ada orang yang membantumu mencatatnya, ok? 101 00:05:22,240 --> 00:05:23,056 Baik 102 00:05:23,056 --> 00:05:25,496 Apakah kamu memiliki kepercayaan diri? 103 00:05:25,496 --> 00:05:26,599 Ada 104 00:05:26,599 --> 00:05:31,479 Apakah kamu bisa merasa ada orang yang berbicara denganmu? 105 00:05:31,479 --> 00:05:34,106 Terkadang bisa merasakannya 106 00:05:37,449 --> 00:05:44,657 Penyakitnya termasuk ringan karena arwahnya hanya datang di malam hari 107 00:05:44,657 --> 00:05:48,024 Serahkan mic-nya ke mamamu 108 00:05:48,024 --> 00:05:53,336 Fengshui di rumahmu juga kurang baik 109 00:05:53,336 --> 00:05:56,591 Pertama, sewaktu masuk ke rumahmu terlalu gelap 110 00:05:56,591 --> 00:06:00,192 Begitu pintu masuk dibuka, rumahmu sangat gelap 111 00:06:00,192 --> 00:06:00,972 Mengerti? 112 00:06:00,972 --> 00:06:01,241 Mengerti 113 00:06:01,241 --> 00:06:08,274 Kedua, di bagian kiri rumahmu 114 00:06:08,274 --> 00:06:11,605 Ada arwah di dalam kamar sebelah kiri 115 00:06:11,605 --> 00:06:14,805 Energi Yin rumahmu sangat kuat di rumah 116 00:06:14,805 --> 00:06:16,767 Dan membuat suasana rumah tidak nyaman 117 00:06:16,767 --> 00:06:18,516 Kamar sebelah kiri adalah kamar anak ini 118 00:06:18,516 --> 00:06:22,198 Lihat, kan? Ada hantu di kamarnya 119 00:06:22,198 --> 00:06:24,557 Sekarang sudah mengerti, kan? 120 00:06:24,557 --> 00:06:30,929 Master dapat melihat ada sebuah lukisan di kamarnya 121 00:06:30,929 --> 00:06:31,845 Mengerti? 122 00:06:31,845 --> 00:06:33,495 Itu lukisan gunung 123 00:06:33,495 --> 00:06:35,101 Lukisan pemandangan air dan gunung? 124 00:06:35,101 --> 00:06:41,277 Bukan, ada gambar bunga 125 00:06:41,277 --> 00:06:42,792 Bunga? 126 00:06:42,792 --> 00:06:47,247 Bukan 127 00:06:47,247 --> 00:06:54,530 Apa yang kamu katakan? Cari orang yang bisa menterjemahkan dia 128 00:06:54,530 --> 00:06:57,789 Berbagai macam bunga, seperti bunga plum dan bunga anggrek 129 00:06:57,789 --> 00:06:59,415 Ada banyak bunga? 130 00:06:59,415 --> 00:07:00,925 Masih ada gambar bambu 131 00:07:00,925 --> 00:07:03,293 Apakah ada gambar orang? 132 00:07:03,293 --> 00:07:06,318 Tidak ada gambar orang 133 00:07:09,319 --> 00:07:15,651 Ada 1 lukisan disebelah lukisan ini 134 00:07:15,651 --> 00:07:20,260 Lukisan bunga plum dan bambu 135 00:07:20,260 --> 00:07:23,575 Ada hantu di dalam lukisan ini 136 00:07:23,575 --> 00:07:28,445 Master hebat, kan? 137 00:07:28,445 --> 00:07:30,585 Master, saya ingin bertanya.. 138 00:07:30,585 --> 00:07:33,174 Sebaiknya kamu menempel gambar pemandangan air dan gunung 139 00:07:33,174 --> 00:07:34,986 "Bantu saya melihat" 140 00:07:34,986 --> 00:07:37,637 Saya ingin bertanya, apakah tempat saya mendirikan altar sudah tepat? 141 00:07:37,637 --> 00:07:38,547 Apa? 142 00:07:38,547 --> 00:07:40,673 Altar 143 00:07:41,585 --> 00:07:43,566 Sekarang kamu tidak memiliki altar 144 00:07:43,566 --> 00:07:44,118 Ada 145 00:07:44,118 --> 00:07:46,056 Master sudah melihat Altarmu 146 00:07:46,056 --> 00:07:50,995 Bentuk altarmu agak antik dan terbuat dari kayu mahoni 147 00:07:50,995 --> 00:07:53,155 Itu adalah Altar Guan Shi Yin Pu Sa 148 00:07:53,155 --> 00:07:54,048 Benar 149 00:07:57,190 --> 00:08:01,342 Rumahmu cukup bagus dan besar 150 00:08:01,342 --> 00:08:02,137 Terima kasih Master 151 00:08:05,373 --> 00:08:07,619 Dia malah berkata, "Terima kasih" 152 00:08:07,619 --> 00:08:11,011 "Master, apakah bersedia datang ke rumah saya?" 153 00:08:11,011 --> 00:08:13,014 Tubuh Dharma Master yang akan pergi 154 00:08:13,014 --> 00:08:18,564 Jika kamu memiliki kemampuan, tubuh Dharma Master akan datang malam ini untuk melihatmu, mengerti? 155 00:08:22,077 --> 00:08:29,432 Pindahkan altarmu ke sebelah kiri, lebih dekat jendela 156 00:08:29,432 --> 00:08:30,282 Mengerti? 157 00:08:30,282 --> 00:08:32,932 - Di belakangnya ada jendela - Benar 158 00:08:32,932 --> 00:08:35,165 Kamu geser sedikit ke kiri 159 00:08:35,165 --> 00:08:37,837 Jika kamu menghadap ke altar, geser sedikit ke kiri 160 00:08:37,837 --> 00:08:40,394 Sudah tidak bisa digeser lagi. 161 00:08:40,394 --> 00:08:42,330 Ada tempat tidur di sebelah kiri 162 00:08:42,330 --> 00:08:46,252 Ada pintu di sebelah kanan 163 00:08:46,252 --> 00:08:51,074 Pindahkan tempat tidurnya 164 00:08:51,074 --> 00:08:52,214 Dinding, kan? 165 00:08:59,922 --> 00:09:02,680 Boleh 166 00:09:02,680 --> 00:09:11,519 Pindahkan gambar Guan Shi Yin Pu Sa ke sebelah kiri, ok? 167 00:09:11,519 --> 00:09:12,068 Baik 168 00:09:12,068 --> 00:09:18,988 Kamu memiliki jendela di sebelah kanan dan kiri 169 00:09:18,988 --> 00:09:23,881 Buka jendelanya pada saat siang hari dan tutup di malam hari, ok? 170 00:09:23,881 --> 00:09:26,327 - Dari teras, kan? - Benar 171 00:09:26,327 --> 00:09:31,333 Apakah saya boleh meletakkan gambar pemandangan air dan gunung di belakang patung Guan Shi Yin Pu Sa? 172 00:09:31,333 --> 00:09:34,399 Atau gambar sinar Buddha 173 00:09:34,399 --> 00:09:35,869 Saya baru saja mengambilnya 174 00:09:35,869 --> 00:09:37,619 Kamu ingin meletakkan gambar pemandangan air dan gunung? 175 00:09:37,619 --> 00:09:41,599 Bukan, saya baru saja mengambil gambar sinar Buddha 176 00:09:41,599 --> 00:09:44,092 Boleh 177 00:09:44,092 --> 00:09:49,186 Apakah ada patung Pu Sa lainnya di rumahmu? 178 00:09:49,186 --> 00:09:50,764 Tidak ada 179 00:09:50,764 --> 00:09:54,589 Master coba lihat 180 00:09:54,589 --> 00:09:58,768 Pu Sa apa yang ada di sebelah kiri altarmu? 181 00:09:58,768 --> 00:09:59,292 Tidak ada 182 00:09:59,292 --> 00:10:00,511 Bentuknya kecil 183 00:10:00,511 --> 00:10:01,660 Bukan Pu Sa 184 00:10:01,660 --> 00:10:02,723 Lalu apa? 185 00:10:02,723 --> 00:10:07,489 Ada dua lampu altar dan dua gelas persembahan. 186 00:10:07,489 --> 00:10:10,755 Apakah ada benda kecil di sebelah kirinya? 187 00:10:10,755 --> 00:10:14,098 Itu adalah buah nangka yang baru saja dipersembahkan 188 00:10:14,098 --> 00:10:19,257 Benar, kan? Master hebat, kan? 189 00:10:19,257 --> 00:10:20,578 Baiklah 190 00:10:20,578 --> 00:10:24,952 Turunkan itu 191 00:10:24,952 --> 00:10:28,196 Apakah bisa meletakkan patung Guan Shi Yin di sebelah kirinya? 192 00:10:28,196 --> 00:10:30,956 Boleh, tidak apa-apa 193 00:10:30,956 --> 00:10:34,090 Kamu bacakan paritta untuk penyakit putrimu 194 00:10:34,092 --> 00:10:38,412 Dia memiliki kesempatan untuk sembuh, ok? 195 00:10:38,412 --> 00:10:40,427 Tidak apa-apa 196 00:10:40,427 --> 00:10:41,467 Baiklah 197 00:10:41,467 --> 00:10:43,823 Terima kasih Master 198 00:10:43,823 --> 00:10:46,109 Gan En Da Ci Da Bei Guan Shi Yin Pu Sa 199 00:10:46,109 --> 00:10:47,849 Gan En Master Lu 200 00:10:47,849 --> 00:10:50,076 Halo Master Lu, akhirnya saya berjodoh bisa melihat totem 201 00:10:50,076 --> 00:10:53,351 Mohon Master membantu melihat putra saya 202 00:10:53,351 --> 00:10:59,314 Putra saya lahir bulan Juni 2008, shio tikus 203 00:10:59,314 --> 00:11:01,139 Apa yang ingin ditanyakan? 204 00:11:01,139 --> 00:11:03,195 Dia masih belum bisa berbicara 205 00:11:03,195 --> 00:11:05,656 Kecerdasannya juga sangat rendah 206 00:11:05,663 --> 00:11:11,193 Dia juga masih belum bisa mengontrol buang air besar dan kecilnya 207 00:11:11,193 --> 00:11:12,891 Gawat 208 00:11:12,891 --> 00:11:15,877 Ada dua arwah di tubuhnya 209 00:11:15,877 --> 00:11:17,175 Bagaimana saya bisa membantunya 210 00:11:17,175 --> 00:11:21,742 Pertama, kamu pernah keguguran anak 211 00:11:21,742 --> 00:11:23,194 Mengerti? 212 00:11:23,194 --> 00:11:23,648 Mengerti 213 00:11:23,648 --> 00:11:25,141 Kamu belum membacakan paritta untuknya 214 00:11:25,141 --> 00:11:28,556 Juga ada seorang wanita tua 215 00:11:28,556 --> 00:11:32,511 Apakah kamu ada kerabat seorang wanita tua yang sudah meninggal dunia? 216 00:11:32,511 --> 00:11:34,640 Ada 217 00:11:34,640 --> 00:11:38,748 Kedua arwahnya ada di tubuh anakmu 218 00:11:38,748 --> 00:11:40,523 - Mengerti? - Mengerti 219 00:11:40,523 --> 00:11:44,477 Selain itu, keluargamu memiliki karma pembunuhan 220 00:11:44,477 --> 00:11:47,117 Bagaimana saya bisa membantu dia? 221 00:11:47,117 --> 00:11:50,687 Kamu perlu membaca paritta dan membaca Li Fo setiap hari 222 00:11:50,687 --> 00:11:55,171 Selain itu? 223 00:11:55,171 --> 00:11:58,602 - Baca 5 kali Li Fo, ok? - Baik 224 00:11:58,602 --> 00:12:05,442 Setidaknya membutuhkan 1800 lembar XFZ untuk anakmu 225 00:12:05,442 --> 00:12:08,140 Membutuhkan sangat banyak, jika tidak, dia tidak akan bisa membaik 226 00:12:08,140 --> 00:12:10,992 Karena arwahnya sudah ada lama di dalam tubuh anakmu 227 00:12:10,992 --> 00:12:13,290 Jadi dia tidak bisa mengontrol buang air besar dan kecilnya 228 00:12:13,290 --> 00:12:16,830 Tidak bisa berpikiran jernih dan IQ-nya rendah 229 00:12:16,830 --> 00:12:20,120 Dia bisa masih bisa buang air kecil, tapi harus dibantu 230 00:12:20,120 --> 00:12:22,870 Biasanya dibantu pada malam hari, kan? 231 00:12:22,870 --> 00:12:24,110 Tidak pernah di malam hari 232 00:12:24,110 --> 00:12:27,993 Tidak bisa buang air besar, tapi masih bisa buang air kecil 233 00:12:27,993 --> 00:12:31,960 Bukankah sama saja? 234 00:12:31,960 --> 00:12:33,118 "Tidak bisa BAB, tapi bisa BAK" 235 00:12:33,118 --> 00:12:36,334 "Tidak bisa BAK, tapi bisa BAB" 236 00:12:36,334 --> 00:12:40,244 Semua itu karena ada arwah di tubuhnya, mengerti? 237 00:12:40,244 --> 00:12:45,364 Tapi saya tidak dengan sengaja menggugurkan anak ini 238 00:12:45,364 --> 00:12:47,156 Saya keguguran secara tidak sengaja 239 00:12:47,156 --> 00:12:48,371 Kalian lihat, dia bodoh kan? 240 00:12:48,371 --> 00:12:51,121 "Saya tidak sengaja menggugurkannya" 241 00:12:51,121 --> 00:12:52,623 “Tapi keguguran sendiri" 242 00:12:52,623 --> 00:12:55,413 Bukankah keguguran sendiri, juga termasuk sudah meninggal dunia? 243 00:12:55,413 --> 00:12:57,283 Bukankah anak ini meninggal di dalam tubuhmu? 244 00:12:57,283 --> 00:12:58,883 Apakah kamu tidak perlu bertanggung jawab? 245 00:12:58,883 --> 00:13:01,961 Tentu saja, itu kewajiban 246 00:13:01,961 --> 00:13:03,411 Kewajiban? 247 00:13:03,411 --> 00:13:06,904 Apakah dia mengira Master adalah seorang hakim? 248 00:13:06,904 --> 00:13:08,675 Kamu tidak perlu banyak berbicara 249 00:13:08,675 --> 00:13:12,437 Master sedang membantu untuk menyelesaikan masalahmu 250 00:13:12,437 --> 00:13:13,604 Untuk apa mencari alasan? 251 00:13:13,604 --> 00:13:15,564 Kamu hanya perlu membaca paritta. 252 00:13:15,564 --> 00:13:18,736 Master juga tidak meminta pertanggungjawabanmu 253 00:13:18,736 --> 00:13:21,122 - Mengert? - Mengerti 254 00:13:21,122 --> 00:13:25,272 Apa hubungannya dengan keguguran anak 255 00:13:25,272 --> 00:13:29,630 Masih mau mencari-cari alasan lain, "Bukan saya yang mengugurkannya" 256 00:13:29,630 --> 00:13:35,703 Selain membaca 5 kali Li Fo dan 1800 lembar XFZ, apakah masih ada yang lainnya? 257 00:13:35,703 --> 00:13:38,413 Bacakan Wang Sheng Zhou untuknya 258 00:13:38,413 --> 00:13:41,813 Bacakan 49 kali Wang Sheng Zhou setiap hari, ok? 259 00:13:41,813 --> 00:13:42,273 Baik 260 00:13:42,273 --> 00:13:44,371 Anak ini cukup merepotkan 261 00:13:44,371 --> 00:13:51,990 Kamu harus membantu anak ini dengan menyeberangkan kedua arwahnya 262 00:13:51,990 --> 00:13:55,740 Setelah kamu menyeberangkan kedua arwah ini, maka anakmu akan pulih kembali 263 00:13:55,740 --> 00:14:01,107 Selama waktu pemulihan, kamu bisa membawa anak ke dokter untuk perawatan medis 264 00:14:01,107 --> 00:14:05,107 Selama masih ada arwah di tubuhnya, maka semua perawatan medis akan sia-sia 265 00:14:05,107 --> 00:14:06,987 - Mengerti? -Mengerti 266 00:14:06,987 --> 00:14:10,412 Kamu sendiri juga memiliki karma pembunuhan 267 00:14:10,412 --> 00:14:12,609 - Master beritahu 2 hal, ok? - Baik 268 00:14:12,609 --> 00:14:16,419 Pertama, organ kewanitaanmu tidak baik 269 00:14:16,419 --> 00:14:19,619 - Apakah benar? - Benar 270 00:14:19,619 --> 00:14:23,159 Ini adalah pembalasan karma buruk untukmu 271 00:14:23,159 --> 00:14:26,515 Setelah anakmu selesai menerima penderitaannya, giliran kamu 272 00:14:26,515 --> 00:14:29,685 Jadi kamu harus segera membantu anakmu dengan membaca paritta 273 00:14:29,685 --> 00:14:33,450 - Lalu kamu akan membaik, mengerti? - Mengerti 274 00:14:33,450 --> 00:14:34,881 Benar-benar menyedihkan 275 00:14:34,881 --> 00:14:37,791 Master, saya ingin bertanya lagi 276 00:14:37,791 --> 00:14:42,649 Ada seseorang perempuan yang lahir bulan Desember 1997, shio kerbau. 277 00:14:42,649 --> 00:14:46,800 Kulitnya tidak baik dan sering menggaruk kulitnya 278 00:14:46,800 --> 00:14:49,248 Dia juga menolak untuk bertemu dokter, meminum obat dan mandi 279 00:14:49,248 --> 00:14:51,518 Apakah itu karena ada arwah di tubuhnya? 280 00:14:51,518 --> 00:14:57,653 - Apa tahun kelahiran dan shionya? - Tahun 1997, shio kerbau 281 00:14:57,653 --> 00:15:01,563 Ada banyak arwah kecil di tubuhnya 282 00:15:01,563 --> 00:15:06,673 Ada arwah kepiting dan ikan ditubuhnya, mengerti? 283 00:15:06,673 --> 00:15:07,500 Mengerti 284 00:15:07,500 --> 00:15:10,950 Ada di seluruh tubuhnya 285 00:15:10,950 --> 00:15:11,354 Bagaimana caranya saya bisa membantu dia? 286 00:15:11,354 --> 00:15:17,675 Mamanya sering memakan makanan hidup saat mengandung dia 287 00:15:17,675 --> 00:15:20,655 Mamanya memakan ikan yang masih hidup setiap hari, mengerti? 288 00:15:20,655 --> 00:15:21,685 Mengerti 289 00:15:21,685 --> 00:15:23,195 Segera bacakan paritta 290 00:15:23,195 --> 00:15:27,240 Lalu berapa banyak PR untuk dia? 291 00:15:27,240 --> 00:15:34,270 Untuk penyakit seperti ini, dia perlu membaca 89 lembar XFZ 292 00:15:34,270 --> 00:15:37,600 - Baca 3 kali Li Fo setiap hari, ok? - Baik 293 00:15:37,600 --> 00:15:42,107 Berikrar untuk jangan memakan makanan laut yang masih hidup dan dia akan membaik 294 00:15:42,107 --> 00:15:45,757 Apakah saya perlu melepaskan ikan untuk anak ini? 295 00:15:45,757 --> 00:15:48,187 Lepaskan 2000 ekor ikan 296 00:15:48,187 --> 00:15:49,313 Tidak masalah 297 00:15:49,313 --> 00:15:51,333 Penyakit ini akan segera sembuh 298 00:15:51,333 --> 00:15:53,638 Cukup dengan membakar XFZ 299 00:15:53,638 --> 00:15:56,579 Terima kasih Master Lu 300 00:15:56,579 --> 00:15:58,499 Gan En Guan Shi Yin Pu Sa 301 00:15:58,499 --> 00:16:01,592 Gan En Master Lu Junhong 302 00:16:01,592 --> 00:16:04,270 Amituofo 303 00:16:04,270 --> 00:16:06,917 Saya ingin menanyakan tentang putraku 304 00:16:06,917 --> 00:16:10,917 Putraku lahir tahun 2003, shio kambing 305 00:16:16,727 --> 00:16:19,970 Ada masalah dengan otaknya 306 00:16:19,970 --> 00:16:22,500 - Apakah benar? - Benar 307 00:16:24,211 --> 00:16:28,361 Master bisa langsung melihat penyakitnya. 