1 00:00:01,670 --> 00:00:05,641 Khi ai đó lướt qua bạn trong bộ trang phục giống tôi trên phố. 2 00:00:06,772 --> 00:00:08,751 Bạn nghĩ họ là ai, một người mẹ, 3 00:00:08,751 --> 00:00:10,199 Một người tị nạn 4 00:00:10,199 --> 00:00:12,253 Hay nạn nhân của áp bức. 5 00:00:12,253 --> 00:00:14,454 Hay một bác sĩ chuyên khoa tim, 6 00:00:14,454 --> 00:00:15,496 một luật sư, 7 00:00:15,496 --> 00:00:17,285 hay một chính trị gia địa phương 8 00:00:18,325 --> 00:00:20,283 Bạn có nhìn tôi từ trên xuống dưới, 9 00:00:20,283 --> 00:00:21,775 và tự hỏi liệu tôi có thấy nóng bức không 10 00:00:21,775 --> 00:00:25,504 hoặc tôi bị chồng bắt mặc bộ trang phục này phải không? 11 00:00:26,384 --> 00:00:29,261 Nếu tôi choàng khăn như thế này thì sao? 12 00:00:31,531 --> 00:00:34,763 Tôi có thể dạo phố cùng bộ trang phục thế này 13 00:00:34,763 --> 00:00:37,420 và những gì thế giới nghĩ về tôi và cách đối xử 14 00:00:37,420 --> 00:00:40,771 dựa vào cách tôi khoác mảnh vải này. 15 00:00:40,771 --> 00:00:43,885 Nhưng đây sẽ không phải lại là bài độc thoại về khăn trùm đầu hijab 16 00:00:43,885 --> 00:00:47,861 bởi Thượng đế biết phụ nữ Hồi giáo không đơn thuần là miếng vải 17 00:00:47,861 --> 00:00:51,820 họ tự chọn, hoặc không, để che kín đầu. 18 00:00:51,820 --> 00:00:55,564 Hôm nay, tôi muốn nói về cách vượt qua thành kiến cá nhân. 19 00:00:56,204 --> 00:00:58,084 Nếu tôi lướt qua các bạn và sau đó 20 00:00:58,084 --> 00:01:01,678 bạn biết được tôi là kĩ sư về xe đua, 21 00:01:01,678 --> 00:01:05,122 tôi tự thiết kế chiếc xe của mình và điều hành đội xe đua của trường, 22 00:01:05,122 --> 00:01:06,627 vì đó là sự thật. 23 00:01:07,117 --> 00:01:12,127 Nếu tôi nói rằng tôi có 5 năm luyện tập như một vận động viên đấm bốc, 24 00:01:12,127 --> 00:01:13,654 và đó cũng là sự thật. 25 00:01:14,224 --> 00:01:17,038 Những điều đó có làm bạn bất ngờ? 26 00:01:17,038 --> 00:01:18,527 Tại sao? 27 00:01:19,487 --> 00:01:21,319 Các bạn thân mến, thật ra, 28 00:01:21,319 --> 00:01:24,347 Sự bất ngờ đó và hành vi kèm theo nó 29 00:01:24,347 --> 00:01:27,000 là sản phẩm của thành kiến vô thức, 30 00:01:27,000 --> 00:01:28,372 hay là một định kiến ngầm. 31 00:01:28,372 --> 00:01:31,613 Và chính nó gây ra một cách vô lý, thiếu hụt tai hại 32 00:01:31,613 --> 00:01:33,351 về sự đa đạng trong lực lượng lao động 33 00:01:33,351 --> 00:01:35,714 đặc biệt trong các lĩnh vực gây ảnh hưởng. 34 00:01:35,714 --> 00:01:38,246 Xin chào, Nội các Liên bang Úc. 35 00:01:38,246 --> 00:01:40,318 (vỗ tay) 36 00:01:40,318 --> 00:01:43,327 Trước tiên, tôi muốn làm rõ một điều rằng 37 00:01:43,327 --> 00:01:46,689 Thành kiến vô thức không phải sự kỳ thị có ý thức. 38 00:01:46,689 --> 00:01:50,199 Tôi không nói trong tất cả chúng ta, sự kỳ thị giới tính, chủng tộc, 39 00:01:50,199 --> 00:01:52,841 hay tuổi tác, đang chờ đợi để bộc phát ra ngoài. 40 00:01:52,841 --> 00:01:54,578 Tôi không nói như vậy. 41 00:01:54,578 --> 00:01:56,530 Chúng ta đều có thành kiến riêng. 