[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.39,0:00:04.44,Default,,0000,0000,0000,,De ce sexul de calitate păleşte,\Natât de des, Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:09.39,Default,,0000,0000,0000,,chiar şi pentru cuplurile care continuă\Nsă se iubească la fel ca întotdeauna? Dialogue: 0,0:00:09.39,0:00:12.53,Default,,0000,0000,0000,,Şi de ce intimitatea avansată\Nnu garantează şi sex de calitate, Dialogue: 0,0:00:12.53,0:00:15.16,Default,,0000,0000,0000,,contrar credinţelor populare? Dialogue: 0,0:00:15.16,0:00:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Sau, întrebarea următoare ar putea fi, Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:19.93,Default,,0000,0000,0000,,putem dori ceea ce avem deja? Dialogue: 0,0:00:19.93,0:00:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Iată o întrebare de un milion de dolari. Dialogue: 0,0:00:22.64,0:00:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Şi de ce e atât de erotic\Nceea ce e interzis? Dialogue: 0,0:00:24.78,0:00:28.62,Default,,0000,0000,0000,,De ce abaterea de la reguli face\Nca dorinţa să fie atât de puternică? Dialogue: 0,0:00:28.62,0:00:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Şi de ce rezultă copii din sex, Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:34.22,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce copiii sunt un dezastru \Npentru erotismul cuplurilor? Dialogue: 0,0:00:34.22,0:00:36.90,Default,,0000,0000,0000,,O lovitură fatală pentru erotism, nu? Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Când iubeşti, cum te simţi? Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Şi când doreşti, cum anume e diferit? Dialogue: 0,0:00:42.50,0:00:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt câteva din întrebările Dialogue: 0,0:00:44.17,0:00:46.76,Default,,0000,0000,0000,,centrale ale explorării mele Dialogue: 0,0:00:46.76,0:00:49.51,Default,,0000,0000,0000,,asupra naturii dorinţei erotice Dialogue: 0,0:00:49.51,0:00:53.51,Default,,0000,0000,0000,,şi dilemelor care apar\Nodată cu ea în iubirea modernă. Dialogue: 0,0:00:53.51,0:00:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Călătoresc prin lume, Dialogue: 0,0:00:55.31,0:00:57.51,Default,,0000,0000,0000,,şi ceea ce observ este că Dialogue: 0,0:00:57.51,0:01:00.47,Default,,0000,0000,0000,,peste tot pe unde a pătruns romantismul, Dialogue: 0,0:01:00.47,0:01:03.38,Default,,0000,0000,0000,,pare a exista o criză a dorinţei. Dialogue: 0,0:01:03.38,0:01:08.16,Default,,0000,0000,0000,,O criză a dorinţei,\Nîn sensul asumării dorinţei -- Dialogue: 0,0:01:08.16,0:01:11.17,Default,,0000,0000,0000,,dorinţa ca expresie\Na individualităţii noastre, Dialogue: 0,0:01:11.17,0:01:14.87,Default,,0000,0000,0000,,a liberului nostru arbitru,\Na preferinţelor, a identităţii noastre - Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:18.15,Default,,0000,0000,0000,,dorinţa care a devenit un concept central Dialogue: 0,0:01:18.15,0:01:21.71,Default,,0000,0000,0000,,făcând parte din iubirea modernă\Nşi din societăţile individualiste. Dialogue: 0,0:01:21.71,0:01:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Ştiţi, e prima dată în istoria omenirii Dialogue: 0,0:01:24.95,0:01:30.73,Default,,0000,0000,0000,,când încercăm să trăim sexualitatea\Npe termen lung, Dialogue: 0,0:01:30.73,0:01:34.77,Default,,0000,0000,0000,,nu pentru că am vrea 14 copii, Dialogue: 0,0:01:34.77,0:01:38.96,Default,,0000,0000,0000,,caz în care ar fi nevoie de mai mulţi\Npentru că mulţi nu vor supravieţui, Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:43.13,Default,,0000,0000,0000,,şi nici pentru că e în mod exclusiv\Ndatoria matrimonială a femeii. Dialogue: 0,0:01:43.13,0:01:47.65,Default,,0000,0000,0000,,E prima dată când ne dorim\Nsexul pe termen lung Dialogue: 0,0:01:47.65,0:01:52.43,Default,,0000,0000,0000,,ca o expresie a plăcerii şi legăturii\Ncare îşi are rădăcina în dorinţă. Dialogue: 0,0:01:52.43,0:01:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Ce păstrează dorinţa\Nşi de ce e aşa de greu? Dialogue: 0,0:01:55.84,0:02:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Esența păstrării dorinţei\Nîntr-o relaţie de lungă durată, Dialogue: 0,0:02:01.09,0:02:06.69,Default,,0000,0000,0000,,constă în împăcarea a două nevoi\Nfundamentale ale omului. Dialogue: 0,0:02:06.69,0:02:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Pe de o parte, nevoia de securitate,\Nde predictibilitate, Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:19.25,Default,,0000,0000,0000,,siguranţă, fiabilitate,\Nîncredere, permanenţă -- Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:22.37,Default,,0000,0000,0000,,toate aceste experienţe\Nale vieţii ce ne ancorează Dialogue: 0,0:02:22.37,0:02:24.02,Default,,0000,0000,0000,,pe care le numim acasă. Dialogue: 0,0:02:24.02,0:02:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Dar mai avem o nevoie\Nla fel de puternică -- bărbaţi şi femei -- Dialogue: 0,0:02:28.47,0:02:34.05,Default,,0000,0000,0000,,de aventură, de noutate,\Nde mister, de risc, de pericol, Dialogue: 0,0:02:34.05,0:02:37.34,Default,,0000,0000,0000,,de necunoscut, de neaşteptat, surpriză -- Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:41.25,Default,,0000,0000,0000,,înţelegeţi ideea -- de drum, de călătorie. Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:43.41,Default,,0000,0000,0000,,A împăca nevoia noastră de securitate Dialogue: 0,0:02:43.41,0:02:46.37,Default,,0000,0000,0000,,cu nevoia noastră de aventură\Nîntr-o singură relaţie, Dialogue: 0,0:02:46.37,0:02:49.69,Default,,0000,0000,0000,,sau ceea ce ne place să numim\Nîn zilele noastre o căsătorie pasională, Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:51.83,Default,,0000,0000,0000,,era pe vremuri o contradicţie în termeni. Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Căsnicia era o instituţie economică Dialogue: 0,0:02:54.60,0:02:58.31,Default,,0000,0000,0000,,în care ţi se dădea\Nun parteneriat pe viaţă Dialogue: 0,0:02:58.31,0:03:01.06,Default,,0000,0000,0000,,cu copii şi statut social, Dialogue: 0,0:03:01.06,0:03:03.46,Default,,0000,0000,0000,,cu succesiune şi tovărăşie. Dialogue: 0,0:03:03.46,0:03:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Dar acum ne dorim ca partenerul\Nsă ne dea toate aceste lucruri, Dialogue: 0,0:03:07.89,0:03:10.45,Default,,0000,0000,0000,,şi în plus, mai vreau să fii\Nprietenul meu cel mai bun Dialogue: 0,0:03:10.45,0:03:13.58,Default,,0000,0000,0000,,şi confidentul meu de încredere\Nşi amantul meu pasional, Dialogue: 0,0:03:13.58,0:03:15.37,Default,,0000,0000,0000,,şi mai şi trăim de două ori mai mult. Dialogue: 0,0:03:15.37,0:03:17.64,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că ne adresăm\Nunei persoane şi îi cerem Dialogue: 0,0:03:21.90,0:03:25.22,Default,,0000,0000,0000,,să ne dea ceea ce odată\Noferea un sat întreg. Dialogue: 0,0:03:25.22,0:03:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Dă-mi apartenenţă, dă-mi identitate,\Ndă-mi continuitate, Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:33.27,Default,,0000,0000,0000,,dar mai dă-mi şi transcendenţă\Nşi mister şi veneraţie. Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Dă-mi confort, dă-mi provocare. Dialogue: 0,0:03:35.16,0:03:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Dă-mi noutate, dă-mi familiaritate. Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Dă-mi previzibilitate, dă-mi surpriză. Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Şi credem că e un dat,\Niar jucăriile şi lenjeria ne vor salva. Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:48.45,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete)\N(Aplauze) Dialogue: 0,0:03:48.73,0:03:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Acum ajungem la realitatea\Nexistenţială a povestirii. Dialogue: 0,0:03:52.97,0:03:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că, într-un fel --\Nși mă voi întoarce la asta -- Dialogue: 0,0:03:58.74,0:04:02.31,Default,,0000,0000,0000,,această criză a dorinţei\Ne foarte des o criză a imaginaţiei. Dialogue: 0,0:04:02.31,0:04:05.94,Default,,0000,0000,0000,,De ce păleşte atât de des\Nsexul de calitate? Dialogue: 0,0:04:05.94,0:04:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Care e legătura între iubire şi dorinţă? Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Cum se leagă şi cum se resping? Dialogue: 0,0:04:11.61,0:04:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că acolo\Nse află misterul erotismului. Dialogue: 0,0:04:14.76,0:04:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Dacă e vreun verb care se leagă de iubire,\Natunci e „a avea”. Dialogue: 0,0:04:19.01,0:04:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Şi dacă e vreun verb\Ncare se leagă de dorinţă, e „a vrea”. Dialogue: 0,0:04:23.19,0:04:27.05,Default,,0000,0000,0000,,În iubire, vrem să avem,\Nvrem să cunoaştem iubitul. Dialogue: 0,0:04:27.05,0:04:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Vrem să minimizăm distanţa.\NVrem să reducem decalajul. Dialogue: 0,0:04:31.55,0:04:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Vrem să neutralizăm tensiunile.\NVrem apropiere. Dialogue: 0,0:04:35.60,0:04:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Dar în dorinţă, tindem să nu vrem\Nsă revenim în locurile unde am mai fost. Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Concluziile de la sine înţelese\Nnu ne păstrează interesul. Dialogue: 0,0:04:44.48,0:04:49.47,Default,,0000,0000,0000,,În dorinţă, vrem un Altul, cineva de pe\Ncealaltă parte pe care să-l putem vizita, Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:51.84,Default,,0000,0000,0000,,cu care să petrecem ceva timp, Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:55.95,Default,,0000,0000,0000,,în al cărui Red Light District putem merge\Nsă vedem ce se mai întâmplă. Dialogue: 0,0:04:56.29,0:04:59.29,Default,,0000,0000,0000,,În dorinţă, vrem un pod\Npe care să-l traversăm. Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Cu alte cuvinte, cum spun eu uneori,\Nfocul are nevoie de aer. Dialogue: 0,0:05:02.67,0:05:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Dorinţa are nevoie de spaţiu. Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Spus în felul acesta,\Npare destul de abstract. Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Şi atunci am purtat o întrebare cu mine. Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Am fost în mai mult\Nde 20 de ţări în ultimii ani Dialogue: 0,0:05:12.70,0:05:15.58,Default,,0000,0000,0000,,cu „Împerecherea în captivitate”,\Nşi i-am întrebat pe oameni: Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:18.78,Default,,0000,0000,0000,,când vă simţiţi cel mai atraşi\Nde partenerul vostru? Dialogue: 0,0:05:18.78,0:05:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Nu neapărat atracţie sexuală în sine,\Nci cel mai atraşi. Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Şi, indiferent de cultură,\Nde religie, de sex -- Dialogue: 0,0:05:25.35,0:05:30.73,Default,,0000,0000,0000,,cu excepţia unuia --\Nsunt câteva răspunsuri care tot apar. Dialogue: 0,0:05:30.73,0:05:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Primul grup e: sunt cel mai atras\Nde partenera mea Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:41.96,Default,,0000,0000,0000,,când e plecată, când suntem departe,\Ncând ne revedem. Dialogue: 0,0:05:41.96,0:05:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Practic, când intru din nou în legătură Dialogue: 0,0:05:45.52,0:05:49.23,Default,,0000,0000,0000,,cu abilitatea mea de a mă imagina\Ncu partenera mea, Dialogue: 0,0:05:49.23,0:05:52.09,Default,,0000,0000,0000,,când imaginaţia mea\Nare timp să se reactiveze, Dialogue: 0,0:05:52.09,0:05:57.04,Default,,0000,0000,0000,,şi când pot s-o ancorez\Nîn absenţă şi în dor, Dialogue: 0,0:05:57.04,0:05:59.74,Default,,0000,0000,0000,,o componentă majoră a dorinţei. Dialogue: 0,0:05:59.74,0:06:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Dar al doilea grup e şi mai interesant: Dialogue: 0,0:06:02.76,0:06:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Sunt cel mai atras/ă de partener/ă Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:08.59,Default,,0000,0000,0000,,când îl văd în studio,\Ncând o văd pe scenă, Dialogue: 0,0:06:08.59,0:06:12.89,Default,,0000,0000,0000,,când e îl elementul lui,\Ncând face ceva ce o pasionează, Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:16.28,Default,,0000,0000,0000,,când îl văd la o petrecere\Nşi ceilalţi sunt foarte atraşi de el, Dialogue: 0,0:06:16.28,0:06:18.57,Default,,0000,0000,0000,,când o văd cu suita ei. Dialogue: 0,0:06:18.57,0:06:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Practic, când îmi văd partenerul\Nradiind şi încrezător, Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:26.11,Default,,0000,0000,0000,,e probabil cel mai puternic stimulent. Dialogue: 0,0:06:26.11,0:06:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Radiind, de sine stătător,\Nadică se auto-susţine. Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Privesc această persoană --\Napropo, despre dorinţă Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:34.50,Default,,0000,0000,0000,,oamenii vorbesc foarte rar\Ncând sunt împletiţi unul în celălalt, Dialogue: 0,0:06:34.50,0:06:37.98,Default,,0000,0000,0000,,la cinci centimetri unul de altul.\NNu ştiu cât vine asta în inci. Dialogue: 0,0:06:37.98,0:06:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu vorbesc nici când cealaltă\Npersoană e atât de departe Dialogue: 0,0:06:41.24,0:06:42.63,Default,,0000,0000,0000,,încât nu o mai vedem. Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când îmi privesc partenerul\Nde la o distanţă confortabilă, Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:51.37,Default,,0000,0000,0000,,la care această persoană\Ne deja atât de familiară, de cunoscută, Dialogue: 0,0:06:51.37,0:06:56.21,Default,,0000,0000,0000,,există din nou, pentru moment,\Nceva misterios, ceva evaziv. Dialogue: 0,0:06:56.21,0:07:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Şi în acest spaţiu dintre mine\Nşi celălalt se află elanul erotic, Dialogue: 0,0:07:01.07,0:07:03.66,Default,,0000,0000,0000,,acea mişcare către celălalt. Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că uneori, cum spunea Proust, Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:08.50,Default,,0000,0000,0000,,misterul nu se referă\Nla a călători în locuri noi, Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:10.68,Default,,0000,0000,0000,,ci la a privi cu ochi noi. Dialogue: 0,0:07:10.68,0:07:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Deci, când îmi văd partenerul\Nîn mediul lui sau al ei, Dialogue: 0,0:07:14.21,0:07:16.92,Default,,0000,0000,0000,,făcând ceva care îi absoarbe, Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:21.78,Default,,0000,0000,0000,,mă uit la această persoană\Nşi percepţia mea se modifică, Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:26.58,Default,,0000,0000,0000,,şi rămân deschis la misterele\Ncare se desfăşoară chiar lângă mine. Dialogue: 0,0:07:27.05,0:07:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Şi atunci, cel mai important,\Nîn acea descriere a celuilalt Dialogue: 0,0:07:31.52,0:07:35.17,Default,,0000,0000,0000,,sau a mea, cel mai interesant Dialogue: 0,0:07:35.17,0:07:37.73,Default,,0000,0000,0000,,e că nu există nicio obligație în dorinţă. Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu are nevoie de nimeni. Dialogue: 0,0:07:40.05,0:07:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Nu există grijă în dorinţă. Dialogue: 0,0:07:42.30,0:07:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Îngrijirea presupune multă iubire \Ndar e un puternic anti-afrodisiac. Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Încă nu am văzut pe cineva\Ncare să fie foarte atras Dialogue: 0,0:07:49.97,0:07:51.57,Default,,0000,0000,0000,,de cineva care are nevoie de ei. Dialogue: 0,0:07:51.57,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,A-i dori e una,\Na avea nevoie de ei e o frână, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:56.95,Default,,0000,0000,0000,,iar femeile au ştiut asta dintotdeauna, Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:59.51,Default,,0000,0000,0000,,pentru că orice aduce\Nîn discuţie paternitatea Dialogue: 0,0:07:59.51,0:08:02.77,Default,,0000,0000,0000,,scade de obicei încărcătura erotică. Dialogue: 0,0:08:03.18,0:08:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Pe bună dreptate, nu? Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Iar cel de-al treilea grup\Nde răspunsuri e de obicei: Dialogue: 0,0:08:08.11,0:08:12.65,Default,,0000,0000,0000,,când sunt surprins, când râdem împreună, Dialogue: 0,0:08:12.65,0:08:14.81,Default,,0000,0000,0000,,cum îmi spunea cineva azi la birou, Dialogue: 0,0:08:14.81,0:08:16.79,Default,,0000,0000,0000,,când e în frac, aşa că i-am spus, ştii, Dialogue: 0,0:08:16.79,0:08:19.68,Default,,0000,0000,0000,,ori e fracul, ori cizmele de cowboy. Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Dar practic e când apare ceva nou. Dialogue: 0,0:08:23.37,0:08:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Dar noutatea nu se referă la poziţii noi,\Nnu e un repertoriu de tehnici. Dialogue: 0,0:08:27.75,0:08:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Noutatea se referă la ce părţi\Ndin tine aduci la suprafaţă? Dialogue: 0,0:08:31.19,0:08:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Care părţi din tine se văd doar acum? Dialogue: 0,0:08:34.22,0:08:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că într-un fel s-ar putea spune Dialogue: 0,0:08:36.15,0:08:38.16,Default,,0000,0000,0000,,că sexul nu e ceva ce faci. Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Sexul e un loc unde te duci. \NE un spaţiu din interiorul tău Dialogue: 0,0:08:41.39,0:08:44.70,Default,,0000,0000,0000,,în care intri, cu altcineva, sau cu alţii. Dialogue: 0,0:08:44.70,0:08:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Unde mergi deci în sex? Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Cu care părţi din tine te conectezi? Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Ce încerci să exprimi acolo? Dialogue: 0,0:08:51.54,0:08:54.100,Default,,0000,0000,0000,,E un loc de transcendenţă\Nşi unire spirituală? Dialogue: 0,0:08:54.100,0:08:59.33,Default,,0000,0000,0000,,E un loc de obrăznicie,\Nun loc unde poţi fi agresiv în siguranţă? Dialogue: 0,0:08:59.33,0:09:01.67,Default,,0000,0000,0000,,E un loc unde să poţi capitula în sfârşit Dialogue: 0,0:09:01.67,0:09:04.67,Default,,0000,0000,0000,,şi să nu fii nevoit\Nsă fii responsabil pentru orice? Dialogue: 0,0:09:04.67,0:09:07.68,Default,,0000,0000,0000,,E un loc unde îți poţi exprima\Ndorinţele infantile? Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Ce se întâmplă acolo? E un limbaj. Dialogue: 0,0:09:10.10,0:09:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Nu e doar un comportament. Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Poetica acestui limbaj mă interesează, Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:19.28,Default,,0000,0000,0000,,care e şi motivul pentru care am explorat\Nacest concept de inteligenţă erotică. Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Şi animalele fac sex. Dialogue: 0,0:09:21.38,0:09:24.81,Default,,0000,0000,0000,,E pivotul, e biologie,\Ne instinctul natural. Dialogue: 0,0:09:24.81,0:09:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Suntem singurii care avem o viaţă erotică, Dialogue: 0,0:09:28.09,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,însemnând că sexualitatea\Ne transformată de imaginaţia umană. Dialogue: 0,0:09:34.53,0:09:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Suntem singurii capabili\Nsă facem dragoste ore întregi, Dialogue: 0,0:09:37.77,0:09:40.64,Default,,0000,0000,0000,,să fim fericiţi, să avem orgasme multiple, Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:44.33,Default,,0000,0000,0000,,şi să nu atingem pe nimeni,\Ndoar pentru că ne putem imagina. Dialogue: 0,0:09:44.54,0:09:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Putem să o sugerăm,\Nnici măcar nu trebuie să o facem. Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Putem gusta puterea anticipaţiei, Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:53.33,Default,,0000,0000,0000,,care e ca un mortar pentru dorinţă, Dialogue: 0,0:09:53.33,0:09:56.60,Default,,0000,0000,0000,,abilitatea de a ne imagina,\Nca şi cum s-ar întâmpla, Dialogue: 0,0:09:56.60,0:10:00.88,Default,,0000,0000,0000,,de a simţi ca şi când s-ar întâmpla,\Nîn timp ce nimic nu se întâmplă Dialogue: 0,0:10:00.88,0:10:03.35,Default,,0000,0000,0000,,şi totul se întâmplă în acelaşi timp. Dialogue: 0,0:10:03.57,0:10:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Când am început să mă gândesc la erotism, Dialogue: 0,0:10:06.10,0:10:09.24,Default,,0000,0000,0000,,am început să mă gândesc\Nla poetica sexului, Dialogue: 0,0:10:09.24,0:10:11.78,Default,,0000,0000,0000,,şi, dacă o privesc ca pe o inteligenţă, Dialogue: 0,0:10:11.78,0:10:14.08,Default,,0000,0000,0000,,atunci e ceva ce se cultivă. Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Care sunt ingredientele? Dialogue: 0,0:10:15.83,0:10:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Imaginaţia, joaca, noutatea,\Ncuriozitatea, misterul. Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Dar agentul central e cu adevărat \Nacea piesă numită imaginaţie. Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Dar şi mai important, ca să înţeleg Dialogue: 0,0:10:29.56,0:10:32.32,Default,,0000,0000,0000,,care sunt cuplurile\Ncare au o scânteie erotică, Dialogue: 0,0:10:32.32,0:10:35.13,Default,,0000,0000,0000,,ce sprijină dorinţa,\Na trebuit să mă întorc Dialogue: 0,0:10:35.13,0:10:37.56,Default,,0000,0000,0000,,la definiţia iniţială a erotismului, Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:40.21,Default,,0000,0000,0000,,definiţia mistică, şi am trecut prin ea Dialogue: 0,0:10:40.21,0:10:43.65,Default,,0000,0000,0000,,printr-o bifurcaţie,\Nprivind de fapt trauma, Dialogue: 0,0:10:43.65,0:10:46.31,Default,,0000,0000,0000,,extrema opusă, şi am privit-o Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:48.92,Default,,0000,0000,0000,,uitându-mă la comunitatea\Nîn care am crescut, Dialogue: 0,0:10:48.92,0:10:52.53,Default,,0000,0000,0000,,o comunitate din Belgia, \Ntoţi supravieţuitori ai Holocaustului, Dialogue: 0,0:10:52.53,0:10:55.49,Default,,0000,0000,0000,,şi în comunitatea mea erau două grupuri: Dialogue: 0,0:10:55.49,0:10:59.30,Default,,0000,0000,0000,,cei care nu muriseră,\Nşi cei care se întorseseră la viaţă. Dialogue: 0,0:10:59.30,0:11:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Cei care nu muriseră trăiau\Nfoarte priponiţi de pământ, Dialogue: 0,0:11:02.63,0:11:06.22,Default,,0000,0000,0000,,nu puteau simţi plăcerea, \Nnu puteau avea încredere, Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:08.98,Default,,0000,0000,0000,,pentru că atunci când eşti \Nvigilent, îngrijorat, temător Dialogue: 0,0:11:08.98,0:11:11.61,Default,,0000,0000,0000,,şi nesigur, nu îţi poţi ridica fruntea Dialogue: 0,0:11:11.61,0:11:17.07,Default,,0000,0000,0000,,să decolezi în spaţiu, să fii jucăuş,\Nîn siguranţă şi imaginativ. Dialogue: 0,0:11:17.07,0:11:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Cei care se întorseseră la viaţă erau cei Dialogue: 0,0:11:19.55,0:11:22.21,Default,,0000,0000,0000,,care înţelegeau eroticul ca\Npe un antidot pentru moarte. Dialogue: 0,0:11:22.21,0:11:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Ei ştiu cum să se păstreze în viaţă. Dialogue: 0,0:11:25.88,0:11:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Şi când am început să ascult \Nlipsa de sex a cuplurilor cu care lucrez, Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:32.70,Default,,0000,0000,0000,,îi aud uneori pe oameni spunând:\N„Vreau mai mult sex”, Dialogue: 0,0:11:32.70,0:11:35.57,Default,,0000,0000,0000,,dar în general oamenii vor sex mai bun, Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:38.82,Default,,0000,0000,0000,,şi mai bun înseamnă reconectarea \Ncu acea calitate de viaţă, Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:42.95,Default,,0000,0000,0000,,de vibraţie, reînnoire, \Nvitalitate, eros, energie Dialogue: 0,0:11:42.95,0:11:47.04,Default,,0000,0000,0000,,pe care sexul obişnuia să le-o dea, \Nsau pe care au sperat să le-o dea. Dialogue: 0,0:11:47.42,0:11:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că am început să pun\No întrebare diferită. Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Întrebarea a început să fie:\N„Mă închid atunci când...” Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:58.57,Default,,0000,0000,0000,,„Îmi opresc dorinţele când...”