308 00:16:28,361 --> 00:16:32,361 Awalnya anak ini sehat 309 00:16:32,361 --> 00:16:38,130 Tidak ada penyakit ini saat dia kecil tapi perlahan-lahan penyakit ini timbul. 310 00:16:38,130 --> 00:16:40,384 - Mengerti? - Mengerti 311 00:16:40,384 --> 00:16:42,113 Anak yang sangat baik 312 00:16:42,113 --> 00:16:44,363 Cukup bacakan paritta untuknya 313 00:16:44,363 --> 00:16:46,626 Dia sedikit.. 314 00:16:46,626 --> 00:16:50,793 - Dia autis - Master tahu 315 00:16:50,793 --> 00:16:54,793 Dia memiliki gejala autis dan tidak bisa berbicara sejak kecil 316 00:16:54,793 --> 00:16:57,390 Tapi sekarang sudah bisa berbicara 317 00:16:57,390 --> 00:16:59,750 Kamu sudah membacakan berapa lembar XFZ? 318 00:16:59,750 --> 00:17:02,925 - Saya baru mengenal XLFM - Baru mengenal dan belum membaca? 319 00:17:02,925 --> 00:17:03,953 Benar 320 00:17:03,953 --> 00:17:06,753 Master coba lihat, apa tahun kelahiran dan shionya? 321 00:17:06,753 --> 00:17:09,329 Tahun 2003, shio kambing 322 00:17:19,210 --> 00:17:23,500 - Apakah pernah pindah rumah sebelumnya? - Pernah 323 00:17:23,500 --> 00:17:31,933 Apakah pernah menggali tanah di rumah itu setelah pindah? 324 00:17:31,933 --> 00:17:33,660 Sepertinya... 325 00:17:33,660 --> 00:17:39,244 Kamu pernah menggali tanah setelah pindah rumah baru. 326 00:17:39,244 --> 00:17:40,764 Sepertinya tidak ada 327 00:17:40,764 --> 00:17:43,568 Menggali di belakang rumah 328 00:17:43,568 --> 00:17:45,888 Tidak tahu 329 00:17:45,888 --> 00:17:53,298 Ada satu arwah dari dunia alam bawah di rumahmu 330 00:17:53,298 --> 00:17:58,811 Bukan hanya anakmu yang autis, tapi seluruh keluargamu tidak bernasib baik 331 00:17:58,811 --> 00:18:00,696 Mengerti? 332 00:18:00,696 --> 00:18:02,476 Apakah kamu mengerti apa yang Master jelaskan? 333 00:18:02,476 --> 00:18:07,012 Kamu sering bertengkar dengan suamimu dan hubungan kalian tidak baik 334 00:18:07,012 --> 00:18:07,941 Apakah benar? 335 00:18:07,941 --> 00:18:11,341 Kami tidak bertengkar, hanya tidak saling menyapa 336 00:18:14,983 --> 00:18:18,693 Kalian sekarang tahu apa yang disebut dengan "Orang yang tidak tercerahkan"? 337 00:18:18,693 --> 00:18:21,873 "Kami tidak bertengkar, hanya tidak saling menyapa" 338 00:18:21,873 --> 00:18:25,729 Tidak menyapa itu sama dengan bertengkar 339 00:18:25,729 --> 00:18:28,136 - Mengerti? - Mengerti 340 00:18:28,136 --> 00:18:30,167 Rumah kalian harus diurus dengan baik 341 00:18:30,167 --> 00:18:34,427 Kamu harus menjaga anak ini dengan baik 342 00:18:34,427 --> 00:18:36,877 Sangat mudah untuk menyembuhkannya 343 00:18:36,877 --> 00:18:40,608 Master bisa menyembuhkannya dengan cepat 344 00:18:40,608 --> 00:18:43,702 Kamu perlu bacakan 800 lembar XFZ 345 00:18:43,702 --> 00:18:45,972 Ajari anakmu sehari satu hal 346 00:18:45,972 --> 00:18:47,651 Bukan masalah bicaranya 347 00:18:47,651 --> 00:18:51,433 Dia bisa kembali normal dan bersekolah kembali nantinya 348 00:18:51,433 --> 00:18:54,340 Anakmu sangat berbakti 349 00:18:54,340 --> 00:18:55,970 Terima kasih Master 350 00:18:55,970 --> 00:19:01,256 Anak ini tidak boleh memakan makanan laut yang masih bernyawa lagi 351 00:19:01,256 --> 00:19:02,733 Baik 352 00:19:02,733 --> 00:19:05,216 - Mengerti? - Mengerti 353 00:19:05,216 --> 00:19:12,332 Dik, apakah bisa untuk jangan memakan makanan yang masih bernyawa lagi? 354 00:19:12,332 --> 00:19:14,197 Bisa 355 00:19:14,197 --> 00:19:17,362 Anak baik, Master menyukaimu 356 00:19:17,362 --> 00:19:18,838 Kamu adalah anak yang penurut 357 00:19:18,838 --> 00:19:20,378 Awalnya dia tidak bisa berbicara 358 00:19:20,378 --> 00:19:23,596 Tapi Pu Sa telah berwelas asih untuknya 359 00:19:23,596 --> 00:19:28,405 Sebenarnya, Pu Sa sudah mengetahui segala yang terjadi hari ini 360 00:19:28,405 --> 00:19:30,949 Master dapat dengan cepat menyembuhkan dia 361 00:19:30,949 --> 00:19:35,179 Dia dapat sembuh dalam 3-5 bulan 362 00:19:35,179 --> 00:19:38,194 Gan En Master Lu 363 00:19:38,194 --> 00:19:46,014 Dik, apakah kamu merasa tubuhmu panas setelah Master berbicara padamu? 364 00:19:46,014 --> 00:19:49,947 Panas 365 00:19:49,947 --> 00:19:52,150 Sangat mudah 366 00:19:52,150 --> 00:19:57,130 Ada satu kaki dan tangannya tidak sebaik sisi lainnya 367 00:19:57,130 --> 00:20:00,190 Bagian kirinya lebih lamban 368 00:20:00,190 --> 00:20:03,980 Sering mati rasa 369 00:20:03,980 --> 00:20:08,368 Setelah membaca paritta, tangan dan kakinya akan membaik 370 00:20:08,368 --> 00:20:09,419 Bukan masalah yang besar 371 00:20:09,419 --> 00:20:17,158 Anak ini perlu makan lebih banyak seledri dan rumput laut 372 00:20:17,158 --> 00:20:19,245 Baik 373 00:20:19,245 --> 00:20:20,475 Seledri dan rumput laut 374 00:20:20,475 --> 00:20:23,134 Terima kasih kakek 375 00:20:23,134 --> 00:20:27,204 Nantinya anak ini dapat melihat sinar di atas kepala Master 376 00:20:27,204 --> 00:20:29,150 Dia juga dapat melihat sinar di atas altar 377 00:20:29,150 --> 00:20:34,469 Tadi ada anak kembar perempuan yang bisa melihat Pu Sa 378 00:20:34,469 --> 00:20:37,501 Tadi Master bertanya padanya, "Apakah ada Pu Sa di kepala Master?" 379 00:20:37,501 --> 00:20:41,221 Benar, terlihat 380 00:20:41,221 --> 00:20:46,733 Sekarang kamu lihat, apakah ada sinar di atas kepala Master? 381 00:20:46,733 --> 00:20:48,176 Ada 382 00:20:49,635 --> 00:20:55,419 Jika di rumah kalian ada arwah, dia juga bisa melihatnya, mengerti? 383 00:20:55,419 --> 00:20:56,744 Di rumah 384 00:20:56,744 --> 00:20:58,464 Dia bisa melihat arwah 385 00:20:58,464 --> 00:21:02,606 Dik, jadi jangan sembarangan melihat yah 386 00:21:02,606 --> 00:21:05,236 Perbanyak membaca paritta Da Bei Zhou, Xin Jing 387 00:21:05,236 --> 00:21:08,246 Jika kamu membaca Da Bei Zhou dan Xin Jing 388 00:21:08,246 --> 00:21:12,466 Master jamin kamu bisa bicara lebih lancar lagi. 389 00:21:12,466 --> 00:21:13,946 - Ok? - Terima kasih 390 00:21:13,946 --> 00:21:16,160 Lihat, sudah membaik 391 00:21:16,160 --> 00:21:18,226 Apakah ada pertanyaan lagi? 392 00:21:18,226 --> 00:21:23,678 Almarhum papa saya meninggal tahun 2010 393 00:21:23,678 --> 00:21:24,893 Namanya siapa? 394 00:21:24,893 --> 00:21:26,307 Huang Jingde 395 00:21:26,307 --> 00:21:29,793 Menjelaskan cara penulisan nama Huang Jingde 396 00:21:29,793 --> 00:21:33,508 Bagaimana keadaan dia sekarang? 397 00:21:33,508 --> 00:21:35,862 Huang Jingde 398 00:21:35,862 --> 00:21:36,992 Sudah terlihat 399 00:21:43,866 --> 00:21:47,120 Tubuh papamu tinggi 400 00:21:47,120 --> 00:21:49,676 Jauh lebih tinggi darimu 401 00:21:49,676 --> 00:21:52,506 Rambutnya putih 402 00:21:52,506 --> 00:21:58,645 Di sini ada sedikit kumis putih yang belum di potong 403 00:21:58,645 --> 00:22:00,455 Matanya tidak besar 404 00:22:00,455 --> 00:22:04,818 Semasa hidup, dia sangat terampil dan bisa melakukan apapun 405 00:22:04,818 --> 00:22:06,611 Hanya saja temperamennya tinggi 406 00:22:06,611 --> 00:22:11,640 Setelah meninggal dunia, kamu meminta bantuan biksu untuk menyeberangkan arwahnya 407 00:22:11,640 --> 00:22:12,630 Benar 408 00:22:12,630 --> 00:22:15,424 Tepuk tangan 409 00:22:15,424 --> 00:22:18,117 Dia sekarang berada di Alam Asura 410 00:22:18,117 --> 00:22:20,737 Apa itu Alam asura? 411 00:22:20,737 --> 00:22:23,938 Apakah kamu ingin meminta dia untuk datang ke mimpimu? 412 00:22:23,938 --> 00:22:26,496 Alm akan mencekik lehermu 413 00:22:26,496 --> 00:22:28,106 Apakah kamu tahu kenapa? 414 00:22:28,106 --> 00:22:33,831 Tadi Alm memberitahu Master bahwa semasa dia masih hidup, kamu bukanlah anak penurut. 415 00:22:33,831 --> 00:22:35,280 Mengerti? 416 00:22:35,280 --> 00:22:37,387 Terutama dalam hal pernikahan 417 00:22:37,387 --> 00:22:43,737 Kamu harus menjawab jujur di depan Master 418 00:22:43,737 --> 00:22:50,187 Jawab dengan jujur, papamu tidak merestui hubunganmu dengan suamimu 419 00:22:50,187 --> 00:22:51,600 Apakah benar? 420 00:22:51,600 --> 00:22:53,450 Papa tidak terlalu menyukainya 421 00:22:53,450 --> 00:22:57,230 Tidak begitu suka berarti dia tidak merestuinya 422 00:22:57,230 --> 00:23:00,376 Mengapa cara bicaramu seperti itu? 423 00:23:00,376 --> 00:23:01,830 - Mengerti? - Mengerti 424 00:23:01,830 --> 00:23:04,640 Jika kamu begitu lagi, Master akan minta papamu untuk datang ke mimpimu 425 00:23:04,640 --> 00:23:05,670 Jangan 426 00:23:05,670 --> 00:23:09,670 "Sekarang saya takut, tidak perlu" 427 00:23:09,670 --> 00:23:11,200 - Mengerti? - Mengerti 428 00:23:11,200 --> 00:23:12,867 - Baca paritta dengan baik - Terima kasih Master 429 00:23:12,867 --> 00:23:14,527 Anak ini sangat baik 430 00:23:14,527 --> 00:23:18,527 Jika penyakitnya sudah sembuh, dia bisa memberi peruntungan uang untuk keluarganya 431 00:23:18,527 --> 00:23:19,408 Terima kasih 432 00:23:19,408 --> 00:23:23,540 Sekarang kamu miskin, padahal dulu sangat baik 433 00:23:23,540 --> 00:23:26,817 Apa yang menempel di bajumu itu? 434 00:23:26,817 --> 00:23:28,800 Tulisan "Fu" ? 435 00:23:28,800 --> 00:23:31,638 Apakah tulisan "Fu" di stiker merah itu? 436 00:23:31,638 --> 00:23:34,286 Ini diberi oleh penyelenggara seminar Dharma 437 00:23:34,286 --> 00:23:37,406 - Apakah tulisan "Fu"? - Benar 438 00:23:37,406 --> 00:23:40,891 Harap kalian ingat untuk jangan pernah membalikkan tulisan "Fu" 439 00:23:40,891 --> 00:23:43,827 Jika membalikkan tulisan "Fu" maka artinya menjadi tidak baik 440 00:23:43,827 --> 00:23:50,570 Apakah kalian pernah melihat tulisan "Fu" yang di tempel terbalik malah bisa mendapatkan kekayaan? 441 00:23:50,570 --> 00:23:52,787 Banyak orang mengira membalikkan tulisan Fu itu artinya diberkati 442 00:23:52,787 --> 00:23:57,700 Kesalahan ini sama seperti memecahkan mangkuk saat Imlek dan malah mengatakan, "Semoga selalu sejahtera dan damai" 443 00:23:57,700 --> 00:24:01,700 Apakah kalian masih akan memecahkan mangkuk saat Imlek? 444 00:24:01,700 --> 00:24:02,938 Mengerti? 445 00:24:02,938 --> 00:24:05,478 Baik, silakan kembali 446 00:24:05,478 --> 00:24:06,628 Harus belajar 447 00:24:06,628 --> 00:24:11,722 Kalian harus terus belajar hingga tua nanti karena semua ini tidak terlihat oleh kasat mata. 448 00:24:11,722 --> 00:24:17,498 Silakan, Bu. 449 00:24:17,498 --> 00:24:23,800 - Halo Master - Halo 450 00:24:23,800 --> 00:24:26,371 Karena ibu ini tidak bisa berbahasa mandarin 451 00:24:26,371 --> 00:24:28,981 Maka saya akan membantunya untuk bertanya 452 00:24:28,981 --> 00:24:34,181 Dia berkata, "Dia akan menanggung karma buruknya sendiri dan tidak membiarkan Shifu yang menanggungnya" 453 00:24:34,181 --> 00:24:37,411 Dia lahir tahun 1945, shio ayam 454 00:24:37,411 --> 00:24:40,881 Dia ingin bertanya tentang kesehatannya 455 00:24:40,881 --> 00:24:45,971 - Terutama di bagian jantungnya - Sudah terlihat 456 00:24:45,971 --> 00:24:51,701 Jantungnya seperti pernah pasang ring jantung 457 00:24:51,701 --> 00:24:56,701 Master melihat ada benda yang sangat dalam di dalam jantungnya dan itu sangat tidak baik 458 00:24:56,701 --> 00:25:01,210 Tanyakan padanya, apakah dokter pernah menyuntikkan sesuatu ke dalam jantungnya? 459 00:25:04,610 --> 00:25:05,551 Saat pemeriksaan 460 00:25:09,876 --> 00:25:13,369 Dia bilang hanya perawatan kesehatan dan minum obat 461 00:25:13,369 --> 00:25:21,706 Jika tidak pernah, itu berarti ada penyumbatan pembuluh darah di jantungnya 462 00:25:21,706 --> 00:25:31,490 Tangannya mati rasa 463 00:25:31,490 --> 00:25:38,830 Kedua, perlahan-lahan kakinya akan pincang 464 00:25:38,830 --> 00:25:40,753 Karena kakinya juga mati rasa 465 00:25:40,753 --> 00:25:47,530 Dan peredaran darah jantungnya tidak lancar karena ada penyumbatan 466 00:25:47,530 --> 00:25:51,000 Sehingga membuat dia sering sesak napas 467 00:25:51,000 --> 00:25:53,540 Ya, terkadang 468 00:25:53,540 --> 00:25:56,330 Terkadang dia merasakannya Terima kasih Shifu 469 00:25:56,330 --> 00:26:00,530 Beritahu ibu ini bahwa dia pernah keguguran 2 anak 470 00:26:00,530 --> 00:26:11,615 Bu, apakah Anda pernah terlambat menstruasi untuk waktu yang lama lalu kemudian mentruasi lagi? 471 00:26:11,615 --> 00:26:14,501 Kamu jelaskan padanya 472 00:26:20,351 --> 00:26:21,571 Tidak 473 00:26:21,571 --> 00:26:23,291 Baiklah, tidak perlu diteruskan 474 00:26:23,291 --> 00:26:26,111 Orang yang sudah tua biasanya tidak membicarakan hal ini 475 00:26:26,111 --> 00:26:28,761 - Shifu... - Kamu minta dia untuk membaca XFZ 476 00:26:28,761 --> 00:26:30,931 Baik 477 00:26:30,931 --> 00:26:32,947 Salah satu arwah anaknya ada di pinggangnya 478 00:26:32,947 --> 00:26:35,647 Tanya dia, apakah pinggangnya nyeri? 479 00:26:35,647 --> 00:26:37,347 Pinggang saya nyeri 480 00:26:46,150 --> 00:26:50,310 Perlu berapa lembar XFZ? 481 00:26:50,310 --> 00:26:53,922 Untuk arwah ini, 65 lembar XFZ 482 00:26:53,922 --> 00:26:56,479 Dan arwah lainnya 54 lembar XFZ 483 00:26:56,479 --> 00:26:57,819 Baik, Gan En Shifu 484 00:26:57,819 --> 00:27:02,519 Katakan padanya. "Tidak ada anak, yang terpenting dia membaca XFZ" 485 00:27:02,519 --> 00:27:05,299 Ibu ini juga baru pertama kali datang ke seminar ini. 486 00:27:05,299 --> 00:27:07,337 Tidak apa-apa, minta dia untuk berhati-hati 487 00:27:07,337 --> 00:27:11,560 Karena dia mudah terkena stroke 488 00:27:11,560 --> 00:27:15,635 Apa yang dikatakan dokter juga sama, kan? 489 00:27:15,635 --> 00:27:16,705 Tidak 490 00:27:16,705 --> 00:27:19,520 Dia bilang belum 491 00:27:19,520 --> 00:27:26,520 Bagaimana bisa tidak ada? Tadi dia datang kesini dengan kursi roda, kan? 492 00:27:30,641 --> 00:27:32,651 Mengerti? 493 00:27:32,651 --> 00:27:38,921 Ada salah satu anaknya adalah anak penagih utang karma ke orang tua 494 00:27:38,921 --> 00:27:42,761 Anak penagih utang karma 495 00:27:42,761 --> 00:27:46,323 Sepertinya penerjemahnya sudah lelah 496 00:27:46,323 --> 00:27:47,993 Dia mempunyai 5 anak 497 00:27:47,993 --> 00:27:57,771 Ada satu anaknya adalah anak penagih utang karma ke orang tuanya 498 00:27:57,771 --> 00:27:59,831 Tidak ada 499 00:28:02,580 --> 00:28:04,003 Gan En Shifu 500 00:28:04,003 --> 00:28:10,269 Sebentar lagi ibu ini akan menjawab, "Saya bersedia menerima anak utang karma ini" 501 00:28:10,269 --> 00:28:13,139 Jelaskan padanya, dia harus berhati-hati 502 00:28:13,139 --> 00:28:17,179 Dia bisa terkena stroke dan minta dia untuk merendam kakinya dengan arak beras 503 00:28:17,179 --> 00:28:18,807 Selain itu, minta dia untuk membaca XFZ 504 00:28:18,807 --> 00:28:22,469 Dan tidak memakan makanan laut yang masih bernyawa 505 00:28:22,469 --> 00:28:24,649 Baik, terima kasih Shifu 506 00:28:38,163 --> 00:28:41,173 Kamu tidak mengatakan yang terakhirnya? 