42 00:01:56,530 --> 00:01:59,869 Đó là màng lọc mà thông qua đó chúng ta nhìn nhận thế giới xung quanh 43 00:01:59,869 --> 00:02:01,844 Tôi không buộc tội bất kỳ ai. 44 00:02:01,844 --> 00:02:03,338 Định kiến không phải tội ác. 45 00:02:03,338 --> 00:02:05,879 Nhưng nó cần được xác định rõ 46 00:02:05,879 --> 00:02:09,082 được mọi người biết đến và giảm dần. 47 00:02:09,082 --> 00:02:10,476 Định kiến có thể là về chủng tộc. 48 00:02:10,476 --> 00:02:11,680 hoặc về giới tính. 49 00:02:11,680 --> 00:02:15,383 Về tầng lớp xã hội, trình độ học vấn hay khuyết tật cá nhân. 50 00:02:15,383 --> 00:02:18,406 Thật ra, chúng ta thường có thành kiến với những thứ khác lạ 51 00:02:18,406 --> 00:02:21,335 những cái khác với chuẩn mực xã hội trước giờ của chúng ta 52 00:02:21,335 --> 00:02:24,359 Nhưng vấn đề là nếu muốn sống trong một thế giới 53 00:02:24,359 --> 00:02:27,494 mà hoàn cảnh ra đời của bạn 54 00:02:27,494 --> 00:02:29,935 không quyết định tương lai của bạn 55 00:02:29,935 --> 00:02:32,140 nơi mà cơ hội bình đẳng dành cho tất cả, 56 00:02:32,140 --> 00:02:35,697 mỗi người chúng ta có một vai trò phải làm tròn 57 00:02:35,697 --> 00:02:38,960 nhằm đảm bảo định kiến không quyết định cuộc sống của chính mình. 58 00:02:40,120 --> 00:02:43,909 Có một thí nghiệm nổi tiếng về thành kiến vô thức 59 00:02:43,909 --> 00:02:47,637 trong lĩnh vực giới vào giữa năm 1970-1980 60 00:02:47,637 --> 00:02:51,672 Vào thời điểm đó, hầu hết các thành viên trong giàn nhạc giao hưởng là nam 61 00:02:51,672 --> 00:02:54,473 chỉ có 5% trong số đó là phụ nữ. 62 00:02:54,473 --> 00:02:57,741 Và dĩ nhiên là bởi nam giới chơi nhạc khác biệt 63 00:02:57,741 --> 00:03:00,555 có vẻ như tốt hơn, chỉ là có vẻ thôi. 64 00:03:00,555 --> 00:03:03,517 Vào năm 1952, giàn nhạc giao hưởng Boston 65 00:03:03,517 --> 00:03:05,282 bắt đầu một thí nghiệm 66 00:03:05,282 --> 00:03:07,125 Họ thực hiện tuyển chọn giấu mặt. 67 00:03:07,125 --> 00:03:10,954 Thay vì chơi nhạc trước ban giám khảo, nhạc công sẽ trình diễn sau một bức màn. 68 00:03:10,954 --> 00:03:12,466 Có vẻ kì quặc, 69 00:03:12,466 --> 00:03:14,754 nhưng kết quả không khác biệt. 70 00:03:14,754 --> 00:03:17,890 cho đến khi các nhạc công được yêu cầu cởi giày 71 00:03:17,890 --> 00:03:19,578 trước khi họ bước vào phòng. 72 00:03:19,578 --> 00:03:21,618 bởi vì tiếng gót giày "Cồm cộp!" 73 00:03:21,618 --> 00:03:23,559 chạm vào sàn nhà 74 00:03:23,559 --> 00:03:25,828 đã chỉ ra đó là một người phụ nữ. 75 00:03:25,828 --> 00:03:27,334 Và bạn có biết rằng, 76 00:03:27,334 --> 00:03:29,196 khi kết quả được công bố 77 00:03:29,196 --> 00:03:32,196 khả năng phụ nữ vượt qua vòng sơ loại 78 00:03:32,196 --> 00:03:35,126 tăng 50% 79 00:03:35,126 --> 00:03:39,580 Và cơ hội được nhận vào giàn nhạc tăng gấp 3 lần. 80 00:03:39,580 --> 00:03:41,093 Chúng ta thấy được gì từ đó? 81 00:03:41,093 --> 00:03:44,929 Đáng tiếc