1 00:00:01,670 --> 00:00:05,311 저와 같이 생긴 사람이 거리에서 당신을 지나쳐 걸어갑니다. 2 00:00:06,572 --> 00:00:08,751 여러분은 그녀가 누구라고 생각하십니까? 엄마? 3 00:00:08,751 --> 00:00:10,199 난민? 4 00:00:10,199 --> 00:00:12,253 억압의 희생자? 5 00:00:12,253 --> 00:00:14,454 아니면 심장 전문의라 생각하십니까? 6 00:00:14,454 --> 00:00:18,316 변호사, 또는 지역 의원입니까? 7 00:00:18,325 --> 00:00:21,783 여러분은 저를 위 아래로 쳐다보면서 제가 얼마나 더울까 8 00:00:21,783 --> 00:00:26,264 아니면 제 남편이 제게 이런 옷을 입도록 강요했다고 생각하십니까? 9 00:00:26,274 --> 00:00:29,261 만일 제가 제 스카프를 이런 식으로 매면 어떤가요? 10 00:00:31,531 --> 00:00:34,763 제가 이와 똑같은 옷을 입고 거리를 걸었을 때 11 00:00:34,763 --> 00:00:37,420 세상이 저에게 기대하는 것과 제가 겪는 대우는 12 00:00:37,420 --> 00:00:40,771 이 한 장의 천을 어떻게 매느냐에 달려있습니다. 13 00:00:40,771 --> 00:00:43,885 이것은 히잡에 관한 또 다른 독백에 그치는 것이 아닙니다. 14 00:00:43,885 --> 00:00:47,281 왜냐하면 이슬람 여성들은 그들의 머리를 감싸기 위해 15 00:00:47,281 --> 00:00:51,820 선택하거나 또는 그렇지 않은 천보다 훨씬 값진 존재이기 때문이지요. 16 00:00:51,820 --> 00:00:55,904 이것은 여러분의 편견을 초월하는 시각에 관한 것입니다. 17 00:00:55,904 --> 00:00:58,084 제가 만약 여러분을 지나쳐 걸어간 후에 18 00:00:58,084 --> 00:01:01,678 여러분이 제가 실은 경주용 차 엔지니어이며 제 차를 직접 디자인했고 19 00:01:01,678 --> 00:01:05,122 제 대학의 경주 팀을 운영했다는 것을 알게 된다면 어떨까요? 20 00:01:05,122 --> 00:01:06,987 왜냐하면 그것은 사실이거든요. 21 00:01:07,007 --> 00:01:12,127 제가 여러분들에게 5년간 권투선수로 훈련 받은 사실을 말씀드린다면요? 22 00:01:12,127 --> 00:01:14,044 왜냐하면 그것 또한 사실이니까요. 23 00:01:14,054 --> 00:01:17,038 놀랍나요? 24 00:01:17,038 --> 00:01:18,527 왜지요? 25 00:01:19,639 --> 00:01:24,347 여러분, 결국은그 놀라움, 그와 연관된 행동들은 26 00:01:24,347 --> 00:01:28,360 무의식적 편견 또는 내재적 편견이라 불리는 것의 산물입니다. 27 00:01:28,372 --> 00:01:33,363 그건 우리 노동인력의 다양성 부족에 심각한 악영향을 줍니다. 28 00:01:33,363 --> 00:01:35,714 특히 간부급에 심각한 영향을 주지요. 29 00:01:35,714 --> 00:01:38,246 그렇죠, 호주의 연방 각료 여러분! 30 00:01:38,246 --> 00:01:40,326 (박수) 31 00:01:40,326 --> 00:01:43,327 처음부터 정리해 보도록 할게요. 32 00:01:43,327 --> 00:01:46,689 무의식적 편견은 의식적 차별과는 다른 개념입니다. 33 00:01:46,689 --> 00:01:50,199 여러분들 모두 안에 비밀스러운 성차별주의, 인종주의, 또는 34 00:01:50,199 --> 00:01:53,041 연령차별주의가 숨어서 나올 기회를 엿보고 있다는 것이 아닙니다. 35 00:01:53,041 --> 00:01:54,578 그런 말이 아닙니다. 36 00:01:54,578 --> 00:01:56,530 우리 모두는 편견을 가지고 있습니다. 37 00:01:56,530 --> 00:01:59,869 그것은 우리가 우리 주변의 세상을 바라보는 필터입니다. 