1 00:00:10,412 --> 00:00:11,438 Hé, haver! 2 00:00:11,438 --> 00:00:12,970 Jó újra látni! 3 00:00:12,970 --> 00:00:14,612 Istenem! Komolyan...? 4 00:00:14,612 --> 00:00:16,576 Szép ez a hely, ugye? 5 00:00:17,556 --> 00:00:19,745 Úgy értem, ki szerint hülyeség a netes társkeresés? 6 00:00:19,745 --> 00:00:21,642 Örülök, hogy végre személyesen is találkozhatunk. 7 00:00:21,952 --> 00:00:22,723 Oké. 8 00:00:22,723 --> 00:00:23,762 Kezdjük előről! 9 00:00:23,762 --> 00:00:25,445 Szia, a nevem Chirs. 10 00:00:25,445 --> 00:00:27,402 Mennyi ideig is voltál távol? Egy évig? 11 00:00:27,862 --> 00:00:28,972 Pár hónapig? 12 00:00:28,972 --> 00:00:30,906 [Brit akcentussal] Ne butáskodj! 13 00:00:30,906 --> 00:00:32,422 Csak négy! 14 00:00:32,422 --> 00:00:33,415 Hét? 15 00:00:33,415 --> 00:00:34,393 Nap. 16 00:00:34,393 --> 00:00:35,936 Négy napig? 17 00:00:35,936 --> 00:00:37,853 [Amerikai akcentussal] Szia! A nevem... 18 00:00:37,853 --> 00:00:39,307 Tiffany. 19 00:00:40,027 --> 00:00:41,413 Óh, egek... 20 00:00:41,413 --> 00:00:42,661 És milyen volt? 21 00:00:43,101 --> 00:00:44,200 Mi történt? 22 00:00:44,200 --> 00:00:45,374 Csodaszép nyaralás, 23 00:00:45,374 --> 00:00:46,729 mennyei ételek. 24 00:00:46,729 --> 00:00:47,874 Elképesztő volt! 25 00:00:47,874 --> 00:00:51,461 Rengeteg csodás emléket hoztam haza. 26 00:00:51,461 --> 00:00:53,595 Aha... nem csak emlékeket hoztál haza. 27 00:00:53,595 --> 00:00:55,440 Szóval! Tiffany...? 28 00:00:55,580 --> 00:00:56,875 Mesélj még magadról! 29 00:00:56,875 --> 00:00:59,428 Talán a tengerentúlon voltál egy darabig, vagy ilyesmi? 30 00:00:59,428 --> 00:01:00,803 Óh, igen, Amerika! 31 00:01:00,803 --> 00:01:02,826 Ott éltél a családoddal? 32 00:01:02,826 --> 00:01:04,580 Nem, sosem éltem ott. 33 00:01:04,580 --> 00:01:06,173 Áh! A barátaid? 34 00:01:06,173 --> 00:01:08,007 Nem! 35 00:01:08,007 --> 00:01:08,851 Akkor... 36 00:01:08,851 --> 00:01:10,594 Mégis mitől van akcentusod? 37 00:01:10,594 --> 00:01:12,517 Az egyik bácsikám New Yorkban él. 38 00:01:12,797 --> 00:01:14,079 Óh, tényleg? 39 00:01:14,079 --> 00:01:14,940 És mit csinál? 40 00:01:14,940 --> 00:01:16,879 Minden héten akcentust küld neked futárral? 41 00:01:16,879 --> 00:01:19,167 Kérlek! Láttalak, mikor Thaiföldön jártál. 42 00:01:19,167 --> 00:01:19,920 És? 43 00:01:19,920 --> 00:01:22,290 [Thai akcentussal] Csak nem így hallottalak beszélni, 44 00:01:22,290 --> 00:01:23,649 ugye? 45 00:01:23,649 --> 00:01:25,332 Ez nevetséges! 46 00:01:25,332 --> 00:01:26,780 És amikor Indiában voltál? 47 00:01:26,780 --> 00:01:27,685 Mi van vele? 48 00:01:27,685 --> 00:01:30,381 [Indiai akcentussal] Nem így hallottalak beszélni, mikor visszajöttél, igaz? 49 00:01:30,381 --> 00:01:31,463 Óh, kérlek! 50 00:01:31,463 --> 00:01:32,834 Nincs akcentusom! 51 00:01:32,834 --> 00:01:34,493 Biztos vagyok benne, hogy van. 52 00:01:36,463 --> 00:01:37,292 Várj! 53 00:01:38,322 --> 00:01:39,134 Ah! 54 00:01:39,134 --> 00:01:39,790 Ah ma! 55 00:01:39,790 --> 00:01:40,241 Ah! 56 00:01:40,241 --> 00:01:40,804 Ah! Dowan! 