cho nam giới, họ thật sự không chơi khác biệt 82 00:03:44,929 --> 00:03:47,829 người ta chỉ có cảm giác là họ chơi nhạc hay hơn. 83 00:03:47,829 --> 00:03:51,146 Và chính cảm giác cá nhân quyết định kết quả của họ. 84 00:03:51,146 --> 00:03:54,244 Vì thế, điều chúng ta làm ở đây xác định rõ và công nhận rằng 85 00:03:54,244 --> 00:03:55,292 trong mỗi chúng ta đều tồn tại thành kiến. 86 00:03:55,292 --> 00:03:56,910 Nhìn xem, tất cả đều như vậy. 87 00:03:56,910 --> 00:03:58,697 Tôi sẽ cho bạn một ví dụ. 88 00:03:58,697 --> 00:04:02,475 Cha và con trai bị thương trong một vụ tai nạn giao thông nghiêm trọng. 89 00:04:02,475 --> 00:04:04,339 Người cha chết ngay tại hiện trường 90 00:04:04,339 --> 00:04:07,999 và người con bị thương nghiêm trọng được đưa đến bệnh viện. 91 00:04:07,999 --> 00:04:11,381 Bác sĩ phẫu thuật nhìn người con và nói 92 00:04:11,381 --> 00:04:13,788 "Tôi không thể phẫu thuật được" 93 00:04:13,788 --> 00:04:15,694 Tại sao? 94 00:04:15,694 --> 00:04:18,900 "Đứa trẻ này là con tôi." 95 00:04:18,900 --> 00:04:20,248 Làm sao có thể như vậy được? 96 00:04:20,248 --> 00:04:21,468 Các bạn thân mến, 97 00:04:21,468 --> 00:04:24,334 Bác sĩ phẫu thuật là mẹ đứa bé. 98 00:04:24,334 --> 00:04:26,077 Nào, hãy giơ tay - không sao cả - nhưng xin hãy giơ tay 99 00:04:26,077 --> 00:04:29,837 nếu ban đầu bạn nghĩ bác sĩ phẫu thuật là đàn ông. 100 00:04:30,917 --> 00:04:33,838 Điều đó cho thấy ở bạn có thành kiến vô thức, 101 00:04:33,838 --> 00:04:36,870 và chúng ta phải thừa thận rằng nó thật sự tồn tại 102 00:04:36,870 --> 00:04:39,554 Và khi nhìn nhận vấn đề theo hướng đó 103 00:04:39,554 --> 00:04:42,258 chúng ta mới có thể tìm ra giải pháp. 104 00:04:42,588 --> 00:04:45,075 Một điều thú vị là 105 00:04:45,075 --> 00:04:48,357 Khi nói về thành kiến vô thức thì sẽ nhắc đến khái niệm hạn ngạch. 106 00:04:48,357 --> 00:04:50,682 Điều này thỉnh thoảng cũng được đề cập tới. 107 00:04:50,682 --> 00:04:53,993 Khái niệm về thành quả cũng nhận được nhiều bình luận. 108 00:04:53,993 --> 00:04:57,165 Giống như, tôi không muốn được chọn bởi vì tôi là phụ nữ, 109 00:04:57,165 --> 00:04:59,432 Tôi muốn được chọn vì tôi đạt nhiều thành tích 110 00:04:59,432 --> 00:05:01,608 vì tôi là người phù hợp nhất cho công việc đó. 111 00:05:01,608 --> 00:05:04,507 Đó là suy nghĩ thường thấy ở các nữ kỹ sư 112 00:05:04,507 --> 00:05:06,413 mà tôi từng biết và làm việc với . 113 00:05:06,413 --> 00:05:08,314 Đúng vậy, tôi biết, tôi từng ở đó. 114 00:05:08,314 --> 00:05:10,653 Nhưng nếu khái niệm thành quả đó đúng, 115 00:05:10,653 --> 00:05:15,420 tại sao nghiên cứu của Yale năm 2012 cho thấy 116 00:05:15,420 --> 00:05:20,014 trong những bộ hồ sơ giống nhau cho vị trí kỹ thuật viên phòng lab 117 00:05:20,014 --> 00:05:23,230 tại sao hồ sơ của Jennifers lại có vẻ thiếu tính cạnh tranh 118 00:05:23,230 --> 00:05:25,494 lại ít có khả năng được chọn, 119 00:05:25,494 --> 00:05:29,171 và được trả lương ít hơn Johns? 