0:00:01.394,0:00:04.442 De ce sexul de calitate păleşte,[br]atât de des, 0:00:04.442,0:00:09.387 chiar şi pentru cuplurile care continuă[br]să se iubească la fel ca întotdeauna? 0:00:09.387,0:00:12.530 Şi de ce intimitatea avansată[br]nu garantează şi sex de calitate, 0:00:12.530,0:00:15.161 contrar credinţelor populare? 0:00:15.161,0:00:17.355 Sau, întrebarea următoare ar putea fi, 0:00:17.355,0:00:19.928 putem dori ceea ce avem deja? 0:00:19.928,0:00:22.641 Iată o întrebare de un milion de dolari. 0:00:22.641,0:00:24.784 Şi de ce e atât de erotic[br]ceea ce e interzis? 0:00:24.784,0:00:28.615 De ce abaterea de la reguli face[br]ca dorinţa să fie atât de puternică? 0:00:28.615,0:00:30.102 Şi de ce rezultă copii din sex, 0:00:30.102,0:00:34.215 în timp ce copiii sunt un dezastru [br]pentru erotismul cuplurilor? 0:00:34.215,0:00:36.902 O lovitură fatală pentru erotism, nu? 0:00:36.902,0:00:39.351 Când iubeşti, cum te simţi? 0:00:39.351,0:00:42.504 Şi când doreşti, cum anume e diferit? 0:00:42.504,0:00:44.172 Acestea sunt câteva din întrebările 0:00:44.172,0:00:46.760 centrale ale explorării mele 0:00:46.760,0:00:49.512 asupra naturii dorinţei erotice 0:00:49.512,0:00:53.510 şi dilemelor care apar[br]odată cu ea în iubirea modernă. 0:00:53.510,0:00:55.312 Călătoresc prin lume, 0:00:55.312,0:00:57.506 şi ceea ce observ este că 0:00:57.506,0:01:00.467 peste tot pe unde a pătruns romantismul, 0:01:00.467,0:01:03.379 pare a exista o criză a dorinţei. 0:01:03.379,0:01:08.160 O criză a dorinţei,[br]în sensul asumării dorinţei -- 0:01:08.160,0:01:11.170 dorinţa ca expresie[br]a individualităţii noastre, 0:01:11.170,0:01:14.871 a liberului nostru arbitru,[br]a preferinţelor, a identităţii noastre - 0:01:14.871,0:01:18.150 dorinţa care a devenit un concept central 0:01:18.150,0:01:21.709 făcând parte din iubirea modernă[br]şi din societăţile individualiste. 0:01:21.709,0:01:24.950 Ştiţi, e prima dată în istoria omenirii 0:01:24.950,0:01:30.733 când încercăm să trăim sexualitatea[br]pe termen lung, 0:01:30.733,0:01:34.766 nu pentru că am vrea 14 copii, 0:01:34.766,0:01:38.962 caz în care ar fi nevoie de mai mulţi[br]pentru că mulţi nu vor supravieţui, 0:01:38.962,0:01:43.131 şi nici pentru că e în mod exclusiv[br]datoria matrimonială a femeii. 0:01:43.131,0:01:47.650 E prima dată când ne dorim[br]sexul pe termen lung 0:01:47.650,0:01:52.430 ca o expresie a plăcerii şi legăturii[br]care îşi are rădăcina în dorinţă. 0:01:52.430,0:01:55.842 Ce păstrează dorinţa[br]şi de ce e aşa de greu? 0:01:55.842,0:02:01.087 Esența păstrării dorinţei[br]într-o relaţie de lungă durată, 0:02:01.087,0:02:06.694 constă în împăcarea a două nevoi[br]fundamentale ale omului. 0:02:06.694,0:02:11.856 Pe de o parte, nevoia de securitate,[br]de predictibilitate, 0:02:11.856,0:02:19.248 siguranţă, fiabilitate,[br]încredere, permanenţă -- 0:02:19.248,0:02:22.366 toate aceste experienţe[br]ale vieţii ce ne ancorează 0:02:22.366,0:02:24.025 pe care le numim acasă. 