\Nceea ce nu e aceeaşi întrebare cu: Dialogue: 0,0:11:58.57,0:12:02.52,Default,,0000,0000,0000,,„Ce mă inhibă e...” sau\N„Tu mă inhibi atunci când...” Dialogue: 0,0:12:02.52,0:12:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Şi lumea a început să spună:\N„Mă inhib atunci când Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:08.63,Default,,0000,0000,0000,,mă simt mort pe dinăuntru, \Ncând nu îmi place corpul meu, Dialogue: 0,0:12:08.63,0:12:11.85,Default,,0000,0000,0000,,când mă simt bătrân, \Ncând nu am avut timp pentru mine, Dialogue: 0,0:12:11.85,0:12:14.48,Default,,0000,0000,0000,,când nu am avut o ocazie \Nsă interacţionez cu tine, Dialogue: 0,0:12:14.48,0:12:16.50,Default,,0000,0000,0000,,când nu am avut performanţe bune la lucru, Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:19.94,Default,,0000,0000,0000,,când stima de sine scade, când \Nnu am un simţ ridicat al valorii de sine, Dialogue: 0,0:12:19.94,0:12:22.17,Default,,0000,0000,0000,,când nu simt că am dreptul să vreau, Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:24.90,Default,,0000,0000,0000,,să iau, să primesc plăcere.” Dialogue: 0,0:12:24.90,0:12:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Apoi am început să pun întrebarea invers. Dialogue: 0,0:12:27.27,0:12:30.04,Default,,0000,0000,0000,,„Mă excit atunci când...”\NPentru că de cele mai multe ori, Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:31.76,Default,,0000,0000,0000,,oamenilor le place să întrebe: Dialogue: 0,0:12:31.76,0:12:36.47,Default,,0000,0000,0000,,„Tu mă aprinzi, ce mă excită”\Nşi pe mine mă scot din întrebare. Dialogue: 0,0:12:36.47,0:12:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Dacă eşti mort pe dinăuntru, celălalt \Npoate face multe de Sf. Valentin. Dialogue: 0,0:12:40.78,0:12:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Nu va conta. Nu e nimeni la recepţie. Dialogue: 0,0:12:43.58,0:12:45.08,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:12:45.08,0:12:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Deci, mă excit atunci când, Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:51.49,Default,,0000,0000,0000,,îmi pornesc dorinţele,\Nmă trezesc atunci când... Dialogue: 0,0:12:52.18,0:12:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Acum, în acest paradox\Ndintre iubire şi dorinţă, Dialogue: 0,0:12:56.11,0:12:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce pare să fie atât de încurcat\Ne că exact ingredientele Dialogue: 0,0:12:59.99,0:13:04.14,Default,,0000,0000,0000,,care hrănesc iubirea:\Nmutualitatea, reciprocitatea, Dialogue: 0,0:13:04.14,0:13:08.17,Default,,0000,0000,0000,,protecţia, îngrijorarea,\Nresponsabilitatea pentru celălalt, Dialogue: 0,0:13:08.17,0:13:12.29,Default,,0000,0000,0000,,sunt uneori chiar ingredientele\Ncare înăbuşă dorinţa. Dialogue: 0,0:13:12.29,0:13:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că dorinţa e însoţită de sentimente Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:20.50,Default,,0000,0000,0000,,care nu sunt tot timpul\Nfavoritele iubirii: Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:24.03,Default,,0000,0000,0000,,gelozie, posesivitate, agresiune, putere, Dialogue: 0,0:13:24.03,0:13:26.42,Default,,0000,0000,0000,,dominaţie, obrăznicie, pozne. Dialogue: 0,0:13:26.42,0:13:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Practic cei mai mulţi dintre noi\Nse excită noaptea Dialogue: 0,0:13:29.70,0:13:33.60,Default,,0000,0000,0000,,de la exact acele lucruri împotriva\Ncărora protestează în timpul zilei. Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Mintea erotică nu e tocmai corectă. Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Dacă toată lumea ar avea fantezii\Ndespre un pat de trandafiri, Dialogue: 0,0:13:39.98,0:13:43.11,Default,,0000,0000,0000,,nu am mai avea discuţii aşa\Nde interesante despre asta. Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu, acolo în mintea noastră Dialogue: 0,0:13:45.92,0:13:49.67,Default,,0000,0000,0000,,există o mulțime de lucruri\Npe care nu ştim întotdeauna Dialogue: 0,0:13:49.67,0:13:51.91,Default,,0000,0000,0000,,cum să le comunicăm persoanei\Npe care o iubim, Dialogue: 0,0:13:51.91,0:13:54.57,Default,,0000,0000,0000,,pentru că ni se pare că iubirea\Ne însoţită de altruism Dialogue: 0,0:13:54.57,0:13:58.28,Default,,0000,0000,0000,,şi de fapt dorinţa e însoţită\Nde o anumită cantitate de egoism Dialogue: 0,0:13:58.28,0:14:00.06,Default,,0000,0000,0000,,în cel mai bun sens al cuvântului: Dialogue: 0,0:14:00.06,0:14:03.09,Default,,0000,0000,0000,,abilitatea de a rămâne conectat\Ncu sinele propriu Dialogue: 0,0:14:03.09,0:14:04.98,Default,,0000,0000,0000,,în prezenţa altuia. Dialogue: 0,0:14:04.98,0:14:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să desenez acea imagine pentru voi, Dialogue: 0,0:14:07.64,0:14:11.35,Default,,0000,0000,0000,,pentru că e nevoie să împăcăm\Naceste două seturi de nevoi, Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:12.89,Default,,0000,0000,0000,,suntem născuți cu amândouă. Dialogue: 0,0:14:12.89,0:14:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Nevoia de conexiune, nevoia de separare, Dialogue: 0,0:14:15.79,0:14:17.100,Default,,0000,0000,0000,,nevoia de siguranţă, dar şi de aventură, Dialogue: 