120 00:05:30,191 --> 00:05:31,624 Đó là do thành kiến vô thức 121 00:05:31,624 --> 00:05:34,060 Và chúng ta phải tìm cách vượt qua nó. 122 00:05:34,060 --> 00:05:35,681 Và bạn biết đấy, một điều thú vị là 123 00:05:35,681 --> 00:05:37,494 có những nghiên cứu về 124 00:05:37,494 --> 00:05:40,346 trường hợp này và nó được gọi là nghịch lý thành quả. 125 00:05:40,346 --> 00:05:42,867 Thật mỉa mai là trong những công ty 126 00:05:42,867 --> 00:05:46,694 luôn nói rằng thành quả là giá trị cốt lõi chủ yếu 127 00:05:46,694 --> 00:05:48,066 đối với người nhân viên 128 00:05:48,066 --> 00:05:51,561 thì lại thường tuyển nhân viên nam và trả lương cho họ nhiều hơn 129 00:05:51,561 --> 00:05:55,168 bởi vì thành quả có vẻ như là đặc trưng của phái mạnh. 130 00:05:55,168 --> 00:05:56,430 Nhưng 131 00:05:56,430 --> 00:05:58,744 Bạn đã hiểu hết về tôi 132 00:05:58,744 --> 00:06:02,175 bạn biết những gì tiếp theo. 133 00:06:02,175 --> 00:06:05,748 Bạn có nghĩ tôi đang điều hành một trong những thứ này? 134 00:06:05,748 --> 00:06:08,035 Bạn có tưởng tượng được tôi bước vào và làm như thế này, 135 00:06:08,035 --> 00:06:11,140 "Này các cậu, là thế này này. Phải làm như thế này." 136 00:06:11,140 --> 00:06:13,680 Vâng, tôi rất vui khi bạn nghĩ vậy. 137 00:06:19,260 --> 00:06:22,163 (vỗ tay) 138 00:06:25,233 --> 00:06:28,310 Bởi vì, các bạn à, đây là công việc thường ngày của tôi. 139 00:06:28,310 --> 00:06:31,247 Và một điều tuyệt vời là tôi rất thoải mái khi làm nó. 140 00:06:31,247 --> 00:06:32,935 Thật ra, ở những nước như Malaysia, 141 00:06:32,935 --> 00:06:35,395 Phụ nữ Hồi giáo trên giàn khoan không là một điều đáng chú ý. 142 00:06:35,395 --> 00:06:36,764 Có rất nhiều người phụ nữ như vậy. 143 00:06:36,764 --> 00:06:37,992 Nhưng, điều đó rất thú vị. 144 00:06:37,992 --> 00:06:40,049 Tôi vẫn nhớ khi tôi nói với một người bạn nam, 145 00:06:40,049 --> 00:06:42,620 "Hey, tôi rất muốn học lướt sóng" 146 00:06:42,620 --> 00:06:45,181 Và anh ta nói "Yassmin, tôi không biết làm sao cô có thể lướt sóng được 147 00:06:45,181 --> 00:06:47,552 với tất cả các thiết bị trên người cô, 148 00:06:47,552 --> 00:06:50,226 Và tôi cũng không biết bãi biển nào chỉ dành cho phụ nữ." 149 00:06:50,226 --> 00:06:52,510 Sau đó, người bạn đó đề nghị một ý tưởng tuyệt vời 150 00:06:52,510 --> 00:06:54,768 Anh ta nói "Tôi biết rồi, cô điều hành tổ chức 151 00:06:54,768 --> 00:06:56,628 Tuổi Trẻ Không Biên Giới phải không? 152 00:06:56,628 --> 00:07:01,282 Sao cô không làm một chuỗi sản phẩm đi biển dành cho phụ nữ Hồi giáo. 153 00:07:01,282 --> 00:07:03,919 Cô có thể gọi nó là Tuổi Trẻ Không Quần Đùi." 154 00:07:03,919 --> 00:07:05,435 (Cười lớn) 155 00:07:05,435 --> 00:07:07,250 Tôi nói "Cảm ơn, bạn của tôi." 156 00:07:07,250 --> 00:07:10,356 Cũng có một người nam khác nói với tôi 157 00:07:10,356 --> 00:07:12,169 Tôi nên ăn càng nhiều sữa chua càng tốt 158 00:07:12,169 --> 00:07:15,387 bởi vì đó là nền văn hóa mà tôi sẽ truyền bá ở đây. 159 00:07:17,477 --> 00:07:20,366 Nhưng vấn đề là, điều đó có vẻ đúng 160 00:07:20,366 --> 00:07:23,704 bởi chúng ta thiếu hụt nghiêm trọng sự đa dạng ở nơi làm việc 161 00:07:23,704 --> 00:07:25,992 đặc biệt ở những lĩnh vực cần sự ảnh hưởng. 