0:02:24.025,0:02:28.468 Dar mai avem o nevoie[br]la fel de puternică -- bărbaţi şi femei -- 0:02:28.468,0:02:34.052 de aventură, de noutate,[br]de mister, de risc, de pericol, 0:02:34.052,0:02:37.342 de necunoscut, de neaşteptat, surpriză -- 0:02:37.342,0:02:41.248 înţelegeţi ideea -- de drum, de călătorie. 0:02:41.248,0:02:43.406 A împăca nevoia noastră de securitate 0:02:43.406,0:02:46.371 cu nevoia noastră de aventură[br]într-o singură relaţie, 0:02:46.371,0:02:49.694 sau ceea ce ne place să numim[br]în zilele noastre o căsătorie pasională, 0:02:49.694,0:02:51.828 era pe vremuri o contradicţie în termeni. 0:02:51.828,0:02:54.596 Căsnicia era o instituţie economică 0:02:54.596,0:02:58.312 în care ţi se dădea[br]un parteneriat pe viaţă 0:02:58.312,0:03:01.056 cu copii şi statut social, 0:03:01.056,0:03:03.458 cu succesiune şi tovărăşie. 0:03:03.458,0:03:07.892 Dar acum ne dorim ca partenerul[br]să ne dea toate aceste lucruri, 0:03:07.892,0:03:10.454 şi în plus, mai vreau să fii[br]prietenul meu cel mai bun 0:03:10.454,0:03:13.578 şi confidentul meu de încredere[br]şi amantul meu pasional, 0:03:13.578,0:03:15.372 şi mai şi trăim de două ori mai mult. 0:03:15.372,0:03:17.640 (Râsete) 0:03:17.640,0:03:21.898 Aşa că ne adresăm[br]unei persoane şi îi cerem 0:03:21.898,0:03:25.225 să ne dea ceea ce odată[br]oferea un sat întreg. 0:03:25.225,0:03:29.373 Dă-mi apartenenţă, dă-mi identitate,[br]dă-mi continuitate, 0:03:29.373,0:03:33.272 dar mai dă-mi şi transcendenţă[br]şi mister şi veneraţie. 0:03:33.272,0:03:35.163 Dă-mi confort, dă-mi provocare. 0:03:35.163,0:03:37.085 Dă-mi noutate, dă-mi familiaritate. 0:03:37.085,0:03:39.150 Dă-mi previzibilitate, dă-mi surpriză. 0:03:39.150,0:03:43.373 Şi credem că e un dat,[br]iar jucăriile şi lenjeria ne vor salva. 0:03:43.373,0:03:48.453 (Râsete)[br](Aplauze) 0:03:48.733,0:03:52.972 Acum ajungem la realitatea[br]existenţială a povestirii. 0:03:52.972,0:03:58.740 Pentru că, într-un fel --[br]și mă voi întoarce la asta -- 0:03:58.740,0:04:02.314 această criză a dorinţei[br]e foarte des o criză a imaginaţiei. 0:04:02.314,0:04:05.937 De ce păleşte atât de des[br]sexul de calitate? 0:04:05.937,0:04:08.485 Care e legătura între iubire şi dorinţă? 0:04:08.485,0:04:11.609 Cum se leagă şi cum se resping? 0:04:11.609,0:04:14.757 Pentru că acolo[br]se află misterul erotismului. 0:04:14.757,0:04:19.007 Dacă e vreun verb care se leagă de iubire,[br]atunci e „a avea”. 0:04:19.007,0:04:23.191 Şi dacă e vreun verb[br]care se leagă de dorinţă, e „a vrea”. 0:04:23.191,0:04:27.050 În iubire, vrem să avem,[br]vrem să cunoaştem iubitul. 0:04:27.050,0:04:31.553 Vrem să minimizăm distanţa.[br]Vrem să reducem decalajul. 0:04:31.553,0:04:35.597 Vrem să neutralizăm tensiunile.[br]Vrem apropiere. 0:04:35.597,0:04:41.006 Dar în dorinţă, tindem să nu vrem[br]să revenim în locurile unde am mai fost. 0:04:41.006,0:04:44.483 Concluziile de la sine înţelese[br]nu ne păstrează interesul. 0:04:44.483,0:04:49.467 În dorinţă, vrem un Altul, cineva de pe[br]cealaltă parte pe care să-l putem vizita, 0:04:49.467,0:04:51.845 cu care să petrecem ceva timp, 0:04:51.845,0:04:55.948 în al cărui Red Light District putem merge[br]să vedem ce se mai întâmplă. 0:04:56.288,0:04:59.293 În dorinţă, vrem un pod[br]pe care să-l traversăm. 