[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.28,0:00:06.31,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:14.57,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:31.03,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,0:00:42.80,0:00:48.73,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Querido respetado maestro,\Nquerida sangha, Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:38.53,Default,,0000,0000,0000,,hoy es el 29 de noviembre\Ndel año 2018, Dialogue: 0,0:01:39.55,0:01:42.04,Default,,0000,0000,0000,,y estamos en Upper Hamlet, Dialogue: 0,0:01:43.57,0:01:47.40,Default,,0000,0000,0000,,en la sala de meditación\NAgua Tranquila. Dialogue: 0,0:01:48.63,0:01:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Estamos en el día laico. Dialogue: 0,0:01:52.91,0:01:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Un día laico es reunir aquí\Na todos los amigos laicos, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.98,Default,,0000,0000,0000,,los que se quedan largo tiempo,\Nalgunos por tres meses, Dialogue: 0,0:02:00.20,0:02:02.96,Default,,0000,0000,0000,,algunos un año, dos años. Dialogue: 0,0:02:03.12,0:02:04.100,Default,,0000,0000,0000,,Así que es Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:09.70,Default,,0000,0000,0000,,una hermosa tradición\Ndel retiro de las lluvias. Dialogue: 0,0:02:10.60,0:02:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Hoy también es un día monástico. Dialogue: 0,0:02:13.26,0:02:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Creo que están en Lower Hamlet. Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Cuando vine por primera vez a Plum Village Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:23.80,Default,,0000,0000,0000,,no había días monásticos o laicos. Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Había unos 45 monjes y monjas, Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:29.70,Default,,0000,0000,0000,,todos cabíamos en la cabaña de Thay. Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:32.59,Default,,0000,0000,0000,,En el porche de Thay. Dialogue: 0,0:02:33.12,0:02:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Ahora ha crecido, Plum Village\Nse ha convertido en, como diría, Dialogue: 0,0:02:39.88,0:02:42.90,Default,,0000,0000,0000,,más en un lugar de refugio. Dialogue: 0,0:02:45.52,0:02:49.42,Default,,0000,0000,0000,,De algún modo, los monásticos\Néramos como pocos. Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Y durante el año, a penas\Npodíamos estar juntos Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:55.52,Default,,0000,0000,0000,,y practicar juntos, Dialogue: 0,0:02:55.72,0:02:59.92,Default,,0000,0000,0000,,y atender asuntos\Nde la comunidad monástica. Dialogue: 0,0:03:00.22,0:03:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Poco a poco, apareció esa necesidad. Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Y lo mismo con los amigos laicos.\NVenían más y más, Dialogue: 0,0:03:06.91,0:03:09.25,Default,,0000,0000,0000,,y se quedaban más tiempo. Dialogue: 0,0:03:09.43,0:03:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Y muchos se hicieron miembros de la OI\Ny maestros del Dharma. Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Estamos muy agradecidos de que los cuatro\Nbrazos de la sangha hayan crecido juntos. Dialogue: 0,0:03:20.14,0:03:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Y no podríamos tener un día monástico Dialogue: 0,0:03:23.79,0:03:30.01,Default,,0000,0000,0000,,sin amigos laicos sólidos, estables,\Nfelices, armoniosos y pacíficos, Dialogue: 0,0:03:30.91,0:03:33.88,Default,,0000,0000,0000,,hermanas y hermanos que son... Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Aquí en Plum Village estamos muy\Nagradecidos por que hayan venido, Dialogue: 0,0:03:41.01,0:03:45.09,Default,,0000,0000,0000,,no solo a los de larga estancia, algunos\Nestán considerando mudarse aquí. Dialogue: 0,0:03:45.26,0:03:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Algunos ya lo han hecho. Dialogue: 0,0:03:47.92,0:03:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Antes de entrar, he visto un bebé. Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:55.53,Default,,0000,0000,0000,,Creo que hay aquí una familia que vive\Nen Thénac, creo que ya lo saben. Dialogue: 0,0:03:55.68,0:03:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Hay dos bebés en Plum Village. Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:05.100,Default,,0000,0000,0000,,Los conocí cuando aún estaban\Ndentro del vientre de su mamá, Dialogue: 0,0:04:06.67,0:04:08.100,Default,,0000,0000,0000,,el primer bebé. Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Suelo observar a esa pareja y me digo: Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:16.80,Default,,0000,0000,0000,,'¿Qué he producido en los últimos 3 años?\NEllos han hecho ¡dos bebés!' Dialogue: 0,0:04:17.06,0:04:18.70,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:18.87,0:04:21.29,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué hago yo aquí? Dialogue: 0,0:04:21.43,0:04:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Qué amor. Es por amor que...\NY tu esperanza, y tu... Dialogue: 0,0:04:30.41,0:04:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Tienes amor hacia tu hijo,\Netc. Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Así que este es un mantra para mí. Dialogue: 0,0:04:41.97,0:04:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Y lo mismo cuando veo a los granjeros,\Ncuando trabajan en el campo, Dialogue: 0,0:04:47.23,0:04:51.82,Default,,0000,0000,0000,,como ahora, que están podando las viñas. Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Hace años, cuando llegué de novicio,\Ndurante el segundo año, yo solía Dialogue: 0,0:04:58.28,0:05:01.58,Default,,0000,0000,0000,,solía caminar cerca de ellos\Ny me sentía... Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, ellos trabajan mucho. Y yo\Nme limito a caminar, comer, sentarme y Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:09.44,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:09.60,0:05:12.09,Default,,0000,0000,0000,,quizá fregar unos platos. Dialogue: 0,0:05:12.28,0:05:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Pero, ¿qué estoy haciendo? Dialogue: 0,0:05:14.70,0:05:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, hace frio, sus manos están...\NEs muy duro ser agricultor. Dialogue: 0,0:05:22.06,0:05:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Y a veces me siento muy Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:28.28,Default,,0000,0000,0000,,como que llevo una vida privilegiada. Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Abandoné muchas cosas,\Nmi cuenta bancaria, mi auto, Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:38.76,Default,,0000,0000,0000,,mi familia biológica, mis hermanas,\Nsobrinas, sobrino. Vivo aquí. Dialogue: 0,0:05:39.73,0:05:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Y de vez en cuando, cuando era novicio, Dialogue: 0,0:05:45.02,0:05:49.51,Default,,0000,0000,0000,,me venía eso. Me sentía algo culpable.\NRecuerdo que me sentía... ¡Cielos! Dialogue: 0,0:05:50.52,0:05:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Es bastante... Dialogue: 0,0:05:55.05,0:06:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Así que me puede ayudar mucho explorarlo:\N¿qué hacemos aquí? Dialogue: 0,0:06:00.77,0:06:04.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es lo que nosotros Dialogue: 0,0:06:06.14,0:06:10.77,Default,,0000,0000,0000,,producimos o damos al mundo? Dialogue: 0,0:06:11.06,0:06:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo que una compañera\Nde la universidad vino a verme. Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Se quedó cinco o seis días. Dialogue: 0,0:06:19.89,0:06:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Y ella también practicaba un poco. Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Pero creo que... Ella no estaba\Nmuy contenta de mí, Dialogue: 0,0:06:27.59,0:06:30.79,Default,,0000,0000,0000,,porque trabajábamos juntos\Ncomo arquitectos. Dialogue: 0,0:06:30.96,0:06:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Y para ella yo estaba traicionando\Nnuestra aspiración por salvar el mundo. Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Cuando eres un joven licenciado\Ntras trabajar un tiempo, Dialogue: 0,0:06:43.94,0:06:48.54,Default,,0000,0000,0000,,eres muy idealista, ya saben,\N¡Voy a salvar el clima! Dialogue: 0,0:06:49.34,0:06:52.30,Default,,0000,0000,0000,,¡Salvar a los osos polares! Algo así. Dialogue: 0,0:06:52.43,0:06:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Yo quería salvar Los Ángeles,\Nhacerla una ciudad humana, Dialogue: 0,0:06:57.90,0:07:02.50,Default,,0000,0000,0000,,con árboles, naturaleza,\Ncon la gente compartiendo, y... Dialogue: 0,0:07:03.61,0:07:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Eres muy idealista. Dialogue: 0,0:07:06.77,0:07:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Y ella me dijo que sentía,\Nno lo dijo así, Dialogue: 0,0:07:09.66,0:07:17.12,Default,,0000,0000,0000,,pero noté que ella creía que\Nyo estaba traicionando nuestro compromiso. Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Creo que algunos compañeros\Nen la universidad nos ayudábamos, Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:25.51,Default,,0000,0000,0000,,sabíamos que queríamos hacer del mundo\Nun lugar mejor. Dialogue: 0,0:07:26.06,0:07:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Y en un momento le dije: 'Sabes, yo sigo\Nponiendo de mi parte, aquí aún trabajo, Dialogue: 0,0:07:30.49,0:07:35.34,Default,,0000,0000,0000,,hago cosas'. Y ella dijo: 'Sí, seguro.\NEs fácil para ti estar en Plum Village'. Dialogue: 0,0:07:36.67,0:07:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Ella creía que yo me escondía aquí. Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:43.03,Default,,0000,0000,0000,,No he hablado con ella desde hace tiempo. Dialogue: 0,0:07:43.20,0:07:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Creo que en pocos años vendrá\Ny haremos inventario. Dialogue: 0,0:07:47.22,0:07:51.57,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuánto has ayudado al mundo?\N¿Y cuánto he hecho yo? Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Es muy... cómo lo digo, Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:59.71,Default,,0000,0000,0000,,saben, algo como el producto nacional\Nbruto de felicidad. Dialogue: 0,0:07:59.82,0:08:02.20,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué has producido? Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:06.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Has sido útil?\NEsta es la forma de pensar Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:10.86,Default,,0000,0000,0000,,en que me educaron en los EEUU. Dialogue: 0,0:08:12.14,0:08:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Comparto con ustedes lo mucho\Nque Plum Village ha crecido. Dialogue: 0,0:08:17.75,0:08:25.65,Default,,0000,0000,0000,,Y creo que ahora estoy más tranquilo\Ny en paz con lo que es Plum Village Dialogue: 0,0:08:25.84,0:08:32.27,Default,,0000,0000,0000,,y lo que hace, dado que yo también crecí\Nen la práctica y en la comunidad, Dialogue: 0,0:08:32.46,0:08:36.76,Default,,0000,0000,0000,,y he buscado hondamente formas\Nen las que ayudar a mejorar el mundo. Dialogue: 0,0:08:37.52,0:08:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Algunos de ustedes llevan aquí\Nun año, o dos años, Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:45.64,Default,,0000,0000,0000,,ven la diversidad de personas\Nque pasan por aquí, Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:50.05,Default,,0000,0000,0000,,y los logros que experimentan\Nen sus corazones, en sus mentes. Dialogue: 0,0:08:50.18,0:08:54.16,Default,,0000,0000,0000,,La reconciliación que logran\Ncon los seres que aman. Dialogue: 0,0:08:54.35,0:08:58.72,Default,,0000,0000,0000,,La felicidad y la paz\Nque consiguen generar. Dialogue: 0,0:08:58.88,0:09:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Y también vemos ira,\Nirritación y frustración, Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:07.28,Default,,0000,0000,0000,,estas cosas tan usuales. Dialogue: 0,0:09:07.44,0:09:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Su ceño se hace más... Dialogue: 0,0:09:10.95,0:09:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Eso ya es un gran avance. Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros, los monásticos, cuando volvemos\Na nuestra habitación después de un retiro, Dialogue: 0,0:09:19.10,0:09:22.90,Default,,0000,0000,0000,,a nuestra residencia, decimos: '¿Viste\Ncómo le cambió el rostro?' Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:26.18,Default,,0000,0000,0000,,En solo una semana. Tras un retiro, Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:29.90,Default,,0000,0000,0000,,desde el día en que llega alguien Dialogue: 0,0:09:30.07,0:09:32.52,Default,,0000,0000,0000,,y después de siete días, Dialogue: 0,0:09:32.69,0:09:35.03,Default,,0000,0000,0000,,su rostro... Dialogue: 0,0:09:35.28,0:09:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Creo que algunos de ustedes lo notan.\NQuizá no en el rostro, sino en el cuerpo, Dialogue: 0,0:09:41.44,0:09:44.48,Default,,0000,0000,0000,,quizá en la forma en que mastican. Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Para mí, estas pequeñas cosas,\Nempecé a observarlas con atención Dialogue: 0,0:09:49.84,0:09:52.97,Default,,0000,0000,0000,,como una forma de...\NNo quiero decir Dialogue: 0,0:09:53.68,0:09:57.60,Default,,0000,0000,0000,,que sea eso a lo que nos dedicamos,\Nno es eso lo que producimos, Dialogue: 0,0:09:57.78,0:10:02.46,Default,,0000,0000,0000,,pero tiene algo que ver\Ncon lo que Plum Village es. Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Un lugar para sanar, transformar,\Ny para nutrirse Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:11.40,Default,,0000,0000,0000,,e inspirarse. Si han estado aquí\Nen el retiro Wake Up, Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:16.06,Default,,0000,0000,0000,,500 jóvenes, ¡guau!\NVienen aquí, y su batería... Dialogue: 0,0:10:16.72,0:10:21.48,Default,,0000,0000,0000,,A plena capacidad. Y se van de aquí\Na salvar el mundo. Dialogue: 0,0:10:22.56,0:10:24.48,Default,,0000,0000,0000,,¡Buena suerte! Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:26.40,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:26.64,0:10:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Pero es bueno. Los jóvenes\Nnecesitan un lugar donde ellos... Dialogue: 0,0:10:29.76,0:10:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Porque es muy duro. Vivimos\Ntiempos difíciles. Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:38.68,Default,,0000,0000,0000,,No más que la Edad Media,\No como... Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:45.03,Default,,0000,0000,0000,,O los tiempos bárbaros, etc.\NPero son tiempos difíciles, Dialogue: 0,0:10:45.21,0:10:48.75,Default,,0000,0000,0000,,a causa de los medios de comunicación,\Nla cantidad de... Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:52.83,Default,,0000,0000,0000,,estímulos. Dialogue: 0,0:10:53.12,0:10:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez que vuelvo a EEUU\Na visitar a mi familia, Dialogue: 0,0:10:56.77,0:11:01.46,Default,,0000,0000,0000,,veo lo difícil que es ahora\Nmantener una familia, educar a un hijo. Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Así que siento una gran inspiración Dialogue: 0,0:11:06.89,0:11:11.89,Default,,0000,0000,0000,,para crear más condiciones para apoyar\Na las familias, a los padres, Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:15.36,Default,,0000,0000,0000,,a los hermanos y hermanas. Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Esa es mi reflexión. Dialogue: 0,0:11:19.95,0:11:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Los cuatro brazos de la sangha crecen\Ny dan sentido a Plum Village, Dialogue: 0,0:11:25.16,0:11:32.78,Default,,0000,0000,0000,,ese es el mayor deseo de Thay, crear\Nmuchos Plum Village en el mundo. Dialogue: 0,0:11:33.91,0:11:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Formas... Dialogue: 0,0:11:36.32,0:11:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Cómo decirlo, lugares que no son\Nfavorables a la economía. Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Les voy a contar mi lista,\Npara hacerles reír. Dialogue: 0,0:11:46.37,0:11:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Estoy haciendo una lista: cosas\Na las que Plum Village no favorece. Dialogue: 0,0:11:50.64,0:11:52.71,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:11:52.86,0:11:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Una de las primeras es: Plum Village\Nno es bueno para la economía. Dialogue: 0,0:11:56.80,0:11:58.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:11:59.97,0:12:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Porque la gente viene,\Ny regresa una y otra vez, Dialogue: 0,0:12:03.60,0:12:06.34,Default,,0000,0000,0000,,y después los vemos dejar sus trabajos. Dialogue: 0,0:12:06.49,0:12:08.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Esa es la primera cosa. Dialogue: 0,0:12:10.95,0:12:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Se quedan: '¿Cómo es que te quedas\Ndos semanas? -He dejado mi trabajo.' Dialogue: 0,0:12:15.02,0:12:16.68,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:12:16.82,0:12:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Antes les costaba mucho\Ncontar con una semana. Dialogue: 0,0:12:20.07,0:12:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Luego lo volvemos a ver, y le digo:\N'¿Te quedas de verdad dos semanas?' Dialogue: 0,0:12:23.84,0:12:26.76,Default,,0000,0000,0000,,'Sí, he dejado mi trabajo.'