38 00:01:59,869 --> 00:02:01,844 저는 아무도 비난하지 않습니다. 39 00:02:01,844 --> 00:02:03,338 편견은 비난의 대상이 아닙니다. 40 00:02:03,338 --> 00:02:05,879 오히려 그것은 구별이 되어야 하고, 41 00:02:05,879 --> 00:02:09,082 인정받고, 완화되어야 할 대상입니다. 42 00:02:09,082 --> 00:02:11,716 편견은 인종이나 성별에 관한 것일 수도 있습니다. 43 00:02:11,716 --> 00:02:15,383 그것은 또한 계급, 교육, 장애에 관한 것일 수도 있습니다. 44 00:02:15,383 --> 00:02:18,406 사실은 우리 모두가 다른 것에 관한 편견, 45 00:02:18,406 --> 00:02:21,505 사회 규범과 다른 것에 대한 편견을 가지고 있습니다. 46 00:02:21,505 --> 00:02:27,489 문제는 우리가 만일 여러분의 출생 환경이 47 00:02:27,494 --> 00:02:29,935 여러분의 미래를 좌우하지 않고 48 00:02:29,935 --> 00:02:32,140 동등한 기회가 어디에나 있는 세상에 산다면, 49 00:02:32,140 --> 00:02:35,697 우리들 모두 각자가 감당해야 할 역할이 있습니다. 50 00:02:35,697 --> 00:02:38,960 무의식적 편견이 우리들의 삶을 좌우하지 않도록 하는 역할이지요. 51 00:02:39,900 --> 00:02:43,909 무의식적 편견의 영역에 속하는 정말 유명한 실험이 있는데 52 00:02:43,909 --> 00:02:47,637 1970년대와 1980년대의 성역할에 관한 것입니다. 53 00:02:47,637 --> 00:02:51,672 그 시절 오케스트라는 대부분 남자들로 구성이 되었지요. 54 00:02:51,672 --> 00:02:54,473 5%정도만이 여성이었습니다. 55 00:02:54,473 --> 00:03:00,561 아마도 그 이유는 남성들이 다르게, 더 잘 연주한다고 생각했기 때문입니다. 56 00:03:00,561 --> 00:03:03,517 그러나 1952년에 보스톤 심포니 오케스트라는 57 00:03:03,517 --> 00:03:05,282 실험 한 가지에 착수했습니다. 58 00:03:05,282 --> 00:03:07,125 그들은 블라인드 오디션을 시작했어요. 59 00:03:07,125 --> 00:03:10,954 얼굴을 맞대고 하는 오디션이 아닌 스크린 뒤에서 연주하는 형식이었지요. 60 00:03:10,954 --> 00:03:14,746 참 재미있게도 오디션 참가자들이 방에 들어오기 전 61 00:03:14,756 --> 00:03:17,890 신발을 벗도록 요청받기 전까지는 62 00:03:17,890 --> 00:03:19,578 즉각적인 변화는 나타나지 않았습니다. 63 00:03:19,578 --> 00:03:23,558 왜냐하면 단단한 마룻바닥에 부딪혀 힐이 내는 딸까닥 거리는 소리가 64 00:03:23,559 --> 00:03:25,828 여성들을 쫓아내기에 충분했기 때문이지요. 65 00:03:25,828 --> 00:03:27,334 이렇게 된 겁니다. 66 00:03:27,334 --> 00:03:29,196 그 오디션의 결과는 67 00:03:29,206 --> 00:03:35,126 여성이 예선 단계를 통과할 확률이 50% 증가한다는 것을 보여주었지요. 68 00:03:35,126 --> 00:03:39,580 단원이 될 확률이 세배나 높아진 겁니다. 69 00:03:39,580 --> 00:03:41,093 그것이 시사하는 바가 무엇일까요? 