0:04:59.293,0:05:02.668 Cu alte cuvinte, cum spun eu uneori,[br]focul are nevoie de aer. 0:05:02.668,0:05:04.923 Dorinţa are nevoie de spaţiu. 0:05:04.923,0:05:08.467 Spus în felul acesta,[br]pare destul de abstract. 0:05:08.467,0:05:10.438 Şi atunci am purtat o întrebare cu mine. 0:05:10.438,0:05:12.703 Am fost în mai mult[br]de 20 de ţări în ultimii ani 0:05:12.703,0:05:15.585 cu „Împerecherea în captivitate”,[br]şi i-am întrebat pe oameni: 0:05:15.585,0:05:18.780 când vă simţiţi cel mai atraşi[br]de partenerul vostru? 0:05:18.780,0:05:21.934 Nu neapărat atracţie sexuală în sine,[br]ci cel mai atraşi. 0:05:21.934,0:05:25.348 Şi, indiferent de cultură,[br]de religie, de sex -- 0:05:25.348,0:05:30.734 cu excepţia unuia --[br]sunt câteva răspunsuri care tot apar. 0:05:30.734,0:05:35.272 Primul grup e: sunt cel mai atras[br]de partenera mea 0:05:35.272,0:05:41.957 când e plecată, când suntem departe,[br]când ne revedem. 0:05:41.957,0:05:45.517 Practic, când intru din nou în legătură 0:05:45.517,0:05:49.228 cu abilitatea mea de a mă imagina[br]cu partenera mea, 0:05:49.228,0:05:52.093 când imaginaţia mea[br]are timp să se reactiveze, 0:05:52.093,0:05:57.040 şi când pot s-o ancorez[br]în absenţă şi în dor, 0:05:57.040,0:05:59.735 o componentă majoră a dorinţei. 0:05:59.735,0:06:02.765 Dar al doilea grup e şi mai interesant: 0:06:02.765,0:06:04.607 Sunt cel mai atras/ă de partener/ă 0:06:04.607,0:06:08.589 când îl văd în studio,[br]când o văd pe scenă, 0:06:08.589,0:06:12.891 când e îl elementul lui,[br]când face ceva ce o pasionează, 0:06:12.891,0:06:16.283 când îl văd la o petrecere[br]şi ceilalţi sunt foarte atraşi de el, 0:06:16.283,0:06:18.571 când o văd cu suita ei. 0:06:18.571,0:06:23.019 Practic, când îmi văd partenerul[br]radiind şi încrezător, 0:06:23.019,0:06:26.113 e probabil cel mai puternic stimulent. 0:06:26.113,0:06:28.953 Radiind, de sine stătător,[br]adică se auto-susţine. 0:06:28.953,0:06:31.865 Privesc această persoană --[br]apropos, despre dorinţă 0:06:31.865,0:06:34.495 oamenii vorbesc foarte rar[br]când sunt împletiţi unul în celălalt, 0:06:34.495,0:06:37.985 la cinci centimetri unul de altul.[br]Nu ştiu cât vine asta în inci. 0:06:37.985,0:06:41.241 Dar nu vorbesc nici când cealaltă[br]persoană e atât de departe 0:06:41.241,0:06:42.633 încât nu o mai vedem. 0:06:42.633,0:06:47.025 Atunci când îmi privesc partenerul[br]de la o distanţă confortabilă, 0:06:47.025,0:06:51.374 la care această persoană[br]e deja atât de familiară, de cunoscută, 0:06:51.374,0:06:56.213 există din nou, pentru moment,[br]ceva misterios, ceva evaziv. 0:06:56.213,0:07:01.068 Şi în acest spaţiu dintre mine[br]şi celălalt se află elanul erotic, 0:07:01.068,0:07:03.661 acea mişcare către celălalt. 0:07:03.661,0:07:05.824 Pentru că uneori, cum spunea Proust, 0:07:05.824,0:07:08.499 misterul nu se referă[br]la a călători în locuri noi, 0:07:08.499,0:07:10.678 ci la a privi cu ochi noi. 0:07:10.678,0:07:14.207 Deci, când îmi văd partenerul în mediul lui sau al ei, 0:07:14.207,0:07:16.916 făcând ceva care îi absoarbe, 0:07:16.916,0:07:21.779 mă uit la această persoană şi percepţia mea se modifică, 0:07:21.779,0:07:27.051 şi rămân deschis la misterele care se desfăşoară chiar lângă mine. 0:07:27.051,0:07:31.523 Şi atunci, cel mai important, în acea descriere a celuilalt 0:07:31.523,0:07:35.167 sau a mea -- acelaşi lucru -- cel mai interesant 0:07:35.167,0:07:37.726 e că nu există nicio obligație în dorinţă. 