0,0:14:17.100,0:14:20.69,Default,,0000,0000,0000,,nevoia de apropiere şi de autonomie. Dialogue: 0,0:14:20.69,0:14:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vă gândiţi la copilaşul\Ncare vă stă în braţe Dialogue: 0,0:14:23.88,0:14:27.93,Default,,0000,0000,0000,,şi care se cuibăreşte acolo\Nîn siguranţă și confort, Dialogue: 0,0:14:27.93,0:14:31.84,Default,,0000,0000,0000,,la un moment dat toţi\Ntrebuie să ieşim în lume Dialogue: 0,0:14:31.84,0:14:34.34,Default,,0000,0000,0000,,pentru a descoperi şi explora. Dialogue: 0,0:14:34.34,0:14:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e începutul dorinţei, Dialogue: 0,0:14:36.12,0:14:40.35,Default,,0000,0000,0000,,acele nevoi de explorare,\Ncuriozitate, descoperire. Dialogue: 0,0:14:41.17,0:14:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Şi apoi se întorc şi se uită la tine, Dialogue: 0,0:14:45.08,0:14:46.71,Default,,0000,0000,0000,,şi dacă le spui, Dialogue: 0,0:14:46.71,0:14:49.06,Default,,0000,0000,0000,,„Hei, puştiule, lumea e un loc grozav. Dialogue: 0,0:14:49.06,0:14:50.76,Default,,0000,0000,0000,,E foarte multă distracţie.” Dialogue: 0,0:14:50.76,0:14:53.43,Default,,0000,0000,0000,,se pot întoarce cu spatele şi pot simţi Dialogue: 0,0:14:53.43,0:14:55.64,Default,,0000,0000,0000,,conexiunea şi separarea în acelaşi timp. Dialogue: 0,0:14:55.64,0:14:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Pot pleca în imaginaţia lor,\Nîn corpul lor, Dialogue: 0,0:14:58.89,0:15:01.97,Default,,0000,0000,0000,,în joaca lor, ştiind în permanenţă Dialogue: 0,0:15:01.97,0:15:04.56,Default,,0000,0000,0000,,că există cineva atunci când se întorc. Dialogue: 0,0:15:04.56,0:15:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă pe partea asta\Ne cineva care spune: Dialogue: 0,0:15:06.87,0:15:10.70,Default,,0000,0000,0000,,„Sunt îngrijorat. Mă tem. Sunt deprimat. Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Partenerul meu nu a avut grijă\Nde mine de atâta timp. Dialogue: 0,0:15:13.22,0:15:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Ce e aşa de bine acolo? Dialogue: 0,0:15:15.25,0:15:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Nu avem noi tot de ce e nevoie,\Ntu şi cu mine?" Dialogue: 0,0:15:17.50,0:15:19.55,Default,,0000,0000,0000,,atunci apar unele reacţii Dialogue: 0,0:15:19.55,0:15:22.87,Default,,0000,0000,0000,,pe care le putem recunoaşte cu toţii. Dialogue: 0,0:15:22.87,0:15:27.67,Default,,0000,0000,0000,,Unii dintre noi se vor întoarce,\Ns-au întors de mult timp, Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:29.87,Default,,0000,0000,0000,,iar acel copilaş care se întoarce Dialogue: 0,0:15:29.87,0:15:32.71,Default,,0000,0000,0000,,e copilul care renunţă\Nla o parte din el însuşi Dialogue: 0,0:15:32.71,0:15:35.12,Default,,0000,0000,0000,,pentru a nu îl pierde pe celălalt. Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Îmi voi pierde libertatea\Npentru a nu pierde legătura. Dialogue: 0,0:15:39.05,0:15:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Şi voi învăţa să iubesc într-un anumit fel Dialogue: 0,0:15:41.73,0:15:45.93,Default,,0000,0000,0000,,care va deveni împovărat cu griji în plus Dialogue: 0,0:15:45.93,0:15:49.47,Default,,0000,0000,0000,,şi responsabilitate în plus,\Nşi extra protecţie, Dialogue: 0,0:15:49.47,0:15:51.94,Default,,0000,0000,0000,,şi nu voi şti cum să te părăsesc Dialogue: 0,0:15:51.94,0:15:55.48,Default,,0000,0000,0000,,pentru a mă juca,\Npentru experimenta plăcerea, Dialogue: 0,0:15:55.48,0:15:58.72,Default,,0000,0000,0000,,pentru a descoperi,\Npentru a intra în interiorul meu. Dialogue: 0,0:15:58.72,0:16:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Traduceţi asta în limbaj adult. Dialogue: 0,0:16:01.61,0:16:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Începe de când suntem foarte mici. \NContinuă cu viaţa noastră sexuală Dialogue: 0,0:16:05.23,0:16:06.74,Default,,0000,0000,0000,,până la sfârşit. Dialogue: 0,0:16:06.74,0:16:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Copilul al doilea se întoarce, Dialogue: 0,0:16:09.26,0:16:12.07,Default,,0000,0000,0000,,dar va privi peste umăr tot timpul. Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:14.11,Default,,0000,0000,0000,,„Vei mai fi acolo? Dialogue: 0,0:16:14.11,0:16:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Mă vei ocărî? Mă vei certa? Dialogue: 0,0:16:15.98,0:16:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Te vei înfuria pe mine?” Dialogue: 0,0:16:17.98,0:16:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Şi pot fi plecaţi,\Ndar de fapt nu sunt departe niciodată, Dialogue: 0,0:16:21.60,0:16:23.98,Default,,0000,0000,0000,,şi aceştia sunt adesea oamenii\Ncare îţi vor spune: Dialogue: 0,0:16:23.98,0:16:26.02,Default,,0000,0000,0000,,la început a fost foarte fierbinte. Dialogue: 0,0:16:26.02,0:16:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că la început,\Nintimitatea în creştere Dialogue: 0,0:16:29.59,0:16:31.49,Default,,0000,0000,0000,,nu era încă destul de puternică Dialogue: 