70 00:03:41,093 --> 00:03:44,929 남성들에게는 안됐지만, 그들이 실제로 다르게 연주한게 아니라 71 00:03:44,929 --> 00:03:47,829 그들이 다르게 연주했다는 인식이 있었던 것이지요. 72 00:03:47,829 --> 00:03:51,146 편견이 그들의 오디션 결과를 결정했던 것입니다. 73 00:03:51,146 --> 00:03:55,314 우리는 지금 편견이 존재한다는 것을 구별하고 인식하는 중입니다. 74 00:03:55,314 --> 00:03:56,910 우리 모두가 하고 있잖아요. 75 00:03:56,910 --> 00:03:58,697 예를 들어 드릴게요. 76 00:03:58,697 --> 00:04:02,475 아들과 그의 아버지가 끔찍한 자동차 사고를 겪습니다. 77 00:04:02,475 --> 00:04:04,339 아버지는 그 충격에 바로 사망했고, 78 00:04:04,339 --> 00:04:07,999 심하게 다친 아들은 병원으로 서둘러 옮겨졌지요. 79 00:04:07,999 --> 00:04:11,381 의사는 그들이 도착했을 때, 그 아들을 바라보고 말했어요. 80 00:04:11,381 --> 00:04:13,788 "저는 수술을 할 수가 없어요." 81 00:04:13,788 --> 00:04:15,694 왜일까요? 82 00:04:15,694 --> 00:04:18,900 "이 아이는 제 아들입니다." 83 00:04:18,900 --> 00:04:20,248 어떻게 그럴 수가 있지요? 84 00:04:20,248 --> 00:04:24,348 여러분, 그 의사는 그의 어머니였습니다. 85 00:04:24,348 --> 00:04:26,077 이제 손을 들어 보세요. 괜찮아요. 86 00:04:26,077 --> 00:04:29,837 여러분중에 맨 처음 그 의사가 남성이라 추측하신 분 손들어 보세요. 87 00:04:30,917 --> 00:04:33,838 무의식적 편견이 존재한다는 증거가 있습니다. 88 00:04:33,838 --> 00:04:36,870 단지 우리 모두는 그것의 존재를 인정해야 하고, 89 00:04:36,870 --> 00:04:39,554 우리가 그것에 연연하지 않을 방법들을 보게 되어, 90 00:04:39,554 --> 00:04:42,568 결국 우리가 해결책을 찾아야 합니다. 91 00:04:42,588 --> 00:04:45,885 무의식적 편견의 세계에 관해 흥미로운 것 중 하나는 92 00:04:45,885 --> 00:04:50,297 종종 언급되는 할당량에 관한 주제입니다. 93 00:04:50,297 --> 00:04:53,993 비판받는 점이 능력주의에 대한 겁니다. 94 00:04:53,993 --> 00:04:57,165 보십시오, 저는 제가 여자라서 발탁되고 싶은 것이 아닙니다. 95 00:04:57,165 --> 00:04:59,432 저는 능력이 있기 때문에 발탁되고 싶고, 96 00:04:59,432 --> 00:05:01,608 이 일에 제가 최고이기 때문에 발탁퇴고 싶은 것입니다. 97 00:05:01,608 --> 00:05:04,507 이것은 제가 함께 일하고 알고 있는 98 00:05:04,507 --> 00:05:06,413 여성 엔지니어들 사이에 흔히 존재하는 정서입니다. 99 00:05:06,413 --> 00:05:08,314 그래요, 알겠어요. 저도 그런 적이 있어요. 100 00:05:08,314 --> 00:05:10,653 그러나 그 능력에 대한 생각이 사실이라면, 101 00:05:10,653 --> 00:05:15,420 예일대학교가 2012년에 수행한 실험에서 102 00:05:15,420 --> 00:05:20,014 연구소 기술자 자리에 지원한 똑같은 이력서들을 볼 때 103 00:05:20,014 --> 00:05:23,230 왜 제니퍼라는 이름은 보다 덜 능력있어 보이고, 104 00:05:23,230 --> 00:05:25,494 해당 자리에 합격할 확률이 적어 보이고, 105 00:05:25,494 --> 00:05:29,171 존이라는 이름보다 월급을 적게 받을 것 같을까요. 106 00:05:30,191 --> 00:05:31,624 무의식적 편견이 그곳에 존재하지요. 