162 00:07:25,992 --> 00:07:27,352 Ngày nay, vào năm 2010, 163 00:07:27,352 --> 00:07:29,825 đại học Quốc gia Úc làm một thí nghiệm. 164 00:07:29,825 --> 00:07:33,431 Họ gửi hơn 4000 đơn tuyển dụng giống nhau 165 00:07:33,431 --> 00:07:36,963 chủ yếu là công việc không yêu cầu kinh nghiệm. 166 00:07:36,963 --> 00:07:41,177 Để có được số lượt phỏng vấn bằng với người có tên gốc Anglo-Saxon, 167 00:07:41,177 --> 00:07:45,674 nếu bạn là người Trung Quốc, bạn phải gửi thêm 68% số đơn xin việc. 168 00:07:45,674 --> 00:07:48,368 Nếu bạn là người Trung Đông, như Abdel-Magied, 169 00:07:48,368 --> 00:07:50,418 bạn phải gửi thêm 64% số đơn xin việc 170 00:07:50,418 --> 00:07:52,581 và nếu bạn là người Ý, thì bạn khá may mắn 171 00:07:52,581 --> 00:07:55,142 bạn chỉ phải gửi thêm 12%. 172 00:07:55,142 --> 00:07:58,151 Ở những nơi như Thung lũng Silicon, thực trạng cũng không khá hơn. 173 00:07:58,151 --> 00:08:00,448 Ở Google, họ đưa ra một số kết quả về sự đa dạng 174 00:08:00,448 --> 00:08:07,390 61% là người da trắng, 30% người gốc Á, 9% là người da đen, gốc Tây Ban Nha 175 00:08:07,390 --> 00:08:08,717 kiểu như thế. 176 00:08:08,717 --> 00:08:11,345 Những công ty công nghệ khác cũng không khá hơn. 177 00:08:11,345 --> 00:08:12,677 và họ đều biết như vậy. 178 00:08:12,677 --> 00:08:15,225 nhưng tôi không chắc họ đang làm gì với vấn đề này. 179 00:08:15,225 --> 00:08:17,445 Vấn đề ở đây là chúng ta không thể thay đổi được nó. 180 00:08:17,445 --> 00:08:19,203 Một nghiên cứu của Green Park 181 00:08:19,203 --> 00:08:23,275 Một nhà cung ứng quản lý cấp cao người Anh 182 00:08:23,275 --> 00:08:27,738 nói rằng hơn một nửa trên tổng số 100 công ty của FTSE 183 00:08:27,738 --> 00:08:30,138 không có lãnh đạo người da màu ở mức hội đồng quản trị, 184 00:08:30,138 --> 00:08:31,593 giữ vai trò điều hành hoặc không điều hành 185 00:08:31,593 --> 00:08:35,686 Và trong 3 người không có quyền điều hành 186 00:08:35,686 --> 00:08:37,956 thì có 2 người thuộc nhóm thiểu số. 187 00:08:37,956 --> 00:08:40,778 Và hầu hết những người thuộc nhóm thiểu số đều 188 00:08:40,778 --> 00:08:42,420 là giám đốc không điều hành. 189 00:08:42,420 --> 00:08:45,086 Vì thế, những ảnh hưởng của họ không lớn. 190 00:08:45,086 --> 00:08:47,301 Tôi đã từng nghe hàng đống những điều tệ hại. 191 00:08:47,301 --> 00:08:50,722 Bạn có thể "Lạy Chúa, nó tệ đến vậy sao? Tôi có thể làm gì để giúp bạn?" 192 00:08:51,662 --> 00:08:53,815 Vâng, may mắn là, 193 00:08:53,815 --> 00:08:55,857 chúng ta đã xác định được đó là một vấn đề nghiêm trọng. 194 00:08:55,857 --> 00:09:00,793 Và thành kiếm vô thức đã lấy đi cơ hội cho mọi người. 