0,0:16:31.49,0:16:34.56,Default,,0000,0000,0000,,încât să ducă la scăderea dorinţei. Dialogue: 0,0:16:34.56,0:16:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Cu cât deveneam mai conectat, \Ncu cât mă simţeam mai responsabil, Dialogue: 0,0:16:38.27,0:16:41.53,Default,,0000,0000,0000,,cu atât eram mai puţin capabil \Nde a mă exterioriza în prezenţa ta. Dialogue: 0,0:16:41.53,0:16:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Al treilea copil nu se prea întoarce. Dialogue: 0,0:16:44.35,0:16:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că ce se întâmplă, \Ndacă vrei să păstrezi dorinţa, Dialogue: 0,0:16:47.78,0:16:50.02,Default,,0000,0000,0000,,e acea piesă cu adevărat dialectică. Dialogue: 0,0:16:50.02,0:16:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Pe de o parte vrei securitate\Npentru a putea pleca. Dialogue: 0,0:16:53.70,0:16:57.45,Default,,0000,0000,0000,,Pe de altă parte, dacă nu poţi pleca, \Nnu poţi obţine plăcere, Dialogue: 0,0:16:57.45,0:17:00.43,Default,,0000,0000,0000,,nu poţi culmina, nu ai orgasm, Dialogue: 0,0:17:00.43,0:17:02.91,Default,,0000,0000,0000,,nu te poţi excita\Npentru că îţi petreci timpul Dialogue: 0,0:17:02.91,0:17:06.05,Default,,0000,0000,0000,,în corpul şi capul celuilalt\Nşi nu în al tău. Dialogue: 0,0:17:06.05,0:17:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Deci, în această dilemă a împăcării Dialogue: 0,0:17:09.77,0:17:12.28,Default,,0000,0000,0000,,dintre cele două seturi\Nde nevoi fundamentale, Dialogue: 0,0:17:12.28,0:17:16.67,Default,,0000,0000,0000,,sunt câteva lucruri pe care am ajuns\Nsă înţeleg că le fac cuplurile erotice. Dialogue: 0,0:17:16.67,0:17:19.65,Default,,0000,0000,0000,,Unul, au foarte multă intimitate sexuală. Dialogue: 0,0:17:19.65,0:17:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Ei înţeleg că există un spaţiu erotic Dialogue: 0,0:17:22.07,0:17:24.12,Default,,0000,0000,0000,,care le aparţine fiecăruia. Dialogue: 0,0:17:24.12,0:17:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Mai înţeleg şi că preludiul\Nnu e ceva ce faci Dialogue: 0,0:17:27.28,0:17:29.39,Default,,0000,0000,0000,,cu cinci minute înainte de actul sexual. Dialogue: 0,0:17:29.39,0:17:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Preludiul e ceva ce începe\Ncam la sfârşitul orgasmului anterior. Dialogue: 0,0:17:32.59,0:17:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Ei mai înţeleg că un spaţiu erotic Dialogue: 0,0:17:35.81,0:17:38.08,Default,,0000,0000,0000,,nu se referă la a-l dezmierda pe celălalt, Dialogue: 0,0:17:38.08,0:17:41.55,Default,,0000,0000,0000,,e vorba de a crea un spaţiu\Nîn care părăsești Management Inc., Dialogue: 0,0:17:41.55,0:17:44.19,Default,,0000,0000,0000,,poate unde abandonezi programul agile, Dialogue: 0,0:17:44.21,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:49.09,Default,,0000,0000,0000,,şi de fapt intri în acel loc Dialogue: 0,0:17:49.09,0:17:51.19,Default,,0000,0000,0000,,unde nu mai eşti cetăţeanul cel bun Dialogue: 0,0:17:51.19,0:17:53.86,Default,,0000,0000,0000,,care are grijă de lucruri\Nşi e responsabil. Dialogue: 0,0:17:53.86,0:17:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Responsabilitatea şi dorinţa\Nse bat cap în cap. Dialogue: 0,0:17:57.40,0:18:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Nu le merge prea bine împreună. Dialogue: 0,0:18:00.03,0:18:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Cuplurile erotice înţeleg de asemenea\Ncă pasiunea vine şi pleacă. Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:07.80,Default,,0000,0000,0000,,E cam ca şi luna. \NAre eclipse intermitente. Dialogue: 0,0:18:07.80,0:18:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Dar ceea ce mai ştiu ei,\Nştiu cum să o reînvie. Dialogue: 0,0:18:10.42,0:18:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Ştiu cum să o aducă înapoi, Dialogue: 0,0:18:12.12,0:18:13.56,Default,,0000,0000,0000,,şi ştiu cum să o aducă înapoi Dialogue: 0,0:18:13.56,0:18:15.88,Default,,0000,0000,0000,,pentru au demistificat un mare mit, Dialogue: 0,0:18:15.88,0:18:18.98,Default,,0000,0000,0000,,mitul spontaneităţii, care spune Dialogue: 0,0:18:18.98,0:18:22.23,Default,,0000,0000,0000,,că pasiunea va cădea din cer\Nîn timp ce strângi rufele Dialogue: 0,0:18:22.23,0:18:25.34,Default,,0000,0000,0000,,ca un deus ex machina, \Nşi de fapt ei au înţeles Dialogue: 0,0:18:25.34,0:18:28.11,Default,,0000,0000,0000,,că orice se va întâmpla imediat Dialogue: 0,0:18:28.11,0:18:31.07,Default,,0000,0000,0000,,într-o relaţie pe termen lung\Ns-a întâmplat deja. Dialogue: 0,0:18:31.07,0:18:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Sexul de durată e sex cu premeditare. Dialogue: 0,0:18:33.73,0:18:36.17,Default,,0000,0000,0000,,E dorit. E intenţionat. Dialogue: 0,0:18:37.21,0:18:39.39,Default,,0000,0000,0000,,E atenție şi prezenţă. Dialogue: 0,0:18:39.39,0:18:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Un Sf. Valentin fericit! Dialogue: 0,0:18:41.11,0:18:48.89,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)