1 00:00:00,000 --> 00:00:01,989 El fin de semana pasado mi amigo Tom 2 00:00:01,989 --> 00:00:04,589 se desafió a tener su próxima cita - 3 00:00:04,589 --> 00:00:06,799 OFFLINE 4 00:00:07,579 --> 00:00:10,578 Me estoy sintiendo raramente nervioso. 5 00:00:10,578 --> 00:00:13,078 Es verdaderamente angustiante. 6 00:00:14,114 --> 00:00:15,559 Osea, cuando le preguntas a una chica 7 00:00:15,559 --> 00:00:16,744 el ir a una cita, puedes imaginar 8 00:00:16,744 --> 00:00:17,784 tan pronto como ves a alguien que te gusta 9 00:00:17,784 --> 00:00:19,294 el solo decirlo y ya. 10 00:00:19,294 --> 00:00:21,204 No sé. no creo poder hacerlo cara a cara. 11 00:00:21,204 --> 00:00:23,151 Requiere mucha practica, ¿no? 12 00:00:23,151 --> 00:00:24,571 No soy ese tipo de chico. 13 00:00:24,571 --> 00:00:26,121 No sé si lo soy tampoco 14 00:00:28,790 --> 00:00:30,820 ¿Te gustaria ir a tomar algo conmigo? 15 00:00:31,262 --> 00:00:33,002 No, Estoy bien, gracias. 16 00:00:33,002 --> 00:00:34,682 Me gustaria preguntar, si te gustaria 17 00:00:34,682 --> 00:00:35,847 salir a una cita... 18 00:00:35,847 --> 00:00:37,495 Bueno, tengo novio, asi que... 19 00:00:37,495 --> 00:00:38,355 Oh, esta bien. 20 00:00:38,553 --> 00:00:40,033 ¿Irias por algo de tomar conmigo? 21 00:00:40,033 --> 00:00:40,893 ¿Ahora mismo? 22 00:00:40,897 --> 00:00:41,687 Claro. 23 00:00:41,956 --> 00:00:42,956 Te gustaria - 24 00:00:42,956 --> 00:00:44,306 Estoy apurada. 25 00:00:44,613 --> 00:00:45,363 ¿Le gustaría a alguna 26 00:00:45,363 --> 00:00:46,463 el salir en una cita conmigo? 27 00:00:47,551 --> 00:00:48,811 Em, No gracias. 28 00:00:49,095 --> 00:00:50,505 Puedo preguntar, ¿soltera? 29 00:00:50,580 --> 00:00:52,690 No, Lo siento, tengo novio. 30 00:00:52,987 --> 00:00:53,737 Hola. 31 00:00:53,802 --> 00:00:54,892 ¿Que hacen? 32 00:00:54,898 --> 00:00:55,928 A punto de ir a desayunar. 33 00:00:55,928 --> 00:00:56,828 disculpa, ¿tu nombre? 34 00:00:56,828 --> 00:00:57,518 Lo siento, Tom. 35 00:00:57,518 --> 00:00:58,648 Un placer, soy Mandy. 36 00:00:58,648 --> 00:00:59,358 Un placer. 37 00:00:59,358 --> 00:00:59,818 Jade. 38 00:00:59,818 --> 00:01:00,538 Hola jade. 39 00:01:00,538 --> 00:01:01,448 ¿Soltera? 40 00:01:01,448 --> 00:01:02,024 No. 41 00:01:02,024 --> 00:01:03,834 ¿No?, Ok, tienes novio. 42 00:01:03,834 --> 00:01:04,929 ¿Eres soltera? 43 00:01:04,929 --> 00:01:07,409 Si, pero, interesada en mujeres. 44 00:01:07,409 --> 00:01:08,199 ¿¡En Mujeres!? 45 00:01:08,199 --> 00:01:09,619 Mal, por que pregunte a su 46 00:01:09,619 --> 00:01:11,229 amiga primero, al fin y al cabo. 47 00:01:11,229 --> 00:01:12,822 ¿Que pensarias si te invito ahora 48 00:01:12,822 --> 00:01:13,632 mismo a una cita? 49 00:01:13,632 --> 00:01:14,665 ¿Que tipo de cita? 50 00:01:14,665 --> 00:01:16,055 No me gusta la palabra ´cita´. 