Que lugar tranquilo! Com certeza. É bastante tranquilo. Muito tranquilo Lá está seu banheiro, senhorita Acho que vamos dividir o banheiro é melhor me apresentar. Sou Vera Claythorne, a secretária da Sra. Owen. Oh, meu nome é Emily Brent Precisa de mais alguma coisa, senhorita? Bem, eu gostaria de ver a Sra. Owen. Sou a nova secretária da Senhora Owen. Mas acho que você já sabe disso. Não, senhorita, não sei de nada. Só sei a lista das senhoras e senhores que foram convidados para o fim-de-semana. A Senhora Owen não falou de mim? Eu-- Eu ainda não vi a Sra. Owen. Chegamos aqui há poucos dias. Oh! Essa é uma casa grande. Quantas pessoas trabalham aqui? Apenas Rogers e eu, senhorita O Sr. Owen sabe que chegamos? Ele ainda não está aqui, Sr. Onde está a Sra. Owen? Demoraram em Londres mais que o previsto, Sr. Mandaram uma carta. Estarão aqui na hora do jantar, 8 horas, Sr. Na Irlanda temos uma piada sobre os dois ingleses que ficaram sozinhos numa ilha deserta por três anos e nunca falaram um com o outro porque não tinham sido apresentados. Não sou inglês. Meu nome é Príncipe Nikita Starloff. Podem me chamar de Nikki. Bom, o gelo foi quebrado, senhores. Sou o Juiz Quincannon Como vai, senhor? Sou, hã, o Dr. Armstrong. Meu nome é Lombard. Philip Lombard. Sou o General Mandrake. Sir John Mandrake, não é, General? Alguns anos atrás me chamaram para dar uma opinião médica, sua esposa estava doente. Minha esposa morreu, John. Se os senhores tiverem a gentileza de me seguir Vou levá-los até seus quartos. Acho que não entendi seu nome direito. Blaw Blaw? William Henry Blaw. Oh, Philip Lombard. Acho que você pegou a mala errada. O senhor é muito observador, Sr. Blaw. C M Charles Morley, Um velho amigo meu. Tem muito bom gosto E me empresta até mesmo suas roupas. Oh, desculpe-me, Doutor. Achei que era um armário. Parece que vamos dividir o banheiro. Ah, eu não sabia. Só me arrependo de ser um solteirão quando tenho que me aprontar para jantar. Deixa eu ajudar. Obrigado. Você conhece esse parte da costa inglesa? Não, não posso dizer que conheço. Essa ilha tem algo de mágico. É, como se fosse um pequeno mundo . Você gostaria de passar seus últimos dias aqui? Ha ha, não obrigado, acho que um fim-de-semana é o suficiente. É. Todos nós temos ilhas em nossa imaginação que representam uma fuga. Metade de meus pacientes adoecem porque querem escapar da realidade. E o que você diz a eles? Ah, conto histórias de fadas. Fabrico ilhas de segurança imaginada Não acredita na medicina, Doutor? O senhor acredita na justiça, Juiz? [risos] [água correndo] Senhor Blaw? Sim? O banheiro está à sua disposição. [água correndo] Acha que já está bom? Mais do que bom para eles! Ai! [panela batendo no chão] Ethel Não fica aí olhando! Põe de volta! Você lavou o chão hoje de manhã? E você acha que eu tenho tempo pra fazer tudo? Não está certo encher a casa de hóspedes Vou conversar com o Sr. Owen quando ele chegar. Pode dizer que estamos pedindo as contas! A agência não disse nem que a casa era tão grande nem que era tão isolada. Você sabia que era numa ilha. Ha! Com apenas uma casa. Me deixa nervosa. PRONTO! O que eles não sabem não vai aborrecê-los. Todo mundo tem que comer um pouco de sujeira antes de morrer. Senhoras e Senhores, quero propor um brinde para nossa graciosa anfitriã a Sra Owen Arram,Doutro, vi que o senhor bebeu água. Traz má sorte. Água nunca fez mal a ninguém, senhor. Especialmente na minha profissão. Não se esqueça do velho provérbio, Doutor: Nunca confie em um homem que não bebe. Parece até a Bíblia. Grande Livro! E agora temos o nosso