507 00:28:41,173 --> 00:28:46,353 XFZ 508 00:28:46,353 --> 00:28:50,477 Yang paling penting, kamu perlu membaca XFZ 509 00:28:50,477 --> 00:28:51,427 - Ok? - Baik 510 00:28:51,427 --> 00:28:52,797 Minta dia untuk melepaskan ikan 511 00:28:52,797 --> 00:28:57,508 Berapa ekor ikan yang perlu dilepaskan? 512 00:28:57,508 --> 00:29:00,699 Pencernaannya tidak sehat 513 00:29:00,699 --> 00:29:01,709 Benar 514 00:29:05,462 --> 00:29:08,962 Minta dia untuk berhati-hati, penyakit jantungnya memang tidak bisa membuat dia meninggal dunia 515 00:29:08,962 --> 00:29:10,966 Tapi penyakit di pencernaannya bisa. 516 00:29:10,966 --> 00:29:15,056 Master melihat ada perlengketan usus 517 00:29:17,916 --> 00:29:22,556 Jadi setelah makan, dia akan kesulitan untuk buang air besar 518 00:29:25,910 --> 00:29:30,286 Sepertinya tidak 519 00:29:30,286 --> 00:29:31,246 Baik 520 00:29:31,246 --> 00:29:33,936 Terima kasih Shifu 521 00:29:33,936 --> 00:29:35,606 Terima kasih 522 00:29:35,606 --> 00:29:37,776 Dia harus berhati-hati 523 00:29:37,776 --> 00:29:41,100 Baik 524 00:29:41,100 --> 00:29:43,636 Katakan padanya untuk berhati-hati dengan apa yang Master telah jelaskan 525 00:29:43,636 --> 00:29:48,130 Karena nantinya akan menjadi kenyataan 526 00:29:48,130 --> 00:29:51,272 Terima kasih Shifu 527 00:29:51,272 --> 00:29:54,252 Gan En Master Lu 528 00:29:54,252 --> 00:29:57,232 Saya menanggung karma buruk saya sendiri dan tidak membiarkan Shifu yang menanggungnya 529 00:29:57,232 --> 00:30:00,866 Saya lahir tahun 1971, shio babi 530 00:30:00,866 --> 00:30:03,504 Master, saya ingin memberitahu beberapa hal 531 00:30:03,504 --> 00:30:06,364 Sejak umur 20 tahun, saya merasa sangat menderita 532 00:30:06,364 --> 00:30:10,304 Entah bagaimana saya bisa dirawat di Rumah Sakit Jiwa hingga belasan kali 533 00:30:10,304 --> 00:30:12,208 Saya juga tidak tahu apa yang terjadi 534 00:30:12,208 --> 00:30:13,508 Orang lain melihat saya baik-baik saja 535 00:30:13,508 --> 00:30:16,498 Setiap kali saya berpacaran atau kondisi mental saya baik 536 00:30:16,498 --> 00:30:17,892 Keluarga malah memasukkan saya ke Rumah Sakit Jiwa 537 00:30:17,892 --> 00:30:21,717 Sebenarnya, kesalahan apa yang telah saya lakukan? 538 00:30:21,717 --> 00:30:25,470 Keluarga selalu memaksaku untuk meminum obat 539 00:30:25,470 --> 00:30:31,647 Jika saya tidak meminum obat selama 1-2 hari, mereka akan memasukkan obat ke dalam makanan atau minuman 540 00:30:31,647 --> 00:30:34,727 Saya sudah berumur 46 tahun dan belakangan ini saya sudah menikah. 541 00:30:34,727 --> 00:30:36,653 Akhirnya saya sudah bebas dari obat selama lebih dari setahun 542 00:30:36,653 --> 00:30:37,740 Saya sangat merasa bahagia 543 00:30:37,740 --> 00:30:40,760 Tapi karena perempuan ini tidak baik, kami bercerai 544 00:30:40,760 --> 00:30:42,670 Lalu mereka memasukkan saya lagi ke Rumah Sakit jiwa 545 00:30:42,670 --> 00:30:46,013 Bagaimana saya bisa melewati hidup saya dengan meminum obat itu lagi? 546 00:30:46,013 --> 00:30:48,400 Master Lu, apakah ini salahku? 547 00:30:54,212 --> 00:30:55,212 Shifu 548 00:30:57,765 --> 00:30:59,525 Kamu lahir tahun berapa? 549 00:30:59,525 --> 00:31:00,535 Tahun 1971 550 00:31:00,535 --> 00:31:02,355 - Shio apa? - Shio babi 551 00:31:06,364 --> 00:31:09,293 Keluarga kami juga mempunyai bisnis 552 00:31:09,293 --> 00:31:13,493 Awalnya saya juga mempunyai saham di perusahaan tersebut 553 00:31:13,493 --> 00:31:15,830 Tapi sekarang bisnis kami dikelola oleh kakak perempuan saya 554 00:31:15,830 --> 00:31:17,623 - Mereka semua ingin mencelakaiku.. - Bisnis apa? 555 00:31:17,623 --> 00:31:18,843 Grosir baju 556 00:31:18,843 --> 00:31:20,876 Bisnis ini sudah puluhan tahun dan bagian saya hanya sedikit 557 00:31:20,876 --> 00:31:22,060 Grosir apa? 558 00:31:22,060 --> 00:31:25,107 Grosir baju, selama 20 tahun lebih... 559 00:31:25,107 --> 00:31:26,738 Apa keluargamu... 560 00:31:26,738 --> 00:31:28,528 Jangan berbicara lagi 561 00:31:28,528 --> 00:31:29,938 Baik 562 00:31:29,938 --> 00:31:32,818 Apakah kamu pernah memancing ikan saat masih muda? 563 00:31:32,818 --> 00:31:36,588 Sewaktu masih tinggal di rumah nenek, saya pernah memancing ikan 564 00:31:36,588 --> 00:31:38,658 Apakah kamu tahu apa balasannya karena memancing ikan? 565 00:31:38,658 --> 00:31:41,188 Tapi saya hanya menangkap ikan kecil 566 00:31:41,188 --> 00:31:43,442 Jika kamu membunuh anak-anak atau orang dewasa 567 00:31:43,442 --> 00:31:45,402 Bukankah itu sama saja membunuh orang? 568 00:31:45,402 --> 00:31:51,366 Masterr Lu, tapi hampir semua orang pernah memancing ikan 569 00:31:51,366 --> 00:31:53,756 Jika semua orang melakukan sedang membunuh orang, 570 00:31:53,756 --> 00:31:54,816 Maaf, bukan itu maksud saya. 571 00:31:54,816 --> 00:31:55,886 Apakah itu berarti kamu juga boleh membunuh orang? 572 00:31:55,886 --> 00:31:57,297 Bukan itu maksud saya 573 00:31:57,297 --> 00:32:00,250 - Apakah kamu pernah membunuh anjing? - Tidak pernah 574 00:32:00,250 --> 00:32:04,801 - Kucing? - Tidak pernah 575 00:32:04,801 --> 00:32:08,188 - Pernah membunuh tikus? - Juga tdak pernah 576 00:32:08,188 --> 00:32:11,160 "Juga tidak pernah" 577 00:32:11,160 --> 00:32:16,764 Lalu mengapa bisa ada arwah hewan berkaki empat di tubuhmu? 578 00:32:16,764 --> 00:32:22,264 Selain itu, saya merasa pikiran kedua kakak iparku juga sangat kacau 579 00:32:22,264 --> 00:32:24,734 Inilah alasan mengapa keluargamu membawamu ke RS Jiwa 580 00:32:24,734 --> 00:32:25,554 Kenapa? 581 00:32:25,554 --> 00:32:27,154 - Apakah sekarang kamu tahu? - Saya tidak tahu 582 00:32:27,154 --> 00:32:29,384 Karena cara berbicaramu tidak dapat dimengerti 583 00:32:29,384 --> 00:32:31,424 Saya merasa sudah sangat jelas dalam menjelaskan sesuatu 584 00:32:31,424 --> 00:32:32,634 Saya merasa lebih jelas dari orang lain 585 00:32:32,634 --> 00:32:35,754 Kamu seperti orang yang mabuk yang berkata, "Saya tidak sedang mabuk" 586 00:32:35,754 --> 00:32:36,764 Bukan begitu 587 00:32:36,764 --> 00:32:40,958 Pemikiran saya sangat waras terhadap dunia luar 588 00:32:40,958 --> 00:32:42,808 Kamu mengira dirimu sangat waras 589 00:32:42,808 --> 00:32:45,801 Setiap orang yang memiliki gangguan jiwa selalu merasa dirinya waras 590 00:32:45,801 --> 00:32:47,347 - Apakah kamu mengerti? - Saya mengerti 591 00:32:47,347 --> 00:32:51,110 Tapi saya berteman dengan dokter saat di rumah sakit jiwa 592 00:32:51,110 --> 00:32:53,323 Sekarang kalian semua tahu, kan? 593 00:32:53,323 --> 00:32:54,893 Gan En Master Lu 594 00:32:54,893 --> 00:32:57,613 - Kamu siapanya dia? - Saya kakaknya 595 00:32:57,613 --> 00:33:02,213 Saya akan menanggung karma buruk saya sendiri dan tidak membiarkan Shifu yang menanggungnya 596 00:33:02,213 --> 00:33:08,823 Adik saya memiliki gangguan mental selama 20 tahun lebih 597 00:33:08,823 --> 00:33:13,803 Dia selalu merasa dirinya baik dan keluarga yang telah menyebabkan dia... 598 00:33:13,803 --> 00:33:16,582 Mohon ingat perkataan Master 599 00:33:16,582 --> 00:33:18,659 Master akan bertanya 1 pertanyaan dan kamu akan langsung tahu jawabannya 600 00:33:18,659 --> 00:33:21,419 Apakah orang yang mabuk bisa mengatakan dirinya sedang mabuk? 601 00:33:21,419 --> 00:33:22,999 Mereka pasti berkata "Saya tidak mabuk" 602 00:33:22,999 --> 00:33:26,839 Jadi semua pasien gangguan jiwa akan mengatakan dirinya tidak sakit jiwa 603 00:33:26,839 --> 00:33:32,844 Semua penjahat akan mengatakan dirinya bukan penjahat, mengerti? 604 00:33:32,844 --> 00:33:33,770 Terima kasih Master Lu 605 00:33:33,770 --> 00:33:36,570 Kamu harus menenangkan dirimu terlebih dahulu 606 00:33:36,570 --> 00:33:39,260 Kamu percaya Master 607 00:33:39,260 --> 00:33:40,980 - Master bilang... - Bukan begitu Master 608 00:33:40,980 --> 00:33:43,564 Saya sangat sulit untuk mempercayainya 609 00:33:43,564 --> 00:33:46,294 Saya sangat mudah mengingat sesuatu... 610 00:33:46,294 --> 00:33:48,884 Inilah mengapa mereka membawamu ke rumah sakit jiwa untuk meyakinkanmu 611 00:33:48,884 --> 00:33:51,463 Jika kamu terus begini, mereka akan mengantarkan ke rumah sakit 612 00:33:51,463 --> 00:33:52,356 Tidak ada cara lain bagi saya 613 00:33:52,356 --> 00:33:54,796 Jika kamu ingin Master menyelamatkanmu hari ini jangan banyak berbicara lagi 614 00:33:54,796 --> 00:33:56,731 Baik 615 00:33:56,731 --> 00:34:03,338 Sekarang Master ingin menyelamatkanmu, jadi kamu baca paritta dengan benar, mengerti? 616 00:34:03,338 --> 00:34:07,909 Kamu tidak bisa mendengarkan nasihat orang dengan baik 617 00:34:07,909 --> 00:34:10,109 - Tapi saya.. - Jangan bilang "Tapi" 618 00:34:10,109 --> 00:34:11,551 Baik 619 00:34:11,551 --> 00:34:13,221 Sangat sulit untuk dipercaya 620 00:34:13,221 --> 00:34:14,940 Pikiran saya benar-benar waras 621 00:34:14,940 --> 00:34:17,130 Saya tidak pernah melakukan hal yang salah 622 00:34:17,130 --> 00:34:20,890 Dan saya berteman dengan dokter di sana 623 00:34:20,890 --> 00:34:25,805 Karena mereka memerlakukanmu sebagai pasien gangguan jiwa, mengerti? 624 00:34:25,805 --> 00:34:27,325 Baca paritta 625 00:34:27,325 --> 00:34:29,635 Kakakmu akan membantumu membaca paritta 626 00:34:29,635 --> 00:34:33,452 Pikiran dia sekarang termasuk setengah sadar, mengerti? 627 00:34:33,452 --> 00:34:35,392 Rohnya tidak sempurna. 628 00:34:35,392 --> 00:34:40,704 Shifu mohon beritahu dia, apakah ada arwah di dalam tubuhnya? 629 00:34:40,704 --> 00:34:45,262 Ada, arwah pria berjenggot 630 00:34:45,262 --> 00:34:48,132 Butuh berapa lembar XFZ? 631 00:34:48,132 --> 00:34:50,332 Dia mengira dirinya sangat sadar 632 00:34:50,332 --> 00:34:55,250 Apakah kamu ingin arwah ini datang mencekik lehermu di malam hari? 633 00:34:55,250 --> 00:34:57,485 Dia sendiri tidak tahu dia sedang sakit 634 00:34:57,485 --> 00:35:00,355 Banyak orang yang tidak tahu kalau dirinya sedang sakit 635 00:35:00,355 --> 00:35:04,955 Ada banyak orang yang tidak mengaku dirinya salah meski mereka telah melakukan banyak kesalahan 636 00:35:04,955 --> 00:35:14,370 Ada banyak orang yang bertengkar dengan istri atau suaminya dan masih menganggap dirinya benar 637 00:35:14,370 --> 00:35:17,404 Mengerti? 638 00:35:17,404 --> 00:35:19,834 Sekarang kamu bantu dia bacakan paritta 639 00:35:19,834 --> 00:35:22,984 Jangan oper mic-nya, Master ingin menjelaskan 2 hal lagi ke kakaknya 640 00:35:22,984 --> 00:35:24,621 Penyakitnya sangat berat 641 00:35:24,621 --> 00:35:30,197 Yang paling gawat adalah seseorang yang tidak menyadari dirinya sedang sakit 642 00:35:30,197 --> 00:35:34,000 Jika dia menyadari dirinya sakit, maka pasti ada cara untuk menyembuhkannya 643 00:35:34,000 --> 00:35:36,220 Apa yang dikatakan Shifu benar 644 00:35:36,220 --> 00:35:38,520 Mama saya sangat senang 645 00:35:38,520 --> 00:35:42,110 Dia sedang membacakan PR untuknya sekarang 646 00:35:42,110 --> 00:35:45,160 Dia sudah membaca 49 kali Xin Jing 647 00:35:45,160 --> 00:35:48,350 Mama saya sudah berumur 70 tahun dan sekarang ada di sebelah saya 648 00:35:48,350 --> 00:35:49,712 Dia menangis setiap hari 649 00:35:49,712 --> 00:35:54,421 Jika adikmu masih seperti ini, dia akan memiliki rintangan karma 650 00:35:54,421 --> 00:35:58,421 Arwah orang tua berjenggot ini selalu menganggunya 651 00:35:58,421 --> 00:36:00,931 Setelah selesai menganggunya, arwah itu akan membawa adikmu pergi 652 00:36:00,931 --> 00:36:02,897 Umur adikmu tidak panjang. 653 00:36:02,897 --> 00:36:04,767 Apakah kamu merasa waras? 654 00:36:04,767 --> 00:36:08,890 Apakah kamu tahu siapa Master Lu? 655 00:36:08,890 --> 00:36:17,253 Jika kamu sudah tidak ingin hidup lagi, teruslah berbuat alasan seperti ini 656 00:36:17,253 --> 00:36:19,853 Saya ingin mengatakan apa yang ada di dalam hati saya 657 00:36:19,853 --> 00:36:22,803 Jika karma buruk saya sangat berat 658 00:36:22,803 --> 00:36:24,739 Saya membutuhkan proses untuk mengerti 659 00:36:24,739 --> 00:36:31,753 Bukan hanya dengan sebuah kata dan memintaku untuk mempercayainya 660 00:36:31,753 --> 00:36:34,620 Shifu, dia juga seperti ini di rumah 661 00:36:34,620 --> 00:36:39,438 Karena keluarga kami sulit meyakinkan dia dan kami tidak memiliki cara lain 662 00:36:39,438 --> 00:36:43,143 Jadi saya ingin bertanya, berapa lembar XFZ? 663 00:36:43,143 --> 00:36:45,253 Berapa ekor ikan yang perlu dilepaskan? 664 00:36:45,253 --> 00:36:48,403 Baca 400 lembar XFZ 665 00:36:48,403 --> 00:36:50,008 Baik 666 00:36:50,008 --> 00:36:52,678 - Lepaskan 2000 ekor ikan untuknya - Baik 667 00:36:52,678 --> 00:36:55,408 Arwah ini sudah sepenuhnya mengendalikan jiwanya 668 00:36:55,408 --> 00:36:57,098 Membuat dia merasa dirinya waras 669 00:36:57,098 --> 00:37:03,761 Apakah ini arwah kakek saya? 670 00:37:03,761 --> 00:37:10,781 Karena kakek saya dibunuh oleh orang lain 671 00:37:10,781 --> 00:37:13,022 Benar 672 00:37:13,022 --> 00:37:14,922 Apakah ada sedikit jenggot di sini? 673 00:37:14,922 --> 00:37:15,712 Saya tidak tahu 674 00:37:15,712 --> 00:37:17,302 Karena papa saya... 675 00:37:17,302 --> 00:37:21,652 Kepalanya agak bulat 676 00:37:21,652 --> 00:37:22,802 Saya juga tidak tahu 677 00:37:22,802 --> 00:37:25,740 Karena kakek saya meninggal saat papa saya berumur 9 tahun 678 00:37:25,740 --> 00:37:31,710 Khususnya keluarga kami, papa dan mama selalu bertengkar 679 00:37:31,710 --> 00:37:33,236 Baiklah 680 00:37:33,236 --> 00:37:35,976 Sekarang kamu tidak perlu berbicara apapun 681 00:37:35,976 --> 00:37:41,019 Bantu bacakan XFZ untuknya 682 00:37:41,019 --> 00:37:44,275 Kamu jangan menunggu sampai dia terbaring di rumah sakit 683 00:37:44,275 --> 00:37:47,657 Dan kamu membiarkan dia beralasan bahwa dirinya masih waras. 684 00:37:47,657 --> 00:37:50,617 Kemarin dia tidak meminum obat 685 00:37:50,617 --> 00:37:52,647 Jadi hari ini dia sakit kepala 686 00:37:52,647 --> 00:37:56,917 Dia berkat bahwa suami dan adikku ada di dalam perutnya 687 00:37:56,917 --> 00:37:58,378 Benar, kan? 688 00:37:58,378 --> 00:38:01,780 Bukankah ini penyakit gangguan jiwa? 689 00:38:01,780 --> 00:38:03,525 Suaminya ada di dalam perutnya 690 00:38:03,525 --> 00:38:05,685 Sekarang buka perutnya dan perlihatkan ke Master 691 00:38:05,685 --> 00:38:11,820 Apakah ada suami atau saudara iparnya di perutnya? 