107 00:05:31,624 --> 00:05:34,060 그것을 어떻게 극복해야 하는지 살펴볼 필요가 있어요. 108 00:05:34,060 --> 00:05:35,681 아시다시피 흥미로운게 109 00:05:35,681 --> 00:05:38,094 왜 이런지에 대한 몇몇 연구가 있습니다. 110 00:05:38,094 --> 00:05:40,346 그리고 그것은 가치의 역설이라 불리죠. 111 00:05:40,346 --> 00:05:42,867 그리고 조직 내에서 -이것은 조금 모순적이지만- 112 00:05:42,867 --> 00:05:46,234 능력이 주요 가치동인이라 말하는 조직들 내부에서 113 00:05:46,234 --> 00:05:48,066 그들이 고용하는 사람들에 관한 한, 114 00:05:48,066 --> 00:05:51,561 그들은 남성들을 더 많이 고용하고 그들에게 월급을 더 많이 줍니다. 115 00:05:51,561 --> 00:05:55,168 왜냐하면 명백히 능력은 남성들의 특질이니까요. 116 00:05:55,168 --> 00:05:56,430 하지만, 보세요. 117 00:05:56,430 --> 00:05:58,744 여러분들은 저를 꽤나 잘 판단한다 생각하시지요. 118 00:05:58,744 --> 00:06:02,175 어떻게 된 속인지 잘 아신다 생각하시지요. 119 00:06:02,175 --> 00:06:05,368 제가 이런 것들 중 하나를 경영한다고 상상할 수 있으십니까? 120 00:06:05,368 --> 00:06:08,035 제가 여기로 걸어 들어가, "이봐, 이것이 바로 그거야. 121 00:06:08,035 --> 00:06:11,140 바로 이렇게 하는거야." 하고 말하는 것을 상상할 수 있어요? 122 00:06:11,140 --> 00:06:13,680 그럴 수 있으시면 좋겠어요. 123 00:06:18,780 --> 00:06:24,293 (박수) 124 00:06:25,233 --> 00:06:28,310 여러분 그것이 저의 본업이거든요. 125 00:06:28,310 --> 00:06:31,247 이 일의 좋은 점은 꽤 재미있다는 것이예요. 126 00:06:31,247 --> 00:06:32,935 실제로 말레이시아 같은 곳에서는 127 00:06:32,935 --> 00:06:35,395 굴삭기 위의 이슬람 여성들은 이야깃거리조차 안되지요. 128 00:06:35,395 --> 00:06:36,764 그런 사람들이 많거든요. 129 00:06:36,764 --> 00:06:37,992 그러나 재미있긴 하지요. 130 00:06:37,992 --> 00:06:40,049 하나 기억나는데 제가 남자 동료 한명에게 131 00:06:40,049 --> 00:06:42,620 "이봐, 나는 서핑을 정말 배우고 싶어"라고 말했더니, 132 00:06:42,620 --> 00:06:45,181 그는, "야스민, 나는 네가 그런 모든 것들을 입고 133 00:06:45,181 --> 00:06:47,552 서핑을 어떻게 할수 있을지 모르겠어. 134 00:06:47,552 --> 00:06:50,226 게다가 나는 여성 전용 해변을 몰라."라고 말합니다. 135 00:06:50,226 --> 00:06:52,510 그리고나서 그는 기가 막힌 생각을 하게 되지요. 136 00:06:52,510 --> 00:06:54,768 "니가 그 조직을 운영하잖아, 137 00:06:54,768 --> 00:06:56,628 "국경 없는 청년", 맞지? 138 00:06:56,628 --> 00:07:01,282 이슬람 여자들을 위한 해변 패션 사업을 시작하는게 어때. 139 00:07:01,282 --> 00:07:03,919 "서핑바지 없는 청년" 이라고 부르면 되겠네. 140 00:07:03,919 --> 00:07:05,435 (웃음) 141 00:07:05,435 --> 00:07:07,250 그래서 저는 "고맙다 야."