[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.36,0:00:02.58,Default,,0000,0000,0000,,全牛津英語字典中 Dialogue: 0,0:00:02.58,0:00:06.14,Default,,0000,0000,0000,,我最喜歡的單字是 snollygoster Dialogue: 0,0:00:06.14,0:00:07.56,Default,,0000,0000,0000,,不僅因為它聽起來很棒 Dialogue: 0,0:00:07.56,0:00:09.30,Default,,0000,0000,0000,,而且它的意思是 Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:12.16,Default,,0000,0000,0000,,“一位不誠實的政客” Dialogue: 0,0:00:12.16,0:00:13.41,Default,,0000,0000,0000,,不過,有一位19世紀的報紙編輯 Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:16.02,Default,,0000,0000,0000,,給了最好的定義,他說: Dialogue: 0,0:00:16.02,0:00:19.05,Default,,0000,0000,0000,,“snollygoster 是一個為了謀求高位的人 Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:22.23,Default,,0000,0000,0000,,不擇政黨、場合或原則 Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:23.81,Default,,0000,0000,0000,,為了贏得該職位 Dialogue: 0,0:00:23.81,0:00:25.96,Default,,0000,0000,0000,,他會竭盡全力 Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:29.65,Default,,0000,0000,0000,,用三寸不爛之舌以達到目的" Dialogue: 0,0:00:29.65,0:00:31.37,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:00:31.37,0:00:33.22,Default,,0000,0000,0000,,我完全不懂“talknophical”是什麼意思 Dialogue: 0,0:00:33.22,0:00:34.64,Default,,0000,0000,0000,,我想大概是和言語詞彙有關 Dialogue: 0,0:00:34.64,0:00:37.68,Default,,0000,0000,0000,,但言語詞彙卻是政治運作的核心 Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:41.53,Default,,0000,0000,0000,,所有政客都明白\N他們必須試著控制言論 Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:44.37,Default,,0000,0000,0000,,舉例來說,一直到1771年 Dialogue: 0,0:00:44.37,0:00:48.91,Default,,0000,0000,0000,,英國國會才准許報紙刊出 Dialogue: 0,0:00:48.91,0:00:52.10,Default,,0000,0000,0000,,政客在議會所說的逐字稿 Dialogue: 0,0:00:52.10,0:00:54.53,Default,,0000,0000,0000,,事實上,這全是因為一位勇敢的人 Dialogue: 0,0:00:54.53,0:00:57.86,Default,,0000,0000,0000,,他非凡的名字叫 Brass Crosby Dialogue: 0,0:00:57.86,0:00:59.77,Default,,0000,0000,0000,,他對抗國會 Dialogue: 0,0:00:59.77,0:01:01.71,Default,,0000,0000,0000,,然後被丟進倫敦塔裡 Dialogue: 0,0:01:01.71,0:01:02.97,Default,,0000,0000,0000,,遭到囚禁 Dialogue: 0,0:01:02.97,0:01:05.80,Default,,0000,0000,0000,,但是他還是很勇敢 Dialogue: 0,0:01:05.80,0:01:08.33,Default,,0000,0000,0000,,在國會挺身而出 Dialogue: 0,0:01:08.33,0:01:11.07,Default,,0000,0000,0000,,最終,因倫敦廣大的民眾支持而贏得勝利 Dialogue: 0,0:01:11.07,0:01:13.58,Default,,0000,0000,0000,,僅僅幾年後 Dialogue: 0,0:01:13.58,0:01:15.96,Default,,0000,0000,0000,,出現這片語最早的使用記錄 Dialogue: 0,0:01:15.96,0:01:18.67,Default,,0000,0000,0000,,“as bold as brass” \N(像Brass一樣的勇敢) Dialogue: 0,0:01:18.67,0:01:20.61,Default,,0000,0000,0000,,很多人認為這片語的來源與金屬有關 Dialogue: 0,0:01:20.61,0:01:22.58,Default,,0000,0000,0000,,不是的,它是出自於 Dialogue: 0,0:01:22.58,0:01:25.55,Default,,0000,0000,0000,,一位捍衛新聞自由的勇士 Dialogue: 0,0:01:25.55,0:01:27.13,Default,,0000,0000,0000,,不過它真正顯示出 Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:29.68,Default,,0000,0000,0000,,言語和政治如何互動 Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:32.28,Default,,0000,0000,0000,,我想來說說過去的美國 Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:34.76,Default,,0000,0000,0000,,在它才剛獨立的時候 Dialogue: 0,0:01:34.76,0:01:36.74,Default,,0000,0000,0000,,他們須面對一個問題 Dialogue: 0,0:01:36.74,0:01:39.63,Default,,0000,0000,0000,,要如何稱呼他們的領袖喬治·華盛頓 Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:40.99,Default,,0000,0000,0000,,他們不知道 Dialogue: 0,0:01:40.99,0:01:43.87,Default,,0000,0000,0000,,應該怎麼尊稱一位共和國的領袖 Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:47.10,Default,,0000,0000,0000,,國會為了這問題爭論許久 Dialogue: 0,0:01:47.10,0:01:49.47,Default,,0000,0000,0000,,檯面上有許多的建議 Dialogue: 0,0:01:49.47,0:01:50.93,Default,,0000,0000,0000,,有些貌似可行 Dialogue: 0,0:01:50.93,0:01:52.56,Default,,0000,0000,0000,,有些人想稱他為 Dialogue: 0,0:01:52.56,0:01:55.01,Default,,0000,0000,0000,,「首席行政官華盛頓」 Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:57.46,Default,,0000,0000,0000,,而另一些人想稱他為「喬治·華盛頓殿下」 Dialogue: 0,0:01:57.46,0:02:04.49,Default,,0000,0000,0000,,還有人稱他「保障美國人民自由的保衛者華盛頓」 Dialogue: 0,0:02:04.49,0:02:06.06,Default,,0000,0000,0000,,不怎麼響亮 Dialogue: 0,0:02:06.06,0:02:08.60,Default,,0000,0000,0000,,一些人只想稱他為「國王」 Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:10.10,Default,,0000,0000,0000,,他們認為這稱號過去用過並經得起考驗 Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:11.59,Default,,0000,0000,0000,,他們甚至並不想延續君主獨裁制 Dialogue: 0,0:02:11.59,0:02:13.42,Default,,0000,0000,0000,,他們的想法是\N國王是可以透過選舉產生的 Dialogue: 0,0:02:13.42,0:02:15.22,Default,,0000,0000,0000,,有一定的任期 Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:16.74,Default,,0000,0000,0000,,這樣大概可行 Dialogue: 0,0:02:16.74,0:02:19.33,Default,,0000,0000,0000,,為此每個人都感到非常地厭煩,事實上 Dialogue: 0,0:02:19.33,0:02:21.21,Default,,0000,0000,0000,,這場辯論持續了3個禮拜 Dialogue: 0,0:02:21.21,0:02:22.86,Default,,0000,0000,0000,,我讀過當時一位可憐議員的日記 Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:25.37,Default,,0000,0000,0000,,裡面不斷的寫著「還是這個議題」 Dialogue: 0,0:02:25.37,0:02:28.37,Default,,0000,0000,0000,,導致延宕和和厭倦的原因是 Dialogue: 0,0:02:28.37,0:02:31.36,Default,,0000,0000,0000,,眾議院是反對參議院的 Dialogue: 0,0:02:31.36,0:02:34.62,Default,,0000,0000,0000,,眾議院不想讓華盛頓 Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:36.31,Default,,0000,0000,0000,,沉醉於權力 Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:37.39,Default,,0000,0000,0000,,他們不想稱他為國王 Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:40.56,Default,,0000,0000,0000,,以防他或他的繼任者會自認為國王 Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:43.74,Default,,0000,0000,0000,,他們想給他一個最謙卑、最微不足道 Dialogue: 0,0:02:43.74,0:02:46.63,Default,,0000,0000,0000,,最為可悲的頭銜 Dialogue: 0,0:02:46.63,0:02:53.02,Default,,0000,0000,0000,,而這個頭銜叫 President (總統) Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:55.83,Default,,0000,0000,0000,,President,不是他們創造的字眼\N這個頭銜以前就存在 Dialogue: 0,0:02:55.83,0:02:58.93,Default,,0000,0000,0000,,但它只指會議主持人 Dialogue: 0,0:02:58.93,0:03:00.94,Default,,0000,0000,0000,,類似陪審團主席 Dialogue: 0,0:03:00.94,0:03:02.43,Default,,0000,0000,0000,,與 foreman(工頭)或 overseer(監工)相比 Dialogue: 0,0:03:02.43,0:03:04.61,Default,,0000,0000,0000,,它一點也沒有比較顯赫 Dialogue: 0,0:03:04.61,0:03:07.27,Default,,0000,0000,0000,,雖然這名稱會偶爾指某些小殖民地的行政官 Dialogue: 0,0:03:07.27,0:03:10.68,Default,,0000,0000,0000,,有一絲地區首領意味\N但它真的是個不怎樣的頭銜 Dialogue: 0,0:03:10.68,0:03:12.62,Default,,0000,0000,0000,,這也是為什麼參議院反對這頭銜的原因 Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:16.42,Default,,0000,0000,0000,,他們說,這太荒謬,你們不能稱他為主席 Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:19.78,Default,,0000,0000,0000,,這個人必須去簽條約和接見外國貴賓 Dialogue: 0,0:03:19.78,0:03:21.61,Default,,0000,0000,0000,,誰會認真對待他 Dialogue: 0,0:03:21.61,0:03:23.42,Default,,0000,0000,0000,,如果他只有如此愚蠢的小頭銜: Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:27.52,Default,,0000,0000,0000,,美國總統\N(President of the United States of America) Dialogue: 0,0:03:27.52,0:03:31.34,Default,,0000,0000,0000,,之後經過三週的辯論 Dialogue: 0,0:03:31.34,0:03:35.04,Default,,0000,0000,0000,,最後參議院也沒有屈服 Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:40.25,Default,,0000,0000,0000,,他們同意暫時先用 President 這稱號 Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:43.68,Default,,0000,0000,0000,,但他們也極力澄清 Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:46.51,Default,,0000,0000,0000,,他們不同意這個頭銜 Dialogue: 0,0:03:46.51,0:03:52.24,Default,,0000,0000,0000,,是出於對文明國家對意見和做法的尊重 Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:56.03,Default,,0000,0000,0000,,無論此政府是行共和制或者君主制 Dialogue: 0,0:03:56.03,0:03:57.94,Default,,0000,0000,0000,,他的職權依照慣例 Dialogue: 0,0:03:57.94,0:04:02.27,Default,,0000,0000,0000,,同首席行政總理,是極具體面的尊稱 Dialogue: 0,0:04:02.27,0:04:04.42,Default,,0000,0000,0000,,而不是該死的 President Dialogue: 0,0:04:04.42,0:04:08.13,Default,,0000,0000,0000,,還有在同外國交際時 Dialogue: 0,0:04:08.13,0:04:12.17,Default,,0000,0000,0000,,美國人們的尊嚴 Dialogue: 0,0:04:12.17,0:04:15.83,Default,,0000,0000,0000,,不會被這怪異的頭銜所損害 Dialogue: 0,0:04:15.83,0:04:19.59,Default,,0000,0000,0000,,意即:我們不想被看成一群該死的怪人 Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:22.73,Default,,0000,0000,0000,,從這個故事裡我們學到三件有趣的事 Dialogue: 0,0:04:22.73,0:04:25.11,Default,,0000,0000,0000,,首先,也是我最喜歡的 Dialogue: 0,0:04:25.11,0:04:27.55,Default,,0000,0000,0000,,到目前為止,在所有我能找到的資料裡 Dialogue: 0,0:04:27.55,0:04:32.86,Default,,0000,0000,0000,,參議院從來沒有正式的認可過「總統」這個頭銜 Dialogue: 0,0:04:32.86,0:04:35.93,Default,,0000,0000,0000,,歐巴馬「總統」一稱,到現在還是暫借的 Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:39.79,Default,,0000,0000,0000,,還在等待參議院著手處理名稱一事 Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:41.67,Default,,0000,0000,0000,,我們可以學到的第二件事是 Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:44.18,Default,,0000,0000,0000,,當一個政府宣稱這只是一項臨時措施 Dialogue: 0,0:04:44.18,0:04:47.54,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲)-- Dialogue: 0,0:04:47.54,0:04:52.41,Default,,0000,0000,0000,,它會持續223年之久而不改變 Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:53.89,Default,,0000,0000,0000,,但第三件事 Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:55.34,Default,,0000,0000,0000,,非常重要 Dialogue: 0,0:04:55.34,0:04:57.10,Default,,0000,0000,0000,,是我最想讓你們記住的要點 Dialogue: 0,0:04:57.10,0:05:01.84,Default,,0000,0000,0000,,就是「美國總統」這個頭銜 Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:06.16,Default,,0000,0000,0000,,現在聽起來一點都不卑微,不是嗎? Dialogue: 0,0:05:06.16,0:05:09.17,Default,,0000,0000,0000,,他有大約5000多枚 Dialogue: 0,0:05:09.17,0:05:11.44,Default,,0000,0000,0000,,核彈彈頭等著他發號施令 Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:13.69,Default,,0000,0000,0000,,還有著全世界最大的經濟體 Dialogue: 0,0:05:13.69,0:05:17.40,Default,,0000,0000,0000,,還有許多飛機艇艦,和其他的資源 Dialogue: 0,0:05:17.40,0:05:24.24,Default,,0000,0000,0000,,現實和歷史賦予了這個頭銜尊貴的含義 Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:26.07,Default,,0000,0000,0000,,所以最終參議院仍然贏了 Dialogue: 0,0:05:26.07,0:05:28.58,Default,,0000,0000,0000,,他們得到了想要的體面頭銜 Dialogue: 0,0:05:28.58,0:05:31.91,Default,,0000,0000,0000,,而且,參議院擔心\N這個頭銜聽起來很古怪 Dialogue: 0,0:05:31.91,0:05:33.95,Default,,0000,0000,0000,,它也只有過去那時候很古怪而已 Dialogue: 0,0:05:33.95,0:05:36.57,Default,,0000,0000,0000,,但現在,你知道現在有多少個國家有「總統」嗎? Dialogue: 0,0:05:36.57,0:05:39.17,Default,,0000,0000,0000,,147個 Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:40.83,Default,,0000,0000,0000,,這都是因為他們想讓自己聽起來 Dialogue: 0,0:05:40.83,0:05:45.67,Default,,0000,0000,0000,,像那個擁有5000多枚核彈的傢伙一樣 Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:48.26,Default,,0000,0000,0000,,所以到最後,參議院勝利了 Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:52.25,Default,,0000,0000,0000,,眾議院輸了 Dialogue: 0,0:05:52.25,0:05:54.66,Default,,0000,0000,0000,,因為沒有人會感到謙卑 Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:56.30,Default,,0000,0000,0000,,當他們被告知 Dialogue: 0,0:05:56.30,0:06:00.88,Default,,0000,0000,0000,,他們現在是美國總統 Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:03.27,Default,,0000,0000,0000,,這是很重要的一課 Dialogue: 0,0:06:03.27,0:06:04.82,Default,,0000,0000,0000,,也是我想留給你們思考的要點 Dialogue: 0,0:06:04.82,0:06:07.88,Default,,0000,0000,0000,,政客們該謹慎選擇用詞,並利用詞彙塑造 Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:11.33,Default,,0000,0000,0000,,和控制現實,但是事實上 Dialogue: 0,0:06:11.33,0:06:13.95,Default,,0000,0000,0000,,現實改變詞彙遠遠超過 Dialogue: 0,0:06:13.95,0:06:16.54,Default,,0000,0000,0000,,詞彙能改變現實 Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:18.22,Default,,0000,0000,0000,,非常感謝大家