692 00:38:11,820 --> 00:38:13,140 Gan En Shifu 693 00:38:13,140 --> 00:38:14,505 Baca paritta yah 694 00:38:14,505 --> 00:38:15,885 Dia masih di tahap awal 695 00:38:15,885 --> 00:38:20,585 Jika kamu sudah membaca 200 lembar XFZ, dia akan sadar 696 00:38:20,585 --> 00:38:21,481 - Ok? - Baik 697 00:38:21,481 --> 00:38:23,581 Setelah kamu membaca 200 lembar perlahan-lahan dia akan kembali sadar 698 00:38:23,581 --> 00:38:26,821 Jika kamu tidak ingin masuk rumah sakit jiwa, maka dengarkan nasihat Master 699 00:38:26,821 --> 00:38:30,521 Master melihat ada sesuatu di tubuhmu yang tidak bisa kamu lihat 700 00:38:30,521 --> 00:38:33,351 Kamu harus percaya Master dan dengarkan nasihat Master 701 00:38:33,351 --> 00:38:35,521 Dia baru saja bilang tidak percaya 702 00:38:35,521 --> 00:38:42,241 Dia juga bilang, "Kamu malah menipuku untuk datang ke sini" 703 00:38:42,241 --> 00:38:44,842 Shifu 704 00:38:44,842 --> 00:38:48,002 Kamu lakukan sesuai apa yang Master jelaskan tadi 705 00:38:48,002 --> 00:38:49,531 Bacakan paritta untuknya 706 00:38:49,531 --> 00:38:51,564 Shifu, saya... 707 00:38:51,564 --> 00:38:53,057 Biarkan dia selesai bicara 708 00:38:53,057 --> 00:38:55,417 Shifu, saya sangat memohon padamu 709 00:38:55,417 --> 00:38:58,337 Apakah ada arwah di dalam tubuh saya? 710 00:38:58,337 --> 00:38:59,927 Apa tahun kelahiran dan shiomu? 711 00:38:59,927 --> 00:39:03,514 Tahun 1970, shio anjing 712 00:39:03,514 --> 00:39:06,550 Yah ampun 713 00:39:06,550 --> 00:39:11,527 Juga ada arwah di tubuhmu 714 00:39:11,527 --> 00:39:14,743 Apakah arwah anak keguguranku? 715 00:39:14,743 --> 00:39:17,244 Ada 2 716 00:39:17,244 --> 00:39:19,794 Saya perlu berapa lembar XFZ? 717 00:39:19,794 --> 00:39:20,898 Berapa ekor ikan yang perlu dilepaskan? 718 00:39:20,898 --> 00:39:22,328 65 lembar 719 00:39:22,328 --> 00:39:23,668 Berapa ekor ikan yang perlu dilepaskan? 720 00:39:23,668 --> 00:39:26,548 Ada banyak arwah di rumahmu 721 00:39:26,548 --> 00:39:28,808 Sebelah kiri pintu masuk 722 00:39:28,808 --> 00:39:35,058 Ada patung seekor kuda yang terbuat dari porselen 723 00:39:35,058 --> 00:39:36,966 Ada arwah di dalamnya 724 00:39:36,966 --> 00:39:39,600 - Porselen? - Benar 725 00:39:39,600 --> 00:39:41,675 - Turunkan yah - Baik 726 00:39:41,675 --> 00:39:44,383 Sekarang arwahnya.. 727 00:39:44,383 --> 00:39:46,573 Perlu berapa lembar XFZ untuk arwah ini? 728 00:39:46,573 --> 00:39:48,723 Cukup 27 lembar XFZ untuk rumah 729 00:39:48,723 --> 00:39:52,005 Berapa ekor ikan yang perlu dilepaskan? 730 00:39:52,005 --> 00:39:55,395 1500 ikan, ok? 731 00:39:55,395 --> 00:39:58,219 Baik, terima kasih Shifu 732 00:40:01,162 --> 00:40:04,662 - Halo Master Lu - Halo 733 00:40:04,662 --> 00:40:08,075 Dia adalah sx pemula dari Makau 734 00:40:08,075 --> 00:40:10,850 Dia lahir tahun 1940, shio naga 735 00:40:10,850 --> 00:40:14,552 Dia ingin menanyakan kesehatannya 736 00:40:14,552 --> 00:40:19,848 - Tahun 1940, shio naga? - Benar 737 00:40:19,848 --> 00:40:23,725 Master akan melihat kesehatannya dari atas 738 00:40:23,725 --> 00:40:28,231 Daya ingatan menurun drastis, membuat dia sering lupa 739 00:40:28,231 --> 00:40:30,275 Dia bisa memahaminya 740 00:40:30,275 --> 00:40:32,380 Benar 741 00:40:32,380 --> 00:40:37,394 Selain itu, dia sering radang tenggorokan 742 00:40:37,394 --> 00:40:40,474 Benar 743 00:40:40,474 --> 00:40:46,584 Tangan kirinya sering kesemutan di pagi hari 744 00:40:46,584 --> 00:40:50,144 Benar 745 00:40:50,144 --> 00:40:54,794 Ginjal dan pinggangnya tidak baik 746 00:40:54,794 --> 00:40:58,001 Saya sering sakit pinggang 747 00:40:58,001 --> 00:41:03,462 Master juga melihat pinggangnya pernah terluka 748 00:41:03,462 --> 00:41:06,872 Benar, pernah terluka saat berenang 749 00:41:06,872 --> 00:41:09,462 Terluka saat berenang? 750 00:41:09,462 --> 00:41:12,641 Saat berolahraga, sudah sangat lama 751 00:41:12,641 --> 00:41:15,511 Master bisa melihatnya 752 00:41:15,511 --> 00:41:18,811 Selanjutnya 753 00:41:18,811 --> 00:41:22,261 Saluran perkemihan atau buang air kecilmu tidak baik 754 00:41:22,261 --> 00:41:23,555 Benar 755 00:41:23,555 --> 00:41:26,649 Buang air kecilmu tidak lancar 756 00:41:26,649 --> 00:41:28,269 - Mengerti? - Mengerti 757 00:41:28,269 --> 00:41:33,199 Master belum pernah membantu melihat totem seseorang sampai sejelas ini 758 00:41:33,199 --> 00:41:36,191 Master lupa hingga terus membantunya melihat totemnya 759 00:41:36,191 --> 00:41:40,190 Persendian tidak sehat 760 00:41:40,190 --> 00:41:43,931 - Mengerti? - Mengerti 761 00:41:43,931 --> 00:41:47,425 Kaki kananmu tidak normal 762 00:41:47,425 --> 00:41:49,477 Kaki kananmu 763 00:41:49,477 --> 00:41:51,357 Tidak normal 764 00:41:51,357 --> 00:41:55,357 Sakit saat berjalan 765 00:41:55,357 --> 00:41:56,753 Seperti sedang kram kaki 766 00:41:56,753 --> 00:42:00,080 Benar 767 00:42:00,080 --> 00:42:04,300 Master hanya melihat bagian luar tubuh, dinamakan penyakit luar 768 00:42:04,300 --> 00:42:08,223 Jika dia ingin melihat bagian dalam Itu dinamakan penyakit dalam 769 00:42:08,223 --> 00:42:10,603 Bapak harus lebih hati-hati dengan jantungmu 770 00:42:10,603 --> 00:42:15,527 Jantungmu tidak sehat dan sering sesak napas 771 00:42:15,527 --> 00:42:17,197 Kamu harus melepaskan apa yang ada di hatimu 772 00:42:17,197 --> 00:42:20,897 Master baru saja melihat ada arwah wanita di tubuhmu 773 00:42:20,897 --> 00:42:24,897 Kamu tidak dapat melupakan wanita ini 774 00:42:24,897 --> 00:42:28,547 Benar 775 00:42:28,547 --> 00:42:34,750 Mantan kekasihmu pasti sudah meninggal dan arwahnya ada di tubuhmu 776 00:42:34,750 --> 00:42:37,212 Kamu sangat menyukainya 777 00:42:37,212 --> 00:42:39,682 Itu adalah istriku, bukan pacarku 778 00:42:39,682 --> 00:42:42,333 - Oh, istrimu? - Ya 779 00:42:42,333 --> 00:42:44,033 Apakah orangnya kurus? 780 00:42:44,033 --> 00:42:46,037 Tidak, biasa saja 781 00:42:46,037 --> 00:42:48,267 Wajahnya kurus, badannya tidak tinggi 782 00:42:48,267 --> 00:42:50,320 Benar 783 00:42:50,320 --> 00:42:51,793 Lehernya pendek 784 00:42:51,793 --> 00:42:53,657 Memakai baju motif bunga 785 00:42:53,657 --> 00:42:55,617 Rambutnya disisir kebelakang 786 00:42:55,617 --> 00:42:57,140 Hidungnya lumayan besar 787 00:42:57,140 --> 00:42:59,991 Benar 788 00:42:59,991 --> 00:43:02,851 Alisnya cukup bagus dan matanya kecil 789 00:43:02,851 --> 00:43:04,181 Apakah istrimu? 790 00:43:04,181 --> 00:43:07,926 Ya 791 00:43:07,926 --> 00:43:09,616 Jangan terlalu sering memikirkannya 792 00:43:09,616 --> 00:43:15,286 Jika terus memikirkannya, bisa jadi kamu akan dibawa pergi oleh dia 793 00:43:15,286 --> 00:43:17,306 - Mengerti? - Mengerti 794 00:43:17,306 --> 00:43:25,996 Mengapa Master juga melihat ada seorang wanita di rumahmu? 795 00:43:25,996 --> 00:43:27,736 Apakah itu pacarmu? 796 00:43:27,736 --> 00:43:28,906 Jujurlah 797 00:43:28,906 --> 00:43:31,825 Itu istri saya 798 00:43:31,825 --> 00:43:33,872 Istrinya lagi? 799 00:43:33,872 --> 00:43:36,312 Istri kedua 800 00:43:36,312 --> 00:43:37,307 Tepat, kan? 801 00:43:37,307 --> 00:43:39,818 Master hebat, kan? 802 00:43:41,329 --> 00:43:44,562 Sekarang kalian sudah tahu kehebatan Master, kan? 803 00:43:44,562 --> 00:43:48,282 Kamu tidak bisa menyembunyikan apapun dari Master 804 00:43:55,423 --> 00:43:58,673 Sekarang dia sudah menjadi jujur 805 00:43:58,673 --> 00:44:00,893 Bina dirimu dengan baik yah 806 00:44:00,893 --> 00:44:06,533 Umurmu sangat panjang dan mempunyai cukup uang 807 00:44:06,533 --> 00:44:08,356 Hanya saja emosinya tidak bagus 808 00:44:08,356 --> 00:44:10,703 Kamu harus mengubah emosimu 809 00:44:10,703 --> 00:44:11,467 Benar 810 00:44:11,467 --> 00:44:13,887 karaktermu sangat keras dan bisa menekan istrimu 811 00:44:13,887 --> 00:44:15,217 Saya memang sering emosi 812 00:44:15,217 --> 00:44:23,968 Emosimu hampir menyebabkan istri keduamu meninggal 813 00:44:23,968 --> 00:44:25,278 Apa? 814 00:44:25,278 --> 00:44:30,717 Dia bertanya, butuh berapa lembar XFZ? 815 00:44:30,717 --> 00:44:32,392 80 lembar XFZ 816 00:44:32,392 --> 00:44:40,013 Berapa ekor ikan yang perlu dilepaskan? 817 00:44:40,013 --> 00:44:43,739 700 ikan 818 00:44:43,739 --> 00:44:46,379 Master bisa melihat dia punya uang 819 00:44:46,379 --> 00:44:47,269 Terima kasih 820 00:44:47,269 --> 00:44:52,488 Dia menyimpan uangnya di dalam bank 821 00:44:52,488 --> 00:44:57,934 Selain itu, juga ada brankas di dalam rumahnya 822 00:44:57,934 --> 00:45:00,200 Master bisa melihatnya 823 00:45:00,200 --> 00:45:02,359 Master akan beritahu dimana brankas itu berada 824 00:45:02,359 --> 00:45:06,366 Di samping lemari baju 825 00:45:06,951 --> 00:45:09,521 Lihat, dia masih tepuk tangan 826 00:45:11,676 --> 00:45:14,080 Sekarang kamu sudah mengetahui kehebatan Master Lu, kan? 827 00:45:14,080 --> 00:45:15,991 Sangat hebat 828 00:45:15,991 --> 00:45:17,727 Apakah ada pertanyaan lainnya? 829 00:45:17,727 --> 00:45:19,466 Minta dia untuk sering berjemur di bawah sinar matahari 830 00:45:19,466 --> 00:45:21,902 Energi Yin-nya terlalu berat 831 00:45:21,902 --> 00:45:25,882 Dia sangat baik terhadap orang lain 832 00:45:25,882 --> 00:45:28,982 Tapi jika kamu tidak baik dengannya, dia akan memarahimu tanpa ampun 833 00:45:28,982 --> 00:45:31,212 Benar 834 00:45:33,091 --> 00:45:35,821 - Sekarang sudah tahu, kan? - Ya 835 00:45:35,821 --> 00:45:39,531 Dia tidak pernah terpikirkan masih ada orang yang sangat hebat di dunia ini 836 00:45:39,531 --> 00:45:42,519 Hingga bisa melihat brankasnya 837 00:45:47,458 --> 00:45:49,328 Berusaha keras yah 838 00:45:49,328 --> 00:45:51,998 Dia sangat hebat dan tampan saat masih muda 839 00:45:51,998 --> 00:45:55,383 Banyak wanita yang suka padanya 840 00:45:55,383 --> 00:45:57,588 Benar 841 00:45:57,588 --> 00:46:00,273 Semuanya benar 842 00:46:00,273 --> 00:46:02,235 Ada banyak wanita 843 00:46:06,544 --> 00:46:13,064 Sekarang harus menahan diri, mengerti? 844 00:46:13,064 --> 00:46:17,995 Kamu sekarang sudah tua 845 00:46:17,995 --> 00:46:21,620 Harus menahan diri dalam segala hal 846 00:46:21,620 --> 00:46:23,604 Habiskan uangmu secukupnya 847 00:46:23,604 --> 00:46:27,916 Jemur punggungmu di bawah sinar matahari setiap hari, ok? 848 00:46:27,916 --> 00:46:35,209 Minum obat Xiang Sha Yang Wei Wan untuk kesehatan pencernaanmu, mengerti? 849 00:46:35,209 --> 00:46:40,685 Master berharap kamu bisa berhenti memakan makanan yang masih bernyawa, ok? 850 00:46:43,063 --> 00:46:45,193 Jangan memakan makanan yang masih bernyawa,mengerti? 851 00:46:45,193 --> 00:46:46,617 Mengerti 852 00:46:46,617 --> 00:46:48,253 Baiklah 853 00:46:48,253 --> 00:46:49,009 Terima kasih 854 00:46:49,009 --> 00:46:50,309 Apakah ada pertanyaan lagi? 855 00:46:50,309 --> 00:46:51,060 Tidak ada 856 00:46:51,060 --> 00:46:57,467 Apakah kamu ingin bertanya saya masih punya anak lagi? 857 00:46:57,467 --> 00:46:59,357 Jangan punya anak lagi 858 00:46:59,357 --> 00:47:00,867 Umurmu sudah tua 859 00:47:00,867 --> 00:47:03,037 - Mengerti? - Mengerti 860 00:47:03,037 --> 00:47:05,363 Silakan kembali 861 00:47:05,363 --> 00:47:06,823 Terima kasih Shifu 862 00:47:06,823 --> 00:47:09,105 Silakan 863 00:47:09,105 --> 00:47:10,885 Halo Master Lu 864 00:47:10,885 --> 00:47:12,365 Halo 865 00:47:12,365 --> 00:47:15,206 Saya ingin bertanya untuk mama saya 866 00:47:15,206 --> 00:47:17,883 Dia lahir tahun 1953, shio ular 867 00:47:17,883 --> 00:47:20,933 Dia yang akan menanggung karma buruknya sendiri 868 00:47:20,933 --> 00:47:25,049 Tahun 1953, shio ular? 869 00:47:25,049 --> 00:47:28,593 - Ingin melihat kesehatannya? - Benar 870 00:47:28,593 --> 00:47:36,944 Di bagian ini ada masalah, di bagian perutnya 871 00:47:36,944 --> 00:47:38,127 Mengerti? 872 00:47:38,127 --> 00:47:39,583 Apakah masalahnya berat? 873 00:47:44,278 --> 00:47:46,585 Lumayan berat 874 00:47:46,585 --> 00:47:48,867 Ada yang tumbuh di dalamnya 875 00:47:48,867 --> 00:47:50,277 Tepuk tangan 876 00:47:55,753 --> 00:48:01,629 Dia terdiagnosa kanker pada bulan desember tahun lalu 877 00:48:01,629 --> 00:48:04,787 Tepat, kan? 878 00:48:04,787 --> 00:48:11,048 Master Lu, apakah dia bisa melewati rintangan ini? 879 00:48:11,048 --> 00:48:14,381 Master lihat terlebih dahulu 880 00:48:14,381 --> 00:48:16,963 - Tahun 1953, ya? - 1953, ular 881 00:48:23,535 --> 00:48:26,985 Berdasarkan kondisi mamamu sekarang 882 00:48:26,985 --> 00:48:30,005 Kondisi ke depannya kurang baik 883 00:48:30,005 --> 00:48:34,285 Dik, kamu perlu menolong mamamu dengan membantunya membaca paritta 884 00:48:34,285 --> 00:48:38,052 Dia memerlukan banyak XFZ 885 00:48:38,052 --> 00:48:41,082 Jika tidak, penyakit mamamu akan semakin parah 886 00:48:41,082 --> 00:48:42,952 Kondisi mamamu sekarang kurang baik 887 00:48:42,952 --> 00:48:48,035 Karena Master melihat, kankernya sudah menyebar 888 00:48:48,035 --> 00:48:51,195 Sudah menjalani 2x kemoterapi 889 00:48:51,195 --> 00:48:52,405 Benar, kan? 890 00:48:55,454 --> 00:48:57,944 Apakah ada arwah di tubuhnya? 891 00:48:57,944 --> 00:48:59,104 Ada arwah 892 00:49:02,184 --> 00:49:08,161 Apakah mama mertua mamamu sudah meninggal dunia? 893 00:49:08,161 --> 00:49:09,001 Benar 894 00:49:09,001 --> 00:49:12,013 Mamamu perlu bertobat 895 00:49:12,013 --> 00:49:17,749 Karena saat mama mertuanya masih hidup, mereka berdua sering bertengkar 896 00:49:17,749 --> 00:49:20,119 Arwah nenekmu ada di tubuhnya sekarang 897 00:49:20,119 --> 00:49:23,151 Master melihat wajah nenekmu mirip seperti laki-laki 898 00:49:23,151 --> 00:49:28,111 Wajahnya panjang dan ada 2 tulang pipi yang menonjol 899 00:49:28,111 --> 00:49:30,708 Benar, tulang pipinya menonjol 900 00:49:30,708 --> 00:49:33,777 Master hebat kan 901 00:49:33,777 --> 00:49:38,837 Sekarang Alm nenekmu ingin nyawa mamamu 902 00:49:38,837 --> 00:49:44,465 Karena mamamu sering menjelekkan nenekmu ke papamu saat Alm nenekmu masih hidup 903 00:49:44,465 --> 00:49:47,435 Dan mereka berdua mengira Alm nenekmu tidak mengetahui percakapan mereka 904 00:49:47,435 --> 00:49:49,445 Mamamu mengatakan banyak hal kepada papamu 905 00:49:49,445 --> 00:49:52,639 Tapi setelah nenekmu meninggal, dia dapat mengetahui segalanya 906 00:49:52,639 --> 00:49:55,947 Karena Alm nenekmu bisa melihat kejadian sebelumnya, yang umumnya disebut lorong waktu 907 00:49:55,947 --> 00:50:00,144 Alm bisa mengetahui orang yang mengadu domba dirinya dengan putranya 908 00:50:00,144 --> 00:50:02,627 Selain itu, sikap mamamu tidak baik terhadap nenekmu 909 00:50:02,627 --> 00:50:06,497 Alm nenekmu melaporkan perbuatan mamamu kepada Raja Neraka 910 00:50:06,497 --> 00:50:07,959 Jika Raja Neraka menyetujuinya 911 00:50:07,959 --> 00:50:11,628 Alm Nenekmu bisa merasuki tubuh mamamu dan membuat mamamu meninggal 912 00:50:11,628 --> 00:50:14,408 Master sudah membantumu untuk mencari akar penyakit mamamu 913 00:50:14,408 --> 00:50:18,918 Sebaiknya segera minta mamamu untuk membaca XFZ dan paritta 914 00:50:18,918 --> 00:50:20,594 Apakah perlu melepaskan ikan? 915 00:50:20,594 --> 00:50:23,264 Perlu 916 00:50:23,264 --> 00:50:25,755 Lepaskan 6.000 ikan secara perlahan 917 00:50:25,755 --> 00:50:28,675 Melepas ikan memang bisa membuat kondisi mamamu membaik 918 00:50:28,675 --> 00:50:32,565 Tapi jika Alm nenekmu masih belum pergi dari tubuhnya 919 00:50:32,565 --> 00:50:35,905 Setelah kesehatan mamamu membaik, Alm nenekmu akan membuatnya sakit lagi 920 00:50:35,905 --> 00:50:37,075 - Benar, kan? - Benar 921 00:50:37,075 --> 00:50:39,637 Cara terbaiknya adalah dengan mencabut akar penyakitnya 922 00:50:39,637 --> 00:50:43,760 Yaitu dengan membantu menyeberangkan arwah nenekmu 923 00:50:43,760 --> 00:50:49,917 Apakah Shifu bisa memberkati mama saya terlebih dahulu? 