라 했지요. 142 00:07:07,250 --> 00:07:09,966 또 기억나는 것이 또 다른 녀석이 저에게 143 00:07:09,966 --> 00:07:12,167 먹을 수 있는 모든 요거트를 먹으라고 했어요. 144 00:07:12,167 --> 00:07:17,477 그게 제가 할 수 있는 유일한 문화체험이니까요. 145 00:07:17,477 --> 00:07:20,366 그러나 문제는 그것이 사실이라는 것이지요. 146 00:07:20,366 --> 00:07:23,704 왜냐하면 우리 직원들 사이에 다양성이 부족이 심각했기 때문이죠. 147 00:07:23,704 --> 00:07:25,992 특히 간부급 사이에서요. 148 00:07:25,992 --> 00:07:27,352 2010년에, 149 00:07:27,352 --> 00:07:29,825 오스트리아 국립 대학교에서 한가지 실험을 했는데 150 00:07:29,825 --> 00:07:33,431 4,000개의 똑같은 입사지원서를 151 00:07:33,431 --> 00:07:36,963 신입사원 자리에 송부했습니다. 152 00:07:36,963 --> 00:07:41,177 앵글로-색슨 이름을 가진 지원자들과 같은 수의 인터뷰 기회를 얻기 위해 153 00:07:41,177 --> 00:07:45,674 중국인의 경우 68% 더 많은 지원서를 보내야 했고, 154 00:07:45,674 --> 00:07:48,368 만약 압델 마지드 같은 이름의 중동인이라면 155 00:07:48,368 --> 00:07:50,418 지원서를 64% 더 많이 송부해야 했으며, 156 00:07:50,418 --> 00:07:52,581 이탈리아인이라면 꽤 행운아인 편인데요, 157 00:07:52,581 --> 00:07:55,142 단지 12% 더 많은 지원서를 보내면 됐습니다. 158 00:07:55,142 --> 00:07:58,151 실리콘 밸리와 같은 곳에서도 실험 결과가 별로 좋지 않았어요. 159 00:07:58,151 --> 00:08:00,448 구글이 발표한 다양성에 대한 조사 결과는 160 00:08:00,448 --> 00:08:07,390 61% 백인, 30% 아시아인, 나머지 9% 흑인 및 남미인, 161 00:08:07,390 --> 00:08:08,717 이런 식이었습니다. 162 00:08:08,717 --> 00:08:11,345 그 밖의 첨단기술직 분야에서도 비슷한 형국이며 163 00:08:11,345 --> 00:08:12,677 그들도 그것을 알고 있습니다. 164 00:08:12,677 --> 00:08:15,225 그러나 그것에 대해 그들은 뭘 하고 있는지 모르겠어요. 165 00:08:15,225 --> 00:08:17,275 문제는 딱히 좋아지지 않는다는 것이예요. 166 00:08:17,275 --> 00:08:23,303 영국의 고위 간부급 헤드헌팅 업체인 그린파크에 의해 행해진 조사에서 167 00:08:23,303 --> 00:08:27,738 런던주식시장에서 시가총액 상위 100위 회사들 중 절반이 168 00:08:27,738 --> 00:08:31,598 간부급, 상임/비상임 이사 급에 비백인 간부가 없다고 합니다. 169 00:08:31,598 --> 00:08:35,686 그리고 세 회사 중 두 회사가 170 00:08:35,686 --> 00:08:37,956 소수 인종 출신의 상임이사급 간부가 없다네요. 171 00:08:37,956 --> 00:08:40,778 그리고 그런 급에 속하는 소수 인종들 대부분이 172 00:08:40,778 --> 00:08:42,420 비상임 이사들일 뿐이랍니다. 173 00:08:42,420 --> 00:08:45,086 그러니 그들의 영향력이 강할리가 없지요. 174 00:08:45,086 --> 00:08:47,301 여러분에게 나쁜 것들 여러가지를 말씀드렸어요. 