1 00:00:00,000 --> 00:00:03,257 Oriane ve Yoram ile diyalog sanatı 2 00:00:03,457 --> 00:00:04,328 Oriane, 3 00:00:05,250 --> 00:00:07,589 Düşündüm de, bu gece beraber bir şey yapalım mı? 4 00:00:07,589 --> 00:00:09,929 Yemek yapabiliriz? 5 00:00:09,929 --> 00:00:11,729 Hmm, bu gece olmaz, 6 00:00:11,729 --> 00:00:12,629 Clara ile buluşacağım, 7 00:00:12,629 --> 00:00:13,529 bir şeyler içmeye gideceğiz. 8 00:00:13,529 --> 00:00:15,002 Ah, hadi ama! 9 00:00:15,002 --> 00:00:16,413 Dün pin pon oynamaya gittin, 10 00:00:16,413 --> 00:00:17,824 ondan önceki gün ailenleydin 11 00:00:17,824 --> 00:00:19,484 Sonra sinemaya gittin 12 00:00:19,484 --> 00:00:21,087 Abartı oldu biraz! 13 00:00:21,087 --> 00:00:21,791 Hiç de abartı değil! 14 00:00:21,791 --> 00:00:23,446 Sadece biraz bencilce buluyorum yaptıklarını, 15 00:00:23,446 --> 00:00:25,101 ilişkimize önem vermiyosun. 16 00:00:25,101 --> 00:00:27,124 Bencilce mi? Ne istiyorsun? 17 00:00:27,124 --> 00:00:29,147 Senin sorunun ne? İlişkimize çok önem veriyorum! 18 00:00:29,147 --> 00:00:31,979 Evet tabi, beraber yaptığımız tek şey aynı yatakta uyumak. 19 00:00:31,979 --> 00:00:33,219 Harika! Ne harika bir ilişki! 20 00:00:33,219 --> 00:00:36,257 Bu hafta biraz yoğunum demiştim, ne istiyorsun? 21 00:00:36,257 --> 00:00:37,643 Hep bir şeyler var. 22 00:00:37,643 --> 00:00:39,030 Neden böyle konuşuyorsun? 23 00:00:39,030 --> 00:00:41,329 Tamam, böyle konuşmamı istemiyorsun. Konuşmayacağım. 24 00:00:41,439 --> 00:00:43,866 Tamam, Yoram ne istiyorsun? 25 00:00:43,866 --> 00:00:46,294 Erkek arkadaşımdan başka bir şeyim olabilir mi hayatımda? 26 00:00:46,324 --> 00:00:48,897 Büyükannem gibi her zaman mutfakta olmamı mı istiyorsun? 27 00:00:48,897 --> 00:00:51,655 Sadece hiç müsait olmuyorsun diyorum. 28 00:00:51,655 --> 00:00:56,288 Bak işte, bana baskı kuruyorsun! 29 00:00:56,288 --> 00:00:57,639 Dinlemiyorsun! Baskı kurmuyorum, sadece.. 30 00:00:57,639 --> 00:00:58,926 Benimle böyle konuşmanı hiç sevmiyorum! 31 00:01:01,778 --> 00:01:05,199 İnsanlar arasında neler oluyor böyle? 32 00:01:05,199 --> 00:01:06,932 Birbirini seven insanlar bile, 33 00:01:06,932 --> 00:01:08,778 bazen birbirlerini bu kadar çok incitiyorlar. 34 00:01:08,778 --> 00:01:10,054 Neler oluyor? 35 00:01:10,972 --> 00:01:15,974 Okuldayken bana matematik, coğrafya ve tarih 36 00:01:15,984 --> 00:01:18,584 Ve gerçek hayatımda asla kullanmadığım daha bir çok şey. 37 00:01:18,584 --> 00:01:20,549 Ve kimse bana 38 00:01:20,549 --> 00:01:23,669 En önemli hayat becerisi diyebileceğim şeyi öğretmedi: 39 00:01:23,669 --> 00:01:25,449 İletişimi. 