51 00:01:16,055 --> 00:01:18,288 Estoy, basicamente, tratando de encontrar 52 00:01:18,288 --> 00:01:20,768 a alguien que salga en una cita conmigo 53 00:01:20,768 --> 00:01:23,788 y no quería intentarlo por internet. 54 00:01:24,341 --> 00:01:25,329 ¿En serio? 55 00:01:25,479 --> 00:01:26,529 ¿Que? ¿Te paseas y 56 00:01:26,529 --> 00:01:27,749 charlas todo el dia? 57 00:01:28,112 --> 00:01:29,052 Linda luz. 58 00:01:29,141 --> 00:01:31,051 ¿Te gustaría tener una cita conmigo? 59 00:01:31,696 --> 00:01:32,566 Lo siento. 60 00:01:33,145 --> 00:01:34,155 ¡NO! 61 00:01:40,261 --> 00:01:40,981 Hey... 62 00:01:40,981 --> 00:01:42,299 ¿Estas soltera? 63 00:01:42,299 --> 00:01:44,115 ¿Yo? Em - Sip. 64 00:01:44,115 --> 00:01:46,165 Osea, ¡ella nunca esta completamente soltera! 65 00:01:46,165 --> 00:01:48,365 Oh, maldición, ¡años! 66 00:01:48,588 --> 00:01:49,758 ¿Era tu novia? 67 00:01:49,758 --> 00:01:50,819 No, ¿cual era su nombre? 68 00:01:50,819 --> 00:01:52,719 Em - ¿Gemma? 69 00:01:52,979 --> 00:01:54,377 Ella es Hastings, y ella está soltera 70 00:01:54,377 --> 00:01:55,877 y ella es Nikki y ella está soltera. 71 00:01:56,037 --> 00:01:57,936 ¿Por que ellas deberían salir contigo? 72 00:01:58,330 --> 00:01:59,510 ¿Por que no les doy mi numero 73 00:01:59,510 --> 00:02:00,650 y despues deciden? 74 00:02:01,120 --> 00:02:02,460 No sé por que estas soltero. 75 00:02:02,460 --> 00:02:04,370 Pero si te pidiese el salir en 76 00:02:04,370 --> 00:02:06,913 una cita conmigo esta noche, Ir por 77 00:02:06,913 --> 00:02:08,753 comida, o tal vez pedir pizza 78 00:02:08,753 --> 00:02:09,963 o algo así. 79 00:02:10,023 --> 00:02:11,203 ¿Que tal ahora? 80 00:02:11,203 --> 00:02:11,843 Claro, ahora. 81 00:02:11,852 --> 00:02:14,867 Oh mierda. Em... Oh... 82 00:02:15,797 --> 00:02:17,127 ¡No jodas conmigo, compañero! 83 00:02:17,127 --> 00:02:18,107 Solo le pregunte si- 84 00:02:18,107 --> 00:02:19,012 En serio, no jodas. 85 00:02:19,012 --> 00:02:20,242 ¡Ahora date la vuelta y vete a la mierda! 86 00:02:20,242 --> 00:02:21,492 Maldito imbécil. 87 00:02:23,715 --> 00:02:25,425 Hace una semana en Porto 88 00:02:25,425 --> 00:02:26,710 alguien me tiró algo 89 00:02:26,710 --> 00:02:27,880 con su numero o algo así. 90 00:02:27,880 --> 00:02:29,839 En Londres la gente tiene miedo de 91 00:02:29,839 --> 00:02:30,887 confiar cuando se acerca alguien. 92 00:02:31,077 --> 00:02:32,067 ¿Quieres mi numero? 93 00:02:32,087 --> 00:02:33,282 Si, para ir a tomar algo. 94 00:02:33,472 --> 00:02:34,872 Gracias pero no gracias. 95 00:02:36,942 --> 00:02:38,972 El tipico hombre que se acerca a la mujer 96 00:02:38,972 --> 00:02:41,242 es aburrido, ¿sabes? 97 00:02:41,242 --> 00:02:42,983 Cuando se acercan y llegan 98 00:02:42,983 --> 00:02:44,363 Ok, ¿Me das tu numero? 99 00:02:44,363 --> 00:02:45,303 Es como - ¡Wow! 100 00:02:45,303 --> 00:02:47,973 ¿Por que no intentar conocer a alguien así? 101 00:02:47,973 --> 00:02:49,403 Claro, concuerdo contigo. 