0:07:37.726,0:07:40.054 Nimeni nu are nevoie de nimeni. 0:07:40.054,0:07:42.295 Nu există grijă în dorinţă. 0:07:42.295,0:07:47.516 Îngrijirea presupune multă iubire [br]dar e un puternic anti-afrodisiac. 0:07:47.516,0:07:49.810 Încă nu am văzut pe cineva care să fie foarte atras 0:07:49.810,0:07:51.512 de cineva care are nevoie de ei. 0:07:51.512,0:07:55.005 A-i dori e una. A avea nevoie de ei e o frână, 0:07:55.005,0:07:56.548 iar femeile au ştiut asta dintotdeauna, 0:07:56.548,0:07:59.513 pentru că orice aduce în discuţie paternitatea 0:07:59.513,0:08:02.769 scade de obicei încărcătura erotică. 0:08:02.769,0:08:04.853 Pe bună dreptate, nu? 0:08:04.853,0:08:08.106 Iar cel de-al treilea grup de răspunsuri e de obicei: 0:08:08.106,0:08:12.651 când sunt surprins, când râdem împreună, 0:08:12.651,0:08:14.811 cum îmi spunea cineva azi la birou, 0:08:14.811,0:08:16.619 când e în frac, aşa că i-am spus, ştii, 0:08:16.619,0:08:19.682 e ori fracul, ori cizmele de cowboy. 0:08:19.682,0:08:23.373 Dar practic e când apare ceva nou. 0:08:23.373,0:08:27.651 Dar noutatea nu se referă la poziţii noi. Nu e un repertoriu de tehnici. 0:08:27.651,0:08:31.186 Noutatea se referă la ce părţi din tine aduci la suprafaţă? 0:08:31.186,0:08:34.215 Care părţi din tine se văd doar acum? 0:08:34.215,0:08:36.154 Pentru că într-un fel s-ar putea spune 0:08:36.154,0:08:38.157 că sexul nu e ceva ce faci. 0:08:38.157,0:08:41.391 Sexul e un loc unde te duci. [br]E un spaţiu din interiorul tău 0:08:41.391,0:08:44.696 în care intri, cu altcineva, sau cu alţii. 0:08:44.696,0:08:47.191 Unde mergi deci în sex? 0:08:47.191,0:08:49.528 Cu care părţi din tine te conectezi? 0:08:49.528,0:08:51.536 Ce încerci să exprimi acolo? 0:08:51.536,0:08:54.999 E un loc de transcendenţă şi unire spirituală? 0:08:54.999,0:08:59.327 E un loc de obrăznicie, un loc unde poţi fi agresiv în siguranţă? 0:08:59.327,0:09:01.671 E un loc unde să poţi capitula în sfârşit 0:09:01.671,0:09:04.671 şi să nu fii nevoit să fii responsabil pentru orice? 0:09:04.671,0:09:07.679 E un loc unde să-ţi poţi exprima dorinţele infantile? 0:09:07.679,0:09:10.095 Ce se întâmplă acolo? E un limbaj. 0:09:10.095,0:09:12.439 Nu e doar un comportament. 0:09:12.439,0:09:15.231 Poetica acestui limbaj mă interesează, 0:09:15.231,0:09:19.280 care e şi motivul pentru care am început să explorez acest concept de inteligenţă erotică. 0:09:19.280,0:09:21.375 Ştiţi, animalele fac sex. 0:09:21.375,0:09:24.806 E pivotul, e biologie, e instinctul natural. 0:09:24.806,0:09:28.086 Suntem singurii care avem o viaţă erotică, 0:09:28.086,0:09:34.004 înseamnând că sexualitatea e transformată de imaginaţia umană. 0:09:34.004,0:09:37.766 Suntem singurii capabili să facem dragoste ore întregi, 0:09:37.766,0:09:40.638 să fim fericiţi, să avem orgasme multiple, 0:09:40.638,0:09:44.543 şi să nu atingem pe nimeni, doar pentru că ne putem imagina. 