40 00:01:25,449 --> 00:01:28,405 Hayatta ne yaparsanız yapın size katkı sağlayacak şeyi. 41 00:01:28,405 --> 00:01:32,926 Şu fenomeni bilir misiniz, Mesela insanlar aşık olurlar 42 00:01:32,926 --> 00:01:35,709 Evlenirler 43 00:01:35,709 --> 00:01:38,760 Sonra boşanmak için bir avukat aramaya başlarlar. 44 00:01:38,760 --> 00:01:40,940 İnsanlar arasında neler oluyor ? 45 00:01:40,940 --> 00:01:43,301 Bir makalede okudum, 46 00:01:43,301 --> 00:01:45,663 insanların işlerinden istifa etmelerinin bir numaralı sebebi 47 00:01:45,663 --> 00:01:47,413 insan ilişkileri, 48 00:01:47,413 --> 00:01:50,822 patronuyla ya da iş arkadaşıyla yaşadığı çatışma. 49 00:01:50,822 --> 00:01:53,672 İnsanların arasında ne oluyor böyle? 50 00:01:53,722 --> 00:01:57,742 Daha savaş, politika gibi şeylerden bahsetmedim bile. 51 00:01:57,742 --> 00:01:59,942 İnsanlar arasında neler oluyor böyle? 52 00:02:01,996 --> 00:02:06,515 Yani eğer iletişim ve insanlar arasında bağlantı bu kadar önemliyse, 53 00:02:06,515 --> 00:02:09,845 Çatışmanın kaynağı nedir? 54 00:02:09,845 --> 00:02:13,772 Ara bulucu olarak çalışıyorum ve karşılaştığım durumların %99 u 55 00:02:13,772 --> 00:02:17,909 Asıl sebebi görmek için çatışmanın derinlerine indiğimde 56 00:02:17,909 --> 00:02:19,964 Gördüğüm tek bir şey var: 57 00:02:19,964 --> 00:02:22,020 Yargılamalar 58 00:02:22,020 --> 00:02:24,150 Şiddetsiz İletişim'le ilk tanıştığımda 59 00:02:24,150 --> 00:02:28,889 Düşüncelerimin ne kadarı yargılarımdan geliyor diye merak ettim 60 00:02:29,109 --> 00:02:33,629 Kendime küçük bir defter aldım,cebime koydum ve hayata karıştım 61 00:02:34,120 --> 00:02:37,314 Ve her yargılayıcı düşüncemde, bilirsiniz: 62 00:02:37,314 --> 00:02:40,614 Sen kibirlisin. O bencil. Ben aptalım. 63 00:02:40,614 --> 00:02:43,474 Deftere yazıyordum. 64 00:02:43,494 --> 00:02:48,922 3 gün sonra defterim doldu. Sayfanın her iki tarafı da dolu olacak şekilde. 65 00:02:50,362 --> 00:02:52,719 Şiddetsiz İletişim'i öğrendikçe, 66 00:02:52,750 --> 00:02:59,138 Yargıların "gerçeğin trajik birer ifadesi" olduğu benim için netleşti. 67 00:02:59,148 --> 00:03:03,629 Ya da diğer bir deyişle, yargı bir yalan. Bir insan icadı. 68 00:03:03,629 --> 00:03:09,939 Dürüst olmanın bir yolu ancak gerçekte olanı tanımlamıyor. 69 00:03:09,939 --> 00:03:12,939 Yargı bir yalandır derken ne demek istiyorum? 70 00:03:12,939 --> 00:03:17,769 Burada bir kitap olduğunu düşünelim. Kitabı ben de okudum, siz de okudunuz. 71 00:03:17,769 --> 00:03:24,661 Ve siz diyorsunuz ki "Bu kitap çok sıkıcı", ben diyorum ki "hayır, bu kitap çok ilginç" 72 00:03:24,669 --> 00:03:26,839 Ne oldu? 73 00:03:26,859 --> 00:03:29,329 Konuştuğumuz dili dinleyin 74 00:03:29,329 --> 00:03:31,579 Siz diyorsunuz ki "Kitap sıkıcı" 75 00:03:31,579 --> 00:03:34,590 Ben diyorum ki "Kitap ilginç" 76 00:03:35,270 --> 00:03:36,930 Kitaba ne oldu? 77 00:03:36,950 --> 00:03:43,043 Kitap bir tür varoluşsal sorgulamaya girdi. Sıkıcı mıyım? İlginç miyim? 