57 00:01:41,204 --> 00:01:42,165 Dowan la aiyah! 58 00:01:42,165 --> 00:01:43,456 Anyámra kellett volna hallgatnom. 59 00:01:43,456 --> 00:01:44,295 Templomba járni, 60 00:01:44,295 --> 00:01:45,004 feleséget találni, 61 00:01:45,004 --> 00:01:45,906 megházasodni. 62 00:01:45,906 --> 00:01:47,810 Aiyah, később beszélünk, oké? Nem érek rá! 63 00:01:47,810 --> 00:01:49,085 Később, később! 64 00:01:49,085 --> 00:01:50,545 Aiyah, oké, szia! 65 00:01:50,545 --> 00:01:52,242 Ez meg mi volt?! 66 00:01:52,242 --> 00:01:53,540 Öhm... az anyám? 67 00:01:55,190 --> 00:01:56,813 Segítség... 68 00:01:56,813 --> 00:01:58,333 Oké, oké... 69 00:01:58,533 --> 00:01:59,798 Mondd: "nasi lemak"! 70 00:01:59,798 --> 00:02:00,992 Nasai luhmuk. 71 00:02:00,992 --> 00:02:01,910 "Char kuay teow' 72 00:02:01,910 --> 00:02:03,273 Chah kuw teuv. 73 00:02:03,273 --> 00:02:04,555 "Roti canai" 74 00:02:04,555 --> 00:02:05,593 Rohtai kuhnai. 75 00:02:05,783 --> 00:02:08,947 Szó szerint a szádba rágom a szavakat, 76 00:02:08,947 --> 00:02:10,208 csak annyit kell tenned, 77 00:02:10,208 --> 00:02:11,695 hogy elismétled utánam! 78 00:02:11,695 --> 00:02:12,948 Épp azt teszem! 79 00:02:12,948 --> 00:02:14,281 Nem, nem teszed! 80 00:02:17,941 --> 00:02:18,881 Áh, rendben... 81 00:02:18,881 --> 00:02:20,133 Erre... nem számítottam... 82 00:02:22,493 --> 00:02:24,240 Miért vagy ilyen gonosz? 83 00:02:24,240 --> 00:02:25,428 Ejj! 84 00:02:25,428 --> 00:02:26,950 Visszatért a maláj akcentusod? 85 00:02:26,950 --> 00:02:27,991 Így! 86 00:02:29,741 --> 00:02:32,460 Rendben. Rendben, talán túl messzire mentem. 87 00:02:32,690 --> 00:02:35,408 Csak tettettem az akcentusomat, jó? 88 00:02:35,638 --> 00:02:38,137 Igen, a süket is hallja. 89 00:02:38,137 --> 00:02:41,722 Csak mert kedvellek, és le akartalak nyűgözni! 90 00:02:43,132 --> 00:02:44,704 [Brit akcentussal] Óh, Tiffany! 91 00:02:44,704 --> 00:02:46,545 Borítsunk fátylat a múltra, rendben? 92 00:02:46,545 --> 00:02:47,544 Mehmak! 93 00:02:47,544 --> 00:02:49,655 Kérhetnénk még egy chopi soo soo-t? 94 00:02:49,655 --> 00:02:50,518 Rendben! 95 00:02:50,518 --> 00:02:52,475 Gondolom, malájul még nem felejtettél el, ugye? 96 00:02:52,475 --> 00:02:54,070 Kérlek, nem vagyok bolond! 97 00:02:54,070 --> 00:02:55,731 Rendben, akkor mondd malájul, hogy "víz"! 98 00:02:55,731 --> 00:02:56,663 Miért tenném? 99 00:02:56,663 --> 00:02:57,755 Miért ne tennéd? 100 00:02:57,755 --> 00:03:00,160 Mert... ez semmit sem bizonyít. 101 00:03:00,160 --> 00:03:00,680 Csak mondd ki! 102 00:03:00,680 --> 00:03:01,347 Nem. 103 00:03:01,347 --> 00:03:02,245 Mondd ki! 104 00:03:02,525 --> 00:03:03,513 Air. 105 00:03:03,913 --> 00:03:04,940 Hű... 106 00:03:10,980 --> 00:03:20,825 [Légy jó barát, oszd meg egy barátoddal, akinek tudnia kell, hogy maradjon csöndben!]