[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.11,0:00:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Bir jimnastikçi olmak için, Dialogue: 0,0:00:03.32,0:00:06.98,Default,,0000,0000,0000,,1970'lerde Çin'in Hunan Eyaleti'nde iki yıl boyunca eğitim gördüm. Dialogue: 0,0:00:06.98,0:00:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Birinci sınıfta iken, Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:12.13,Default,,0000,0000,0000,,devlet beni bir atletizm okuluna göndermek istedi, Dialogue: 0,0:00:12.13,0:00:14.18,Default,,0000,0000,0000,,tüm masraflarım karşılanacaktı. Dialogue: 0,0:00:14.18,0:00:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Ama benim kaplan annem bu teklifi reddetti. Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Annem ve babam kendileri gibi Dialogue: 0,0:00:18.96,0:00:21.06,Default,,0000,0000,0000,,mühendis olmamı istiyorlardı. Dialogue: 0,0:00:21.06,0:00:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Kültür Devrimi'nde hayatta kalmayı başardıktan sonra, onlar Dialogue: 0,0:00:23.15,0:00:26.96,Default,,0000,0000,0000,,kesinlikle mutluluğa giden tek bir yol olduğuna körü körüne inanıyorlardı: Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:29.89,Default,,0000,0000,0000,,bu da güvenli ve dolgun maaşlı bir işti. Dialogue: 0,0:00:29.89,0:00:32.69,Default,,0000,0000,0000,,İşi sevmem ya da sevmemem önemli değildi. Dialogue: 0,0:00:32.69,0:00:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Ama benim hayalim bir Çin operası şarkıcısı olmaktı. Dialogue: 0,0:00:37.97,0:00:41.62,Default,,0000,0000,0000,,İşte burada hayali piyanomu çalıyorum. Dialogue: 0,0:00:41.62,0:00:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Bir opera şarkıcısı, cambazlığı öğrenmek için Dialogue: 0,0:00:43.80,0:00:45.38,Default,,0000,0000,0000,,eğitimine küçük yaşta başlamalıdır. Dialogue: 0,0:00:45.38,0:00:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden opera okuluna gidebilmek için her şeyi denedim, elimden gelen her şeyi yaptım. Dialogue: 0,0:00:48.33,0:00:50.59,Default,,0000,0000,0000,,Hatta okul müdürüne Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:53.36,Default,,0000,0000,0000,,ve bir radyo programcısına dahi mektup yazdım. Dialogue: 0,0:00:53.36,0:00:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Ama hiçbir yetişkin bu fikirden hoşlanmadı. Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir yetişkin benim ciddi olduğuma inanmadı. Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Beni destekleyen yalnızca arkadaşlarım oldu, ama onlar da çocuktular, Dialogue: 0,0:01:03.13,0:01:05.88,Default,,0000,0000,0000,,dolayısıyla benim kadar güçsüzdüler. Dialogue: 0,0:01:05.88,0:01:11.65,Default,,0000,0000,0000,,15 yaşına geldiğimde, opera eğitimi için artık çok geç kaldığımı biliyordum. Dialogue: 0,0:01:11.65,0:01:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Hayalim asla gerçekleşmeyecekti. Dialogue: 0,0:01:14.62,0:01:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Hayatımın geri kalanını düşündükçe korkuyordum. Dialogue: 0,0:01:17.92,0:01:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Umudum en iyi ihtimalle Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:22.50,Default,,0000,0000,0000,,ikinci sınıf bir mutluluk sahibi olmaktı. Dialogue: 0,0:01:22.50,0:01:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu hiç de adil değildi. Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:28.73,Default,,0000,0000,0000,,Ben güçlü bir şekilde isteyeceğim başka bir şey bulmaya kararlıydım. Dialogue: 0,0:01:28.73,0:01:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Etrafımda bana bir şey öğretecek kimse yok mu? Peki öyle olsun! Dialogue: 0,0:01:31.46,0:01:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Ben de kitaplara yöneldim. Dialogue: 0,0:01:33.70,0:01:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Anne-babamdan alamadığım tavsiyeler konusundaki açlığımı, yazar ve müzisyenlerden oluşan bir aile tarafından yazılmış Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:42.22,Default,,0000,0000,0000,,"Fou Lei'in Ailesinin Mektupları" adlı kitapla giderdim. Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Konfüçyus geleneği itaat gerektirirken, ben örnek alacağım Dialogue: 0,0:01:45.29,0:01:49.13,Default,,0000,0000,0000,,bağımsız kadın rol modelini "Jane Eyre" da buldum. Dialogue: 0,0:01:49.13,0:01:52.83,Default,,0000,0000,0000,,"Sürüsüne Bereket" adlı kitaptan da verimli olmayı öğrendim. Dialogue: 0,0:01:52.83,0:01:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Ve şu kitapları okuduktan sonra yurtdışında eğitim görmeye heveslendim: Dialogue: 0,0:01:56.80,0:01:58.87,Default,,0000,0000,0000,,"Sanmao'nun Tüm Eserleri" ("Echo Chan") ve Nan Huaijin'in\N"Tarihten Dersler"i. Dialogue: 0,0:01:58.87,0:02:02.06,Default,,0000,0000,0000,,1995 yılında ABD'ye geldim. Dialogue: 0,0:02:02.06,0:02:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Bu ülkede ilk olarak hangi kitapları okudum? Dialogue: 0,0:02:04.94,0:02:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Tabii ki Çin'de yasaklı olan kitapları. Dialogue: 0,0:02:08.46,0:02:12.13,Default,,0000,0000,0000,,"İyi Dünya" Çinli köylülerin hayatını anlatıyordu. Dialogue: 0,0:02:12.13,0:02:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Propaganda için uygun değildi, anlamıştım. Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:19.96,Default,,0000,0000,0000,,İncil ilginç, ama garipti. Dialogue: 0,0:02:19.96,0:02:22.44,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:25.92,Default,,0000,0000,0000,,İçinde her ayrı gün için bir konu vardı. Dialogue: 0,0:02:25.92,0:02:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Ancak beşinci emirle bir şeyi idrak ettim: Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:32.19,Default,,0000,0000,0000,,"Anneni ve babanı onurlandırmalısın." Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:35.14,Default,,0000,0000,0000,,"Onurlandırmak?! İtaatten çok farklı ve çok daha iyi" Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:36.86,Default,,0000,0000,0000,,dedim kendi kendime. Dialogue: 0,0:02:36.86,0:02:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Yani bu Konfüçyus geleneğinden gelen kendimi suçlama tuzağından Dialogue: 0,0:02:39.98,0:02:42.92,Default,,0000,0000,0000,,kurtulma ve anne-babamla ilişkimi yeniden başlatma konusunda Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:45.77,Default,,0000,0000,0000,,benim aracım İncil oldu. Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:48.79,Default,,0000,0000,0000,,Yeni bir kültürle tanışmak da bana karşılaştırmalı okuma Dialogue: 0,0:02:48.79,0:02:50.56,Default,,0000,0000,0000,,alışkanlığını kazandırdı. Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Bu alışkanlık birçok konuda kavrayışımı artırdı. Dialogue: 0,0:02:52.80,0:02:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin bu haritayı başta uygunsuz bulmuştum, Dialogue: 0,0:02:57.20,0:03:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü Çinli öğrenciler böyle büyürlerdi. Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Çin'in dünyanın merkezi olması Dialogue: 0,0:03:03.59,0:03:06.72,Default,,0000,0000,0000,,gerekmediğini hiç düşünmemiştim. Dialogue: 0,0:03:06.72,0:03:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Bir harita aslında bir kişinin görüşünü yansıtır. Dialogue: 0,0:03:10.97,0:03:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Karşılaştırmalı okuma aslında yeni bir şey değildir. Dialogue: 0,0:03:13.38,0:03:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Akademik dünyada standart bir uygulamadır. Dialogue: 0,0:03:16.69,0:03:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Hatta karşılaştırmalı din ve karşılaştırmalı edebiyat Dialogue: 0,0:03:18.94,0:03:22.10,Default,,0000,0000,0000,,gibi araştırma alanları bile vardır. Dialogue: 0,0:03:22.10,0:03:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Karşılaştırmak ve tezat oluşturmak akademisyenlerin Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:27.34,Default,,0000,0000,0000,,bir konuyu bütünüyle anlamalarını sağlar. Dialogue: 0,0:03:27.34,0:03:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Ben de şöyle düşündüm: karşılaştırmalı okuma Dialogue: 0,0:03:29.09,0:03:32.93,Default,,0000,0000,0000,,araştırmada işe yarıyorsa, onu niye günlük hayatta da kullanmayalım ki? Dialogue: 0,0:03:32.93,0:03:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Ben de kitapları çift halinde okumaya başladım. Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Bu kitaplar, Walter Isaacson'un 'Benjamin Franklin'i ve David McCullough'un 'John Adams'ında olduğu gibi Dialogue: 0,0:03:39.16,0:03:40.90,Default,,0000,0000,0000,,aynı olaya karışmış kişileri, Dialogue: 0,0:03:40.92,0:03:43.82,Default,,0000,0000,0000,,veya Katharine Graham'ın 'Kişisel Tarih'i ve Alice Schroeder'in 'Kartopu: Warren Buffet ve Hayatın İş Dünyası'nda olduğu gibi Dialogue: 0,0:03:43.82,0:03:45.40,Default,,0000,0000,0000,,aynı deneyimleri paylaşmış arkadaşları anlatıyor olabilirler. Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Aynı hikayeleri farklı türde kitaplarda da karşılaştırdım. (Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:03:48.10,0:03:51.82,Default,,0000,0000,0000,,King James'in yazdığı "Kutsal İncil" ve Christopher Moore'un yazdığı "Kuzu" gibi. Dialogue: 0,0:03:51.82,0:03:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Farklı kültürlerden benzer öyküleri de karşılaştırdım: Joseph Campbell'ın "Mitin Gücü" adlı muhteşem kitabında yaptığı gibi. Dialogue: 0,0:03:57.52,0:04:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin hem İsa hem de Buda'nın başına Dialogue: 0,0:04:00.91,0:04:02.95,Default,,0000,0000,0000,,üç baştan çıkarıcı şey gelmiş. Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:08.34,Default,,0000,0000,0000,,İsa'nın başına gelenler ekonomik, siyasi ve ruhani özellikli imiş. Dialogue: 0,0:04:08.34,0:04:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Ama Buda'nın başına gelenlerin tümü, Dialogue: 0,0:04:10.11,0:04:13.44,Default,,0000,0000,0000,,ilginç bir şekilde psikolojikmiş: Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:20.32,Default,,0000,0000,0000,,şehvet, korku ve sosyal görev. Çok enteresan... Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Yabancı bir dil biliyorsanız en sevdiğiniz kitapları iki ayrı dilde okumak eğlencelidir. Dialogue: 0,0:04:24.03,0:04:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Thomas Merton'un yazdığı "Chuang Tzu'nun Yolu" ve Alan Watts'ın yazdığı "Tao: Akarsunun Yolu" gibi. Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Çevirinin içinde kaybolup asıl metinden uzaklaşmak yerine ben burada birçok kazanım görüyorum. Dialogue: 0,0:04:30.53,0:04:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin "mutluluk" sözcüğünün Çincede kelime anlamıyla Dialogue: 0,0:04:34.74,0:04:40.71,Default,,0000,0000,0000,,"hızlı neşe" anlamına geldiğini çeviri sayesinde keşfettim. A-ha! Dialogue: 0,0:04:40.71,0:04:45.100,Default,,0000,0000,0000,,Çince de "gelin" aslında "taze anne" anlamına geliyor. Vay canına! Dialogue: 0,0:04:45.100,0:04:49.26,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:04:49.26,0:04:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Kitaplar geçmişin ve bugünün insanlarıyla bağlantı Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:57.29,Default,,0000,0000,0000,,kurmam için bana sihirli bir kapının anahtarını verdiler. Dialogue: 0,0:04:57.29,0:05:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Kendimi bir daha yalnız veya güçsüz hissetmeyeceğimi biliyorum. Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Hayallerinin yıkılması aslında diğer insanların Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:07.14,Default,,0000,0000,0000,,ızdıraplarıyla karşılaştırılacak olursa tamamen önemsiz bir şeydir. Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Sonunda anladım ki, Dialogue: 0,0:05:09.50,0:05:13.15,Default,,0000,0000,0000,,bir hayalin tek amacı gerçekleşmek değildir. Dialogue: 0,0:05:13.15,0:05:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Bir hayalin en önemli amacı Dialogue: 0,0:05:16.55,0:05:19.16,Default,,0000,0000,0000,,hayallerin, tutkunun, mutluluğun Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:22.07,Default,,0000,0000,0000,,kaynaklandığı noktayla ilişkiye geçmemizi sağlamaktır. Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Yıkılmış bir hayal bile sizin için bunu yapabilecek niteliktedir. Dialogue: 0,0:05:26.29,0:05:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Yani bugün çoğunlukla mutlu isem ve Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:32.20,Default,,0000,0000,0000,,bir amacım, net bir dünya görüşüm varsa Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:33.95,Default,,0000,0000,0000,,bu, kitaplar sayesinde olmuştur. Dialogue: 0,0:05:33.95,0:05:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Kitaplar yanınızdan hiç eksik olmasın. Dialogue: 0,0:05:37.51,0:05:38.99,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler. Dialogue: 0,0:05:38.99,0:05:41.62,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler. (Alkışlar)