78 00:03:43,043 --> 00:03:45,507 Ben derim ki kitap sıkıcı da değil, ilginç de değil. 79 00:03:45,507 --> 00:03:46,627 Kitap sadece bir kitap. 80 00:03:46,627 --> 00:03:53,320 Yargı, yaşadığımız bir tecrübenin trajik bir ifadesi. 81 00:03:53,320 --> 00:03:56,060 ve bu tecrübeyi tarif edecek kadar donanımlı değiliz. 82 00:03:56,060 --> 00:03:59,120 Kitaplar hakkında konuşurken bu biraz daha kolay 83 00:03:59,120 --> 00:04:01,870 ama insanlar hakkında konuşmaya başladığımızda daha karmaşık hale geliyor. 84 00:04:01,870 --> 00:04:06,379 Şiddetsiz İletişim'in kurucusu Marshall Rosenberg'in dediği gibi 85 00:04:06,419 --> 00:04:10,799 Her yargılama güzel bir ihtiyacın trajik bir ifadesidir. 86 00:04:11,769 --> 00:04:16,798 Birisi sizi yargıladığında aslında bunun sizinle bir ilgisi yok. 87 00:04:16,900 --> 00:04:20,919 Bu onların ihtiyaçlarının bir ifadesi. 88 00:04:20,919 --> 00:04:24,420 Oriane'e örneğin, 89 00:04:24,420 --> 00:04:27,580 Bencilsin, ilişkimizi önemsemiyorsun, dediğimde 90 00:04:27,580 --> 00:04:29,670 İhtiyacım neydi? 91 00:04:29,670 --> 00:04:32,920 Anlatmaya çalıştığım bendeki o tecrübe neydi? 92 00:04:32,920 --> 00:04:36,310 Sen bencilsin dediğimde 93 00:04:38,050 --> 00:04:39,750 Acaba 94 00:04:39,830 --> 00:04:42,950 Onu çok sevdiğimi mi söylemek istedim? 95 00:04:43,570 --> 00:04:47,939 İlginç değil mi ? "Bencilsin" demek seni seviyorum demenin garip bir yolu. 96 00:04:48,670 --> 00:04:51,579 Ve fark ettiyseniz "bencilsin" dediğimde 97 00:04:51,579 --> 00:04:55,539 Bu onu benimle daha çok vakit geçirmek için motive etmedi. 98 00:04:55,540 --> 00:04:59,270 Şimdi görelim. Oriane onunla ihtiyacımı paylaştığımda nasıl karşılık verecek? 99 00:04:59,610 --> 00:05:02,100 Oriane? 100 00:05:02,260 --> 00:05:04,500 Farkediyorum ki seni baya özledim aslında. 101 00:05:05,080 --> 00:05:07,610 Birlikte zaman geçirmeyi çok istiyorum. 102 00:05:07,660 --> 00:05:11,920 Merak ediyorum da acaba yarın sabah beraber vakit geçirmek hoşuna gider mi? 103 00:05:11,920 --> 00:05:14,790 Olur tabi, süper 104 00:05:14,891 --> 00:05:16,280 Olur mu? 105 00:05:16,280 --> 00:05:17,669 Olur, yarın sabah bana uyar. 106 00:05:17,694 --> 00:05:19,414 Güzel! 107 00:05:19,480 --> 00:05:22,140 Ama her zaman bu kadar kolay değil. 108 00:05:22,210 --> 00:05:24,750 Peki ya hayır deseydi? 109 00:05:24,790 --> 00:05:29,659 Oriane, yarın sabah beraber bir şeyler yapalım mı? 110 00:05:29,950 --> 00:05:34,049 Yarın sabah benim için gerçekten hiç uygun değil 111 00:05:34,720 --> 00:05:37,440 Oriane "hayır" dediğinde, 112 00:05:37,440 --> 00:05:41,360 Bu başka bir ihtiyacın daha dahil edilmek istediğini gösterir. 