0:09:44.543,0:09:47.453 Putem să o sugerăm. Nici măcar nu trebuie să o facem. 0:09:47.453,0:09:50.885 Putem gusta puterea anticipaţiei 0:09:50.885,0:09:53.332 care e ca un mortar pentru dorinţă, 0:09:53.332,0:09:56.604 abilitatea de a ne imagina, ca şi cum s-ar întâmpla, 0:09:56.604,0:10:00.884 de a simţi ca şi când s-ar întâmpla, în timp ce nimic nu se întâmplă 0:10:00.884,0:10:03.569 şi totul se întâmplă în acelaşi timp. 0:10:03.569,0:10:06.099 Când am început să mă gândesc la erotism, 0:10:06.099,0:10:09.237 am început să mă gândesc la poetica sexului, 0:10:09.237,0:10:11.780 şi, dacă o privesc ca pe o inteligenţă, 0:10:11.780,0:10:14.083 atunci e ceva ce se cultivă. 0:10:14.083,0:10:18.220 Care sunt ingredientele? Imaginaţia, joaca, 0:10:18.220,0:10:21.524 noutatea, curiozitatea, misterul. 0:10:21.524,0:10:26.483 Dar agentul central e cu adevărat [br]acea piesă numită imaginaţie. 0:10:26.483,0:10:29.564 Dar şi mai important, ca să înţeleg 0:10:29.564,0:10:32.322 care sunt cuplurile care au o scânteie erotică, 0:10:32.322,0:10:34.889 ce sprijină dorinţa, a trebuit să mă întorc 0:10:34.889,0:10:37.562 la definiţia iniţială a erotismului, 0:10:37.562,0:10:40.213 definiţia mistică, şi am trecut prin ea 0:10:40.213,0:10:43.652 printr-o bifurcaţie, privind de fapt trauma, 0:10:43.652,0:10:46.310 extrema opusă, şi am privit-o 0:10:46.310,0:10:48.916 uitându-mă la comunitatea în care am crescut, 0:10:48.916,0:10:52.528 o comunitate din Belgia, [br]toţi supravieţuitori ai Holocaustului, 0:10:52.528,0:10:55.490 şi în comunitatea mea erau două grupuri: 0:10:55.490,0:10:59.304 cei care nu muriseră, şi cei care se întorseseră la viaţă. 0:10:59.304,0:11:02.626 Cei care nu muriseră trăiau foarte priponiţi de pământ, 0:11:02.626,0:11:06.216 nu puteau simţi plăcearea, [br]nu puteau avea încredere, 0:11:06.216,0:11:08.977 pentru că atunci când eşti [br]vigilent, îngrijorat, temător 0:11:08.977,0:11:11.606 şi nesigur, nu îţi poţi ridica fruntea 0:11:11.606,0:11:17.070 să decolezi în spaţiu, să fii jucăuş,[br]în siguranţă şi imaginativ. 0:11:17.070,0:11:19.552 Cei care se întorseseră la viaţă erau cei 0:11:19.552,0:11:22.213 care înţelegeau eroticul ca[br]pe un antidot pentru moarte. 0:11:22.213,0:11:25.883 Ei ştiu cum să se păstreze în viaţă. 0:11:25.883,0:11:29.851 Şi când am început să ascult [br]lipsa de sex a cuplurilor cu care lucrez, 0:11:29.851,0:11:32.704 îi aud uneori pe oameni spunând:[br]"Vreau mai mult sex", 0:11:32.704,0:11:35.566 dar în general oamenii vor sex mai bun, 0:11:35.566,0:11:38.820 şi mai bun înseamnă reconectarea [br]cu acea calitate de viaţă, 0:11:38.820,0:11:42.949 de vibraţie, reînnoire, [br]vitalitate, eros, energie 0:11:42.949,0:11:45.523 pe care sexul obişnuia să le-o dea, [br]sau pe care au sperat 0:11:45.523,0:11:47.417 să le-o dea. 0:11:47.417,0:11:50.444 Aşa că am început să pun o întrebare diferită. 