924 00:50:49,917 --> 00:50:52,622 Kamu perlu membaca paritta 925 00:50:52,622 --> 00:50:55,184 Berapa lembar XFZ? 926 00:50:55,184 --> 00:50:58,629 Bukannya sudah diberi tahu? Belum, ya? 927 00:50:58,629 --> 00:51:01,214 - Tadi hanya jumlah ikan saja - Master akan coba tanyakan pada Alm 928 00:51:01,214 --> 00:51:04,388 Terima kasih 929 00:51:07,861 --> 00:51:11,995 Temperamen nenekmu sangat tinggi 930 00:51:11,995 --> 00:51:16,968 Apakah kamu tahu apa yang nenekmu katakan? "Setidaknya 300 lembar" 931 00:51:16,968 --> 00:51:19,144 Baiklah 932 00:51:19,144 --> 00:51:21,566 Dik, jangan pernah mencelakai orang lain 933 00:51:21,566 --> 00:51:23,496 Kita tidak boleh menyakiti perasaan orang lain 934 00:51:23,496 --> 00:51:27,730 Jangan mengira tidak akan ada seorang pun yang tidak mengetahui siasat jahatmu 935 00:51:27,730 --> 00:51:29,649 Suatu saat nanti, kejahatanmu pasti akan terbongkar 936 00:51:29,649 --> 00:51:33,346 Kita harus bertindak sesuai hati nurani, mengerti? 937 00:51:33,346 --> 00:51:36,856 Tidak sepadan dengan akibatnya 938 00:51:36,856 --> 00:51:44,577 Ada satu orang lagi, lahir tahun 1979 shio kambing, laki-laki 939 00:51:44,577 --> 00:51:46,767 Apa yang ingin ditanyakan? 940 00:51:46,767 --> 00:51:48,198 Kesehatan 941 00:51:53,173 --> 00:52:00,796 Pinggang dan pencernaannya tidak sehat, mengerti? 942 00:52:00,796 --> 00:52:05,663 Apakah ada yang lainnya? 943 00:52:05,663 --> 00:52:11,250 Jika kamu ingin Master melihat keseluruhannya itu akan menghabiskan waktu lama 944 00:52:11,250 --> 00:52:15,094 Katakan saja bagian tubuh mana, dan Master akan melihatnya lebih spesifik. 945 00:52:15,094 --> 00:52:18,456 Bagian organ hati saya 946 00:52:18,456 --> 00:52:20,166 Apa tahun kelahiran dan shiomu? 947 00:52:20,166 --> 00:52:26,485 Tahun 1979, shio kambing 948 00:52:26,485 --> 00:52:29,525 Tidak ada masalah yang serius 949 00:52:29,525 --> 00:52:33,047 Organ hatimu sedikit mengeras 950 00:52:33,047 --> 00:52:34,167 Mengerti? 951 00:52:34,167 --> 00:52:36,288 Organ hatimu agak mengeras 952 00:52:36,288 --> 00:52:37,748 Tidak ada yang serius 953 00:52:37,748 --> 00:52:40,772 Cukup minum obat pelindung hati 954 00:52:40,772 --> 00:52:41,602 Baik 955 00:52:41,602 --> 00:52:42,962 Tidak akan menjadi kanker 956 00:52:42,962 --> 00:52:45,192 Master tidak melihat ada yg bertumbuh, ok? 957 00:52:45,192 --> 00:52:45,602 Baik 958 00:52:45,602 --> 00:52:47,682 Ada banyak orang yang percaya dengan ucapan Master 959 00:52:47,682 --> 00:52:49,965 Jika dia sakit dan mencurigai organ tubuh yang mana 960 00:52:49,965 --> 00:52:51,835 Mereka akan meminta Master untuk melihat totem dan langsung bertanya 961 00:52:51,835 --> 00:52:55,667 "Master, apakah ada kista di ginjalku?" 962 00:52:55,667 --> 00:52:56,909 Lalu Master langsung melihat organ bagian itu 963 00:52:56,909 --> 00:52:58,607 Karena jika kamu meminta Master hanya untuk melihat 964 00:52:58,607 --> 00:53:01,027 Kalian semua sudah tahu Master bisa melihat semuanya 965 00:53:01,027 --> 00:53:03,909 Jadi kalian memintaku melihat dari atas sampai ke bawah seperti kakek tadi 966 00:53:03,909 --> 00:53:05,410 Itu membutuhkan waktu yang lama 967 00:53:05,410 --> 00:53:08,040 Sebaiknya kamu mengatakan yang mana dan Master akan membantu melihat lebih detail 968 00:53:08,040 --> 00:53:09,876 Apakah ada kanker atau tidak 969 00:53:09,876 --> 00:53:12,626 Apakah ada tumor ganas atau tidak 970 00:53:12,626 --> 00:53:14,676 - Mengerti? - Mengerti 971 00:53:14,676 --> 00:53:18,676 Shifu, apakah ada arwah di dalam rumahku? 972 00:53:22,923 --> 00:53:27,346 Kamu lahir tahun berapa? Apakah kamu pemiliknya? 973 00:53:27,346 --> 00:53:28,486 Shio apa? 974 00:53:28,486 --> 00:53:32,539 Tahun 1981, shio ayam 975 00:53:32,539 --> 00:53:34,879 Ada arwah 976 00:53:34,879 --> 00:53:37,960 Kamu menggantung sesuatu 977 00:53:37,960 --> 00:53:40,636 Menggantung seutas tali 978 00:53:40,636 --> 00:53:41,926 Apakah di balkon? 979 00:53:41,926 --> 00:53:42,698 Benar 980 00:53:46,692 --> 00:53:48,365 Koin tembaga 981 00:53:48,365 --> 00:53:49,595 Menggantung koin tembaga 982 00:53:49,595 --> 00:53:52,455 Benar, turunkan benda itu, ok? 983 00:53:52,455 --> 00:53:53,895 Baik 984 00:53:53,895 --> 00:53:55,684 Terima kasih 985 00:53:55,684 --> 00:54:00,444 Gan En Na Mo Da Ci Da Bei Jiu Ku Jiu Nan Guang Da Ling Gan Guan Shi Yin Pu Sa 986 00:54:00,444 --> 00:54:03,444 Gan En Shifu 987 00:54:03,444 --> 00:54:08,336 Tolong Master membantu melihat seseorang yang lahir tahun 1965, shio ular 988 00:54:08,336 --> 00:54:12,272 Kami akan menanggung karma buruk kami sendiri dan tidak membiarkan Shifu yang menanggungnya 989 00:54:12,272 --> 00:54:13,811 Gan En Shifu 990 00:54:13,811 --> 00:54:15,091 Tahun berapa? 991 00:54:15,091 --> 00:54:17,696 Tahun 1965, shio ular 992 00:54:17,696 --> 00:54:19,822 - Laki-laki? - Laki-laki 993 00:54:19,822 --> 00:54:21,722 Ingin melihat apa? 994 00:54:21,722 --> 00:54:24,924 Kesehatannya 995 00:54:24,924 --> 00:54:26,594 Ada yang tumbuh 996 00:54:26,594 --> 00:54:28,192 Benar 997 00:54:28,192 --> 00:54:30,948 Terima kasih 998 00:54:30,948 --> 00:54:34,638 Sudah gawat 999 00:54:34,638 --> 00:54:36,699 Ada arwah di tubuhnya 1000 00:54:36,699 --> 00:54:42,914 Dia sering marah-marah tanpa sebab 1001 00:54:42,914 --> 00:54:45,727 Benar 1002 00:54:45,727 --> 00:54:49,014 Ini karena arwah yang ada di tubuhnya 1003 00:54:49,014 --> 00:54:51,314 Dia sangat menderita sekarang 1004 00:54:51,314 --> 00:54:52,314 Mengerti? 1005 00:54:52,314 --> 00:54:53,219 Mengerti 1006 00:54:53,219 --> 00:54:56,895 Kamu harus mengubah sifat burukmu 1007 00:54:56,895 --> 00:54:57,481 Baik 1008 00:54:57,481 --> 00:55:07,438 Meskipun istrimu sangat menyebalkan dan cerewet, tapi kamu juga jangan mencari perempuan di luar sana 1009 00:55:07,438 --> 00:55:08,901 Karena kamu sudah lelah 1010 00:55:08,901 --> 00:55:10,701 Tubuhmu sudah tidak kuat 1011 00:55:10,701 --> 00:55:13,165 - Kelebihan beban - Tidak 1012 00:55:13,165 --> 00:55:14,336 Apakah kamu tahu? 1013 00:55:14,336 --> 00:55:18,572 Master yang lebih tahu atau kamu yang lebih tahu? 1014 00:55:18,572 --> 00:55:20,478 Malah masih menjawab "Tidak ada" 1015 00:55:20,478 --> 00:55:22,078 Apa kamu bercanda? 1016 00:55:22,078 --> 00:55:23,639 Apakah kamu tahu siapa Master? 1017 00:55:23,639 --> 00:55:28,551 Dia saja tidak berani menjawabnya, dan hanya kamu yang berani 1018 00:55:28,551 --> 00:55:30,521 Master tidak akan mengungkapkan rahasiamu disini 1019 00:55:30,521 --> 00:55:32,965 Karena Master tahu kamu tidak berguna 1020 00:55:32,965 --> 00:55:35,667 Meski suamimu selingkuh, kamu juga hanya bisa menangis di rumah 1021 00:55:35,667 --> 00:55:37,447 Makanya Master berani mengungkap rahasia disini. 1022 00:55:37,447 --> 00:55:39,886 Jika kamu galak dan suamimu takut istri 1023 00:55:39,886 --> 00:55:45,703 Master pasti tidak akan berani membuka rahasianya 1024 00:55:45,703 --> 00:55:47,935 Minta dia untuk menahan dirinya. 1025 00:55:47,935 --> 00:55:51,472 Baca Da Bei Zhou, mengerti? 1026 00:55:51,472 --> 00:55:55,104 Kamu harus baca Da Bei Zhou 1027 00:55:55,104 --> 00:55:55,974 Baik 1028 00:55:55,974 --> 00:55:58,702 Kamu harus segera berikrar 1029 00:55:58,702 --> 00:56:01,388 Tidak lagi memakan makanan yang masih bernyawa dan berhenti membunuh 1030 00:56:01,388 --> 00:56:05,388 Saya sudah menjadi vegetarian sejak tahun 2014 1031 00:56:05,388 --> 00:56:06,888 Sekarang sudah vegetarian, ya? 1032 00:56:06,888 --> 00:56:09,758 Sudah 2 tahun 1033 00:56:17,509 --> 00:56:20,013 Berapa umurmu sekarang? 1034 00:56:20,013 --> 00:56:21,783 51 tahun 1035 00:56:25,929 --> 00:56:30,282 Bacakan 700 lembar untuk arwah ini 1036 00:56:30,282 --> 00:56:31,352 Baik 1037 00:56:31,352 --> 00:56:33,665 Jangan melakukan kejahatan lagi 1038 00:56:33,665 --> 00:56:38,601 Baca 700 lembar dan Master bisa menyelamatkan nyawamu 1039 00:56:38,601 --> 00:56:40,278 - Mengerti? - Terima kasih 1040 00:56:40,278 --> 00:56:41,578 Jika tidak, Master tidak akan menolongmu 1041 00:56:41,578 --> 00:56:42,240 Terima kasih 1042 00:56:42,240 --> 00:56:46,793 Sekitar April tahun depan 1043 00:56:46,793 --> 00:56:50,150 Kamu bisa seperti ini 1044 00:56:50,150 --> 00:56:51,150 Hebat, kan? 1045 00:56:51,150 --> 00:56:52,779 - Mengerti? - Mengerti 1046 00:56:52,779 --> 00:56:54,709 Berhenti melakukan kejahatan 1047 00:56:54,709 --> 00:56:56,594 Master sudah memperingatimu 1048 00:56:56,594 --> 00:56:59,964 Selain itu, jangan melakukan siasat jahat 1049 00:56:59,964 --> 00:57:04,401 Termasuk mendapatkan uang yang seharusnya bukan milikmu 1050 00:57:04,401 --> 00:57:06,073 - Mengerti? - Mengerti 1051 00:57:06,073 --> 00:57:13,037 Ingat, kamu pernah melakukan riba dengan meminjamkan uang ke orang lain dengan bunga pinjaman yang sangat tinggi. 1052 00:57:13,037 --> 00:57:14,761 Tidak pernah 1053 00:57:14,761 --> 00:57:18,127 Tidak ada? 1054 00:57:18,127 --> 00:57:19,591 Kamu jangan mengira 1055 00:57:19,591 --> 00:57:23,008 "Saya telah meminjamkanmu uang, dan saya tidak meminta bunga pinjaman darimu" 1056 00:57:23,008 --> 00:57:27,638 Tapi jika orang-orang memberimu banyak imbalan dengan bentuk hadiah 1057 00:57:27,638 --> 00:57:32,059 Hadiah itu sama saja seperti bunga pinjaman 1058 00:57:32,059 --> 00:57:34,669 - Mengerti? - Mengerti 1059 00:57:34,669 --> 00:57:36,466 Dengarkan nasihat Master 1060 00:57:36,466 --> 00:57:37,716 Ubah sifat burukmu 1061 00:57:37,716 --> 00:57:40,525 Baca 5 kali Li Fo sehari 1062 00:57:40,525 --> 00:57:42,005 - Ok? - Baik 1063 00:57:42,005 --> 00:57:44,735 Memang bagus jika kamu sudah bisa menjadi full vegetarian 1064 00:57:44,735 --> 00:57:50,215 Master akan berbicara dengan Pu Sa untuk menolong hidupmu, ok? 1065 00:57:50,215 --> 00:57:55,707 Kami sudah belajar Dharma dan menjadi full vegetarian sejak 2013 1066 00:57:55,707 --> 00:57:58,361 Dia menjadi full vegetarian sejak 2014 1067 00:57:58,361 --> 00:58:00,536 Dia tahun 2013... 1068 00:58:00,536 --> 00:58:04,536 Pembalasan karma buruknya tidak memedulikan apakah itu tahun 2013 atau 2014 1069 00:58:04,536 --> 00:58:07,752 Tapi dia akan meninggal dunia 1070 00:58:07,752 --> 00:58:16,538 Akibat yang dia rasakan sekarang, disebabkan karena perbuatan buruknya sebelumnya 1071 00:58:16,538 --> 00:58:17,974 Dan bukan karena perbuatannya sekarang. 1072 00:58:17,974 --> 00:58:20,895 Setelah menjadi Full vegetarian, dia memang berubah menjadi orang baik 1073 00:58:20,895 --> 00:58:24,340 Tapi dia telah melakukan banyak perbuatan buruk, mengerti? 1074 00:58:24,340 --> 00:58:27,192 Minta dia untuk berubah dan bertobat 1075 00:58:27,192 --> 00:58:28,709 Kamu tidak tahu apa-apa, mengerti? 1076 00:58:28,709 --> 00:58:32,342 Karena kamu sangat bodoh 1077 00:58:32,342 --> 00:58:38,691 Jika suamimu menjualmu, kamu masih akan membantu menghitung uang hasil penjualan dirimu 1078 00:58:38,691 --> 00:58:40,276 Mengerti? 1079 00:58:40,276 --> 00:58:42,823 Kamu benar-benar sangat bodoh 1080 00:58:42,823 --> 00:58:46,673 Bantu suamimu membaca paritta 1081 00:58:46,673 --> 00:58:49,483 Berapa lembar XFZ dan berapa ikan yang dilepaskan? 1082 00:58:49,483 --> 00:58:51,227 Apakah Master sudah mengatakannya? 1083 00:58:51,227 --> 00:58:52,807 Sudah 1084 00:58:52,807 --> 00:58:53,962 700 lembar? 1085 00:58:53,962 --> 00:58:55,884 - Master sudah mengatakannya? - Berapa ekor ikan yang perlu dilepaskan? 1086 00:58:55,884 --> 00:58:58,568 Apakah kalian semua tidak mendengar? 1087 00:58:58,568 --> 00:58:59,772 Mengerti? 1088 00:58:59,772 --> 00:59:05,817 Lepaskan 3.000 ekor ikan 1089 00:59:05,817 --> 00:59:07,249 - Ok? - Terima kasih 1090 00:59:07,249 --> 00:59:10,638 Mohon Master membantu melihat Alm papa saya 1091 00:59:10,638 --> 00:59:12,368 Dia sekarang berada di mana? 1092 00:59:12,368 --> 00:59:15,278 - Namanya siapa? - Cao Tou Huang 1093 00:59:15,278 --> 00:59:23,648 Menjelaskan cara penulisan nama Cao Tou Huang 1094 00:59:26,070 --> 00:59:27,673 Kapan meninggalnya? 1095 00:59:27,673 --> 00:59:28,977 Tahun 2008 1096 00:59:38,320 --> 00:59:40,434 Papamu sangat baik 1097 00:59:40,434 --> 00:59:42,478 Orang yang sangat baik 1098 00:59:42,478 --> 00:59:45,565 Dia sangat terampil 1099 00:59:45,565 --> 00:59:47,726 Dia tidak suka banyak berbicara 1100 00:59:47,726 --> 00:59:49,350 Sesekali marah 1101 00:59:49,350 --> 00:59:51,980 Orang yang sangat baik dan sudah ada di atas langit 1102 00:59:51,980 --> 00:59:53,295 Di Alam Langit Keinginan 1103 00:59:53,295 --> 00:59:57,595 Terima kasih Shifu 1104 00:59:57,595 --> 01:00:02,460 Alm terlihat sangat berwibawa 1105 01:00:02,460 --> 01:00:05,772 Dia suka tersenyum, seperti orang bingung 1106 01:00:05,772 --> 01:00:08,149 Apakah benar? 1107 01:00:08,149 --> 01:00:13,729 Walaupun mamamu memarahinya, dia tetap begitu, apakah benar? 1108 01:00:13,729 --> 01:00:17,184 Dia takut pada istrinya 1109 01:00:17,184 --> 01:00:19,967 Terima kasih 1110 01:00:19,967 --> 01:00:22,096 Baca paritta yah 1111 01:00:22,096 --> 01:00:27,456 Gan En Na Mo Da Ci Da Bei Jiu Ku Jiu Nan Guang Da Ling Gan Guan Shi Yin Pu Sa 1112 01:00:27,456 --> 01:00:30,151 Gan En Master Lu Junhong 1113 01:00:30,151 --> 01:00:33,528 Saya akan menanggung karma buruk saya sendiri dan tidak membiarkan Shifu yang menanggungnya 1114 01:00:33,528 --> 01:00:35,190 Saya ingin menanyakan putri saya 1115 01:00:35,190 --> 01:00:37,389 Lahir tahun 2010, shio macan 1116 01:00:37,389 --> 01:00:39,071 Ingin bertanya mengenai kesehatannya 1117 01:00:47,026 --> 01:00:49,986 Seluruh sistem imunnya bermasalah 1118 01:00:49,986 --> 01:00:52,229 Mulai dari otaknya 1119 01:00:52,229 --> 01:00:53,894 Benar 1120 01:01:00,136 --> 01:01:02,893 Apa shionya? 