175 00:08:47,301 --> 00:08:51,542 여러분은 "너무 심하잖아? 내가 뭘 할 수 있을까?" 라고 하겠지요. 176 00:08:51,542 --> 00:08:53,815 글쎄요, 다행히도 177 00:08:53,815 --> 00:08:55,857 우리는 문제가 있다는 것을 확인했습니다. 178 00:08:55,857 --> 00:09:01,503 기회의 결핍이 존재하며, 그것은 무의식적 편견에 기인하지요. 179 00:09:01,513 --> 00:09:03,672 그러나 여러분은 거기에 앉아 180 00:09:03,672 --> 00:09:08,042 "난 유색인종이 아닌데 나랑 무슨 상관이 있지?" 라 생각할수 있어요. 181 00:09:08,042 --> 00:09:10,466 여러분들에게 해결책을 드릴게요. 182 00:09:10,466 --> 00:09:11,717 이미 말씀드렸다시피 183 00:09:11,717 --> 00:09:15,568 우리는 이상향을 추구하는 세상에 살고 있습니다. 184 00:09:15,568 --> 00:09:18,278 만일 우리가 출생 환경이 전혀 문제가 되지 않는 185 00:09:18,278 --> 00:09:19,809 세상을 만들고자 한다면, 186 00:09:19,809 --> 00:09:21,838 우리 모두가 그것의 해결에 참여해야 합니다. 187 00:09:21,838 --> 00:09:24,913 흥미롭게도, 실험실 이력서 실험의 저자가 188 00:09:24,913 --> 00:09:26,514 해결책을 몇가지 제시했어요. 189 00:09:26,514 --> 00:09:30,248 그녀는 성공적인 여성들을 한마디로 말하면 190 00:09:30,248 --> 00:09:32,227 그녀들이 가진 공통점 단 한가지는 191 00:09:32,227 --> 00:09:34,694 그녀들에게 좋은 멘토가 있었다는 사실입니다. 192 00:09:34,694 --> 00:09:40,189 모두가 들어본 적이 있는 멘토링이란 우리 일상에 존재합니다. 193 00:09:40,189 --> 00:09:42,661 여러분에게 또 다른 도전과제를 드릴게요. 194 00:09:42,661 --> 00:09:46,861 여러분 모두 각자에게 다른 누군가를 멘토링 할 것을 주문합니다. 195 00:09:47,771 --> 00:09:48,988 생각해 보세요. 196 00:09:48,988 --> 00:09:52,914 모든 사람들은 우리에게 친숙하고, 비슷하게 생기고 197 00:09:52,914 --> 00:09:54,367 경험들을 공유하는 누군가를 멘토링 하고 싶어해요. 198 00:09:54,367 --> 00:09:57,028 만일 제가 태도가 대체로 올바른 이슬람 여자애를 만나면 199 00:09:57,028 --> 00:09:58,881 저는 "뭐해? 놀자."라고 할 수 있지요. 200 00:09:58,881 --> 00:10:02,117 어딘가에 갔는데 여러분과 같은 학교를 나온 사람, 201 00:10:02,117 --> 00:10:03,428 같이 운동을 했던 사람 등을 만나면 202 00:10:03,428 --> 00:10:06,916 여러분이 그 사람을 도와주고 싶다는 생각이 강하게 들지요. 203 00:10:06,916 --> 00:10:10,509 그러나 그 방에서 여러분과 경험들을 공유하지 않은 사람에게는 204 00:10:10,509 --> 00:10:13,415 그런 인연을 만나는 것이 매우 어려워집니다. 205 00:10:13,415 --> 00:10:18,514 당신과 다른 배경 출신의 사람, 그 사람의 어디 출신인가에 관계 없이 206 00:10:18,514 --> 00:10:19,988 다른 사람을 멘토링 하는 것은 207 00:10:19,988 --> 00:10:23,336 방은 커녕 복도조차 진입할 수 없었던 사람들에게 208 00:10:23,336 --> 00:10:26,071 방문을 열어주는 것과 같습니다. 209 00:10:26,081 --> 00:10:29,246 여러분 세상은 정의롭지 않기 때문입니다. 