195 00:09:01,713 --> 00:09:03,672 Nhưng bạn có thể ngồi đây và nghĩ rằng 196 00:09:03,672 --> 00:09:07,482 "Tôi không phải người da màu. Việc đó có ảnh hưởng gì đến tôi?" 197 00:09:08,042 --> 00:09:10,466 Để tôi đưa cho bạn một giải giáp. 198 00:09:10,466 --> 00:09:11,717 Như tôi đã nói lúc trước, 199 00:09:11,717 --> 00:09:15,568 chúng ta đang sống trong một thế giới nơi chúng ta tìm kiếm một lý tưởng 200 00:09:15,568 --> 00:09:17,208 Và nếu chúng ta muốn tạo ra một thế giới 201 00:09:17,208 --> 00:09:19,809 mà bất kể bạn sinh ra ở đâu cũng không quan trọng 202 00:09:19,809 --> 00:09:21,838 chúng ta phải chung sức vào thực hiện giải pháp này. 203 00:09:21,838 --> 00:09:24,913 Và một điều thú vị là, người khởi xướng thí nghiệm về đơn xin việc phòng lab 204 00:09:24,913 --> 00:09:26,514 đã đưa ra một giải pháp. 205 00:09:26,514 --> 00:09:30,248 Cô ấy nói rằng có một thứ đã mang những người phụ nữ thành công đến với nhau, 206 00:09:30,248 --> 00:09:32,227 điểm chung giữa bọn họ, 207 00:09:32,227 --> 00:09:34,694 đó chính là một người cố vấn tốt. 208 00:09:34,694 --> 00:09:37,139 Cố vấn, chúng ta đã nghe nhắc đến từ lâu 209 00:09:37,139 --> 00:09:39,577 nó ở trong tiếng mẹ đẻ của chúng ta. 210 00:09:40,267 --> 00:09:42,661 Đây là một thách thức khác dành cho bạn. 211 00:09:42,661 --> 00:09:46,861 Tôi khuyến khích mỗi người trong các bạn hãy hướng dẫn cho một người khác. 212 00:09:47,771 --> 00:09:48,988 Hãy nghĩ về nó. 213 00:09:48,988 --> 00:09:52,034 Ai cũng muốn hướng dẫn một người thân thiết với mình, 214 00:09:52,034 --> 00:09:52,893 một người giống mình 215 00:09:52,893 --> 00:09:54,367 cùng chia sẻ kinh nghiệm. 216 00:09:54,367 --> 00:09:57,028 Nếu tôi nhìn thấy một phụ nữ Hồi giáo có dáng dấp của mình 217 00:09:57,028 --> 00:09:58,881 Tôi sẽ "Chào! Cùng đi ra ngoài nhé!" 218 00:09:58,881 --> 00:10:02,117 Bạn bước vào 1 căn phòng, trong đó, có người học cùng trường với bạn, 219 00:10:02,117 --> 00:10:03,428 chơi cùng 1 môn thể thao, 220 00:10:03,428 --> 00:10:06,982 nhiều khả năng bạn sẽ muốn giúp đỡ người đó. 221 00:10:07,016 --> 00:10:10,509 Nhưng đối với những người không có điểm chung nào với bạn 222 00:10:10,509 --> 00:10:13,415 sẽ rất khó khăn để tìm một mối kiên kết. 223 00:10:13,415 --> 00:10:15,834 Hướng dẫn cho ai đó khác mình 224 00:10:15,834 --> 00:10:18,505 người không có hoàn cảnh tương tự, 225 00:10:18,505 --> 00:10:19,988 bất kể xuất thân của người đó như thế nào, 226 00:10:19,988 --> 00:10:23,336 chính là mở cửa cho những người 227 00:10:23,336 --> 00:10:25,331 ngay cả hành lang cũng không thể chạm tới. 228 00:10:26,081 --> 00:10:29,566 Bởi vì các bạn à, thế giới này không công bằng. 229 00:10:29,566 --> 00:10:31,699 Con người không được sinh ra với những cơ hội bình đẳng như nhau. 230 00:10:31,699 --> 00:10:34,986 Tôi sinh ra tại một trong những thành phố nghèo nhất thế giới, Khartoum. 