\NEs un clásico. Dialogue: 0,0:12:28.32,0:12:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Si ves a alguien rondando por aquí\Nmucho tiempo, Dialogue: 0,0:12:31.90,0:12:34.76,Default,,0000,0000,0000,,es probable que no sea algo bueno\Npara su economía. Dialogue: 0,0:12:34.92,0:12:36.88,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:12:37.07,0:12:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Ya sabía que se reirían. Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:42.100,Default,,0000,0000,0000,,La otra cosa es que Pum Village no es\Nbueno para la imagen de ti mismo. Dialogue: 0,0:12:43.39,0:12:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Saben, esa es dura, ¿eh? Dialogue: 0,0:12:46.09,0:12:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Yo llegue aquí desde Los Ángeles,\Nya saben, Dialogue: 0,0:12:49.36,0:12:52.12,Default,,0000,0000,0000,,yo era tipo pandillero, y... Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:56.23,Default,,0000,0000,0000,,La gente empieza a decirte\Nmuchas cosas sobre ti mismo. Dialogue: 0,0:12:56.38,0:12:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Y tú te sientes como mmmm... Dialogue: 0,0:13:00.79,0:13:04.43,Default,,0000,0000,0000,,La gran imagen que tienes de ti... Dialogue: 0,0:13:04.92,0:13:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, pasa en el compartir\Nel Dharma, ¿saben? Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:11.28,Default,,0000,0000,0000,,La gente empieza a romper su... Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:17.25,Default,,0000,0000,0000,,cómo lo digo, el velo, y pueden ser\Nquienes son de verdad. Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Y es una liberación tan grande Dialogue: 0,0:13:22.18,0:13:26.61,Default,,0000,0000,0000,,ser quien eres sin miedo a ser juzgado. Dialogue: 0,0:13:26.91,0:13:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Has tenido que construirte\Npara tus padres, Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:35.52,Default,,0000,0000,0000,,para tu madre, tu padre,\Ntus amigos, la sociedad. Dialogue: 0,0:13:35.67,0:13:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Aquí no tienes que hacerlo. ¡Guau! Dialogue: 0,0:13:38.73,0:13:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Así que es muy malo para la imagen de ti,\Neso es lo que quiero decir. Dialogue: 0,0:13:43.05,0:13:45.70,Default,,0000,0000,0000,,La otra cosa,\Nesta no les va a gustar. Dialogue: 0,0:13:45.97,0:13:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Plum Village no es bueno\Npara tus relaciones. Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:51.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:13:54.19,0:13:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Es de verdad... Creías que llevabas bien\Ntus relaciones Dialogue: 0,0:13:57.90,0:14:00.98,Default,,0000,0000,0000,,y entonces vienes y te das cuenta:\N'¡Oh cielos! Estoy...' Dialogue: 0,0:14:01.19,0:14:02.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:14:02.91,0:14:06.88,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí? Tienes que revisar tus relaciones. Dialogue: 0,0:14:08.66,0:14:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, quizá esto no se te aplique,\Nquizá tus relaciones vayan bien, Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:16.75,Default,,0000,0000,0000,,así que no lo arregles si no está roto,\N¿vale? Dialogue: 0,0:14:16.86,0:14:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Solo lo digo por algunas observaciones. Dialogue: 0,0:14:20.21,0:14:23.88,Default,,0000,0000,0000,,La gente tiene que mirar de verdad\Ncómo son sus relaciones. Dialogue: 0,0:14:24.09,0:14:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, están apegados,\Nestán proyectando, etc. Dialogue: 0,0:14:29.75,0:14:34.12,Default,,0000,0000,0000,,O quizá su pareja esté proyectando\No apegada. Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Estas son las cosas...\NEntonces, pasa algo. Dialogue: 0,0:14:39.63,0:14:42.79,Default,,0000,0000,0000,,Algunas parejas se hacen monásticos,\Nasí que... Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:44.53,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Es como: 'No me gusta esta\Nrelación a dos. Dialogue: 0,0:14:48.37,0:14:51.53,Default,,0000,0000,0000,,Quiero una relación monástica'. Dialogue: 0,0:14:52.35,0:14:55.35,Default,,0000,0000,0000,,En fin, solo les cuento algunas cosas. Dialogue: 0,0:14:57.40,0:15:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Bien, pongámonos serios, hoy me han pedido\Nque les hable de un sutra. Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Así que pongámonos algo budistas. Dialogue: 0,0:15:07.34,0:15:12.71,Default,,0000,0000,0000,,Me han pedido que hable sobre el\NDiscurso sobre tomar refugio en uno mismo. Dialogue: 0,0:15:12.99,0:15:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Creo que algunos llevan ya un tiempo aquí. Dialogue: 0,0:15:16.61,0:15:21.49,Default,,0000,0000,0000,,No voy a revisar todo el sutra,\Npero es el tema para hoy. Dialogue: 0,0:15:21.85,0:15:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Cómo tomar refugio en sí mismo.\NY qué significa. Dialogue: 0,0:15:27.20,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Y es muy...\NPara mí, Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:37.26,Default,,0000,0000,0000,,es una de las esencias\Nde la práctica budista. Es un... Dialogue: 0,0:15:38.24,0:15:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, Buda, en aquel tiempo,\Ncuando se estaba formando, Dialogue: 0,0:15:41.69,0:15:48.48,Default,,0000,0000,0000,,existían muchas, creo, ¿religiones?\NMuchas prácticas devocionales, Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:53.42,Default,,0000,0000,0000,,muchos ritos, muchas cosas.\NDebía haber mucho sufrimiento. Dialogue: 0,0:15:53.59,0:15:56.69,Default,,0000,0000,0000,,La gente buscaba por ahí, Dialogue: 0,0:15:56.88,0:16:04.87,Default,,0000,0000,0000,,buscaba magos, rituales\Nque les ayudaran a aliviar su sufrimiento. Dialogue: 0,0:16:05.63,0:16:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Esta era la época en la que él\Nestaba dando la mayoría de sus enseñanzas. Dialogue: 0,0:16:11.58,0:16:15.48,Default,,0000,0000,0000,,La gente buscaba cosas Dialogue: 0,0:16:16.22,0:16:20.83,Default,,0000,0000,0000,,que pudieran ayudarles a conectar\Ncon Dios, con algo, con un salvador, Dialogue: 0,0:16:20.98,0:16:24.07,Default,,0000,0000,0000,,algo que les diera algo de paz. Dialogue: 0,0:16:24.27,0:16:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Y también buscaban maestros. Dialogue: 0,0:16:27.81,0:16:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Incluso lo hizo el mismo Buda.\NVagó en busca de maestros Dialogue: 0,0:16:32.68,0:16:36.59,Default,,0000,0000,0000,,que lo ayudaran a encontrar el camino\Npara poder liberarse. Dialogue: 0,0:16:37.10,0:16:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que conocer el contexto. Dialogue: 0,0:16:40.55,0:16:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Cómo Buda desarrolló la práctica. Dialogue: 0,0:16:45.16,0:16:50.60,Default,,0000,0000,0000,,De esa forma, puedes imitarlo,\Nde cierta manera. Dialogue: 0,0:16:51.18,0:16:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Quizá comprender su vida de verdad.\NHe aquí un joven de 29 años, Dialogue: 0,0:16:57.61,0:17:03.31,Default,,0000,0000,0000,,que busca, al igual que buscas tú\Ncuando llegas a Plum Village, Dialogue: 0,0:17:03.49,0:17:07.50,Default,,0000,0000,0000,,o encuentras un libro de Thay.\NEstamos en búsqueda, Dialogue: 0,0:17:07.69,0:17:14.35,Default,,0000,0000,0000,,búsqueda espiritual, búsqueda de alivio\Nde la ira, la frustración, el sufrimiento. Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Y encontrar la paz. Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Todos tenemos esta búsqueda innata\Npara encontrar paz, felicidad. Dialogue: 0,0:17:24.52,0:17:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Y para aliviar, e incluso a veces\Nevitar el sufrimiento, Dialogue: 0,0:17:30.47,0:17:33.13,Default,,0000,0000,0000,,o librarnos del sufrimiento. Dialogue: 0,0:17:33.30,0:17:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Y buscamos un maestro. Dialogue: 0,0:17:36.10,0:17:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Así que la gente hacía eso mismo.\NY Buda lo hizo. Dialogue: 0,0:17:39.13,0:17:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Y muchos discípulos lo hicieron. Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Muchos maestros de otros discípulos\Nencontraron a Buda, etc. Dialogue: 0,0:17:47.80,0:17:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Y sus discípulos también\Nse quedaron con Buda. Dialogue: 0,0:17:52.75,0:17:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Así que es una tradición\Nancestral, creo, Dialogue: 0,0:17:56.62,0:18:00.20,Default,,0000,0000,0000,,de aprender de maestros,\Nde aprender de aquellos Dialogue: 0,0:18:01.15,0:18:03.92,Default,,0000,0000,0000,,que nos precedieron. Dialogue: 0,0:18:04.20,0:18:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Y creo Dialogue: 0,0:18:06.41,0:18:10.13,Default,,0000,0000,0000,,que en este sutra Buda es muy claro. Dialogue: 0,0:18:10.95,0:18:18.84,Default,,0000,0000,0000,,En este sutra, dos monjes veteranos,\NShariputra y Maudgalyayana, Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:22.70,Default,,0000,0000,0000,,dos de los más ancianos de la comunidad. Dialogue: 0,0:18:22.94,0:18:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Esto ocurre con la sangha ya desarrollada, Dialogue: 0,0:18:26.89,0:18:30.53,Default,,0000,0000,0000,,ya hay muchos monjes\Nsiguiendo a Buda. Dialogue: 0,0:18:30.72,0:18:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Estos dos monjes habían enseñado Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:38.14,Default,,0000,0000,0000,,a otros monjes jóvenes\Ny eran muy queridos. Dialogue: 0,0:18:39.04,0:18:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Y ambos habían muerto. Dialogue: 0,0:18:42.49,0:18:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Así que esto... Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Y Buda vio que algunos monjes\Nestaban muy afectados. Dialogue: 0,0:18:48.82,0:18:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Su ayudante, Thay Ananda, estaba afectado.\NCreo que se desmayó, según dijo Thay. Dialogue: 0,0:18:57.50,0:19:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Perdió el equilibrio: '¿Qué voy a hacer\Nahora? ¡Se han ido!'. Dialogue: 0,0:19:02.84,0:19:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Así que este es el contexto en que\NBuda dio esta enseñanza. Dialogue: 0,0:19:08.88,0:19:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Porque hay cierto apego\Nhacia el maestro. Dialogue: 0,0:19:13.12,0:19:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Así que en el Sutra de tomar refugio\Nen uno mismo, Buda señala Dialogue: 0,0:19:19.56,0:19:26.44,Default,,0000,0000,0000,,que debes... Sabes que solo hay un lugar\Ndonde hallar la seguridad verdadera, Dialogue: 0,0:19:27.01,0:19:33.08,Default,,0000,0000,0000,,en la que encuentras refugio,\Nseguridad, solidez, etc. Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Y es la isla interior, la isla Dialogue: 0,0:19:37.80,0:19:40.18,Default,,0000,0000,0000,,dentro de uno mismo. Dialogue: 0,0:19:40.40,0:19:42.70,Default,,0000,0000,0000,,¡Es hermoso! Dialogue: 0,0:19:42.88,0:19:47.12,Default,,0000,0000,0000,,La primera vez que supe de esta enseñanza,\Nme estallaba la cabeza. Dialogue: 0,0:19:47.68,0:19:50.12,Default,,0000,0000,0000,,La isla del yo. Dialogue: 0,0:19:50.24,0:19:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, 'yo' es una palabra cargada Dialogue: 0,0:19:53.75,0:19:57.71,Default,,0000,0000,0000,,en la educación mientras crecemos. Dialogue: 0,0:19:58.40,0:20:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Selfie, etc. Dialogue: 0,0:20:00.82,0:20:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Pero aquí la isla del yo Dialogue: 0,0:20:03.79,0:20:06.28,Default,,0000,0000,0000,,es cierta cualidad que nosotros... Dialogue: 0,0:20:06.41,0:20:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Todas las cualidades que creemos\Nno tener, y que estamos buscando Dialogue: 0,0:20:10.54,0:20:14.84,Default,,0000,0000,0000,,ahí fuera, o en libros,\Nen libros de autoayuda. Dialogue: 0,0:20:14.96,0:20:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Cuando estás sufriendo, Dialogue: 0,0:20:17.76,0:20:21.26,Default,,0000,0000,0000,,los libros de autoayuda van y vienen. Dialogue: 0,0:20:21.45,0:20:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Primero una referencia, luego otra,\Nluego otro autor. Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos esta tendencia a buscar afuera Dialogue: 0,0:20:30.24,0:20:32.73,Default,,0000,0000,0000,,una respuesta. Dialogue: 0,0:20:33.59,0:20:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Esto para mí fue una revolución. Dialogue: 0,0:20:37.71,0:20:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Thay y Buda me dijeron: Dialogue: 0,0:20:40.69,0:20:43.73,Default,,0000,0000,0000,,la salida está dentro. Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:47.66,Default,,0000,0000,0000,,La isla del yo, aquí,\Nes mirar en el interior. Dialogue: 0,0:20:48.26,0:20:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Y más en concreto, en el sutra Dialogue: 0,0:20:52.41,0:20:57.31,Default,,0000,0000,0000,,te recomiendan que mires en ti\Ny que medites. Dialogue: 0,0:20:57.53,0:21:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Hay una frase que dice:\N"Mediten sobre el cuerpo en el cuerpo, Dialogue: 0,0:21:05.93,0:21:09.63,Default,,0000,0000,0000,,nutriendo la comprensión correcta\Ny la plena conciencia Dialogue: 0,0:21:09.79,0:21:15.70,Default,,0000,0000,0000,,para dominar y transformar\Npasiones y ansias". Dialogue: 0,0:21:16.66,0:21:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Esta es Dialogue: 0,0:21:21.73,0:21:29.19,Default,,0000,0000,0000,,la mejor instrucción que nunca tendrás\Nde lo que es el camino budista. Dialogue: 0,0:21:29.42,0:21:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Es regresar a ti, mirar en tu cuerpo. Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Y aquí el cuerpo no es solo\Nla palabra 'cuerpo', Dialogue: 0,0:21:36.44,0:21:39.16,Default,,0000,0000,0000,,significa los cinco skandhas. Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Significa también los cuatro fundamentos\Nde tu práctica de la meditación. Dialogue: 0,0:21:45.96,0:21:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Los cuatro fundamentos:\Nel cuerpo, las sensaciones, Dialogue: 0,0:21:50.63,0:21:55.78,Default,,0000,0000,0000,,la mente y los objetos de la mente,\No el mundo. Dialogue: 0,0:21:55.94,0:21:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Esos son los cuatro fundamentos\Nque Buda enseñó. Dialogue: 0,0:21:59.66,0:22:04.59,Default,,0000,0000,0000,,Así que cuando dices: 'Busca en el cuerpo'\Nel cuerpo abarca también las sensaciones, Dialogue: 0,0:22:04.72,0:22:09.27,Default,,0000,0000,0000,,las percepciones, las formaciones mentales\Ny nuestra mente. Dialogue: 0,0:22:09.80,0:22:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Cuerpo aquí es también el cuerpo\Ny cómo funciona la mente. Dialogue: 0,0:22:16.23,0:22:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Para ser un buen meditador\Ntienes que saberlo, Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:24.69,Default,,0000,0000,0000,,tienes que saber cómo funciona\Neste cuerpo, tienes que saber Dialogue: 0,0:22:26.23,0:22:31.28,Default,,0000,0000,0000,,cómo es la mente, cómo percibes\Ny operas en el mundo. Dialogue: 0,0:22:31.49,0:22:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Y esto es muy importante.\NSi no comprendes Dialogue: 0,0:22:35.28,0:22:38.70,Default,,0000,0000,0000,,cómo funciona tu mente,\Nte limitarás Dialogue: 0,0:22:40.04,0:22:42.82,Default,,0000,0000,0000,,a seguir enredándote. Dialogue: 0,0:22:43.03,0:22:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Y hay un método Dialogue: 0,0:22:46.03,0:22:53.93,Default,,0000,0000,0000,,para empezar a ver los modos sutiles\Ny menos sutiles en que funciona la mente. Dialogue: 0,0:22:55.01,0:22:59.42,Default,,0000,0000,0000,,El modo no sutil es, saben, cuando te\Nsientas a meditar, es difícil de ver, ¿sí? Dialogue: 0,0:22:59.57,0:23:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Es muy sutil. Dialogue: 0,0:23:01.88,0:23:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Esa persona, cómo se siente\No si está meditando de verdad. Dialogue: 0,0:23:07.95,0:23:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Si está haciendo el trabajo,\Nes difícil saberlo. Dialogue: 0,0:23:11.20,0:23:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Parece en paz, pero en cuanto se levanta\Ny se dirige hacia la puerta, Dialogue: 0,0:23:16.10,0:23:19.65,Default,,0000,0000,0000,,abre la puerta y la cierra,\Npuedes ver su mente. Dialogue: 0,0:23:19.78,0:23:23.10,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo ven? Eso es muy...\NEs el nivel no sutil. Dialogue: 0,0:23:23.97,0:23:25.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo comprenden? Dialogue: 0,0:23:26.12,0:23:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Cuando ves a alguien correr\Npara tomar un té, es muy obvio. Dialogue: 0,0:23:30.42,0:23:34.20,Default,,0000,0000,0000,,El cuerpo puede revelar la mente. Dialogue: 0,0:23:34.82,0:23:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Cuando ves a alguien servirse\Nagua caliente, Dialogue: 0,0:23:41.03,0:23:43.93,Default,,0000,0000,0000,,empuja la palanca, Dialogue: 0,0:23:44.98,0:23:50.39,Default,,0000,0000,0000,,la forma en que se sirve agua caliente\Nte dice algo. Es energético. Dialogue: 0,0:23:50.58,0:23:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Es más sutil. Dialogue: 0,0:23:52.89,0:23:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Poco a poco, meditando, puedes ver,\Nentrenas lo no sutil Dialogue: 0,0:23:57.93,0:24:00.46,Default,,0000,0000,0000,,y luego lo más sutil. Dialogue: 0,0:24:00.60,0:24:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Y el funcionamiento del cuerpo\Ny de la mente. Dialogue: 0,0:24:03.57,0:24:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Solemos separarlos, pero en realidad\Nson una cosa. Cuerpo y mente unidos. Dialogue: 0,0:24:09.82,0:24:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Pero es útil entrenar el cuerpo y así\Npuede a veces ayudar a la mente. Dialogue: 0,0:24:19.10,0:24:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Como al abrir una puerta. Dialogue: 0,0:24:21.79,0:24:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Si te entrenas en abrir la puerta\Nde cierta forma, Dialogue: 0,0:24:25.29,0:24:29.04,Default,,0000,0000,0000,,y lo haces cada vez que abres esa puerta, Dialogue: 0,0:24:30.62,0:24:34.91,Default,,0000,0000,0000,,entonces, ¿qué hace la mente? Así que\Nno estás entrenando solo el cuerpo, Dialogue: 0,0:24:35.09,0:24:38.23,Default,,0000,0000,0000,,estás entrenando tu mente. Dialogue: 0,0:24:39.05,0:24:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Por eso, los novicios durante tres años\Nestán muy... Dialogue: 0,0:24:45.40,0:24:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Los hermanos observan cómo nos movemos, Dialogue: 0,0:24:49.51,0:24:51.77,Default,,0000,0000,0000,,cómo plegamos el hábito, Dialogue: 0,0:24:51.94,0:24:55.73,Default,,0000,0000,0000,,cómo encontramos formas\Nde vestirnos con rapidez, ¿saben? Dialogue: 0,0:24:55.91,0:24:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Porque no estamos habituados. Dialogue: 0,0:24:58.86,0:25:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Como novicio, tenemos que entrenar tres\Naños a dominar la forma de andar, Dialogue: 0,0:25:04.02,0:25:08.30,Default,,0000,0000,0000,,de caminar, de sentarnos, de preparar té,\Nde salir de la cama. Dialogue: 0,0:25:09.27,0:25:14.14,Default,,0000,0000,0000,,La apariencia de nuestro lecho.\NLa zona en la que tenemos nuestras cosas. Dialogue: 0,0:25:14.41,0:25:16.94,Default,,0000,0000,0000,,El aspecto de nuestro cuarto. Dialogue: 0,0:25:17.10,0:25:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Lo llamamos maneras conscientes. Dialogue: 0,0:25:19.84,0:25:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Los primeros tres años son muy, muy... Dialogue: 0,0:25:23.55,0:25:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Al principio es muy útil\Nentrenar el cuerpo. Dialogue: 0,0:25:29.37,0:25:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Porque en cuanto a la mente... Dialogue: 0,0:25:31.82,0:25:33.69,Default,,0000,0000,0000,,más difícil. Dialogue: 0,0:25:33.82,0:25:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Es más sutil, porque\Nsomos animales muy cerebrales, Dialogue: 0,0:25:38.45,0:25:42.62,Default,,0000,0000,0000,,orgullosos de ello, somos Homo sapiens,\NHomo conscious. Dialogue: 0,0:25:43.38,0:25:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Somos muy listos.\NAsí que como meditadores, a veces Dialogue: 0,0:25:49.19,0:25:52.11,Default,,0000,0000,0000,,somos demasiado listos\Npara nosotros mismos. Dialogue: 0,0:25:52.27,0:25:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Y el cuerpo puede ayudarnos. Dialogue: 0,0:25:54.94,0:25:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Aquí, cuando decimos:\N"Observa el cuerpo en el cuerpo", Dialogue: 0,0:26:00.49,0:26:03.90,Default,,0000,0000,0000,,es regresar y usar este Dialogue: 0,0:26:07.84,0:26:12.64,Default,,0000,0000,0000,,vehículo, este cuerpo como meditación. Dialogue: 0,0:26:13.79,0:26:19.09,Default,,0000,0000,0000,,En otro sutra, Los dieciséis ejercicios de\Nla plena conciencia de la respiración, Dialogue: 0,0:26:19.62,0:26:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Buda dio instrucciones muy claras. Dialogue: 0,0:26:24.93,0:26:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Y emplea la respiración\Npara observar la mente. Dialogue: 0,0:26:29.94,0:26:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Aquí en Plum Village, Dialogue: 0,0:26:33.55,0:26:36.49,Default,,0000,0000,0000,,has podido experimentar\Nalgunas meditaciones guiadas. Dialogue: 0,0:26:36.61,0:26:39.71,Default,,0000,0000,0000,,Todas se acompañan de la respiración.\NAl inspirar, como hicimos Dialogue: 0,0:26:40.82,0:26:45.11,Default,,0000,0000,0000,,antes de la charla, oímos\Nuna meditación guiada. Dialogue: 0,0:26:45.46,0:26:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Al inspirar, me veo como espacio. Dialogue: 0,0:26:51.25,0:26:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Al espirar, me siento libre. Dialogue: 0,0:26:55.86,0:26:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Imagina tu cuerpo como espacio. Dialogue: 0,0:27:01.15,0:27:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Y te sientes libre. Dialogue: 0,0:27:04.55,0:27:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Con la respiración podemos aprender\Nde verdad muchas cosas del cuerpo. Dialogue: 0,0:27:11.39,0:27:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Seguir la respiración,\Nno lo subestimen. Dialogue: 0,0:27:15.92,0:27:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Quizá lo hayan hecho un par de veces,\Ntal vez en unas pocas meditaciones, Dialogue: 0,0:27:21.18,0:27:25.33,Default,,0000,0000,0000,,y pensaron:\N'¡Oh! Esto es para principiantes'. Dialogue: 0,0:27:25.87,0:27:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Pero tengan cuidado. Dialogue: 0,0:27:28.16,0:27:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Seguir la respiración\Nes un trabajo para toda una vida. Dialogue: 0,0:27:32.20,0:27:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez que te sientas, establécete\Nal momento en la respiración. Dialogue: 0,0:27:38.17,0:27:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Inspiras, lo reconoces\Ncomo una inspiración, y descubre Dialogue: 0,0:27:44.56,0:27:48.52,Default,,0000,0000,0000,,en qué punto te resulta más fácil. Dialogue: 0,0:27:48.83,0:27:51.100,Default,,0000,0000,0000,,A veces es cerca de la nariz. Dialogue: 0,0:27:52.26,0:27:55.48,Default,,0000,0000,0000,,A veces en la nuca. Dialogue: 0,0:27:55.59,0:27:58.00,Default,,0000,0000,0000,,A veces, por aquí. Dialogue: 0,0:27:58.16,0:28:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Así que cambia. Dialogue: 0,0:28:01.65,0:28:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Tomamos aire y reconocemos Dialogue: 0,0:28:06.72,0:28:09.22,Default,,0000,0000,0000,,que es una inspiración. Dialogue: 0,0:28:11.87,0:28:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Puedes espirar. Dialogue: 0,0:28:14.20,0:28:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Reconoces la espiración. Dialogue: 0,0:28:16.79,0:28:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Suena un poco como:¿por qué\Nva a funcionar esto? Dialogue: 0,0:28:20.64,0:28:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Pero ese es el secreto. Dialogue: 0,0:28:24.82,0:28:29.28,Default,,0000,0000,0000,,A veces... Hay un poema en el zen. Dialogue: 0,0:28:30.66,0:28:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Tomas la seda del tallo de un loto,\Nya saben, cuando partes el tallo del loto Dialogue: 0,0:28:37.43,0:28:41.80,Default,,0000,0000,0000,,y tiras del tallo, aparece\Ncomo un filo hilo de seda. Dialogue: 0,0:28:42.44,0:28:45.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo han visto alguna vez?\NEs muy fino. Dialogue: 0,0:28:45.17,0:28:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Es muy suave. Dialogue: 0,0:28:48.18,0:28:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Y hay un poema que dice:\N'Puedes tomar una de esas hebras Dialogue: 0,0:28:51.96,0:28:56.50,Default,,0000,0000,0000,,y domar un tigre furioso'. Dialogue: 0,0:28:57.83,0:28:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Es hermoso. Dialogue: 0,0:28:59.95,0:29:02.74,Default,,0000,0000,0000,,No necesitas un látigo,\Nno necesitas una cadena, Dialogue: 0,0:29:02.86,0:29:07.87,Default,,0000,0000,0000,,solo necesitas una hebra sedosa\Nde una hoja de loto. Dialogue: 0,0:29:10.16,0:29:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Y puedes dominar un tigre. ¡Vaya! Dialogue: 0,0:29:13.14,0:29:16.94,Default,,0000,0000,0000,,La primera vez que le oí a Thay\Nese verso me encantó. Dialogue: 0,0:29:17.17,0:29:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Así que no necesitas... Dialogue: 0,0:29:19.44,0:29:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Y esa hebra de seda\Nes tu respiración. Dialogue: 0,0:29:24.52,0:29:28.59,Default,,0000,0000,0000,,No subestimes la respiración.\NSi entrenas tu respiración, Dialogue: 0,0:29:29.08,0:29:31.30,Default,,0000,0000,0000,,puede, Dialogue: 0,0:29:32.32,0:29:35.79,Default,,0000,0000,0000,,puede sujetar de verdad\Ntu mente y hacerla regresar. Dialogue: 0,0:29:37.09,0:29:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Con cada respiración,\Nincluso una muy leve, Dialogue: 0,0:29:40.57,0:29:43.34,Default,,0000,0000,0000,,puedes traer tu mente de vuelta. Dialogue: 0,0:29:43.53,0:29:45.81,Default,,0000,0000,0000,,A veces vaga por ahí. Dialogue: 0,0:29:46.02,0:29:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Aquí nos dedicamos\Na estos ejercicios. Dialogue: 0,0:29:49.52,0:29:52.51,Default,,0000,0000,0000,,No podamos viña, saben. Dialogue: 0,0:29:52.64,0:29:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Los viñedos. No hacemos muros de ladrillo. Dialogue: 0,0:29:57.88,0:30:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Los monásticos aquí, lo que hacemos,\Nlo que hacen los practicantes aquí, Dialogue: 0,0:30:01.92,0:30:07.57,Default,,0000,0000,0000,,es entrenar para tener más concentración,\Nplena conciencia y visión profunda, Dialogue: 0,0:30:07.94,0:30:10.35,Default,,0000,0000,0000,,mayor comprensión. Dialogue: 0,0:30:11.00,0:30:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Con cada respiración, Dialogue: 0,0:30:14.86,0:30:17.28,Default,,0000,0000,0000,,nuestra energía de plena conciencia Dialogue: 0,0:30:17.62,0:30:20.31,Default,,0000,0000,0000,,se desarrolla, ¿sí? Dialogue: 0,0:30:20.80,0:30:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Eso es todo lo que hacemos. Dialogue: 0,0:30:23.46,0:30:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Y cuanto más constantes seamos,\Nmás fuerte será. Dialogue: 0,0:30:28.39,0:30:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Aunque sea aún muy sutil, Dialogue: 0,0:30:30.98,0:30:34.82,Default,,0000,0000,0000,,esta leve hebra\Npuede sujetarte de verdad. Dialogue: 0,0:30:35.10,0:30:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Quizá algunos ya lo hayan experimentado. Dialogue: 0,0:30:39.02,0:30:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Puede que tengas una idea errónea sobre\Nalgo y eso te hace enojarte. Dialogue: 0,0:30:46.79,0:30:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Tan solo una respiración, Dialogue: 0,0:30:49.76,0:30:51.71,Default,,0000,0000,0000,,¡Vaya! Dialogue: 0,0:30:52.33,0:30:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Segunda respiración, estás como, ¡oh!\N¡Qué bien que no abrí la boca! Dialogue: 0,0:30:58.45,0:31:00.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Les ha pasado? Dialogue: 0,0:31:01.05,0:31:04.27,Default,,0000,0000,0000,,En la segunda respiración\Nya sientes gratitud. Dialogue: 0,0:31:05.16,0:31:08.48,Default,,0000,0000,0000,,¡Qué contento estoy\Nde no haber reaccionado a eso'. Dialogue: 0,0:31:08.68,0:31:10.49,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:31:10.70,0:31:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Ese es el tigre, ¿lo ven? Dialogue: 0,0:31:13.29,0:31:16.53,Default,,0000,0000,0000,,El tigre ahora se gira y sonríe. Dialogue: 0,0:31:17.28,0:31:20.81,Default,,0000,0000,0000,,¡Ah! ¿Saben? ¡Cielos!\N¡Me he librado de esa! Dialogue: 0,0:31:21.17,0:31:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Si ustedes han estado enojados,\Ncomo yo lo estaba en el pasado... Dialogue: 0,0:31:25.94,0:31:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Yo podía romper muchas cosas. Dialogue: 0,0:31:28.54,0:31:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Todos los armarios de la cocina,\Nlas puertas, la mesa, los cuchillos. Dialogue: 0,0:31:36.27,0:31:40.31,Default,,0000,0000,0000,,Así que ya saben de lo que ese tigre\Nes capaz, ¿verdad? Dialogue: 0,0:31:41.22,0:31:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Pero domesticar el tigre, ¡vaya! Dialogue: 0,0:31:45.09,0:31:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Sí, ese Dialogue: 0,0:31:47.68,0:31:50.85,Default,,0000,0000,0000,,es el mayor don. Dialogue: 0,0:31:51.100,0:31:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Saben, ser el CEO\Nde una gran compañía, Dialogue: 0,0:31:57.02,0:32:01.54,Default,,0000,0000,0000,,tener 500 empleados,\Nestá muy bien. Dialogue: 0,0:32:02.42,0:32:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Pero no se puede comparar Dialogue: 0,0:32:05.98,0:32:10.59,Default,,0000,0000,0000,,con ser el CEO de tu ira, ¿eh? Dialogue: 0,0:32:10.82,0:32:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Esa es la mayor felicidad. Dialogue: 0,0:32:13.56,0:32:16.32,Default,,0000,0000,0000,,La primera vez que fui capaz de hacerlo, Dialogue: 0,0:32:17.35,0:32:22.36,Default,,0000,0000,0000,,supe que esto era algo muy,\Nmuy valioso. Dialogue: 0,0:32:22.78,0:32:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Y dedico mi vida\Na seguir descubriendo más. Dialogue: 0,0:32:27.30,0:32:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Así que este es el poder\Nde la respiración, del ejercicio. Dialogue: 0,0:32:32.43,0:32:36.100,Default,,0000,0000,0000,,Buda no solo dio una enseñanza completa\Nsobre la respiración. Dialogue: 0,0:32:37.23,0:32:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Era lo que él hacía,\Ny vio que podía ser de ayuda. Dialogue: 0,0:32:44.16,0:32:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Así que no subestimen la práctica\Nde los ejercicios de la respiración, ¿sí? Dialogue: 0,0:32:51.98,0:32:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Esa es la forma de entrenar la observación\Ndel cuerpo en el cuerpo. Dialogue: 0,0:32:55.70,0:33:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Te sientas, te tomas un tiempo\Npara sentarte y estar con el cuerpo. Dialogue: 0,0:33:03.52,0:33:07.77,Default,,0000,0000,0000,,En la sociedad\Nno se nos suele enseñar a hacerlo. Dialogue: 0,0:33:08.21,0:33:10.84,Default,,0000,0000,0000,,El cuerpo es a veces un obstáculo. Dialogue: 0,0:33:10.99,0:33:14.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Tienes hambre?\N¿Por qué tienes que sentir hambre? Dialogue: 0,0:33:14.40,0:33:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Así que te sacias y sigues trabajando. Dialogue: 0,0:33:18.12,0:33:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Así que nunca, Dialogue: 0,0:33:20.12,0:33:22.51,Default,,0000,0000,0000,,en la sociedad, nunca Dialogue: 0,0:33:22.63,0:33:28.44,Default,,0000,0000,0000,,valoramos el milagro de tener un cuerpo,\Nde haberlo recibido de nuestros padres. Dialogue: 0,0:33:29.74,0:33:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Existe un gran milagro, un universo\Nen tu cuerpo al que siempre podemos Dialogue: 0,0:33:35.64,0:33:37.70,Default,,0000,0000,0000,,regresar. Dialogue: 0,0:33:37.85,0:33:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo mi primera relajación total, Dialogue: 0,0:33:40.88,0:33:44.43,Default,,0000,0000,0000,,con la hermana Chan Khong, en Santa\NBaŕbara. Yo me tumbé, Dialogue: 0,0:33:44.57,0:33:48.96,Default,,0000,0000,0000,,y nos pidió que pusiéramos una mano\Nsobre el corazón. ¡Era mi primera vez! Dialogue: 0,0:33:49.28,0:33:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Apreciar el corazón. ¿Lo pueden creer?\NYa tenía 29 años. Dialogue: 0,0:33:54.24,0:33:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Y la primera vez que dije:\N'¡Oh! Gracias, corazón mío'. Dialogue: 0,0:33:57.94,0:34:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Nunca lo olvidaré. Dialogue: 0,0:34:00.46,0:34:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Fue un momento muy emotivo,\Ndescubrir: '¡Cielos! Dialogue: 0,0:34:04.94,0:34:09.21,Default,,0000,0000,0000,,¡Ahora veo\Nlo que le he hecho a mi cuerpo!' Dialogue: 0,0:34:09.83,0:34:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Gracias a la práctica, podemos apreciar,\Nvalorar y proteger Dialogue: 0,0:34:15.84,0:34:19.11,Default,,0000,0000,0000,,nuestro cuerpo y su energía. Dialogue: 0,0:34:19.35,0:34:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Gastamos mucha energía, acumulamos\Nmucho estrés y ansiedad Dialogue: 0,0:34:25.99,0:34:28.36,Default,,0000,0000,0000,,en el cuerpo. Dialogue: 0,0:34:28.53,0:34:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Y aprendemos a soltar, a relajar.\NEs fundamental. Dialogue: 0,0:34:32.67,0:34:34.95,Default,,0000,0000,0000,,El primer paso. Dialogue: 0,0:34:35.59,0:34:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Pero es, ni más ni menos,\Ncuidar nuestra mente. Dialogue: 0,0:34:39.60,0:34:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Porque, ya lo ven, son lo mismo. Dialogue: 0,0:34:44.55,0:34:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Cuando estés triste, Dialogue: 0,0:34:48.05,0:34:51.85,Default,,0000,0000,0000,,tu cuerpo esté pesado,\Ny tu respiración Dialogue: 0,0:34:52.58,0:34:54.53,Default,,0000,0000,0000,,tensa, Dialogue: 0,0:34:54.71,0:34:59.21,Default,,0000,0000,0000,,busca un lugar en el bosque,\Nun rincón tranquilo. Dialogue: 0,0:35:00.01,0:35:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Y acompaña esa sensación. Dialogue: 0,0:35:06.82,0:35:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Aprende a percibir el cuerpo\Ncuando se siente pesado, Dialogue: 0,0:35:11.79,0:35:14.33,Default,,0000,0000,0000,,y no vayas a buscar Dialogue: 0,0:35:16.09,0:35:20.10,Default,,0000,0000,0000,,ya saben, algún amigo que me escuche.\NEso también es necesario, Dialogue: 0,0:35:20.69,0:35:25.04,Default,,0000,0000,0000,,pero aprende a estar con tu tristeza. Dialogue: 0,0:35:25.67,0:35:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Cuida de tu tristeza. Dialogue: 0,0:35:29.86,0:35:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Allí hay un pequeño bosque de bambú. Dialogue: 0,0:35:35.06,0:35:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Puedes sentarte entre los bambúes. Dialogue: 0,0:35:40.30,0:35:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Es muy cerrado, deja que te envuelvan. Dialogue: 0,0:35:45.22,0:35:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Este bosquecillo de bambú tiene\Ncierta energía maternal. Dialogue: 0,0:35:51.39,0:35:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Busca un rincón allá,\Nentre los robles. Dialogue: 0,0:35:58.52,0:36:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Quédate con esa incomodidad. Dialogue: 0,0:36:04.13,0:36:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Eso es regresar a uno mismo. Dialogue: 0,0:36:08.21,0:36:11.37,Default,,0000,0000,0000,,No vamos a buscar... ¡Ah! Dialogue: 0,0:36:11.87,0:36:14.72,Default,,0000,0000,0000,,No siempre. Dialogue: 0,0:36:14.99,0:36:17.88,Default,,0000,0000,0000,,A veces necesitamos un amigo. Dialogue: 0,0:36:18.19,0:36:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Pero tenemos que llegar a ser\Nnuestro mejor amigo. Dialogue: 0,0:36:22.86,0:36:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Eso en cuanto a las sensaciones, ¿sí? Dialogue: 0,0:36:25.92,0:36:28.19,Default,,0000,0000,0000,,El cuerpo, las sensaciones. Dialogue: 0,0:36:28.80,0:36:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Las sensaciones están en los 4 fundamentos\Ny en los 5 skandhas, Dialogue: 0,0:36:34.71,0:36:38.63,Default,,0000,0000,0000,,las sensaciones se destacan.\NTambién son mente. Dialogue: 0,0:36:39.01,0:36:42.34,Default,,0000,0000,0000,,También son conciencia,\Npero Buda las separa. Dialogue: 0,0:36:42.52,0:36:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Y siempre me pregunté por qué\Nsepara las percepciones y las sensaciones, Dialogue: 0,0:36:47.62,0:36:49.88,Default,,0000,0000,0000,,y así son 5. Dialogue: 0,0:36:51.79,0:36:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Porque si miras la forma en que\Nfuncionamos los seres humanos, Dialogue: 0,0:36:55.83,0:36:59.37,Default,,0000,0000,0000,,las sensaciones es muchísimo, ¿sí? Dialogue: 0,0:36:59.54,0:37:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Todo es emotivo, todo provoca\Nque te guste o que no te guste. Dialogue: 0,0:37:04.50,0:37:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Es agradable o no agradable. Dialogue: 0,0:37:07.36,0:37:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Hoy en el almuerzo,\Nverán sus sensaciones. Dialogue: 0,0:37:11.74,0:37:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, Dialogue: 0,0:37:14.88,0:37:20.77,Default,,0000,0000,0000,,sientes que no contactas con la gente,\No, ya saben, Dialogue: 0,0:37:21.93,0:37:24.24,Default,,0000,0000,0000,,aparece otra sensación. Dialogue: 0,0:37:24.36,0:37:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Entonces viene alguien y te saluda,\Ny tú, ¡ah! Dialogue: 0,0:37:27.78,0:37:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Y luego aparece otra sensación.\NSomos animales sensibles, Dialogue: 0,0:37:32.08,0:37:34.47,Default,,0000,0000,0000,,animales emocionales, ¿sí? Dialogue: 0,0:37:34.63,0:37:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Si no sabes cómo funciona eso... Dialogue: 0,0:37:38.34,0:37:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Es como el tiempo, ¿saben? Dialogue: 0,0:37:41.31,0:37:45.93,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, la gente, algunos hermanos,\N¡están siempre pendientes del tiempo! Dialogue: 0,0:37:46.08,0:37:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Dicen: 'Mañana va a hacer muy bueno'. Dialogue: 0,0:37:49.31,0:37:53.29,Default,,0000,0000,0000,,O: 'Pasado mañana habrá sol,\Nlloverá, hará...'. Dialogue: 0,0:37:53.40,0:37:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Pero en realidad nunca se sabe, ¿sí? Dialogue: 0,0:37:56.22,0:38:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Cuando llega ese día, hace medio lluvia\Nmedio sol. Dialogue: 0,0:38:00.83,0:38:03.39,Default,,0000,0000,0000,,¡Pero se pone tanta energía! Dialogue: 0,0:38:03.60,0:38:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Que sea lo que sea. Bien, va a llover.\NPues bien, ¡que llueva! Dialogue: 0,0:38:07.82,0:38:09.53,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:38:09.71,0:38:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Tus sensaciones, siento decirlo,\Nson parecidas. Dialogue: 0,0:38:13.14,0:38:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Así que no se apeguen a ellas. Te sientes\N¡ah! ¡Todo el mundo está bien! Dialogue: 0,0:38:19.04,0:38:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Pero al otro día, ¡oooh! ¡Mmmm!. Dialogue: 0,0:38:22.62,0:38:24.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí? Dialogue: 0,0:38:24.100,0:38:26.70,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:38:26.87,0:38:31.29,Default,,0000,0000,0000,,No digo que... Si ahora estás atravesando\Nun momento difícil, por favor, ya saben... Dialogue: 0,0:38:31.89,0:38:33.99,Default,,0000,0000,0000,,Está bien. Dialogue: 0,0:38:34.58,0:38:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Pero no es el único lugar\Nen el que estar, ¿vale? Dialogue: 0,0:38:38.44,0:38:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Tan solo no te bases solo\Nen el termómetro de tus sensaciones. Dialogue: 0,0:38:42.94,0:38:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Eso es terrible.\N¡Ocurren más cosas a tu alrededor! Dialogue: 0,0:38:47.18,0:38:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Las sensaciones solo son\Nuna de ellas, ¿sí? Dialogue: 0,0:38:49.91,0:38:51.100,Default,,0000,0000,0000,,La comida no es buena, Dialogue: 0,0:38:53.10,0:38:57.68,Default,,0000,0000,0000,,pero es estupendo estar aquí,\Ny el sol está apareciendo. Dialogue: 0,0:38:57.97,0:39:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Así que pasan muchas cosas además. Dialogue: 0,0:39:02.22,0:39:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Las sensaciones... Dialogue: 0,0:39:05.46,0:39:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Pero observa cómo funcionan,\Naprende su funcionamiento. Dialogue: 0,0:39:13.00,0:39:15.59,Default,,0000,0000,0000,,A veces leo el periódico, Dialogue: 0,0:39:16.54,0:39:22.40,Default,,0000,0000,0000,,y busco el tipo de emoción,\Nen el periódico busco emociones. Dialogue: 0,0:39:23.41,0:39:26.83,Default,,0000,0000,0000,,No lo leo por las noticias,\Nporque todas son falsas. Dialogue: 0,0:39:27.08,0:39:28.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:39:28.80,0:39:32.88,Default,,0000,0000,0000,,No, no falsas. Pero de cierto modo,\Nson opiniones, ya saben. Dialogue: 0,0:39:34.01,0:39:37.77,Default,,0000,0000,0000,,No quedo atrapado en ese relato\Nde lo que realmente ocurrió, Dialogue: 0,0:39:37.89,0:39:41.85,Default,,0000,0000,0000,,porque la semana próxima otro artículo\Ndirá algo distinto, ¿verdad? Dialogue: 0,0:39:41.99,0:39:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Así que algo que puedes ver\Nen el periódico son emociones. Dialogue: 0,0:39:46.34,0:39:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Esta es avaricia, y esa es ira, Dialogue: 0,0:39:49.96,0:39:52.47,Default,,0000,0000,0000,,aquella son celos, y esta es... Dialogue: 0,0:39:52.75,0:39:56.71,Default,,0000,0000,0000,,Es un buen ejercicio.\NVes el drama humano. Dialogue: 0,0:39:59.16,0:40:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Y eso te ayuda, Dialogue: 0,0:40:01.54,0:40:03.51,Default,,0000,0000,0000,,me ayuda Dialogue: 0,0:40:03.88,0:40:06.07,Default,,0000,0000,0000,,a hacerme algo más, Dialogue: 0,0:40:07.33,0:40:10.86,Default,,0000,0000,0000,,no quiero decir que algo más sereno,\Nno quiero decir imparcial, Dialogue: 0,0:40:10.99,0:40:15.53,Default,,0000,0000,0000,,sino más cauteloso.