210 00:10:29,246 --> 00:10:31,699 사람들은 균등한 기회를 가지고 태어나지 않습니다. 211 00:10:31,699 --> 00:10:34,986 저는 세계에서 가장 가난한 도시 중 하나인 하루툼에서 태어났습니다. 212 00:10:34,986 --> 00:10:37,107 저는 갈색 피부를 가진 여자로 태어났어요. 213 00:10:37,107 --> 00:10:40,941 또한 저는 제가 통제할 수 없는 이유로 214 00:10:40,941 --> 00:10:44,186 저희를 수상쩍어 하는 이슬람교도로 태어났지요. 215 00:10:44,186 --> 00:10:48,156 하지만 저는 제가 특권을 가지고 태어났다는 사실 또한 인정합니다. 216 00:10:48,156 --> 00:10:51,465 저는 훌륭한 부모님에게서 태어나 교육을 받았으며, 217 00:10:51,465 --> 00:10:54,067 호주로 이주하는 축복을 받았지요. 218 00:10:54,067 --> 00:10:56,658 또한 저는 훌륭한 멘토들로부터 축복을 받아왔어요. 219 00:10:56,658 --> 00:10:59,674 그들은 제가 미처 알지도 못한 세상으로의 문을 열어 주었지요. 220 00:10:59,674 --> 00:11:01,032 한 멘토가 제게 말했습니다. 221 00:11:01,032 --> 00:11:02,635 "너의 이야기는 흥미롭구나. 222 00:11:02,635 --> 00:11:05,862 그것에 관해 글을 써서 다른 사람들과 공유하도록 하자" 223 00:11:05,862 --> 00:11:06,868 또 한 멘토가 말하길, 224 00:11:06,868 --> 00:11:10,219 "너의 그 모든 것들은 호주산이 아니라는 것을 알지만, 225 00:11:10,219 --> 00:11:11,378 어쨋든 한번 해봐." 226 00:11:11,378 --> 00:11:13,055 그렇게 제가 이 자리에 있게 됐어요. 227 00:11:13,055 --> 00:11:14,393 그리고 저는 혼자가 아닙니다. 228 00:11:14,393 --> 00:11:16,862 저의 커뮤니티에는 멘토들의 도움을 받아온 229 00:11:16,862 --> 00:11:19,026 사람들이 많이 있습니다. 230 00:11:19,035 --> 00:11:23,973 멘토의 도움을 받게 된 시드니의 한 젋은 이슬람교도 남성은 231 00:11:23,973 --> 00:11:27,476 뱅크스타운에서 시 경연을 시작했는데 232 00:11:27,476 --> 00:11:29,098 지금은 대단한 인물이 되었어요. 233 00:11:29,098 --> 00:11:32,218 그는 많은 다른 젊은이들의 삶을 바꿀수 있게 되었어요. 234 00:11:32,218 --> 00:11:35,392 아프간 난민인 여기 브리스번의 다른 여성은 235 00:11:35,400 --> 00:11:38,151 호주로 왔을 당시 영어를 거의 못했었는데, 236 00:11:38,151 --> 00:11:40,030 멘토가 그녀가 의사가 되도록 도왔고 237 00:11:40,030 --> 00:11:43,253 그녀는 2008년에 젊은 퀸즐랜드인 상을 수상했습니다. 238 00:11:43,253 --> 00:11:45,526 그녀는 영감을 주는 사람이지요. 239 00:11:50,366 --> 00:11:51,976 쉽지 않네요. 240 00:11:54,376 --> 00:11:56,940 이게 저입니다. 241 00:11:56,940 --> 00:11:59,812 저는 또한 굴착장치 옷을 입은 여자이며 242 00:11:59,812 --> 00:12:03,611 제가 처음에 입고 나온 아바야를 두른 여자이기도 합니다. 243 00:12:03,611 --> 00:12:06,709 만일 여러분이 저의 다른 여러 버전중 한가지를 보았다면 244 00:12:06,709 --> 00:12:08,962 저를 멘토 해주겠다는 결심을 하셨을까요? 