1121 01:01:02,893 --> 01:01:04,983 Shio macan 1122 01:01:07,659 --> 01:01:15,519 Ada arwah di tulang lehernya 1123 01:01:15,519 --> 01:01:19,329 Membuat lehernya tidak bisa berdiri tegak 1124 01:01:19,329 --> 01:01:21,469 Lehernya sering goyang 1125 01:01:21,469 --> 01:01:23,779 - Ada arwah di situ - Benar 1126 01:01:28,296 --> 01:01:32,706 Master akan melihat, arwah siapa yang ada di tubuhnya 1127 01:01:40,337 --> 01:01:47,073 Ada arwah di kamar nifas yang kamu tempati setelah melahirkan dia 1128 01:01:47,073 --> 01:01:49,111 Arwah itu merasuki tubuhnya 1129 01:01:49,111 --> 01:01:50,868 Kamu tinggal dimana selama masa nifasmu? 1130 01:01:50,868 --> 01:01:52,985 Di rumah 1131 01:01:52,985 --> 01:01:58,245 Apakah rumahmu sudah kuno dan lama? 1132 01:01:58,245 --> 01:02:00,493 Tidak 1133 01:02:00,493 --> 01:02:05,403 Ada arwah yang datang dari dalam ruangan yang sudah kuno 1134 01:02:05,403 --> 01:02:09,440 - Saya tidak tahu - Sudah merasuki tubuhnya 1135 01:02:09,440 --> 01:02:13,130 Arwah laki-laki kurus 1136 01:02:13,130 --> 01:02:15,660 Apakah saat saya menjalani masa nifas lalu dia merasuki tubuhnya? 1137 01:02:15,660 --> 01:02:16,591 Benar 1138 01:02:16,591 --> 01:02:19,156 Setelah kamu melahirkannya 1139 01:02:19,156 --> 01:02:21,578 Apakah saat di rumah sakit atau? 1140 01:02:21,578 --> 01:02:24,157 Saat masa nifas di rumahmu 1141 01:02:24,157 --> 01:02:28,947 Arwah yang ada di dalam tubuhnya.. 1142 01:02:28,947 --> 01:02:31,018 - Bantu dia bacakan paritta - Apakah almarhum? 1143 01:02:31,018 --> 01:02:33,143 - Kamu ingin mengetahuinya? - Ya 1144 01:02:33,143 --> 01:02:35,353 Apakah kamu ingin melihatnya? 1145 01:02:35,353 --> 01:02:37,582 Master bisa meminta arwahnya untuk pindah ke tubuhmu 1146 01:02:37,582 --> 01:02:39,502 Jangan 1147 01:02:39,502 --> 01:02:42,314 - Apakah ingin melihatnya? - Jangan, saya takut 1148 01:02:42,314 --> 01:02:45,614 Cukup bacakan paritta untuknya 1149 01:02:45,614 --> 01:02:46,364 Baik 1150 01:02:46,364 --> 01:02:50,574 Perlu berapa lembar XFZ dan berapa ikan yang perlu di lepaskan? 1151 01:02:54,626 --> 01:02:57,356 Baca 89 lembar dulu 1152 01:02:57,356 --> 01:03:01,796 Total keseluruhannya perlu 1200 lembar 1153 01:03:01,796 --> 01:03:03,720 Baik 1154 01:03:03,720 --> 01:03:06,046 Anak ini sangat bermasalah. 1155 01:03:06,046 --> 01:03:08,443 Arwah ini telah menganggunya sangat parah 1156 01:03:08,443 --> 01:03:13,698 Meski arwah ini telah pergi dari tubuhnya, IQ anak ini akan rendah 1157 01:03:13,698 --> 01:03:21,243 Anak ini hanya bisa sembuh 60%-70% saja 1158 01:03:21,243 --> 01:03:23,648 Makanya tetap ada sedikit masalah 1159 01:03:23,648 --> 01:03:28,818 Dia tidak bisa berdiri tegak karena penyakit tulang rapuh 1160 01:03:28,818 --> 01:03:31,228 Peredaran darah, mengerti? 1161 01:03:31,228 --> 01:03:33,146 Dia mengidap epilepsi 1162 01:03:33,146 --> 01:03:35,006 Dia sering kejang-kejang 1163 01:03:35,006 --> 01:03:36,726 Benar 1164 01:03:40,479 --> 01:03:41,799 Berapa ikan yang perlu dilepaskan? 1165 01:03:41,799 --> 01:03:45,966 Apakah kamu tahu mengapa rambut anak ini sering rontok? 1166 01:03:45,966 --> 01:03:49,955 Arwah ini yang sering menarik rambutnya 1167 01:03:49,955 --> 01:03:52,035 Saat kamu menyisir rambutnya 1168 01:03:52,035 --> 01:03:57,393 Rambutnya banyak yang rontok saat malam hari, mengerti? 1169 01:03:57,393 --> 01:04:04,703 Kalian harus mengerti untuk berhenti mencari masalah 1170 01:04:04,703 --> 01:04:07,393 Banyak orang yang tidak mengerti dan perbuatan mereka malah mendatangkan arwah 1171 01:04:07,393 --> 01:04:11,393 Jika kamu merasa ada yang aneh, segera pergi dari tempat itu. 1172 01:04:11,393 --> 01:04:14,443 Apakah arwah ini selalu ada di rumah saya? 1173 01:04:14,443 --> 01:04:15,863 Benar 1174 01:04:18,657 --> 01:04:21,484 Anak ini menangis saat malam hari 1175 01:04:21,484 --> 01:04:23,014 Benar 1176 01:04:23,014 --> 01:04:25,819 Tapi setelah saya membacakan paritta untuknya, dia sudah membaik 1177 01:04:25,819 --> 01:04:28,447 Dia juga sudah bisa tidur. 1178 01:04:28,447 --> 01:04:30,246 - Mengerti? - Mengerti 1179 01:04:30,246 --> 01:04:33,008 Berapa ekor ikan yang perlu dilepaskan? 1180 01:04:36,710 --> 01:04:38,969 2500 ikan 1181 01:04:38,969 --> 01:04:40,859 Baik, terima kasih 1182 01:04:40,859 --> 01:04:43,849 Saya ingin bertanya, bagaimana dengan PRnya? 1183 01:04:43,849 --> 01:04:48,359 Bacakan 17 kali Da Bei Zhou setiap hari 1184 01:04:48,359 --> 01:04:53,937 27 kali Xin Jing, 5 kali Li Fo 1185 01:04:53,937 --> 01:04:57,937 49 kali Jie Jie Zhou, ok? 1186 01:04:57,937 --> 01:05:00,117 Apakah perlu Wang Sheng Zhou? 1187 01:05:00,117 --> 01:05:02,187 Perbanyak berjemur di bawah sinar matahari 1188 01:05:02,187 --> 01:05:03,243 Dia kekurangan kalsium 1189 01:05:03,243 --> 01:05:04,672 Baik 1190 01:05:04,672 --> 01:05:06,612 Bagaimana dengan PR saya sendiri? 1191 01:05:06,612 --> 01:05:10,489 PR untukmu seperti ini 1192 01:05:10,489 --> 01:05:14,558 PRmu sendiri 1193 01:05:14,558 --> 01:05:19,159 Setelah selesai membaca PR untuk saya, baru saya bacakan PR anak. 1194 01:05:19,159 --> 01:05:23,710 Baca 17 kali Da Bei Zhou untuk PRmu 1195 01:05:23,710 --> 01:05:27,133 Baca 49 kali Xin Jing 1196 01:05:27,133 --> 01:05:28,443 - Ok? - Baik 1197 01:05:28,443 --> 01:05:31,479 Baca 27 kali Wang Sheng Zhou 1198 01:05:31,479 --> 01:05:35,051 Baik 1199 01:05:35,051 --> 01:05:38,311 Apakah suamimu ada di sini? 1200 01:05:38,311 --> 01:05:40,558 Tidak ada 1201 01:05:40,558 --> 01:05:42,688 Sebaiknya kamu bersikap lebih baik lagi 1202 01:05:42,688 --> 01:05:44,588 Tatapanmu 1203 01:05:44,588 --> 01:05:45,948 Apakah kamu mengerti? 1204 01:05:45,948 --> 01:05:50,562 Matamu sering menggoda pria saat kamu masih muda 1205 01:05:50,562 --> 01:05:52,752 Jujurlah 1206 01:05:52,752 --> 01:05:54,522 - Mengerti? - Mengerti 1207 01:05:54,522 --> 01:05:55,494 Bertobatlah 1208 01:05:55,494 --> 01:05:59,391 Baik 1209 01:05:59,391 --> 01:06:03,391 Master mengatakannya karena suami tidak ada di sini 1210 01:06:03,391 --> 01:06:04,911 Matamu jangan menggoda orang 1211 01:06:04,911 --> 01:06:08,723 Baik, mengerti 1212 01:06:08,723 --> 01:06:11,899 Apakah kamu sudah full vegetarian? 1213 01:06:11,899 --> 01:06:14,366 Saya baru berikrar Full vegetarian 1214 01:06:14,366 --> 01:06:15,836 Selamat 1215 01:06:15,836 --> 01:06:17,736 Terima kasih 1216 01:06:17,736 --> 01:06:22,266 Karena kamu sudah full vegetarian, Master akan membantumu memohon pada Guan Shi Yin Pu Sa 1217 01:06:22,266 --> 01:06:24,546 Untuk menyembuhkan anakmu 1218 01:06:24,546 --> 01:06:25,356 Baik, terima kasih 1219 01:06:25,356 --> 01:06:29,171 Pu Sa baru saja memberitahu Master bahwa anakmu bisa sembuh sampai 80% 1220 01:06:29,171 --> 01:06:34,420 Gan En Shifu 1221 01:06:34,420 --> 01:06:37,860 Baiklah, silakan kembali 1222 01:06:37,860 --> 01:06:42,720 Gan En Na Mo Da Ci Da Bei Guang Da Ling Gan Guan Shi Yin Pu Sa 1223 01:06:42,720 --> 01:06:44,845 Gan En Shifu 1224 01:06:44,845 --> 01:06:50,775 Saya ingin menanyakan anak saya, lahir tahun 1992, shio monyet, laki-laki 1225 01:06:50,775 --> 01:06:53,175 Ingin menanyakan kesehatannya 1226 01:06:53,175 --> 01:06:58,015 Anak akan menanggung karma buruknya sendiri dan tidak membiarkan Shifu yang menanggungnya 1227 01:06:58,015 --> 01:07:01,395 Terutama masalah lambungnya 1228 01:07:01,395 --> 01:07:04,405 Tetapi hasil diagnosanya tidak ada masalah 1229 01:07:04,405 --> 01:07:05,791 Apa tahun kelahiran dan shionya? 1230 01:07:05,791 --> 01:07:09,971 Tahun 1992, shio monyet 1231 01:07:09,971 --> 01:07:12,361 - Putramu, yah? - Benar 1232 01:07:12,361 --> 01:07:14,640 Tahun 1992, shio monyet 1233 01:07:14,640 --> 01:07:17,130 Master bantu lihat lambungnya 1234 01:07:25,095 --> 01:07:27,335 Bukan masalah yang serius 1235 01:07:27,335 --> 01:07:36,625 Ada perlekatan antara dinding dan saluran lambung 1236 01:07:36,625 --> 01:07:39,490 Pencernaanya tidak bagus 1237 01:07:39,490 --> 01:07:42,770 Hasil diagnosa dokter juga sama 1238 01:07:42,770 --> 01:07:46,625 Tidak ada masalah serius 1239 01:07:46,625 --> 01:07:48,597 - Gan En Shifu - Benar, kan? 1240 01:07:48,597 --> 01:07:55,757 Untuk melakukan pemeriksaan, anaknya harus puasa dan mengantri 1241 01:07:55,757 --> 01:08:01,859 Tapi di sini hanya perlu 2 detik saja dan hasilnya sama seperti dokter 1242 01:08:01,859 --> 01:08:06,011 Benar, hasil diagnosanya sama seperti dokter 1243 01:08:06,011 --> 01:08:11,131 Anakmu suka makan makanan bersifat dingin 1244 01:08:11,131 --> 01:08:13,971 Minta dia untuk jangan memakan makanan yang terlalu dingin 1245 01:08:13,971 --> 01:08:15,441 - Mengerti? - Mengerti 1246 01:08:15,441 --> 01:08:19,811 Makanan dingin menyebabkan pencernaan tidak sehat 1247 01:08:19,811 --> 01:08:22,572 Makanya dia sering merasa pencernaannya tidak nyaman 1248 01:08:22,572 --> 01:08:27,182 Tapi setelah meminum air hangat atau sup akan membaik 1249 01:08:27,182 --> 01:08:28,072 Mengerti 1250 01:08:28,072 --> 01:08:30,412 Kamu harus membacakan paritta untuknya 1251 01:08:30,412 --> 01:08:32,848 Dia perlu berapa... 1252 01:08:32,848 --> 01:08:35,618 Arwah apa yang ada di tubuhnya? 1253 01:08:35,618 --> 01:08:39,618 Dia perlu berapa lembar XFZ dan berapa banyak ikan yang dilepaskan? 1254 01:08:39,618 --> 01:08:44,802 Master akan melihat arwah apa yang ada di tubuhnya 1255 01:08:44,802 --> 01:08:47,402 Ada arwah ikan 1256 01:08:47,402 --> 01:08:52,128 Dia pernah memakan ikan yang masih bernyawa 1257 01:08:52,128 --> 01:08:54,508 Bantu dia bacakan Wang Sheng Zhou 1258 01:08:54,508 --> 01:09:00,160 Totalnya 800 kali 1259 01:09:00,160 --> 01:09:05,199 Selain itu bacakan Xin Jing dan Da Bei Zhou 1260 01:09:05,199 --> 01:09:07,859 Saya membantunya membaca setiap hari 1261 01:09:07,859 --> 01:09:09,859 Minta dia untuk membaca Da Bei Zhou 1262 01:09:09,859 --> 01:09:12,529 Lalu gosokkan kedua tangan 30x setelah membaca 1263 01:09:12,529 --> 01:09:15,223 dan usapkan ke perut 1264 01:09:15,223 --> 01:09:16,482 - Mengerti? - Mengerti 1265 01:09:16,482 --> 01:09:20,288 Usapkan searah 30x lalu usapkan berlawanan arah 30x 1266 01:09:20,288 --> 01:09:21,287 Mengerti 1267 01:09:21,287 --> 01:09:23,788 Ini lebih baik daripada minum obat, ok? 1268 01:09:23,788 --> 01:09:24,378 Baik 1269 01:09:24,378 --> 01:09:28,098 Anakmu sangat penurut dan selalu mendengarkanmu 1270 01:09:28,098 --> 01:09:30,286 Benar, sangat baik 1271 01:09:30,286 --> 01:09:32,299 Master bisa melihat semuanya 1272 01:09:32,299 --> 01:09:36,189 Apakah kamu tahu hubungan kalian berdua di kehidupan lampau? 1273 01:09:36,189 --> 01:09:37,535 Tidak tahu 1274 01:09:37,535 --> 01:09:42,925 Dia adalah suamimu di kehidupan lampau 1275 01:09:42,925 --> 01:09:45,155 Suami yang sangat penurut 1276 01:09:45,155 --> 01:09:47,875 Di kehidupan ini, dia lanjut menurut padamu 1277 01:09:47,875 --> 01:09:51,225 Makanya kamu lebih mencintai putramu dibandingkan suamimu 1278 01:09:51,225 --> 01:09:57,624 Benar, saya sangat menyayangi putraku 1279 01:09:57,624 --> 01:10:02,299 Apa warna totem monyet putraku? 1280 01:10:02,299 --> 01:10:03,399 Monyet putih 1281 01:10:03,399 --> 01:10:07,209 Minta dia untuk sering memakai pakaian putih 1282 01:10:07,209 --> 01:10:08,489 Orangnya sangat baik 1283 01:10:08,489 --> 01:10:12,521 Hidungnya sering tersumbat 1284 01:10:12,521 --> 01:10:16,734 Harus berhati-hati dengan hidungnya karena bisa akan ada masalah 1285 01:10:16,734 --> 01:10:18,427 - Ok? - Baik, Gan En Shifu 1286 01:10:18,427 --> 01:10:21,707 - Apakah anakmu sudah menikah? - Belum 1287 01:10:21,707 --> 01:10:24,227 Dia akan takut pada istrinya 1288 01:10:24,227 --> 01:10:26,907 - Mengerti? - Mengerti 1289 01:10:26,907 --> 01:10:29,687 Tapi kamu tidak takut sedikitpun 1290 01:10:29,687 --> 01:10:38,038 Karena kamu bisa mengatur suami dari kehidupan lampaumu 1291 01:10:38,038 --> 01:10:42,038 Perlu berapa lembar XFZ dan berapa ekor ikan yang perlu dilepaskan? 1292 01:10:42,038 --> 01:10:43,820 Masih kurang 1 kalimat 1293 01:10:43,820 --> 01:10:46,162 Perlu berapa lembar XFZ dan berapa ekor ikan yang perlu dilepaskan? 1294 01:10:46,162 --> 01:10:48,512 Agar saya bisa mengatur putraku? 1295 01:10:53,246 --> 01:10:57,853 Minta dia untuk membaca 65 lembar XFZ, ok? 1296 01:10:57,853 --> 01:10:58,314 Baik 1297 01:10:58,314 --> 01:11:00,404 - Bantu dia untuk menyeberangkan arwahnya - Baik 1298 01:11:00,404 --> 01:11:04,694 - Lepaskan 2500 ekor ikan - Baik 1299 01:11:04,694 --> 01:11:07,702 Rumahmu cukup bagus 1300 01:11:07,702 --> 01:11:10,735 Master melihat ruangan di rumahmu cukup bagus 1301 01:11:10,735 --> 01:11:11,789 Terima kasih 1302 01:11:11,789 --> 01:11:14,462 Rumahmu bertingkat 2 1303 01:11:14,462 --> 01:11:15,632 Benar 1304 01:11:15,632 --> 01:11:17,632 - Seperti ada tangga - Benar 1305 01:11:17,632 --> 01:11:19,412 Tolong melihat Altar rumah saya 1306 01:11:19,412 --> 01:11:21,155 Apakah Pu Sa pernah datang? 1307 01:11:21,155 --> 01:11:23,395 - Altar rumahmu? - Ya, benar 1308 01:11:26,875 --> 01:11:32,185 Hebat. Tidak heran keluargamu kaya 1309 01:11:32,185 --> 01:11:34,605 Ada Huang Da Xian yang datang rumahmu 1310 01:11:34,605 --> 01:11:37,945 Terima kasih Shifu Terima kasih Pu Sa 1311 01:11:37,945 --> 01:11:40,036 Apakah ada Guan Shi Yin Pu Sa dirumahmu? 1312 01:11:40,036 --> 01:11:40,911 Ada 1313 01:11:44,438 --> 01:11:46,710 Kenapa tidak mengundang Guan Shi Yin Pu Sa XLFM? 1314 01:11:46,710 --> 01:11:51,758 Saya mengundang Guan Shi Yin Pu Sa yang dari Hongkong 1315 01:11:51,758 --> 01:11:55,758 Tai Sui Pu Sa dan Nan Jing Pu Sa 1316 01:11:55,758 --> 01:11:58,530 - Begitu yah? - Benar 1317 01:12:02,795 --> 01:12:04,135 Sangat bagus 1318 01:12:04,135 --> 01:12:06,961 Kamu berjodoh dengan Nan Jing Pu Sa 1319 01:12:06,961 --> 01:12:10,691 Terima kasih Shifu 1320 01:12:10,691 --> 01:12:13,726 Terima kasih welas asih Guan Shi Yin Pu Sa 1321 01:12:13,726 --> 01:12:15,756 Terima kasih welas asih Master 1322 01:12:15,756 --> 01:12:16,857 Terima kasih 1323 01:12:18,542 --> 01:12:24,328 Gan En Na Mo Da Ci Da Bei Jiu Ku Jiu Nan Guan Da Ling Gan Guan Shi Yin Pu Sa 1324 01:12:24,328 --> 01:12:27,876 Gan En Na Mo Da Ci Da Bei Master Lu Junhong 1325 01:12:27,876 --> 01:12:31,500 Saya lahir tahun 1982, shio anjing 1326 01:12:31,500 --> 01:12:33,414 - Apakah kamu sendiri? - Benar 1327 01:12:33,414 --> 01:12:35,286 Apa yang ingin ditanyakan? 