0:11:50.444,0:11:55.291 Întrebarea a început să fie:[br]"Mă închid atunci când..." 0:11:55.291,0:11:58.571 "Îmi opresc dorinţele când..." [br]ceea ce nu e aceeaşi întrebare cu: 0:11:58.571,0:12:02.517 "Ce mă opreşte e..." sau[br]"Tu mă opreşti atunci când..." 0:12:02.517,0:12:05.740 Şi lumea a început să spună:[br]"Mă opresc atunci când 0:12:05.740,0:12:08.629 mă simt mort pe dinăuntru, [br]când nu îmi place corpul meu, 0:12:08.629,0:12:11.853 când mă simt bătrân, [br]când nu am avut timp pentru mine, 0:12:11.853,0:12:14.477 când nu am avut o ocazie [br]să interacţionez cu tine, 0:12:14.477,0:12:16.038 când nu am avut performanţe[br]bune la lucru, 0:12:16.038,0:12:19.233 când stima de sine scade, când [br]nu am un simţ ridicat al valorii de sine, 0:12:19.233,0:12:22.461 când nu simt că am dreptul să vreau, 0:12:22.461,0:12:24.901 să iau, să primesc plăcere." 0:12:24.901,0:12:27.266 Apoi am început să pun întrebarea invers. 0:12:27.266,0:12:30.037 "Mă aprind atunci când..." [br]Pentru că de cele mai multe ori, 0:12:30.037,0:12:32.895 oamenilor le place să întrebe: "Tu mă aprinzi, 0:12:32.895,0:12:36.472 ce mă aprinde", şi [br]pe mine mă scot din întrebare. 0:12:36.472,0:12:40.782 Dacă eşti mort pe dinăuntru, cealălalt [br]poate face multe de Sf.Valentin. 0:12:40.782,0:12:43.582 Nu va conta. Nu e nimeni la recepţie. 0:12:43.582,0:12:45.075 (Râsete) 0:12:45.075,0:12:47.477 Deci, mă aprind atunci când, 0:12:47.477,0:12:51.488 îmi pornesc dorinţele, mă trezesc atunci când... 0:12:51.488,0:12:56.106 Acum, în acest paradox dintre iubire şi dorinţă, 0:12:56.106,0:12:59.987 ceea ce pare să fie atât de încurcat e că exact ingredientele 0:12:59.987,0:13:04.138 care hrănesc iubirea -- mutualitatea, reciprocitatea, 0:13:04.138,0:13:08.170 protecţia, îngrijorarea, responsabilitatea pentru celălalt -- 0:13:08.170,0:13:12.293 sunt uneori chiar ingredientele care înăbuşă dorinţa. 0:13:12.293,0:13:16.522 Pentru că dorinţa e însoţită de sentimente 0:13:16.522,0:13:20.499 care nu sunt tot timpul favorite ale iubirii: 0:13:20.499,0:13:24.628 gelozie, posesivitate, agresiune, putere, 0:13:24.628,0:13:26.416 dominaţie, obrăznicie, pozne. 0:13:26.416,0:13:29.703 Practic cei mai mulţi dintre noi se aprind noaptea 0:13:29.703,0:13:33.605 de la exact acele lucruri împotriva cărora protestează în timpul zilei. 0:13:33.605,0:13:37.018 Mintea erotică nu e tocmai corectă. 0:13:37.018,0:13:39.673 Dacă toată lumea ar avea fantezii pe un pat de trandafiri, 0:13:39.673,0:13:43.110 nu am mai avea discuţii aşa de interesante despre asta. 0:13:43.110,0:13:45.923 Dar nu, acolo în mintea noastră 0:13:45.923,0:13:49.670 există o mulțime de lucruri pe care nu ştim întotdeauna 0:13:49.670,0:13:51.757 cum să le comunicăm persoanei pe care o iubim, 0:13:51.757,0:13:54.570 pentru că ni se pare că iubirea e însoţită de altruism 0:13:54.570,0:13:58.282 şi de fapt dorinţa e însoţită de o anumită cantitate de egoism 0:13:58.282,0:14:00.061 în cel mai bun sens al cuvântului: 0:14:00.061,0:14:03.094 abilitatea de a rămâne conectat cu sinele propriu 0:14:03.094,0:14:04.985 în prezenţa altuia. 0:14:04.985,0:14:07.637 Vreau să desenez acea imagine pentru voi, 0:14:07.637,0:14:11.346 pentru că e nevoie să împăcăm aceste două seturi de nevoi, 0:14:11.346,0:14:12.889 suntem născuți cu amândouă. 