245 00:12:08,962 --> 00:12:11,470 왜냐하면 저는 같은 사람이기 때문입니다. 246 00:12:12,110 --> 00:12:15,014 우리는 무의식적 편견을 초월한 시각을 가지고 247 00:12:15,014 --> 00:12:18,206 여러분 스펙트럼의 반대편에 있는 사람을 찾아 멘토를 해야 합니다. 248 00:12:18,206 --> 00:12:20,591 왜냐하면 구조적인 변화는 시간이 필요하지만 249 00:12:20,591 --> 00:12:24,707 저에게는 그런 수준의 인내심이 없거든요. 250 00:12:24,707 --> 00:12:26,468 따라서 우리가 변화를 만들고자 한다면 251 00:12:26,468 --> 00:12:30,310 우리 모두가 그런 기회들을 가지는 세상을 만들고자 한다면 252 00:12:30,310 --> 00:12:32,657 사람들을 위해 문을 열어주세요. 253 00:12:32,657 --> 00:12:36,471 다양성 문제가 여러분과 상관 없다고 생각하실수도 있지만 254 00:12:36,471 --> 00:12:40,305 우리 모두는 이 체계의 일부분이며 그 해결책의 일부가 될 수도 있지요. 255 00:12:40,305 --> 00:12:42,665 여러분과 다른 사람을 어디서 찾아야 할지 모른다면 256 00:12:42,665 --> 00:12:44,833 여러분이 평소에 가지 않는 곳에 가보세요. 257 00:12:44,833 --> 00:12:46,996 만일 여러분이 사립 고등학교 선생님이라면, 258 00:12:46,996 --> 00:12:48,463 여러분 지역의 국립학교에 가보세요. 259 00:12:48,463 --> 00:12:51,893 또는 여러분 지역의 난민 교육센터에 들러보세요. 260 00:12:51,893 --> 00:12:53,616 사무실에서 일하는 분이시라면 261 00:12:53,616 --> 00:12:56,614 어쩔줄 몰라하는 갓 졸업한 신입사원을 데리고 나가보세요. 262 00:12:56,614 --> 00:12:59,042 제가 그런 사람이었습니다. 그들의 문을 열어주세요. 263 00:12:59,042 --> 00:13:01,900 명목상 하지 마세요. 우리가 피해자는 아니니까요, 264 00:13:01,900 --> 00:13:03,968 그들에게 기회들을 보여주세요. 265 00:13:03,968 --> 00:13:08,390 왜냐하면 여러분의 세상을 여는 것은 그들이 존재한다는 사실 조차 몰랐고 266 00:13:08,390 --> 00:13:10,565 여러분도 그들이 가지지 못했다는 것을 몰랐던 267 00:13:10,565 --> 00:13:13,501 출입문으로의 권리가 여러분께 있다는 사실을 깨닫게 해주니까요. 268 00:13:13,501 --> 00:13:14,798 여러분, 269 00:13:16,358 --> 00:13:19,907 우리 사회에는 기회결핍이라는 문제가 있습니다. 270 00:13:19,907 --> 00:13:21,750 특히 무의식적 편견에 기인해서요. 271 00:13:21,750 --> 00:13:25,782 그러나 여러분 각자 모두가 그것을 바꿀 잠재력을 가지고 있습니다. 272 00:13:25,782 --> 00:13:28,654 여러분이 오늘 이미 많은 도전을 하셨다는 것을 압니다. 273 00:13:28,654 --> 00:13:32,495 이 일례를 가지고 약간 다르게 생각해보세요. 274 00:13:32,495 --> 00:13:35,736 다양성은 마술과 같기 때문입니다. 275 00:13:35,736 --> 00:13:39,554 그리고 여러분의 초기 인식을 초월해보세요. 276 00:13:39,554 --> 00:13:43,198 제가 확신하건대 그게 틀렸을테니까요. 277 00:13:43,199 --> 00:13:45,054 감사합니다. 278 00:13:45,054 --> 00:13:49,015 (박수)