102 00:02:49,873 --> 00:02:51,593 Mi tia tiene citas online 103 00:02:51,593 --> 00:02:53,483 y me gusta por que es justo 104 00:02:53,483 --> 00:02:55,342 por que hacemos todo en internet. 105 00:02:55,782 --> 00:02:57,382 Probé las citas online, por un corto tiempo 106 00:02:57,382 --> 00:02:59,452 pero realmente no sirvio 107 00:02:59,452 --> 00:03:02,365 por que no ves realmente en una foto 108 00:03:02,365 --> 00:03:03,325 si se conectan o no. 109 00:03:03,485 --> 00:03:04,805 Lo veo en Tinder, Facebook, 110 00:03:04,805 --> 00:03:05,385 y todo eso... 111 00:03:05,385 --> 00:03:06,925 Fotos que no prueban nada 112 00:03:06,925 --> 00:03:08,195 llenas de filtros hoy en dia. 113 00:03:08,295 --> 00:03:09,733 ¿¡Estas en una cita de Tinder ahora!? 114 00:03:09,733 --> 00:03:10,503 Si 115 00:03:10,526 --> 00:03:11,366 Oh por dios 116 00:03:11,629 --> 00:03:12,979 Si te acercases y dijieras, 117 00:03:12,979 --> 00:03:14,619 "¿Como estas? ¿Que libros te gustan? 118 00:03:14,619 --> 00:03:16,689 ¿Como te ha ido? ¿Que tal tu día?" 119 00:03:16,919 --> 00:03:18,129 No sé, tienes que ser algo mas 120 00:03:18,129 --> 00:03:19,309 realista o algo asi 121 00:03:19,629 --> 00:03:21,159 Una probadita de la realidad siempre 122 00:03:21,159 --> 00:03:22,299 es buena ¿No? 123 00:03:22,541 --> 00:03:23,321 ¿Que tal? 124 00:03:23,601 --> 00:03:24,431 ¿Teniendo un buen dia? 125 00:03:24,471 --> 00:03:25,491 Claro, ¿Y tu? 126 00:03:25,501 --> 00:03:26,531 Claro, Estoy bien. 127 00:03:26,541 --> 00:03:27,621 Trato de conocer a alguien 128 00:03:27,621 --> 00:03:28,361 ¿Okay? 129 00:03:28,511 --> 00:03:31,161 y em, no queria hacerlo por internet. 130 00:03:31,661 --> 00:03:32,741 Oh, eso es lindo. 131 00:03:32,801 --> 00:03:34,621 Me gustaria hacerlo cara a cara. 132 00:03:34,703 --> 00:03:36,163 Voy camino a casa a cenar. 133 00:03:36,253 --> 00:03:37,743 ¿Quieres venir a cenar con nosotras? 134 00:03:37,745 --> 00:03:38,965 Haremos una barbacoa. 135 00:03:39,085 --> 00:03:40,905 Eh... ¡Por supuesto! 136 00:03:41,145 --> 00:03:42,525 Puedo decir algo en italiano. 137 00:03:42,525 --> 00:03:43,495 ¿Que puedes decir? 138 00:03:47,095 --> 00:03:48,245 Oh, ¡wow! 139 00:03:48,382 --> 00:03:49,842 Significa, "No hablo italiano, 140 00:03:49,842 --> 00:03:51,322 pero se decir que eres hermosa" 141 00:03:51,992 --> 00:03:53,612 Es algo cursi, pero esta bien. 142 00:03:53,612 --> 00:03:54,522 Es todo lo que sé 143 00:03:54,522 --> 00:03:55,662 Es todo lo que necesitas 144 00:03:55,711 --> 00:03:56,941 Hola, ¿de donde son? 145 00:03:57,261 --> 00:03:58,491 España 146 00:03:59,291 --> 00:04:00,661 Esto te queda bien. 147 00:04:01,541 --> 00:04:03,371 Estas... ¿estas soltera? 148 00:04:04,361 --> 00:04:05,591 Algo así... si. 149 00:04:05,847 --> 00:04:06,817 Así que, claro. 150 00:04:07,117 --> 00:04:09,387 Genial, ¿vamos rodando 151 00:04:09,387 --> 00:04:11,107 por una pizza y volvemos? 