0:14:12.889,0:14:15.786 Nevoia de conexiune, nevoia de separare, 0:14:15.786,0:14:17.995 nevoia de siguranţă dar şi aventură, 0:14:17.995,0:14:20.691 nevoia de apropiere şi de autonomie. 0:14:20.691,0:14:23.435 Dacă vă gândiţi la copilaşul care vă stă în braţe 0:14:23.435,0:14:27.927 şi care se cuibăreşte acolo în siguranţă și confort, 0:14:27.927,0:14:31.844 la un moment dat toţi avem nevoie să ieşim în lume 0:14:31.844,0:14:34.336 pentru a descoperi şi explora. 0:14:34.336,0:14:35.853 Acesta e începutul dorinţei, 0:14:35.853,0:14:40.348 acele nevoi de explorare, curiozitate, descoperire. 0:14:40.348,0:14:44.240 Şi apoi se întorc şi se uită la tine, 0:14:44.240,0:14:46.713 şi dacă le spui, 0:14:46.713,0:14:49.065 "Hei, puştiule, lumea e un loc grozav. Încearc-o. 0:14:49.065,0:14:50.757 E foarte multă distracţie acolo", 0:14:50.757,0:14:53.433 se pot întoarce cu spatele şi pot simţi 0:14:53.433,0:14:55.638 conexiunea şi separarea în acelaşi timp. 0:14:55.638,0:14:58.887 Pot pleca în imaginţia lor, în corpul lor, 0:14:58.887,0:15:01.969 în joaca lor, ştiind în permanenţă 0:15:01.969,0:15:04.562 că există cineva atunci când se întorc. 0:15:04.562,0:15:06.873 Dar dacă pe partea asta e cineva care spune: 0:15:06.873,0:15:10.700 "Sunt îngrijorat. Mă tem. Sunt deprimat. 0:15:10.700,0:15:12.734 Partenerul meu nu a avut grijă de mine de atâta timp. 0:15:12.734,0:15:15.250 Ce e aşa de bine acolo? Nu avem noi tot 0:15:15.250,0:15:17.433 ce avem nevoie împreună, tu şi cu mine?" 0:15:17.433,0:15:19.546 atunci apar unele reacţii 0:15:19.546,0:15:22.874 pe care le putem recunoaşte cu toţii. 0:15:22.874,0:15:27.666 Unii dintre noi se vor întoarce, s-au întors de mult timp, 0:15:27.666,0:15:29.874 iar acel copilaş care se întoarce 0:15:29.874,0:15:32.707 e copilul care renunţă la o parte din el însuşi 0:15:32.707,0:15:35.123 pentru a nu îl pierde pe celălalt. 0:15:35.123,0:15:39.048 Îmi voi pierde libertatea pentru a nu pierde legătura. 0:15:39.048,0:15:41.730 Şi voi învăţa să iubesc într-un anumit fel 0:15:41.730,0:15:45.930 care va deveni împovărat cu griji în plus 0:15:45.930,0:15:49.474 şi responsabilitate în plus, şi protecţie în plus, 0:15:49.474,0:15:51.938 şi nu voi şti cum să te părăsesc 0:15:51.938,0:15:55.482 pentru a mă juca, pentru experimenta plăcerea, 0:15:55.482,0:15:58.722 pentru a descoperi, pentru a intra în interiorul meu. 0:15:58.722,0:16:01.606 Traduceţi asta în limbaj adult. 0:16:01.606,0:16:05.226 Începe de când suntem foarte mici. [br]Continuă cu viaţa noastră sexuală 0:16:05.226,0:16:06.741 până la sfârşit. 0:16:06.741,0:16:09.261 Copilul al doilea se întoarce, 0:16:09.261,0:16:12.066 dar va privi peste umăr tot timpul. 0:16:12.066,0:16:14.106 "Vei mai fi acolo? 0:16:14.106,0:16:15.985 Mă vei ocărî? Mă vei certa? 0:16:15.985,0:16:17.983 Te vei înfuria pe mine?" 0:16:17.983,0:16:21.602 Şi pot fi plecaţi, dar de fapt nu sunt departe niciodată, 0:16:21.602,0:16:23.689 şi aceştia sunt adesea oamenii care îţi vor spune: 0:16:23.689,0:16:26.018 la început a fost foarte fierbinte. 