1328 01:12:35,286 --> 01:12:37,845 Masalah keuangan 1329 01:12:44,364 --> 01:12:48,190 Kamu sudah bangkrut 1330 01:12:48,190 --> 01:12:50,070 - Mengerti? - Mengerti 1331 01:12:50,070 --> 01:12:54,770 Ketika kamu bangkrut 1332 01:12:54,770 --> 01:12:58,851 Kamu telah ditipu oleh orang lain 1333 01:12:58,851 --> 01:13:01,761 Ada seorang wanita di sebelah orang lain itu 1334 01:13:01,761 --> 01:13:06,556 Kamu lumayan berjodoh dengan wanita ini 1335 01:13:06,556 --> 01:13:08,933 Apakah benar? 1336 01:13:08,933 --> 01:13:10,677 Tidak 1337 01:13:10,677 --> 01:13:12,961 Jujurlah pada Master 1338 01:13:12,961 --> 01:13:14,421 Mengerti? 1339 01:13:26,124 --> 01:13:29,346 Hati-hati, karena dia ingin memperkarakan ini ke pengadilan 1340 01:13:29,346 --> 01:13:32,326 - Begitu yah? - Benar 1341 01:13:32,326 --> 01:13:35,158 Uangnya tidak terlalu banyak 1342 01:13:35,158 --> 01:13:37,355 Uangnya tidak banyak 1343 01:13:37,355 --> 01:13:40,739 Tapi dia sangat marah padamu 1344 01:13:40,739 --> 01:13:42,109 - Mengerti? - Mengerti 1345 01:13:42,109 --> 01:13:45,554 Kamu harus segera membaca Jie Jie Zhou 1346 01:13:45,554 --> 01:13:48,868 Bagaimana dengan melepaskan ikan? 1347 01:13:48,868 --> 01:13:52,810 Lepaskan 500 ekor ikan 1348 01:13:52,810 --> 01:13:53,640 Baik 1349 01:13:53,640 --> 01:13:57,119 Apakah kamu bisa berikrar untuk tidak memakan makanan yang masih bernyawa? 1350 01:13:57,119 --> 01:13:58,748 Saya sudah vegetarian 1351 01:13:58,748 --> 01:14:02,216 - Sudah vegetarian? - Benar 1352 01:14:04,465 --> 01:14:06,271 Apakah kamu sedang pacaran? 1353 01:14:06,271 --> 01:14:07,522 Saya sudah menikah 1354 01:14:13,794 --> 01:14:19,520 Kebangkrutanmu ini ada hubungannya dengan istrimu 1355 01:14:19,520 --> 01:14:20,869 - Mengerti? - Mengerti 1356 01:14:20,869 --> 01:14:23,901 Katakan padanya untuk tidak ikut campur dalam masalah ini 1357 01:14:23,901 --> 01:14:27,336 Karena jika dia ikut campur dalam masalah ini, kamu akan bangkrut lagi 1358 01:14:27,336 --> 01:14:28,816 - Mengerti? - Mengerti 1359 01:14:28,816 --> 01:14:31,776 Kamu seharusnya mempelajari sifat istrimu 1360 01:14:31,776 --> 01:14:33,786 - Dia sangat susah diatur - Benar 1361 01:14:33,786 --> 01:14:35,696 Dia sangat galak 1362 01:14:35,696 --> 01:14:37,282 - Mengerti? - Benar 1363 01:14:39,718 --> 01:14:45,390 Apakah ada arwah di tubuhku? 1364 01:14:45,390 --> 01:14:49,580 - Shio apa? - Shio anjing, tahun 1982 1365 01:14:55,429 --> 01:14:57,629 Tidak ada arwah 1366 01:14:57,629 --> 01:15:00,293 Untuk melewati masalah keuanganmu ini 1367 01:15:00,293 --> 01:15:07,680 Baca 108 kali Xiao Zai Ji Xiang Shen Zhou dan Jie Jie Zhou setiap hari 1368 01:15:07,680 --> 01:15:08,238 Baik 1369 01:15:08,238 --> 01:15:09,158 Full vegetarian 1370 01:15:09,158 --> 01:15:10,941 Dengarkan perkataan Master 1371 01:15:10,941 --> 01:15:13,110 Kondisi keuanganmu di masa tua baru akan membaik 1372 01:15:13,110 --> 01:15:15,878 Kehidupan di masa mudamu memang sulit 1373 01:15:15,878 --> 01:15:17,488 - Mengerti? - Mengerti 1374 01:15:17,488 --> 01:15:23,128 Juga jangan terlalu terjerat dalam masalah asmara. 1375 01:15:23,128 --> 01:15:25,141 - Mengerti? - Mengerti 1376 01:15:25,141 --> 01:15:26,611 Kamu sedikit tertekan oleh istrimu 1377 01:15:26,611 --> 01:15:28,191 Apakah istrimu ada di sini? 1378 01:15:28,191 --> 01:15:28,836 Tidak ada 1379 01:15:28,836 --> 01:15:30,150 - Tidak ada di sini? - Tidak ada 1380 01:15:30,150 --> 01:15:32,957 Jika begitu Master akan memberitahumu, kurangi bicara dengannya 1381 01:15:32,957 --> 01:15:35,361 Ucapannya bisa membuatmu tertekan 1382 01:15:35,361 --> 01:15:40,801 Saat istrimu bicara padamu, kamu bisa merasa kesal dan tidak bisa berbicara apapun. 1383 01:15:40,801 --> 01:15:42,200 Benar 1384 01:15:42,200 --> 01:15:44,592 Gan En Shifu 1385 01:15:44,592 --> 01:15:45,612 Mengerti? 1386 01:15:45,612 --> 01:15:49,789 Dia membuatmu tertekan 1387 01:15:49,789 --> 01:15:51,619 - Mengerti? - Mengerti 1388 01:15:51,619 --> 01:15:55,619 Tolong melihat Alm papa saya 1389 01:15:55,619 --> 01:15:57,189 Siapa namanya? 1390 01:15:57,189 --> 01:16:02,790 Bai Ming Hai 1391 01:16:02,790 --> 01:16:04,858 Meninggal tahun 2006 1392 01:16:04,858 --> 01:16:07,838 Dia meninggal secara tiba-tiba 1393 01:16:07,838 --> 01:16:11,553 Benar, dia meninggal sangat cepat 1394 01:16:11,553 --> 01:16:14,343 - Bai Ming Hai, ya? - Benar 1395 01:16:18,170 --> 01:16:20,193 Lumayan bagus 1396 01:16:20,193 --> 01:16:23,113 Meski begitu, dia bisa tiba di Alam Asura 1397 01:16:23,113 --> 01:16:25,560 Terima kasih 1398 01:16:25,560 --> 01:16:26,556 Kamu tidak membacakan XFZ untuknya 1399 01:16:26,556 --> 01:16:28,726 Lalu bagaimana Alm bisa sampai di alam asura? 1400 01:16:28,726 --> 01:16:33,300 Ada keluarga yang membacakan untuknya 1401 01:16:33,300 --> 01:16:34,585 Benar, kan 1402 01:16:34,585 --> 01:16:36,265 Terima kasih 1403 01:16:36,265 --> 01:16:38,245 Sudah yah 1404 01:16:38,245 --> 01:16:42,091 Gan En Da Ci Da Bei Guan Shi Yin Pu Sa 1405 01:16:42,091 --> 01:16:44,281 Gan En Shifu 1406 01:16:46,445 --> 01:16:48,785 Anak saya lahir tahun 2003, shio kambing 1407 01:16:48,785 --> 01:16:52,903 - Tahun berapa? - Tahun 2003 1408 01:16:52,903 --> 01:17:00,321 2003, shio kambing 1409 01:17:00,321 --> 01:17:05,971 Kami akan menanggung karma buruk kami sendiri dan tidak membiarkan Shifu menanggungnya 1410 01:17:05,971 --> 01:17:13,781 Syaraf di bagian otak belakangnya tersumbat 1411 01:17:13,781 --> 01:17:18,211 Jadi otak besarnya terdapat kelainan dan 1 arwah 1412 01:17:18,211 --> 01:17:23,277 Itulah mengapa syaraf otaknya bermasalah 1413 01:17:23,277 --> 01:17:25,327 Anakku sangat hyperaktif 1414 01:17:25,327 --> 01:17:28,700 Karena otaknya tidak dapat mengontrolnya 1415 01:17:28,700 --> 01:17:31,339 Makanya jadi hyperaktif, mengerti? 1416 01:17:31,339 --> 01:17:33,479 Mengerti 1417 01:17:34,961 --> 01:17:37,330 Ada arwah anak kecil 1418 01:17:37,330 --> 01:17:41,176 Mungkin itu adalah arwah anak keguguranmu 1419 01:17:41,176 --> 01:17:43,056 Benar 1420 01:17:47,883 --> 01:17:49,343 Selain itu 1421 01:17:53,260 --> 01:17:55,421 Ada altar Guan Shi Yin Pu Sa di rumahmu 1422 01:17:55,421 --> 01:18:00,955 Benar 1423 01:18:00,955 --> 01:18:06,543 Ada patung keramik Guan Shi Yin Pu Sa dan ada topi di kepalanya 1424 01:18:06,543 --> 01:18:08,837 Pu Sa memberimu berkat dan perlindungan 1425 01:18:08,837 --> 01:18:10,827 Terima kasih 1426 01:18:10,827 --> 01:18:14,182 Gan En Guan Shi Yin Pu Sa 1427 01:18:14,182 --> 01:18:22,283 Seharusnya kamu hidup menderita di alam manusia ini 1428 01:18:22,283 --> 01:18:25,151 Tapi karena kamu melakukan beberapa kebaikan saat masih muda 1429 01:18:25,151 --> 01:18:27,781 Jadi masa tuamu akan lebih lancar 1430 01:18:27,781 --> 01:18:31,698 Sayangnya kamu melakukan 2 kesalahan di masa tuamu 1431 01:18:31,698 --> 01:18:33,595 Mengerti? 1432 01:18:33,595 --> 01:18:38,564 Salah satunya dalam hal asmara 1433 01:18:38,564 --> 01:18:45,205 Satu hal lagi yaitu tentang keguguran anak 1434 01:18:45,205 --> 01:18:50,720 Anak keguguranmu ini mati dengan menyedihkan 1435 01:18:50,720 --> 01:18:55,860 Mayatnya hancur 1436 01:18:55,860 --> 01:18:58,673 - Mengerti? - Mengerti 1437 01:18:58,673 --> 01:19:01,840 Arwah anak ini ingin membalas dendam 1438 01:19:01,840 --> 01:19:04,150 Dia menginginkan kamu menderita 1439 01:19:04,150 --> 01:19:06,500 Jadi arwah ini ada di tubuh anakmu 1440 01:19:06,500 --> 01:19:10,500 Arwah ini membuat dia sering merangkak di lantai 1441 01:19:10,500 --> 01:19:11,660 Anak ini sering main game 1442 01:19:11,660 --> 01:19:14,860 Bukan, anak ini sering menggulingkan diri di lantai 1443 01:19:14,860 --> 01:19:16,850 Benar 1444 01:19:18,755 --> 01:19:20,685 - Mengerti? - Mengerti 1445 01:19:20,685 --> 01:19:22,105 Lainnya tidak masalah 1446 01:19:22,105 --> 01:19:28,095 Kamu bacakan 670 lembar XFZ untuknya 1447 01:19:28,095 --> 01:19:31,465 Berapa ekor ikan yang perlu dilepaskan? 1448 01:19:34,261 --> 01:19:38,261 Lepaskan 6.000 ikan secara bertahap 1449 01:19:38,261 --> 01:19:39,927 Jangan terburu-buru 1450 01:19:39,927 --> 01:19:41,857 Temperamenmu perlu diperbaiki 1451 01:19:41,857 --> 01:19:43,447 Jangan bertengkar dengan anakmu 1452 01:19:43,447 --> 01:19:49,342 Terkadang kamu malah memukulinya dan membuat arwah ini menjadi tidak senang 1453 01:19:49,342 --> 01:19:51,849 Karena kamu sama saja seperti sedang memukuli arwah ini 1454 01:19:51,849 --> 01:19:54,280 Kamu memukul Alm anakmu 1455 01:19:54,280 --> 01:19:55,870 - Mengerti? - Mengerti 1456 01:19:55,870 --> 01:20:02,466 Kamu jangan pukuli dia, cukup marahi saja 1457 01:20:02,466 --> 01:20:07,376 Shifu, bagaimana dengan altar saya? 1458 01:20:07,376 --> 01:20:10,727 - Altar? - Benar 1459 01:20:10,727 --> 01:20:12,612 Tahun berapa? 1460 01:20:12,612 --> 01:20:14,631 Altar di rumah 1461 01:20:19,619 --> 01:20:21,725 Lumayan bagus 1462 01:20:21,725 --> 01:20:25,350 Kamu mengatur Altarmu dengan sangat baik 1463 01:20:25,350 --> 01:20:28,875 Buah dan gelas persembahanmu semuanya bersih 1464 01:20:28,875 --> 01:20:30,176 Ada Dewa Pelindung Dharma yang datang 1465 01:20:30,176 --> 01:20:32,691 Abu dupamu juga sering melingkar 1466 01:20:32,691 --> 01:20:33,891 Pu Sa juga datang 1467 01:20:33,891 --> 01:20:36,860 Benar, terima kasih Shifu 1468 01:20:38,180 --> 01:20:39,560 - Ok? - Baik 1469 01:20:39,560 --> 01:20:40,300 Baiklah 1470 01:20:40,300 --> 01:20:43,000 Gan En Da Ci Da Bei Guan Shi Yin Pu Sa 1471 01:20:43,000 --> 01:20:46,130 Gan En Dewa Langit Pelindung Dharma 1472 01:20:46,130 --> 01:20:47,470 Terima kasih Shifu 1473 01:20:47,470 --> 01:20:50,500 Terima kasih 1474 01:20:50,500 --> 01:20:51,545 Gan En Guan Shi Yin Pu Sa 1475 01:20:51,545 --> 01:20:52,878 Gan En Master Lu 1476 01:20:52,878 --> 01:20:55,578 Saya akan menanggung karma buruk saya sendiri 1477 01:20:55,578 --> 01:20:57,978 Saya lahir tahun 1980, shio monyet 1478 01:20:57,978 --> 01:21:01,853 Ingin bertanya mengenai asmara dan keluarga 1479 01:21:01,853 --> 01:21:05,263 - Tahun berapa? - Tahun 1980, shio monyet 1480 01:21:10,170 --> 01:21:13,151 Asmaramu tidak baik 1481 01:21:13,151 --> 01:21:17,567 Takdir pernikahanmu sangat berantakan 1482 01:21:17,567 --> 01:21:19,470 - Mengerti? - Mengerti 1483 01:21:19,470 --> 01:21:22,171 Bisa jadi 2 kali pernikahan 1484 01:21:22,171 --> 01:21:27,365 Apakah kamu pernah pacaran lebih dari setahun dengan seseorang sebelum kamu menikah? 1485 01:21:27,365 --> 01:21:28,851 Tidak ada 1486 01:21:28,851 --> 01:21:31,661 Kalau begitu kamu harus berhati-hati dengan pernikahanmu yang sekarang 1487 01:21:31,661 --> 01:21:32,771 - Mengerti? - Mengerti 1488 01:21:32,771 --> 01:21:35,321 Kemungkinan bisa bercerai, mengerti? 1489 01:21:35,321 --> 01:21:36,100 Mengerti 1490 01:21:36,100 --> 01:21:38,823 Apakah suamimu ada di sini? 1491 01:21:38,823 --> 01:21:40,123 Saya tidak punya suami 1492 01:21:40,123 --> 01:21:41,158 Tidak datang? 1493 01:21:41,158 --> 01:21:42,438 Saya tidak punya suami 1494 01:21:42,438 --> 01:21:46,162 Apakah sudah bercerai? 1495 01:21:46,162 --> 01:21:48,662 Saya belum menikah 1496 01:21:48,662 --> 01:21:52,662 Apakah kamu pernah pacaran dengan seseorang untuk waktu yang lama? 1497 01:21:52,662 --> 01:21:53,552 Tidak ada 1498 01:21:53,552 --> 01:21:55,550 Jangan berbohong 1499 01:21:55,550 --> 01:21:57,753 Master bisa melihat semuanya 1500 01:21:57,753 --> 01:22:02,979 Tingginya kurang lebih sama denganmu 1501 01:22:02,979 --> 01:22:04,679 Kalian sudah lama pacaran 1502 01:22:04,679 --> 01:22:06,299 Jujurlah 1503 01:22:06,299 --> 01:22:07,479 Apakah ada? 1504 01:22:07,479 --> 01:22:08,479 Tidak ada 1505 01:22:08,479 --> 01:22:12,217 Masih berbohong juga? 1506 01:22:12,217 --> 01:22:15,780 Sebaiknya kamu jujur 1507 01:22:15,780 --> 01:22:22,780 Jika kamu masih berbohong dan ada Dewa Pelindung Dharma yang tidak senang padamu 1508 01:22:22,780 --> 01:22:24,318 Master tidak akan membantumu 1509 01:22:24,318 --> 01:22:27,740 Karena Master sudah melihat semuanya 1510 01:22:27,740 --> 01:22:30,452 Kamu harus jujur 1511 01:22:30,452 --> 01:22:35,990 Kamu harus berhati-hati dengan masalah asmaramu 1512 01:22:35,990 --> 01:22:39,990 Belum tentu bisa berhubungan lama dengannya 1513 01:22:39,990 --> 01:22:43,792 Karena kamu memiliki 2 kali pernikahan dalam takdir hidupmu 1514 01:22:43,792 --> 01:22:49,600 Jika hubunganmu dengan pria ini sangat baik dan lebih dari satu tahun 1515 01:22:49,600 --> 01:22:53,360 Itu sudah terhitung 1 kali, mengerti? 1516 01:22:53,360 --> 01:22:54,662 Mengerti 1517 01:22:54,662 --> 01:22:56,920 Jujurlah 1518 01:22:56,383 --> 01:22:58,892 Untuk apa kamu menyembunyikannya 1519 01:22:58,892 --> 01:23:01,942 Semuanya terlihat jelas, mengerti? 1520 01:23:01,942 --> 01:23:03,990 Mengerti 1521 01:23:06,641 --> 01:23:11,149 Apakah ada arwah di tubuhku? 1522 01:23:11,149 --> 01:23:13,319 Organ kewanitaanmu tidak sehat 1523 01:23:13,319 --> 01:23:15,322 Persendian kaki tidak sehat 1524 01:23:15,322 --> 01:23:17,612 Sering sakit kepala 1525 01:23:17,612 --> 01:23:20,470 Sulit tidur 1526 01:23:20,470 --> 01:23:22,990 - Sulit tidur, mengerti? - Mengerti 1527 01:23:22,990 --> 01:23:25,538 - Apakah benar? - Benar 1528 01:23:25,538 --> 01:23:27,478 Apakah Master perlu bertanya hingga seperti ini 1529 01:23:29,417 --> 01:23:31,387 Ada arwah di tubuhmu 1530 01:23:33,243 --> 01:23:37,071 Ada arwah anak kecil 1531 01:23:37,071 --> 01:23:42,684 Mungkin arwah anak keguguran mamamu 1532 01:23:42,684 --> 01:23:43,584 Benar 1533 01:23:47,876 --> 01:23:49,468 Baiklah 1534 01:23:49,468 --> 01:24:00,139 Saya ingin bertanya mengenai altar di rumah saya 1535 01:24:00,139 --> 01:24:02,479 Rumah ini sepertinya bukan milikmu 1536 01:24:02,479 --> 01:24:03,119 Benar 1537 01:24:03,119 --> 01:24:05,419 Punya orang tuamu 1538 01:24:05,419 --> 01:24:10,141 Benar 1539 01:24:10,141 --> 01:24:12,305 Ada gerbang besi di rumah kalian 1540 01:24:12,305 --> 01:24:15,365 Benar 1541 01:24:15,365 --> 01:24:18,849 Altarnya cukup bagus 1542 01:24:18,849 --> 01:24:22,679 Hanya saja ada sebuah rak di atas patung Pu Sa 1543 01:24:22,679 --> 01:24:23,889 Benar 1544 01:24:23,889 --> 01:24:25,869 Sebaiknya singkirkan itu 1545 01:24:25,869 --> 01:24:29,099 Karena di atas kepala Pu Sa harus bersinar dan luas tanpa batas 1546 01:24:29,099 --> 01:24:35,092 Tidak boleh ada yang menutupi di atasnya seperti bentuk kertas XFZ 1547 01:24:35,092 --> 01:24:36,922 Itu tidak baik, mengerti? 