231 00:10:34,986 --> 00:10:37,107 Tôi sinh ra là người da màu. tôi sinh ra là phụ nữ, 232 00:10:37,107 --> 00:10:40,941 và tôi sinh ra là người Hồi giáo sống trong một thế giới mà mọi người nghi ngờ tôi 233 00:10:40,941 --> 00:10:44,186 vì những lý do mà tôi không tự làm chủ được. 234 00:10:44,186 --> 00:10:48,156 Tuy nhiên, tôi biết rằng tôi được sinh ra trong đặc ân. 235 00:10:48,156 --> 00:10:49,825 Tôi có những người cha người mẹ tuyệt vời. 236 00:10:49,825 --> 00:10:51,430 Tôi được đi học 237 00:10:51,430 --> 00:10:54,067 và được ban cho cơ hội di cư đến Úc. 238 00:10:54,067 --> 00:10:56,658 Không chỉ như vậy, Thượng đế ban tặng tôi những người cố vấn tuyệt vời 239 00:10:56,658 --> 00:10:59,674 người đã mở giúp tôi những cảnh cửa mà chính tôi cũng không biết nó nằm ở đâu. 240 00:10:59,674 --> 00:11:01,032 Một người hướng dẫn đã nói với tôi 241 00:11:01,032 --> 00:11:02,635 "Câu chuyện của em rất hay. 242 00:11:02,635 --> 00:11:05,862 Hãy viết về nó để tôi có thể chia sẻ với mọi người." 243 00:11:05,862 --> 00:11:06,868 Một người hướng dẫn đã nói 244 00:11:06,868 --> 00:11:10,219 "Tôi biết em là những thứ không thuộc về giàn khoan Úc 245 00:11:10,219 --> 00:11:11,548 những hãy tiếp tục cố gắng." 246 00:11:11,548 --> 00:11:13,055 Và tôi ở đây, nói chuyện với các bạn. 247 00:11:13,055 --> 00:11:14,393 Và tôi không phải là người duy nhất. 248 00:11:14,393 --> 00:11:16,862 Có đủ loại người trong cộng đồng của tôi 249 00:11:16,862 --> 00:11:19,026 mà chính mắt tôi thấy đã được giúp đỡ bởi những người cố vấn. 250 00:11:19,026 --> 00:11:20,805 Một thanh niên Hồi giáo trẻ ở Sydney 251 00:11:20,805 --> 00:11:23,973 người từ chối sự giúp đỡ từ người hướng dẫn 252 00:11:23,973 --> 00:11:27,476 để tự mình khởi xướng một cuộc thi đọc thơ ở Bankstown 253 00:11:27,476 --> 00:11:29,098 và nó giờ đây đã trở thành một cuộc thi lớn. 254 00:11:29,098 --> 00:11:32,218 Và anh ta có thể thay đổi cuộc sống của rất nhiều thanh niên khác. 255 00:11:32,218 --> 00:11:33,542 Hay một phụ nữ ở Brisbane, 256 00:11:33,542 --> 00:11:35,400 một người Afganistan tỵ nạn 257 00:11:35,400 --> 00:11:38,151 cô không thể nói một từ tiếng Anh khi đến Úc 258 00:11:38,151 --> 00:11:40,030 và người cố vấn đã giúp cô trở thành một bác sĩ 259 00:11:40,030 --> 00:11:43,253 và cô ấy đạt được giải thưởng của năm của cộng đồng Queensland năm 2008 260 00:11:43,253 --> 00:11:45,526 Cô ấy là nguồn cảm hứng cho tất cả mọi người. 261 00:11:50,366 --> 00:11:51,976 Có vẻ không thuận lợi lắm nhỉ. 262 00:11:54,376 --> 00:11:56,940 Cô gái ấy là tôi. 263 00:11:56,940 --> 00:11:59,812 Nhưng tôi cũng là người phụ nữ trong bộ trang phục của giàn khoan, 264 00:11:59,812 --> 00:12:03,611 và cũng chính tôi là người mặc bộ abaya lúc đầu. 265 00:12:03,611 --> 00:12:06,709 Liệu bạn sẽ chọn hướng dẫn tôi nếu bạn nhìn thấy tôi 266 00:12:06,709 --> 00:12:08,962 trong một trong những hóa thân khác nhau của chính tôi? 267 00:12:08,962 --> 00:12:11,470 Bởi vì tôi luôn luôn chỉ là một người. 