[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.72,0:00:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Dacă mă cunoști pe mine,\No cunoști și pe sora mea. Dialogue: 0,0:00:15.05,0:00:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Poate mulți dintre voi așteaptă\Nca ea să apară din clipă în clipă, Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:20.57,Default,,0000,0000,0000,,pentru a ține acest discurs cu mine. Dialogue: 0,0:00:20.57,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta pentru că suntem gemene. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Facem totul împreună. Dialogue: 0,0:00:23.95,0:00:25.96,Default,,0000,0000,0000,,De la naștere până la sfârșitul vieții. Dialogue: 0,0:00:26.20,0:00:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Îmi pare rău că trebuie să vă spun,\Ndar azi o să fiu singură. Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Da, știu, e ciudat... Dialogue: 0,0:00:30.62,0:00:32.47,Default,,0000,0000,0000,,gemenele fac ceva separat, Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:34.38,Default,,0000,0000,0000,,dar iată-mă singură aici. Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Mulți dintre voi poate vă întrebați de ce: Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:40.60,Default,,0000,0000,0000,,„Kat, de ce ai venit singură?" Dialogue: 0,0:00:40.60,0:00:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, având o soră geamănă, Dialogue: 0,0:00:42.69,0:00:46.01,Default,,0000,0000,0000,,tot timpul m-am confruntat cu unicitatea. Dialogue: 0,0:00:46.01,0:00:47.49,Default,,0000,0000,0000,,Mulți n-au reușit să identifice Dialogue: 0,0:00:47.49,0:00:50.19,Default,,0000,0000,0000,,diferențele fizice dintre mine și sora mea Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:52.33,Default,,0000,0000,0000,,și nici diferențele de personalitate. Dialogue: 0,0:00:52.33,0:00:54.81,Default,,0000,0000,0000,,În sufletul meu, simt că suntem diferite. Dialogue: 0,0:00:54.81,0:00:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Și am venit în această seară\Nca să vă dovedesc nu doar vouă, Dialogue: 0,0:00:57.83,0:00:58.93,Default,,0000,0000,0000,,ci și mie. Dialogue: 0,0:00:58.93,0:01:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că oricât aș încerca să vorbesc Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:03.98,Default,,0000,0000,0000,,despre faptul că suntem\Ndouă persoane distincte, Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:07.47,Default,,0000,0000,0000,,încă mă chinui să-mi dau seama\Nce anume ne face astfel. Dialogue: 0,0:01:07.47,0:01:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Spre marea mea surprindere, Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:11.54,Default,,0000,0000,0000,,când oamenii mă întreabă:\N„Care e diferența dintre voi?", Dialogue: 0,0:01:11.54,0:01:13.37,Default,,0000,0000,0000,,nu prea știu ce să răspund. Dialogue: 0,0:01:13.37,0:01:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Sunt multe lucruri care ne plac la fel. Dialogue: 0,0:01:15.64,0:01:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Vorbim despre aceleași lucruri,\Nurâm aceleași lucruri, Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:20.77,Default,,0000,0000,0000,,ne pasionează aceleași lucruri,\Nfacem aceleași lucruri. Dialogue: 0,0:01:20.77,0:01:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Dar avem grijă\Nsă nu purtăm aceleași lucruri. Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Vă asigur că e din pură coincidență, Dialogue: 0,0:01:25.41,0:01:27.07,Default,,0000,0000,0000,,nu ne străduim să fim la fel. Dialogue: 0,0:01:27.07,0:01:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Se întâmplă pur și simplu. Dialogue: 0,0:01:29.25,0:01:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Așa că pot doar să mă tund mai scurt. Dialogue: 0,0:01:31.65,0:01:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Adică mai scurt decât ea. Dialogue: 0,0:01:33.60,0:01:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Părul meu mai scurt mă face\Nsă mă simt diferită, deosebită. Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Îmi aduce aminte că sunt eu însămi, Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:42.98,Default,,0000,0000,0000,,că sunt cea rebelă,\Ncea care-și asumă riscuri, Dialogue: 0,0:01:42.98,0:01:45.32,Default,,0000,0000,0000,,îndrăzneața care nu stă pe gânduri, Dialogue: 0,0:01:45.32,0:01:47.03,Default,,0000,0000,0000,,smiorcăita, neîndemânatica, Dialogue: 0,0:01:47.03,0:01:49.80,Default,,0000,0000,0000,,cea care de multe ori vorbește aiurea. Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Părul scurt e ca să-mi aduc aminte\Ncă sunt într-adevăr diferită, Dialogue: 0,0:01:53.16,0:01:54.70,Default,,0000,0000,0000,,că sunt eu însămi, Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:56.23,Default,,0000,0000,0000,,una dintr-un milion, Dialogue: 0,0:01:56.23,0:01:59.40,Default,,0000,0000,0000,,nu una dintr-o pereche,\Nnu parte dintr-un ansamblu, Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:01.50,Default,,0000,0000,0000,,sunt doar Katherine De Jesus. Dialogue: 0,0:02:01.50,0:02:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Doar Kat, doar eu. Dialogue: 0,0:02:04.36,0:02:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Sora mea și cu mine\Nsuntem mereu comparate. Dialogue: 0,0:02:06.49,0:02:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Ca geamănă, înțeleg asta. Dialogue: 0,0:02:09.38,0:02:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Dar încă aștept ziua Dialogue: 0,0:02:10.82,0:02:15.08,Default,,0000,0000,0000,,în care rezultatele și realizările mele\Nnu vor fi comparate cu ale surorii mele. Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Aștept ziua în care să nu mai aud: Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:19.35,Default,,0000,0000,0000,,„Ai luat două puncte\Nmai mult decât sora ta", Dialogue: 0,0:02:19.35,0:02:21.44,Default,,0000,0000,0000,,„două puncte mai puțin”,\N„două puncte peste”. Dialogue: 0,0:02:21.44,0:02:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Aștept ziua în care să fiu comparată\Ncu cea care eram odată. Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Iertați-mă dacă par puțin egoistă, Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:29.34,Default,,0000,0000,0000,,dar aștept ziua în care realizările mele Dialogue: 0,0:02:29.34,0:02:31.84,Default,,0000,0000,0000,,nu vor fi măsurate\Nîn funcție de ale surorii mele. Dialogue: 0,0:02:31.84,0:02:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Între sora mea și mine\Ncompetiția e aproape inexistentă. Dialogue: 0,0:02:35.31,0:02:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Sunt foarte mândră de ce a realizat Dialogue: 0,0:02:37.23,0:02:39.38,Default,,0000,0000,0000,,și știu că și ea e mândră de mine. Dialogue: 0,0:02:39.38,0:02:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu-mi pasă\Ndacă sunt mai bună decât ea. Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să știu dacă sunt mai bună\Ndecât cea care am fost ieri, Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:49.13,Default,,0000,0000,0000,,deoarece, ca individ,\Nvreau să fiu mai bun. Dialogue: 0,0:02:49.57,0:02:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate astea, am fost mereu\Nalături de sora mea, că e mai ușor așa. Dialogue: 0,0:02:53.60,0:02:57.32,Default,,0000,0000,0000,,E mai ușor când cea mai bună prietenă,\Ntovarășa mea de pântec, e mereu cu mine, Dialogue: 0,0:02:57.32,0:02:59.14,Default,,0000,0000,0000,,gata să mă ajute să iau decizii, Dialogue: 0,0:02:59.14,0:03:01.64,Default,,0000,0000,0000,,să aleg cu ce să mă îmbrac, ce să cumpăr, Dialogue: 0,0:03:01.64,0:03:03.11,Default,,0000,0000,0000,,ce să comand la restaurant. Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:06.44,Default,,0000,0000,0000,,E mai ușor să începem o discuție;\Nnu trebuie să spunem nimic. Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Vine lumea și ne spune: Dialogue: 0,0:03:08.17,0:03:10.23,Default,,0000,0000,0000,,„Oh, Doamne, sunteți gemene Cum e?” Dialogue: 0,0:03:10.23,0:03:11.99,Default,,0000,0000,0000,,Și așa începe conversația. Dialogue: 0,0:03:11.99,0:03:14.84,Default,,0000,0000,0000,,E mai ușor, mult mai ușor\Ndecât să fii singur. Dialogue: 0,0:03:14.84,0:03:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Frica de a fi singur e groaznică. Dialogue: 0,0:03:17.89,0:03:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu ne dăm seama până nu creștem Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:24.52,Default,,0000,0000,0000,,și realizăm ce puternici suntem,\Nce capabili suntem, Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:27.75,Default,,0000,0000,0000,,cât de relaxați putem fi\Nîn situații incomode. Dialogue: 0,0:03:27.75,0:03:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Am iubit fiecare moment,\Nfiecare amintire, fiecare premiu, Dialogue: 0,0:03:32.76,0:03:34.24,Default,,0000,0000,0000,,fiecare zâmbet, fiecare lacrimă Dialogue: 0,0:03:34.24,0:03:36.98,Default,,0000,0000,0000,,pe care am avut privilegiul\Nsă le trăiesc cu sora mea. Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Dar acum sunt gata să încep\Nun nou capitol, o nouă poveste. Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Abia aștept să mă fac cunoscută,\Nsă mă diferențiez. Dialogue: 0,0:03:45.11,0:03:47.89,Default,,0000,0000,0000,,Abia aștept ca această poveste\Nsă fie a mea Dialogue: 0,0:03:47.89,0:03:50.23,Default,,0000,0000,0000,,și mă rog să fie una bună. Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Bineînțeles că apare întrebarea: Dialogue: 0,0:03:51.85,0:03:55.68,Default,,0000,0000,0000,,„Ce poveste va spune Katherine De Jesus\Nși nu Kimberly și Katherine?” Dialogue: 0,0:03:55.68,0:03:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Ce poveste vrei să spui tu,\Nnu părinții tăi, nici prietenii, Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:00.38,Default,,0000,0000,0000,,nici profesorii? Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Nu vom avea niciodată răspunsul\Npână când nu vom fi unici, Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:07.100,Default,,0000,0000,0000,,până când nu ne vom asculta\Npropria voce, minte și inimă, Dialogue: 0,0:04:07.100,0:04:09.17,Default,,0000,0000,0000,,propriul instinct. Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Nu vreau să sune a stereotip ieftin, Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:13.46,Default,,0000,0000,0000,,dar n-am găsit o exprimare mai potrivită Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:15.39,Default,,0000,0000,0000,,pentru a explica ce vreau să spun. Dialogue: 0,0:04:15.39,0:04:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Când îți scrii povestea vieții,\Nadu-ți aminte că tu ții în mână stiloul, Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:22.62,Default,,0000,0000,0000,,creionul sau carioca,\Nmarkerul sau Sharpie-ul, Dialogue: 0,0:04:22.62,0:04:23.89,Default,,0000,0000,0000,,orice preferi. Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că ceea ce vei avea mereu\Nși nimeni altcineva - ești tu însuți, Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:30.90,Default,,0000,0000,0000,,inima ta, sufletul tău, ființa ta. Dialogue: 0,0:04:30.90,0:04:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt ale tale și numai ale tale. Dialogue: 0,0:04:33.23,0:04:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Ele constituie cine ești, identitatea ta. Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, cine ești tu? Cine sunt eu? Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:41.60,Default,,0000,0000,0000,,N-am înțeles cât de grea\Npoate fi această întrebare Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:43.69,Default,,0000,0000,0000,,până n-am încercat să găsesc răspunsul. Dialogue: 0,0:04:43.69,0:04:45.23,Default,,0000,0000,0000,,Prin urmare, cine sunt eu? Dialogue: 0,0:04:45.23,0:04:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Desigur, sunt soră geamănă,\Ndar sunt mai mult de-atât. Dialogue: 0,0:04:47.84,0:04:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Sunt Katherine De Jesus. Dialogue: 0,0:04:49.74,0:04:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Sunt o femeie neagră de origine latină,\Nprima generație de americani. Dialogue: 0,0:04:53.27,0:04:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Sunt artist, sunt regizor. Dialogue: 0,0:04:55.56,0:05:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Sunt extrem de atrasă de BuzzFeed,\Nsunt împătimită de orice super erou. Dialogue: 0,0:05:00.01,0:05:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Sunt tocilară, șoarece de bibliotecă. Dialogue: 0,0:05:02.93,0:05:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Sunt multe lucruri, Dialogue: 0,0:05:04.14,0:05:06.52,Default,,0000,0000,0000,,dar mai mult de toate,\Nsunt doar eu însămi, Dialogue: 0,0:05:06.94,0:05:09.23,Default,,0000,0000,0000,,o fată care vrea să fie fericită, Dialogue: 0,0:05:09.23,0:05:11.03,Default,,0000,0000,0000,,care vrea să facă ce-i place. Dialogue: 0,0:05:11.03,0:05:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Sunt doar o fată care vrea să se remarce,\Nsă învețe, să crească. Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:18.91,Default,,0000,0000,0000,,Sunt o fată care dorește\Nceva diferit, ceva minunat, Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:20.72,Default,,0000,0000,0000,,ceva despre care inima mea mi-a spus Dialogue: 0,0:05:20.72,0:05:24.22,Default,,0000,0000,0000,,că am să găsesc dacă voi fi eu însămi. Dialogue: 0,0:05:24.22,0:05:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc!