WEBVTT 00:00:01.183 --> 00:00:05.183 (Musique de blue jazz) 00:00:15.796 --> 00:00:19.796 (Musique de blue jazz) 00:00:21.658 --> 00:00:25.385 - Mon esprit est plein de petites boîtes. 00:00:28.529 --> 00:00:30.989 Chaque boîte a une image. 00:00:32.498 --> 00:00:34.981 Cette image je la puise dans mon enfance, 00:00:34.981 --> 00:00:36.831 de n'importe quel moment de ma vie, 00:00:36.920 --> 00:00:39.360 comme un fleuve, comme le ciel, comme les nuages... 00:00:39.781 --> 00:00:42.843 Je prends juste l'âme de ces choses, 00:00:42.843 --> 00:00:45.031 je prends leur émotion. 00:00:46.301 --> 00:00:50.211 (la musique jazz continue) 00:00:55.976 --> 00:00:59.856 (la musique jazz continue) 00:01:03.076 --> 00:01:06.106 J'ai quelque chose là de très intéressant, 00:01:06.609 --> 00:01:08.899 de vieilles photos de ma famille. 00:01:09.952 --> 00:01:11.932 C'est une de mes grands-mères 00:01:12.114 --> 00:01:15.584 et aussi l'un de mes grands-pères, 00:01:16.448 --> 00:01:17.768 d'autres proches. 00:01:18.400 --> 00:01:20.820 Celle-ci me plaît beaucoup. 00:01:20.869 --> 00:01:23.308 Une jolie photo de ma mère et mon père. 00:01:23.898 --> 00:01:28.356 Elle porte un costume traditionnel de mariage soudanais 00:01:29.106 --> 00:01:31.166 Et je ne pense pas trop au futur. 00:01:31.243 --> 00:01:33.383 Je pense toujours au passé. 00:01:33.510 --> 00:01:36.480 J'aime l'odeur de l'histoire, l'odeur du temps. 00:01:38.941 --> 00:01:42.521 (Musique douce de piano) 00:01:47.425 --> 00:01:50.895 90% de mon art vient du Soudan. 00:01:54.205 --> 00:01:55.645 Pendant mon enfance, 00:01:55.770 --> 00:01:59.332 je vivais dans une maison près du Nil Bleu. 00:02:01.165 --> 00:02:03.885 Une vie très riche, car tout le monde 00:02:03.885 --> 00:02:07.134 se connaissait, comme une grande famille. 00:02:15.532 --> 00:02:18.312 Je me rappelle des barrages, des nageurs, 00:02:19.829 --> 00:02:21.934 des tours d'électricité, 00:02:23.833 --> 00:02:26.743 les amoureux assis au bord de la rivière, 00:02:27.104 --> 00:02:29.179 les chevaux qui passent. 00:02:32.599 --> 00:02:35.613 (bruits de trafic) 00:02:40.081 --> 00:02:42.331 Je me sens désolé pour mon passé, 00:02:42.928 --> 00:02:46.508 je sens qu'il manque quelque chose à ma vie 00:02:46.528 --> 00:02:49.718 comme mon village, comme mes amis. 00:02:54.660 --> 00:02:57.210 Je suis au Caire depuis presque 12 ans, 00:02:59.106 --> 00:03:01.416 mais j'ai toujours voulu retourner au Soudan. 00:03:01.924 --> 00:03:03.381 C'est comme recharger, 00:03:03.411 --> 00:03:06.345 je suis une batterie, et quand je veux me recharger, 00:03:06.365 --> 00:03:07.803 alors je veux retourner à la maison. 00:03:07.803 --> 00:03:11.333 (dessine à l'encre) 00:03:15.842 --> 00:03:18.902 Maintenant, c'est le temps le plus long que j'ai été en dehors du Soudan, 00:03:19.549 --> 00:03:20.788 à cause de la guerre. 00:03:21.352 --> 00:03:22.162 - [Reporter 1] Des affrontements mortels 00:03:22.165 --> 00:03:24.415 éclatent dans les rues de la capitale. 00:03:24.498 --> 00:03:25.936 - [Reporter 2] Les tensions violentes 00:03:25.936 --> 00:03:28.127 entre les factions de l'armée du Soudan 00:03:28.140 --> 00:03:30.076 laissent place à une violence totale. 