268 00:12:12,110 --> 00:12:15,014 Chúng ta phải quên đi cái thành kiến vô thức trong mỗi chúng ta 269 00:12:15,014 --> 00:12:18,206 tìm một người hướng dẫn hoàn toàn khác với chính mình 270 00:12:18,206 --> 00:12:20,591 bởi vì những thay đổi cơ cấu tốn nhiều thời gian 271 00:12:20,591 --> 00:12:24,707 và tôi không có nhiều kiên nhẫn. 272 00:12:24,707 --> 00:12:26,468 Vì thế, nếu chúng ta muốn tạo nên sự thay đổi, 273 00:12:26,468 --> 00:12:28,030 nếu chúng ta muốn tạo ra một thế giới 274 00:12:28,030 --> 00:12:30,286 nơi mà tất cả chúng ta đều có những cơ hội 275 00:12:30,286 --> 00:12:32,657 thì hãy chọn đi mở cửa cho người khác. 276 00:12:32,657 --> 00:12:36,471 Bởi vì bạn có thể nghĩ rằng sự đa dạng không liên quan gì đến bạn 277 00:12:36,471 --> 00:12:38,205 nhưng tất cả chúng ta là một phần trong hệ thống 278 00:12:38,205 --> 00:12:40,301 và chúng ta làm một phần trong giải pháp. 279 00:12:40,301 --> 00:12:42,855 Và nếu bạn không biết đi đâu để tìm một người khác biệt 280 00:12:42,855 --> 00:12:44,833 hãy đi đến những nơi mà bạn không thường đến 281 00:12:44,833 --> 00:12:46,996 Nếu bạn đăng kí trở thành gia sư ở trường tư, 282 00:12:46,996 --> 00:12:48,463 hãy đến trường công ở khu vực của bạn 283 00:12:48,463 --> 00:12:51,893 hoặc chỉ cần ghé qua trung tâm gia sư dành cho người tị nạn ở khu vực của bạn. 284 00:12:51,893 --> 00:12:53,616 Hoặc nếu bạn làm việc trong văn phòng. 285 00:12:53,616 --> 00:12:56,614 chọn một người vừa mới tốt nghiệp trông lạc lõng với những người còn lại. 286 00:12:56,614 --> 00:12:57,942 bởi vì đó chính là tôi 287 00:12:57,942 --> 00:12:59,270 và mở cánh cửa cho họ, 288 00:12:59,270 --> 00:13:01,900 không phải làm một cách tượng trưng, bởi chúng ta không phải nạn nhân, 289 00:13:01,900 --> 00:13:03,968 nhưng hãy chỉ cho họ cơ hội 290 00:13:03,968 --> 00:13:06,070 bởi vì khi mở cửa thế giới của chính mình 291 00:13:06,070 --> 00:13:08,741 bạn sẽ nhận ra rằng bạn có thể đi đến những cánh cửa 292 00:13:08,741 --> 00:13:10,565 mà họ không biết nó có tồn tại 293 00:13:10,565 --> 00:13:13,501 hay không tồn tại. 294 00:13:13,501 --> 00:13:16,358 Các bạn thân mến, 295 00:13:16,358 --> 00:13:19,907 Vấn đề trong xã hội của chúng ta là thiếu cơ hội 296 00:13:19,907 --> 00:13:21,750 đặc biệt là do thành kiến vô thức. 297 00:13:21,750 --> 00:13:25,782 Nhưng mỗi người trong chúng ta có khả năng thay đổi nó. 298 00:13:25,782 --> 00:13:28,654 Tôi biến bạn đã có nhiều thách thức trong ngày hôm nay 299 00:13:28,654 --> 00:13:32,495 nhưng nếu bạn hiểu và nghĩ khác đi về nó 300 00:13:32,495 --> 00:13:35,736 bởi vì sự đa dạng chính là phép màu. 301 00:13:35,736 --> 00:13:39,554 Và nếu tôi kêu gọi các bạn quên đi những cảm nhận ban đầu 302 00:13:39,554 --> 00:13:41,378 bởi vì tôi chắc chắn với bạn rằng, 303 00:13:41,378 --> 00:13:43,199 chúng có lẽ đã sai. 304 00:13:43,199 --> 00:13:45,624 Cảm ơn các bạn đã lắng nghe. 305 00:13:45,624 --> 00:13:49,015 (Vỗ tay)