113 00:05:41,360 --> 00:05:45,160 Hadi bu ihtiyacı tahmin edelim? 114 00:05:45,160 --> 00:05:47,920 Koşu yapmaya zaman ayırmak mı istiyorsun? 115 00:05:47,920 --> 00:05:50,480 Evet, koşu ya da yoga 116 00:05:50,480 --> 00:05:54,460 Sabahları fiziksel dengem adına benim için en iyi zaman 117 00:05:54,460 --> 00:05:57,389 O zaman gerçekten dengene özen göstermek istiyorsun? 118 00:05:57,460 --> 00:06:00,500 Evet tam olarak böyle. Biliyorsun dengede olmadığımda nasıl olduğumu biliyorsun. 119 00:06:00,500 --> 00:06:01,750 Evet.. 120 00:06:01,750 --> 00:06:06,220 Evet.. Dengesi için gerçekten özen göstermek istiyor. 121 00:06:06,220 --> 00:06:12,410 ve bana inanın ki denge ihtiyacı karşılanmadığnda onunla olmak hiç de eğlenceli değil. 122 00:06:12,890 --> 00:06:17,380 Haydi şimdi bu ihtiyacı dahil edince diyalog nasıl olacak görelim, 123 00:06:17,410 --> 00:06:20,520 Evet, yani gerçekten dengene özen vermek istiyorsun? 124 00:06:20,520 --> 00:06:22,070 Evet, kesinlikle 125 00:06:22,090 --> 00:06:27,582 Beraber zaman geçirmek için sana hangi zaman uyar? 126 00:06:28,400 --> 00:06:33,879 Aslında yarın akşam uygunum, birlikte yemek yapmayı isterim. 127 00:06:33,879 --> 00:06:35,234 İster misin? 128 00:06:35,234 --> 00:06:37,569 Harika! 129 00:06:39,006 --> 00:06:41,014 Çok basit bir prensip 130 00:06:41,014 --> 00:06:46,014 diyalogu önce ihtiyaçlar seviyesine çekmek 131 00:06:46,014 --> 00:06:50,180 ancak o zaman herkesin ihtiyacının karşılanması için yaratıcılığın gelmesi 132 00:06:51,290 --> 00:06:52,829 Bu prensip her yerde kullanılabilir. 133 00:06:52,829 --> 00:06:54,009 Çiftlerde, 134 00:06:54,009 --> 00:06:57,669 Çalışma hayatında.. Ve politikada da kullanılabilir. 135 00:06:57,690 --> 00:07:02,370 Bir Çin bakanla müzakere sürecindeki 136 00:07:02,370 --> 00:07:04,041 çevreci bir kuruma destek olduğum şu videomu izleyin: 137 00:07:05,041 --> 00:07:08,201 Çevreci bir kurumdan 138 00:07:08,259 --> 00:07:10,949 bir grupla çalışıyordum 139 00:07:10,949 --> 00:07:17,850 Ton balıklarının avlanmasının durdurulması için Çin Bakanıyla müzakere sürecindeydiler. 140 00:07:17,850 --> 00:07:21,349 Çünkü 2 yıl içinde okyanusta ton balığı tükenecekti. 141 00:07:21,349 --> 00:07:26,169 1 yıl boyunca bir araştırma yaptılar, epey bütçe harcadılar. 142 00:07:26,169 --> 00:07:30,709 Çin bakanı ton balığı avcılığını durdurmak konusunda 143 00:07:30,709 --> 00:07:33,199 ikna etmek için bilgi topladılar. 144 00:07:33,199 --> 00:07:37,925 ve bakana geldiler. 2 saat boyunca ona ders verdiler. 