1548 01:24:36,922 --> 01:24:38,221 Mengerti 1549 01:24:38,221 --> 01:24:40,328 Lainnya tidak masalah 1550 01:24:40,328 --> 01:24:42,328 Rumahmu cukup bagus 1551 01:24:42,328 --> 01:24:43,308 Baik 1552 01:24:43,308 --> 01:24:48,238 Saya perlu membaca paritta apa saja dan berapa ekor ikan yang perlu dilepaskan? 1553 01:24:48,238 --> 01:24:53,578 Baca 27 kali Xin Jing setiap hari 1554 01:24:53,578 --> 01:24:56,678 17 kali Da Bei Zhou 1555 01:24:56,678 --> 01:24:59,438 Baca 1 kali Li Fo setiap hari 1556 01:24:59,438 --> 01:25:01,193 Baca Jie Jie Zhou 1557 01:25:01,193 --> 01:25:05,723 Asmaramu sangat rumit, mengerti? 1558 01:25:05,723 --> 01:25:06,403 Mengerti 1559 01:25:06,403 --> 01:25:11,388 Pasanganmu sering berganti-ganti 1560 01:25:11,388 --> 01:25:13,358 - Mengerti? - Mengerti 1561 01:25:13,358 --> 01:25:19,888 Jika kamu ingin sukses, rapikan poni rambutmu 1562 01:25:19,888 --> 01:25:22,666 Ponimu telah menutupi dahimu 1563 01:25:22,666 --> 01:25:28,436 Dahi harus terbuka dan rapikan poni ke samping 1564 01:25:28,436 --> 01:25:30,746 Kamu baru mendapatkan keberuntungan 1565 01:25:30,746 --> 01:25:35,361 Jika kamu menutupinya, kamu tidak akan mendapat keberuntungan 1566 01:25:35,361 --> 01:25:36,191 Benar 1567 01:25:36,191 --> 01:25:40,247 Jawabanmu seperti sedang mengajari Master 1568 01:25:40,247 --> 01:25:42,902 - Mengerti? - Mengerti 1569 01:25:42,902 --> 01:25:47,362 Jangan tutupi dahi dengan ponimu, kamu tidak akan memiliki keberuntungan 1570 01:25:47,362 --> 01:25:50,686 Coba kamu perhatikan dahi mereka semua terbuka 1571 01:25:50,686 --> 01:25:53,436 Perhatikan poni rambutmu seperti apa 1572 01:25:53,436 --> 01:25:57,158 Seperti sikat 1573 01:25:57,158 --> 01:25:59,338 - Mengerti? - Mengerti 1574 01:25:59,338 --> 01:26:02,384 Apakah perlu membaca XFZ? 1575 01:26:02,384 --> 01:26:06,683 Perlu, baca 27 lembar XFZ 1576 01:26:06,683 --> 01:26:08,993 - Ok? - Baik 1577 01:26:08,993 --> 01:26:12,993 Kamu sering sakit perut 1578 01:26:12,993 --> 01:26:17,357 Benar 1579 01:26:17,357 --> 01:26:21,024 - Sudah yah - Terima kasih Master Lu 1580 01:26:21,024 --> 01:26:23,064 Halo Master Lu 1581 01:26:23,064 --> 01:26:27,434 Saya akan menanggung karma buruk saya sendiri 1582 01:26:27,434 --> 01:26:30,567 Saya lahir tahun 1980, shio monyet 1583 01:26:30,567 --> 01:26:34,767 Saya mengalami depresi 1584 01:26:34,767 --> 01:26:37,121 Apa yang harus saya lakukan? 1585 01:26:37,121 --> 01:26:38,551 Apa yang dia katakan? 1586 01:26:38,551 --> 01:26:41,361 Depresi 1587 01:26:41,361 --> 01:26:42,541 Siapa yang depresi? 1588 01:26:42,541 --> 01:26:43,553 Saya 1589 01:26:43,553 --> 01:26:45,593 Apa tahun kelahiran dan shiomu? 1590 01:26:45,593 --> 01:26:49,853 Tahun 1980, shio monyet 1591 01:26:49,853 --> 01:26:54,659 Penyakit depresimu sudah lama 1592 01:26:54,659 --> 01:26:57,039 Mohon Master menolong saya 1593 01:26:57,039 --> 01:26:59,920 Sangat mudah untuk menolongmu 1594 01:26:59,920 --> 01:27:01,744 Master sudah menolongmu 1595 01:27:01,744 --> 01:27:03,014 Terima kasih Master Lu 1596 01:27:03,014 --> 01:27:09,792 Master sedang mencari akar penyakit depresimu 1597 01:27:09,792 --> 01:27:13,074 Kamu bermasalah 1598 01:27:13,074 --> 01:27:15,853 Kamu mengundang banyak hantu 1599 01:27:15,853 --> 01:27:18,953 Apakah yang di sebelahmu adalah mamamu? 1600 01:27:18,953 --> 01:27:19,483 Benar 1601 01:27:19,483 --> 01:27:24,451 Kamu dan mamamu sering pergi ke kuburan 1602 01:27:24,451 --> 01:27:27,960 Kamu sering membersihkan kuburan 1603 01:27:27,960 --> 01:27:32,864 Kamu sering ke kuburan sehingga mengundang banyak hantu 1604 01:27:32,864 --> 01:27:36,472 Jangan membawa anak kecil ke kuburan 1605 01:27:36,472 --> 01:27:38,152 Tidak boleh ikut 1606 01:27:38,152 --> 01:27:41,722 Mamamu sering membawamu pergi ke kuburan saat kamu kecil 1607 01:27:41,722 --> 01:27:43,645 Atau berhubungan dengan hal yang seperti ini 1608 01:27:43,645 --> 01:27:44,656 Tidak boleh 1609 01:27:44,656 --> 01:27:49,157 Selain itu, kalian juga pernah meminta bantuan ke paranormal 1610 01:27:49,157 --> 01:27:53,197 Sejak dia mengidap penyakit ini, kamu pernah meminta bantuan ke paranormal 1611 01:27:53,197 --> 01:27:54,918 Bantu menulis "Jimat" untuknya 1612 01:27:54,918 --> 01:27:57,394 Kalian tahu orang paranormal? 1613 01:27:57,394 --> 01:28:00,491 Dukun 1614 01:28:00,491 --> 01:28:02,625 Benar 1615 01:28:02,625 --> 01:28:06,481 Tepuk tangan 1616 01:28:06,481 --> 01:28:08,094 Mengerti? 1617 01:28:08,094 --> 01:28:11,654 Dia juga mendatangkan banyak masalah di rumahmu 1618 01:28:11,654 --> 01:28:12,870 Mengerti? 1619 01:28:12,870 --> 01:28:15,370 Jika kamu mau Master menolongmu 1620 01:28:15,370 --> 01:28:20,050 Mulailah membaca paritta, menjadi full vegetarian, melepaskan ikan, dan berikrar 1621 01:28:20,050 --> 01:28:21,955 Memikirkan Guan Shi Yin Pu Sa setiap hari 1622 01:28:21,955 --> 01:28:23,167 Jangan memikirkan yang lain 1623 01:28:23,167 --> 01:28:25,071 Berapa ekor ikan yang perlu dilepaskan? 1624 01:28:25,071 --> 01:28:27,731 8.000 ikan 1625 01:28:27,731 --> 01:28:30,261 Berapa lembar XFZ? 1626 01:28:30,261 --> 01:28:34,030 700 lembar XFZ 1627 01:28:34,030 --> 01:28:36,192 Bagaimana dengan altar di rumah? 1628 01:28:36,192 --> 01:28:38,969 Altar di rumahmu cukup bagus 1629 01:28:38,969 --> 01:28:40,009 Terima kasih 1630 01:28:40,009 --> 01:28:43,240 Sebentar, altar di rumahmu tidak bagus 1631 01:28:43,240 --> 01:28:46,395 Setelah diperiksa lagi, ternyata tidak bagus 1632 01:28:46,395 --> 01:28:52,185 Kenapa sering ada monyet di altar rumahmu? 1633 01:28:52,185 --> 01:28:54,943 Monyet 1634 01:28:54,943 --> 01:29:00,495 Apakah ada seperti gambar monyet di rumah kalian? 1635 01:29:00,495 --> 01:29:01,285 Tidak tahu 1636 01:29:01,285 --> 01:29:05,179 Apakah ada gambar monyet di kalender? 1637 01:29:05,179 --> 01:29:09,239 Ada di kalender tahun ini 1638 01:29:09,239 --> 01:29:12,099 Tahun ini adalah Shio Monyet 1639 01:29:12,099 --> 01:29:14,759 Sebuah gambar monyet yang besar 1640 01:29:14,759 --> 01:29:20,149 Apakah perlu menurunkan dan disimpan? 1641 01:29:20,149 --> 01:29:24,469 Ada arwah di dalam gambar monyet ini dan sering ke altar rumahmu 1642 01:29:24,469 --> 01:29:28,760 Segera turunkan kalendernya 1643 01:29:28,760 --> 01:29:29,595 Terima kasih 1644 01:29:29,595 --> 01:29:35,166 Master akan melihat kapan putrimu akan membaik 1645 01:29:35,166 --> 01:29:37,536 Jika kamu membaca XFZ dengan baik 1646 01:29:37,536 --> 01:29:39,974 Membaca paritta dan berikrar 1647 01:29:39,974 --> 01:29:43,854 Master akan meminta bantuan Pu Sa untuk mempercepat kesembuhannya 1648 01:29:43,854 --> 01:29:47,624 Terima kasih Master Lu. Terima kasih Guan Shi Yin Pu Sa 1649 01:29:47,624 --> 01:29:52,522 Di bulan september, dia akan membaik 1650 01:29:52,522 --> 01:29:53,740 Terima kasih 1651 01:29:53,740 --> 01:29:56,352 Sudah yah, tidak ada apa-apa 1652 01:29:56,352 --> 01:30:00,382 Kurangi makan malam dan perbanyak makan siang 1653 01:30:00,382 --> 01:30:02,682 Arwah ini sangat suka makan 1654 01:30:02,682 --> 01:30:04,842 Dia selalu makan sesuatu dari tubuh anakmu 1655 01:30:04,842 --> 01:30:07,378 Makanya anakmu suka makan 1656 01:30:07,378 --> 01:30:10,098 Dia sering makan 1657 01:30:10,098 --> 01:30:12,498 Arwah ini... 1658 01:30:12,498 --> 01:30:13,558 Apa? 1659 01:30:13,558 --> 01:30:18,600 Arwah apa ini? 1660 01:30:18,600 --> 01:30:21,420 Arwah seekor monyet 1661 01:30:21,420 --> 01:30:26,835 Arwah monyet merasuki tubuhnya 1662 01:30:26,835 --> 01:30:29,485 Saya ingin bertanya 1663 01:30:29,485 --> 01:30:33,485 Tahun ini saya berumur 66 tahun 1664 01:30:33,485 --> 01:30:35,685 Dia berkata tahun ini saya berumur 60 tahun 1665 01:30:35,685 --> 01:30:38,805 66 tahun 1666 01:30:38,805 --> 01:30:41,665 66 tahun adalah rintangan umur 1667 01:30:41,665 --> 01:30:43,529 66 tahun 1668 01:30:43,529 --> 01:30:44,529 Baik 1669 01:30:47,953 --> 01:30:56,464 Baca 66 lembar XFZ 3 bulan sebelum dan setelah umurmu 66 tahun 1670 01:30:56,464 --> 01:31:01,595 Nanti kalian bantu jelaskan ke mamanya 1671 01:31:01,595 --> 01:31:04,052 Kamu bisa terkena strok 1672 01:31:04,052 --> 01:31:08,562 Kakimu sering dingin 1673 01:31:08,562 --> 01:31:10,213 Benar 1674 01:31:10,213 --> 01:31:15,853 Terima kasih, saya perlu membaca berapa lembar XFZ? 1675 01:31:15,853 --> 01:31:20,253 Cukup baca 150 lembar XFZ 1676 01:31:20,253 --> 01:31:22,073 Terima kasih Master Lu 1677 01:31:22,073 --> 01:31:25,103 Terima kasih semuanya, acara hari ini sampai disini 1678 01:31:25,103 --> 01:31:28,599 Master akan mencari waktu lagi untuk membantu kalian melihat Totem 1679 01:31:28,599 --> 01:31:30,059 Terima kasih semuanya 1680 01:31:30,059 --> 01:31:32,069 Apakah kalian bahagia? 1681 01:31:32,069 --> 01:31:33,138 Bahagia 1682 01:31:33,138 --> 01:31:36,516 Apakah kalian menyambut kedatangan Master ke Makau? 1683 01:31:36,516 --> 01:31:39,334 Menyambut 1684 01:31:39,334 --> 01:31:43,994 Hanya ada satu perbedaan kata antara Australia dan Makau 1685 01:31:43,994 --> 01:31:45,964 Semoga kalian benar-benar mempelajari Dharma 1686 01:31:45,964 --> 01:31:49,824 Praktisi yang sejati adalah orang yang tekun dan tidak pernah mundur 1687 01:31:49,824 --> 01:31:52,920 Karena kita sudah mulai berjalan ke atas 1688 01:31:52,920 --> 01:31:55,000 Kita tidak boleh turun kebawah 1689 01:31:55,000 --> 01:31:58,330 Jadi kalian harus terus tekun 1690 01:31:58,330 --> 01:32:02,850 Orang yang akan sukses adalah orang yang selalu tekun 1691 01:32:02,850 --> 01:32:06,410 Orang yang tidak pernah berbuat salah juga adalah orang yang tekun 1692 01:32:06,410 --> 01:32:10,496 Semoga kalian benar-benar mempelajari Dharma, membaca paritta, dan membina diri 1693 01:32:10,496 --> 01:32:12,573 Semoga kalian bebas dari penderitaan dan mendapatkan kebahagiaan sejati. 1694 01:32:12,573 --> 01:32:15,873 Kita baru saja memasuki tahun 2016 1695 01:32:15,873 --> 01:32:18,050 Semoga kalian benar-benar berubah menjadi lebih baik 1696 01:32:18,050 --> 01:32:20,550 Hari ini kita telah menanam sebab yang baik 1697 01:32:20,550 --> 01:32:23,080 Keklak nanti, kita baru bisa mendapatkan akibat yang baik 1698 01:32:23,080 --> 01:32:28,370 Hari ini kita mempelajari Dharma, agar diri kita semakin baik 1699 01:32:28,370 --> 01:32:32,210 Master berharap kalian benar-benar mempelajari Dharma, membaca paritta, dan membina diri 1700 01:32:32,210 --> 01:32:37,540 Master pasti akan lebih sering melihat kalian semua 1701 01:32:37,540 --> 01:32:40,320 Master akan pergi ke Indonesia untuk menyebarkan Dharma dalam beberapa hari 1702 01:32:40,320 --> 01:32:43,021 Untuk menolong teman-teman perantauan Tionghoa kita 1703 01:32:43,021 --> 01:32:44,904 Menyebarluaskan kebudayaan Tionghoa 1704 01:32:44,904 --> 01:32:48,093 Terima kasih welas asih Guan Shi Yin Pu Sa 1705 01:32:48,093 --> 01:32:50,488 Telah menjadikan keinginan Master menjadi kenyataan 1706 01:32:50,488 --> 01:32:52,298 Master sangat berterima kasih kepada Guan Shi Yin Pu Sa 1707 01:32:52,298 --> 01:32:55,168 Berterima kasih atas dukungan Para Biksu 1708 01:32:55,168 --> 01:33:01,988 Juga berterima kasih atas dukungan dari para umat 1709 01:33:01,988 --> 01:33:03,788 Sekali lagi, terima kasih semuanya 1710 01:33:03,788 --> 01:33:05,953 Kita harus bersama-sama selamanya 1711 01:33:05,953 --> 01:33:10,553 Sampai jumpa di atas langit sana 50 tahun lagi 1712 01:33:13,887 --> 01:33:18,208 Ada banyak orang merasa sedih setelah mendengarkan satu kalimat Master ini 1713 01:33:18,208 --> 01:33:27,977 Karena di kehidupan reinkarnasi kalian selanjutnya, sudah tidak bisa melihat Shifu lagi 1714 01:33:27,977 --> 01:33:30,588 Jadi kalian harus bisa berhasil membina diri di satu kehidupan ini 1715 01:33:30,588 --> 01:33:32,308 Jangan bereinkarnasi menjadi manusia lagi 1716 01:33:32,308 --> 01:33:33,457 Kehidupan manusia sungguh menderita 1717 01:33:33,457 --> 01:33:35,936 Apakah kalian mengerti? 1718 01:33:35,936 --> 01:33:38,116 Baca paritta dan bina dirimu dengan baik 1719 01:33:38,116 --> 01:33:41,776 Kehidupan ini sudah seperti mimpi yang terlewati setengahnya 1720 01:33:41,776 --> 01:33:45,319 Tidak akan lama lagi, kita akan meninggalkan dunia ini 1721 01:33:45,319 --> 01:33:47,829 Tidak ada apapun yang bisa kalian bawa dari sini. 1722 01:33:47,829 --> 01:33:50,125 Baca paritta dan belajar Dharma dengan baik 1723 01:33:50,125 --> 01:33:56,065 Saat Master datang ke Makau lagi, Master perlu melihat ada puluhan ribu orang menghadiri seminar Dharma di Makau ini 1724 01:33:56,065 --> 01:33:59,725 Setiap kali Master mengadakan seminar Dharma ke Hongkong, ada lebih dari 20.000-30.000 orang yang menghadirinya. 1725 01:33:59,725 --> 01:34:03,725 Setidaknya harus ada 10.000 orang dalam Seminar Dharma Makau nantinya 1726 01:34:03,725 --> 01:34:05,705 Perbanyak menyelamatkan semua makhluk 1727 01:34:05,705 --> 01:34:10,796 Semoga kalian bekerja keras untuk menjadi seribu tangan dan mata Guan Shi Yin Pu Sa 1728 01:34:10,796 --> 01:34:15,608 Terima kasih semuanya 1729 01:34:15,608 --> 01:34:17,898 Sampai jumpa di kesempatan selanjutnya 1730 01:34:17,898 --> 01:34:21,140 Tapi tidak tahu kapan kesempatan selanjutnya terjadi 1731 01:34:23,382 --> 01:34:27,382 Master akan mengadakan seminar Dharma di Hongkong pada bulan Juli 1732 01:34:27,382 --> 01:34:29,302 Sampai jumpa di sana 1733 01:34:29,302 --> 01:34:32,154 Terima kasih semuanya 1734 01:34:32,154 --> 01:34:33,154 Sampai jumpa 1735 01:34:35,686 --> 01:34:38,106 Mari berikan tepuk tangan yang meriah 1736 01:34:38,106 --> 01:34:40,954 Mari berterima kasih kepada Da Ci Da Bei Guan Shi Yin Pu Sa 1737 01:34:40,954 --> 01:34:46,163 Gan En Da Ci Da Bei Master Lu Junhong 1738 01:34:46,163 --> 01:34:51,503 Terima kasih banyak kepada para hadirin yang telah mengikuti acara tanya jawab seputar metafisika kali ini 1739 01:34:51,503 --> 01:34:54,503 Acara seminar Dharma kali ini telah berakhir dengan sempurna 1740 01:34:54,503 --> 01:34:56,732 Mohon para hadirin menunggu sebentar 1741 01:34:56,732 --> 01:35:01,220 Master Lu berwelas asih akan memberikan kalian hadiah dan makanan 1742 01:35:01,220 --> 01:35:04,626 Semoga kalian semua bisa hidup bahagia di dalam Dharma dan terus giat belajar Dharma