0:16:26.018,0:16:29.594 Pentru că la început, intimitatea în creştere 0:16:29.594,0:16:31.492 nu era încă destul de puternică 0:16:31.492,0:16:34.555 încât să ducă la scăderea dorinţei. 0:16:34.555,0:16:38.274 Cu cât deveneam mai conectat, [br]cu cât mă simţeam mai responsabil, 0:16:38.274,0:16:41.532 cu atât eram mai puţin capabil [br]de a-mi da drumul în prezenţa ta. 0:16:41.532,0:16:44.346 Al treilea copil nu se prea întoarce. 0:16:44.346,0:16:47.778 Aşa că ce se întâmplă, [br]dacă vrei să păstrezi dorinţa, 0:16:47.778,0:16:50.018 e acea piesă cu adevărat dialectică. 0:16:50.018,0:16:53.699 Pe de o parte vrei securitate pentru a putea pleca. 0:16:53.699,0:16:57.451 Pe de altă parte, dacă nu poţi pleca, [br]nu poţi obţine plăcere, 0:16:57.451,0:17:00.431 nu poţi culmina, nu ai orgasm, 0:17:00.431,0:17:02.914 nu te poţi excita pentru că îţi petreci timpul 0:17:02.914,0:17:06.050 în corpul şi capul celuilalt şi nu în al tău. 0:17:06.050,0:17:09.770 Deci, în această dilemă a împăcării 0:17:09.770,0:17:12.283 dintre cele două seturi de nevoi fundamentale, 0:17:12.283,0:17:16.668 sunt câteva lucruri pe care am ajuns să înţeleg că le fac cuplurile erotice. 0:17:16.668,0:17:19.650 Unul, au foarte multă intimitate sexuală. 0:17:19.650,0:17:22.072 Ei înţeleg că există un spaţiu erotic 0:17:22.072,0:17:24.123 care le aparţine fiecăruia. 0:17:24.123,0:17:27.282 Mai înţeleg şi că preludiul nu e ceva ce faci 0:17:27.282,0:17:29.386 cu cinci minute înainte de actul sexual. 0:17:29.386,0:17:32.586 Preludiul e ceva ce începe cam la sfârşitul orgasmului anterior. 0:17:32.586,0:17:35.806 Ei mai înţeleg că un spaţiu erotic 0:17:35.806,0:17:37.995 nu se referă la a-l dezmierda pe celălalt. 0:17:37.995,0:17:41.550 E vorba de a crea un spaţiu în care părăsești Management Inc., 0:17:41.550,0:17:44.194 poate unde abandonezi programul agile, 0:17:44.209,0:17:46.004 (Râsete) 0:17:46.004,0:17:49.092 şi de fapt intri în acel loc 0:17:49.092,0:17:51.193 unde nu mai eşti cetăţeanul cel bun 0:17:51.193,0:17:53.857 care are grijă de lucruri şi e responsabil. 0:17:53.857,0:17:57.401 Responsabilitatea şi dorinţa se bat cap în cap. 0:17:57.401,0:18:00.033 Nu le merge prea bine împreună. 0:18:00.033,0:18:04.232 Cuplurile erotice înţeleg de asemenea[br]că pasiunea vine şi pleacă. 0:18:04.232,0:18:07.801 E cam ca şi luna. [br]Are eclipse intermitente. 0:18:07.801,0:18:10.424 Dar ceea ce mai ştiu ei,[br]ştiu cum să o reînvie. 0:18:10.424,0:18:12.116 Ştiu cum să o aducă înapoi, 0:18:12.116,0:18:13.349 şi ştiu cum să o aducă înapoi 0:18:13.349,0:18:15.881 pentru au demistificat un mare mit, 0:18:15.881,0:18:18.519 mitul spontaneităţii, care spune 0:18:18.519,0:18:22.233 că pasiunea va cădea din cer[br]în timp ce împături rufele 0:18:22.233,0:18:25.345 ca un deus ex machina, [br]şi de fapt ei au înţeles 0:18:25.345,0:18:27.981 că orice se va întâmpla imediat 0:18:27.981,0:18:31.067 într-o relaţie pe termen lung s-a întâmplat deja. 0:18:31.067,0:18:33.731 Sexul de durată e sex cu premeditare. 0:18:33.731,0:18:36.169 E dorit. E intenţionat. 0:18:36.169,0:18:39.389 E atenție şi prezenţă. 0:18:39.389,0:18:41.108 Sf.Valentin fericit. 0:18:41.108,0:18:48.893 (Aplauze)