152 00:04:11,127 --> 00:04:11,687 Okay. 153 00:04:12,227 --> 00:04:13,528 Encuentro atractivos a los hombres 154 00:04:13,528 --> 00:04:14,528 que arreglan cualquier cosa. 155 00:04:15,438 --> 00:04:18,558 Algo así, tu sabes, todos esos hombres 156 00:04:18,558 --> 00:04:20,388 que se preocupan por su apariencia 157 00:04:20,388 --> 00:04:23,133 pero se rompe una luz, y no saben como 158 00:04:23,133 --> 00:04:24,893 arreglarla. No pueden cambian la bombilla. 159 00:04:25,113 --> 00:04:26,653 ¿Bombillas? Yo se cambiarlas. 160 00:04:27,366 --> 00:04:28,686 ¿No se si mi sentido de olfato 161 00:04:28,686 --> 00:04:29,786 es terrible, o...? 162 00:04:32,006 --> 00:04:34,906 Eres valiente al tratar 163 00:04:34,906 --> 00:04:37,206 de conocer una chica a la antigua. 164 00:04:37,316 --> 00:04:39,036 Y creo que solo por eso 165 00:04:39,036 --> 00:04:41,473 vas a tener más éxito. 166 00:04:43,530 --> 00:04:45,120 ¿Cuando fue tu ultima cita? 167 00:04:45,550 --> 00:04:47,020 Oh, nunca he tenido una cita. 168 00:04:47,170 --> 00:04:48,050 ¿¡Nunca has tenido una!? 169 00:04:48,064 --> 00:04:49,224 ¿Esta es tu primera cita? 170 00:04:49,354 --> 00:04:50,336 ¿Esto es una cita? 171 00:04:51,476 --> 00:04:52,256 Algo así... 172 00:05:00,876 --> 00:05:03,016 Ten mi Facebook, no tengo un 173 00:05:03,026 --> 00:05:04,880 telefono ahora, es un problema 174 00:05:04,880 --> 00:05:06,490 mañana me envian mi telefono. 175 00:05:06,610 --> 00:05:08,170 Hey... Soy Tom. 176 00:05:08,380 --> 00:05:09,390 Un placer conocerte 177 00:05:09,390 --> 00:05:10,380 Igualmente, un placer. 178 00:05:10,380 --> 00:05:12,370 Buena suerte con todo eso. 179 00:05:12,700 --> 00:05:13,480 Y ahí va ella. 180 00:05:13,480 --> 00:05:14,650 ¿Intercambiaron numeros? 181 00:05:14,650 --> 00:05:15,980 No, solo Facebook. Dijo 182 00:05:15,980 --> 00:05:17,665 que no tenia teléfono de momento - 183 00:05:17,955 --> 00:05:20,295 Todos tienen un maldito teléfono. 184 00:05:22,316 --> 00:05:24,460 Tengo esta sensacion bien calida. 185 00:05:24,989 --> 00:05:28,219 Esta chica, siento como que quiero... 186 00:05:28,219 --> 00:05:30,189 llegar ahí... ¿Entiendes? 187 00:05:30,849 --> 00:05:32,169 Guau. 188 00:05:32,578 --> 00:05:33,858 No hay nada que me averguenze 189 00:05:33,858 --> 00:05:34,598 de verdad. 190 00:05:34,598 --> 00:05:36,528 Si intentase besarte ahora... 191 00:05:36,648 --> 00:05:37,968 ¿No te avergonzarías? 192 00:05:37,968 --> 00:05:39,496 No lo sé, no creo que sea motivo 193 00:05:39,496 --> 00:05:40,556 como para avergonzarse. 194 00:05:40,856 --> 00:05:43,916 Pues... buen punto. 195 00:05:49,826 --> 00:05:51,316 ¿Estas avergonzado? 196 00:05:51,505 --> 00:05:52,075 No. 197 00:05:52,545 --> 00:05:53,455 ¿Ves? 198 00:05:54,285 --> 00:05:56,055 Spanish subtitles by: 199 00:05:56,055 --> 00:05:58,183 MARCELO INFANTAS M - CHILE 200 00:05:58,383 --> 00:06:00,303 FILM BY SAMUEL ABRAHAM