00:03:30.076 --> 00:03:31.978 - [Reporter 3] Maintenant, dans l'horreur de la lutte 00:03:31.978 --> 00:03:34.047 qui a coûté des milliers de vies, 00:03:34.047 --> 00:03:37.547 c'est le plus grand déplacement de population du monde. 00:03:40.195 --> 00:03:43.575 - [Salah] Toute ma famille a quitté le Soudan. 00:03:44.512 --> 00:03:46.652 J'espère que la guerre finira bientôt. 00:03:52.022 --> 00:03:57.087 - [Ayman - en arabe] Je veux dire, la nuit on entendait les tirs et les balles. 00:03:58.240 --> 00:03:59.920 C'était comme des feux d'artifice. 00:04:00.158 --> 00:04:02.548 Tout le monde a perdu quelque chose d'important. 00:04:02.548 --> 00:04:05.296 J'ai dû laisser derrière moi des disques durs 00:04:05.296 --> 00:04:07.023 avec 20 ans de travail dessus, toutes mes sauvegardes. 00:04:07.713 --> 00:04:10.103 - [Mutaz - en arabe] On est arrivés au Caire 00:04:10.103 --> 00:04:11.573 au bout de 10 jours de voyage. 00:04:11.573 --> 00:04:13.013 - Mon Dieu. 00:04:13.412 --> 00:04:16.068 9 à 10 jours. Des gens sont morts en chemin, Salah. 00:04:16.358 --> 00:04:18.028 Oui, j'ai une tante qui est morte. 00:04:18.616 --> 00:04:19.616 Quelles tragédies. 00:04:19.616 --> 00:04:21.736 Tout le monde a une tragédie maintenant. 00:04:21.875 --> 00:04:25.225 Ce qui s'est passé au Soudan ne sera jamais oublié. 00:04:29.664 --> 00:04:34.484 00:04:34.484 --> 00:04:35.452 00:04:37.921 --> 00:04:39.451 00:04:39.511 --> 00:04:42.001 00:04:42.932 --> 00:04:44.592 00:04:44.943 --> 00:04:47.653 00:04:47.790 --> 00:04:49.730 00:04:51.564 --> 00:04:53.664 00:04:54.476 --> 00:04:57.425 00:04:59.406 --> 00:05:02.666 00:05:03.436 --> 00:05:05.212 00:05:09.376 --> 00:05:13.449 00:05:13.766 --> 00:05:15.856 00:05:16.004 --> 00:05:18.656 00:05:20.265 --> 00:05:23.065 00:05:23.158 --> 00:05:26.228 00:05:27.097 --> 00:05:28.747 00:05:35.127 --> 00:05:38.847 00:05:38.864 --> 00:05:41.064 00:05:44.478 --> 00:05:47.058 00:05:49.139 --> 00:05:51.589 00:05:53.754 --> 00:05:56.494 00:05:56.668 --> 00:05:58.528 00:06:00.425 --> 00:06:04.585 00:06:10.309 --> 00:06:12.999 00:06:18.990 --> 00:06:24.132 00:06:31.401 --> 00:06:36.551 00:06:39.218 --> 00:06:41.708 00:06:41.754 --> 00:06:45.894 00:06:45.894 --> 00:06:48.622 00:06:54.935 --> 00:06:58.495 00:07:04.526 --> 00:07:07.536 00:07:09.540 --> 00:07:12.870 00:07:26.160 --> 00:07:29.278 00:07:30.411 --> 00:07:33.046 00:07:33.046 --> 00:07:34.003 00:07:34.419 --> 00:07:37.393 00:07:37.401 --> 00:07:38.101 00:07:38.216 --> 00:07:40.536 00:07:41.308 --> 00:07:44.018 00:07:44.018 --> 00:07:45.904 00:07:47.198 --> 00:07:49.968 00:07:50.828 --> 00:07:52.978 00:07:53.161 --> 00:07:56.071 00:07:56.578 --> 00:07:59.028 00:08:00.903 --> 00:08:03.723 00:08:07.901 --> 00:08:10.242 00:08:11.710 --> 00:08:13.280 00:08:19.676 --> 00:08:24.216 00:08:26.038 --> 00:08:28.568 00:08:29.881 --> 00:08:31.861 00:08:32.327 --> 00:08:34.767 00:08:36.054 --> 00:08:37.754 00:08:43.436 --> 00:08:46.516 00:08:47.594 --> 00:08:50.914 00:08:51.955 --> 00:08:54.075 00:08:55.352 --> 00:08:57.482 00:08:58.234 --> 00:08:59.544 00:08:59.719 --> 00:09:00.239 00:09:03.594 --> 00:09:08.104 00:09:13.065 --> 00:09:18.125 00:09:22.500 --> 00:09:27.760 00:10:07.911 --> 00:10:11.191 00:10:12.051 --> 00:10:17.305 00:10:31.126 --> 00:10:36.116 00:11:10.948 --> 00:11:15.458 00:11:51.147 --> 00:11:55.337