145 00:07:37,925 --> 00:07:41,599 Ton balığını avlamanın ne kadar yanlış olduğunu anlatmak için. 146 00:07:41,599 --> 00:07:43,517 Ve sonunda sordular: 147 00:07:43,517 --> 00:07:46,717 Sayın bakan, ton balığı avcılığını durdurmalısınız 148 00:07:46,717 --> 00:07:49,653 ve tahmin edin bakan ne cevap verdi 149 00:07:49,669 --> 00:07:52,968 Hayır, olmaz, imkanı yok! 150 00:07:52,999 --> 00:07:55,879 Benim tahminim, o iki saat boyunca 151 00:07:55,879 --> 00:08:00,709 Onları dinlemedi bile..Bir bakanın dinlemek isteyeceğinden çok daha fazla bir süre bu 152 00:08:00,709 --> 00:08:05,017 Ve onlara dedim ki, ben bunu Şiddetsiz İletişim'le yapmayı deneyebilir miyim? 153 00:08:05,017 --> 00:08:07,999 Ve içlerinden biri bakan oldu 154 00:08:07,999 --> 00:08:10,389 "Sevgili bakan" dedim 155 00:08:10,389 --> 00:08:14,410 Araştırmamız gösteriyor ki 2 sene içinde hiç ton balığı kalmayacak 156 00:08:14,410 --> 00:08:17,490 Ekolojik sistem için çok endişeliyim 157 00:08:17,490 --> 00:08:22,119 Lütfen söyleyebilir misiniz, neden ton balığı avlanmasına izin veriyorsunuz? 158 00:08:22,410 --> 00:08:24,900 Ve bakan dedi ki: 159 00:08:24,900 --> 00:08:29,240 Bu sektörde çalışan 15 milyon insan var. 160 00:08:29,770 --> 00:08:33,084 Ben dedim ki : "Bana bu bilgiyi verdiğiniz için teşekkür ederim." 161 00:08:33,364 --> 00:08:38,294 "Peki sayın bakan, 162 00:08:38,460 --> 00:08:42,590 bu sektörde 15 milyon kişi çalışıyor dediğinizi duydum 163 00:08:42,590 --> 00:08:45,120 Onlara gerçekten değer veriyorum 164 00:08:45,120 --> 00:08:49,330 Ve iki yıl içinde işsiz kalacaklar diye endişe ediyorum. 165 00:08:49,650 --> 00:08:54,139 Bu 15 milyon insan için ne yapabiliriz konusunda bizimle müzakere etmeye açık mısınız?" 166 00:08:55,290 --> 00:08:59,887 Ve o anda hepsi: "olamaz!" 167 00:09:01,170 --> 00:09:05,050 Her yargı güzel bir ihtiyacın trajik bir ifadesidir. 168 00:09:05,065 --> 00:09:08,685 Haydi beraber tecrübe etmek için bir alıştırma yapalım 169 00:09:09,240 --> 00:09:11,170 Oriane bize bir örnek gösterecek 170 00:09:11,170 --> 00:09:13,060 Sizi "durdur" düğmesine basmaya davet ediyorum 171 00:09:13,060 --> 00:09:17,749 Her adım arasında kendi hayatınızdan bir örneği kullanabilirsiniz 172 00:09:18,390 --> 00:09:19,640 Birinci adım 173 00:09:20,730 --> 00:09:23,380 Birisinin size bir şey söylediği ya da bir şey yaptığı 174 00:09:23,380 --> 00:09:26,700 ve sizin hoşlanmadığınız bir durum düşünün 175 00:09:28,710 --> 00:09:32,587 Yoram'ın bana "bencilsin" demesi 176 00:09:32,787 --> 00:09:38,435 [Kendi hayatınızdan böyle bir durum düşünmek için durdurun] 177 00:09:38,680 --> 00:09:40,180 İkinci adım 178 00:09:40,180 --> 00:09:46,119 Bu insan hakkındaki bütün yargılamalarınızı yazın ve kendinize sansürsüz olma hakkı verin 179 00:09:46,570 --> 00:09:49,830 Sansürsüz yargılarım.. 180 00:09:49,940 --> 00:09:53,060 Beni hep yargılıyor 181 00:09:53,400 --> 00:09:59,459 Kendi hayal kırıklığını bana yıkıyor. Sanki ben onun çöpüyüm. 182 00:09:59,659 --> 00:10:05,792 [Bu insan hakkındaki tüm yargılamalarınızı yazmak için durdurun] 183 00:10:06,070 --> 00:10:08,070 Üçüncü adım 184 00:10:08,230 --> 00:10:10,921 Her yargının ardındaki ihtiyaçla bağlantı kurun 185 00:10:10,941 --> 00:10:15,751 Oriane'in örneğinde görünen ihtiyaçlar listesini kullanabilirsiniz 186 00:10:15,956 --> 00:10:20,009 Evet beni hep yargılıyor, bu benim yargılamam ve 187 00:10:20,920 --> 00:10:23,940 Herşeyden önce bu çok acı verici 188 00:10:27,310 --> 00:10:30,305 Ve farkediyorum ki korkuyorum da 189 00:10:30,305 --> 00:10:34,165 Aramıza daha çok mesafe girecek diye korkuyorum 190 00:10:35,250 --> 00:10:41,740 Ve görülmek istiyorum, bilirsiniz, ilişkiye önem verdiğimin görülmesini 191 00:10:41,750 --> 00:10:45,170 Ve başka ihtiyaçlarım da var 192 00:10:45,170 --> 00:10:49,180 Bütün bu ihtiyaçlarım arasında bir denge bulmak için 193 00:10:49,180 --> 00:10:52,000 desteğe de ihtiyacım var, 194 00:10:52,031 --> 00:10:57,321 [Listeye bakıp yargılamalarınızın ardındaki ihtiyaçlarla bağlantı kurmak için durdurun] 195 00:11:03,123 --> 00:11:06,231 Bir şey daha.. 196 00:11:06,231 --> 00:11:11,740 Yargılar her yerde.. Sizi yargılıyorum ve kendimi de yargılıyorum, bütün gün boyunca. 197 00:11:12,740 --> 00:11:17,409 En şiddetli savaş alanını görmek isterseniz 198 00:11:17,409 --> 00:11:19,839 insanların kendi zihinlerinde kendileriyle bütün gün nasıl konuştuklarına bakın. 199 00:11:19,839 --> 00:11:22,525 Örneğin, şu anda, bu videoyu yaparken, 200 00:11:22,525 --> 00:11:28,380 Durmadan düşünüyorum : "Çok kötü bir oyuncuyum, bu yaptığım saçmalık, 201 00:11:28,619 --> 00:11:31,939 Tam bir fiyaskoyum. Hiçbir şeye değmez. 202 00:11:31,939 --> 00:11:36,670 Ve bu yargılarım da, her yargı güzel bir ihtiyacın trajik bir ifadesi.. 203 00:11:37,000 --> 00:11:39,209 Çok önemsediğim bir ihtiyaç.. 204 00:11:39,449 --> 00:11:42,769 Sizin izlemeniz için anlamlı bir şey yaratmayı çok önemsiyorum, 205 00:11:42,990 --> 00:11:44,870 Öğrenebileceğiniz, 206 00:11:44,870 --> 00:11:47,260 Daha sizi tanımadan sizinle bağlantıma takıntılı olmuş gibiyim. 207 00:11:47,350 --> 00:11:50,715 Daha sizi tanımıyorum ama şimdiden size takıntılıyım! 208 00:11:52,105 --> 00:11:55,655 Bu Şiddetsiz İletişim'e çok kısa bir giriş videosuydu. 209 00:11:55,890 --> 00:12:00,190 Daha fazlasını öğrenmek isterseniz web siteme bakabilirsiniz 210 00:12:00,220 --> 00:12:01,840 Şimdi.. 211 00:12:01,840 --> 00:12:02,800 görünecek