simpático anfitrião: o Sr Owen! Um cara muito bacana! E espero, senhores, que esse seja o último dos brindes possíveis. Diga-me, Srta Claythorne, por que chamam esse lugar de Ilha India? Eu não sei. Com sua permissão, senhor, o barqueiro me disse que é porque ela tem o formato da cabeça de um índio. Ah, isso explica os indiozinhos. Aos índios! Os brindes ainda não acabaram, senhor! Vou beber em homenagem aos Índios. A cada um deles, individualmente. seis, sete, oito, nove, dez. Dez indiozinhos! Dez indiozinhos Que nem a canção de ninar. Dez indiozinhos saíram para jantar Um engasgou e então sobraram nove. Ah, coitado. Um brinde a ele! E o que aconteceu com os outros? Nove indiozinhos E o que aconteceu depois? A letra deve estar no piano. O Sr. Owen parece gostar dos indiozinhos, [CANTANDO] Oito indiozinhos viajavam por Devon, um disse que ficaria por lá e então sobraram sete. Sete indiozinhos estavam cortando madeira, até que um deles se cortou ao meio e então sobraram seis. Seis indiozinhos brincavam com a colmeia, um deles foi picado pela abelha e então sobraram cinco Cinco indiozinhos foram estudar direito, um deles seguiu carreira e agora sobraram quatro Quatro indiozinhos foram para o mar, o red herring engoliu um deles e então sobraram três Três indiozinhos passeavam no zoologico, um grande urso abraçou um deles e então sobraram dois. O lugar para canções de ninar é no quarto das crianças. Não se preocupe, Juiz, já está chegando no último índio. Dois indiozinhos estavam sentados ao sol, um deles se queimou e então sobrou um. Um indiozinho sózinho. tsk-tsk-tsk Mas ele se enforcou e então não sobrou nenhum. Silêncio, por favor. Senhoras e senhores, aqui fala o Sr. Owen, seu anfitrião. Vocês são acusados dos seguintes crimes: General Sir John Mandrake: O senhor deliberadamente enviou para a morte o amante de sua esposa, o Tenente Arthur Macefield. Emily Brent: você instigou e atuou na morte de seu jovem sobrinhos, Peter Brent. Dr. Edward G. Armstrong: Por causa de sua bebedeira incontrolável o senhor matou a Sra. Mary Cleese. Principel Nikita Starlov: o senhor é culpado pela morte de Fred e Lucy Marlow. Vera Claythorne: a senhorita assassinou Richard Barclay, o noivo de sua irmã. Juiz Francis J. Quincannon, o senhor foi responsável pela morte na forca de Edward Seaton Philp Lombard, o senhor é culpado pela morte de vinte e um homens, membros de uma tribo da Áfica Ocidental. William H. Blaw: o senhor deu o falso testemunho que condenou James Landaw à morte Thomas e Ethel Rogers: vocês foram responsáveis pela morte de sua patroa inválida, a Sra. Jennifer Brady [Gritos] [Pratos quebrando] Prisoneiros nas barras da justiça, vocês têm algo a dizer em sua defesa? Silêncio, por favor, Sehoras e Senhores, aqu fala seu anfitrião, o Sr O-- O que está acontecendo aqui? Que tipo de piada sem graça é essa? É o disco. É uma mentira ultrajante! O título é o 'Canto do Cisne' Posso saber quem foi que colocou esse disco no gramofone? Fui eu, senhor. Eu não sabia o que era. Juro que eu não sabia. Eu-- estava apenas obedecendo a ordens, foi só isso, senhor. Ordem de quem? do Sr. Owen Vamos esclarecer bem isso. Quais foram exatamente as ordens do Sr. Owen? Colocar o disco às 9 horas. Estava lacrado. Eu achava que era uma música. Estou falando a verdade, senhor. Nunca vi o Sr. Owen. Estava dizendo para minha mulher Bem que eu disse que não era para vir para cá! Quero ir embora! Não quero saber do dinheiro deles! Calem a boca! A primeira coisa a fazer, Rogers, é levar sua mulher para a cama. Posso ter a atenção de todos, por favor?