\NNo dejo que todo ello me abrume. Dialogue: 0,0:40:15.87,0:40:18.63,Default,,0000,0000,0000,,¿Tengo un buen día?\NTengo un buen día. Dialogue: 0,0:40:18.77,0:40:22.26,Default,,0000,0000,0000,,No es: '¡Tengo un buen día!'\NTengo un buen día. Dialogue: 0,0:40:22.90,0:40:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Es un gran día.\NEs un buen día. Dialogue: 0,0:40:27.50,0:40:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Es un día hermoso para estar vivo. Dialogue: 0,0:40:31.39,0:40:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Tuve que entrenarlo. Dialogue: 0,0:40:33.90,0:40:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Vengo de una cultura en la que\Ntodo es superlativo. Dialogue: 0,0:40:37.17,0:40:40.34,Default,,0000,0000,0000,,'¡Vaya! ¡Es genial verte!' Dialogue: 0,0:40:40.57,0:40:42.29,Default,,0000,0000,0000,,¿Saben? Dialogue: 0,0:40:42.51,0:40:44.01,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:40:44.16,0:40:46.76,Default,,0000,0000,0000,,Perdón, me río de mí mismo. Dialogue: 0,0:40:46.93,0:40:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Todo es súper, saben, ¡soberbio!\N¡Todo es magnífico! Dialogue: 0,0:40:54.96,0:41:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Nada puede ser solo:\N'Sí, es un día hermoso. Lo es'. Dialogue: 0,0:41:02.60,0:41:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Lo es de verdad. Dialogue: 0,0:41:06.33,0:41:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Estas sensaciones, investigas y descubres Dialogue: 0,0:41:12.12,0:41:16.40,Default,,0000,0000,0000,,ese lugar en el que la sensación\Nno te perturba. Dialogue: 0,0:41:16.59,0:41:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Eso es tomar refugio en uno mismo. Dialogue: 0,0:41:20.58,0:41:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Sabes cómo cuidar de tus sensaciones. Dialogue: 0,0:41:23.72,0:41:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Si les pregunto: ¿saben cómo cuidar\Nde sus emociones? Dialogue: 0,0:41:27.08,0:41:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Tienen que responder: sí. Dialogue: 0,0:41:29.20,0:41:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Si eres un practicante, no puedes dejar\Nque tus sensaciones te arrollen. Dialogue: 0,0:41:34.16,0:41:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Tienen que saber hacerlo. Y no digo\Nque no sientan nada. Dialogue: 0,0:41:37.30,0:41:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Sí, estén tristes, enojados, irritados,\Nsean críticos, sean lo que sea. Dialogue: 0,0:41:42.73,0:41:45.82,Default,,0000,0000,0000,,Hay muchas, muchas. Dialogue: 0,0:41:47.60,0:41:50.59,Default,,0000,0000,0000,,Y saben cómo cuidar de ellas. Dialogue: 0,0:41:50.86,0:41:56.69,Default,,0000,0000,0000,,¡Vaya! Esa es la isla del yo.\NCuidar de uno mismo. Dialogue: 0,0:41:58.83,0:42:02.68,Default,,0000,0000,0000,,El cuerpo en el cuerpo,\Nla sensación en la sensación. Dialogue: 0,0:42:03.05,0:42:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Así que no renuncien, Dialogue: 0,0:42:06.95,0:42:12.12,Default,,0000,0000,0000,,no renuncien a sentir\Nsensaciones desagradables. Dialogue: 0,0:42:13.72,0:42:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Come algo que normalmente no comerías. Dialogue: 0,0:42:23.10,0:42:24.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí? Dialogue: 0,0:42:24.70,0:42:28.63,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué solo buscas sensaciones\Nque te resulten agradables, que te gusten, Dialogue: 0,0:42:28.79,0:42:31.74,Default,,0000,0000,0000,,y por qué eliges solo lo que te gusta? Dialogue: 0,0:42:31.87,0:42:35.36,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no eliges algo que\Nno suele gustarte Dialogue: 0,0:42:36.86,0:42:39.82,Default,,0000,0000,0000,,y observas lo que sientes? Dialogue: 0,0:42:40.12,0:42:43.68,Default,,0000,0000,0000,,De todas formas, les hablo de mi extraña\Nforma de practicar, ¿eh? Dialogue: 0,0:42:43.77,0:42:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Hazlo solo si te ayuda, ¿de acuerdo? Dialogue: 0,0:42:46.94,0:42:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Yo soy muy, cómo diría,\Nsoy una persona muy complicada. Dialogue: 0,0:42:50.63,0:42:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Así que tengo que complicarme. Dialogue: 0,0:42:53.31,0:42:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Si tú eres también así, Dialogue: 0,0:42:56.20,0:42:58.57,Default,,0000,0000,0000,,puede que lo comprendas. Dialogue: 0,0:43:00.62,0:43:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Así que ya saben, lo hago para ser\Nmás resiliente. Tengo más opciones. Dialogue: 0,0:43:06.63,0:43:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Es por eso. Cuando solo eliges\Nlo que te hace sentir bien, Dialogue: 0,0:43:10.86,0:43:13.41,Default,,0000,0000,0000,,te quedas sin muchas opciones. Dialogue: 0,0:43:13.55,0:43:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Porque en algún momento\Nno tendrás dónde elegir. Dialogue: 0,0:43:16.91,0:43:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Y te quedarás sin nada. Dialogue: 0,0:43:20.58,0:43:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Así que, Dialogue: 0,0:43:23.17,0:43:28.72,Default,,0000,0000,0000,,explora las sensaciones agradables,\Nlas desagradables, las neutras. Dialogue: 0,0:43:30.30,0:43:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Las sensaciones neutras. Thay enseña algo\Ninteresante sobre las sensaciones neutras. Dialogue: 0,0:43:38.46,0:43:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Podemos considerar algo neutro,\Ncomo cepillarte los dientes. Dialogue: 0,0:43:43.100,0:43:47.29,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué tiene de agradable\Ncepillarse los dientes? Dialogue: 0,0:43:47.52,0:43:51.91,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo la primera vez que descubrí\Nla enseñanza de Thay sobre esto. Dialogue: 0,0:43:52.93,0:43:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Y me fue muy difícil...\NTuve que esforzarme en hacerlo. Dialogue: 0,0:43:57.17,0:43:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, nunca piensas\Nque cepillarte los dientes Dialogue: 0,0:44:00.00,0:44:02.31,Default,,0000,0000,0000,,sea algo de lo que puedes disfrutar, ¿sí? Dialogue: 0,0:44:02.59,0:44:05.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién lo ha hecho? Dialogue: 0,0:44:07.11,0:44:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Algunos de ustedes, seguro. Dialogue: 0,0:44:09.35,0:44:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Pero para la mayoría, cepillárselos\Nes una cuestión de higiene. Tan solo... Dialogue: 0,0:44:14.50,0:44:17.67,Default,,0000,0000,0000,,O incluso ir a orinar. Dialogue: 0,0:44:18.63,0:44:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Raro, ¿verdad? Nunca lo consideré\Nalgo que pudiese disfrutar, Dialogue: 0,0:44:23.16,0:44:26.52,Default,,0000,0000,0000,,hasta que Thay me contó\Nque una vez fue al bosque, Dialogue: 0,0:44:26.79,0:44:28.92,Default,,0000,0000,0000,,los lavabos suelen estar alejados. Dialogue: 0,0:44:29.64,0:44:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Y Thay vio los arces que rodeaban\Nen centro de práctica Omega, en los EEUU. Dialogue: 0,0:44:38.95,0:44:41.100,Default,,0000,0000,0000,,Y Thay disfrutó de orinar. Dialogue: 0,0:44:42.17,0:44:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo la primera vez que oí a Thay\Ncontarlo en un retiro, Dialogue: 0,0:44:45.76,0:44:48.11,Default,,0000,0000,0000,,y pensé: ¡Vaya! Dialogue: 0,0:44:50.58,0:44:52.89,Default,,0000,0000,0000,,¿Ven? Era algo neutro para mí. Dialogue: 0,0:44:53.20,0:44:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Era como si, ya saben, ¿a quién\Nse le ocurre disfrutar de orinar? Dialogue: 0,0:44:58.68,0:45:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Pero, ¿ven la diferencia? Dialogue: 0,0:45:02.02,0:45:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Pensamos: 'Solo es agradable comer\No beber algo que nos gusta mucho'. Dialogue: 0,0:45:08.92,0:45:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Pero en realidad, hacer las necesidades\Nnos parece desagradable: '¡Debo orinar! Dialogue: 0,0:45:15.18,0:45:17.94,Default,,0000,0000,0000,,¡Tengo que defecar! O...' Dialogue: 0,0:45:18.07,0:45:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Es algo... Pero lo que Thay nos revela\Nes fantástico. Dialogue: 0,0:45:24.38,0:45:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Para mí, fue alucinante,\Nera como... ¡vaya! Dialogue: 0,0:45:28.65,0:45:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Y recuerdo mi primer intento. Dialogue: 0,0:45:32.57,0:45:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Fue increíble, ¿saben?\NLos pájaros... Dialogue: 0,0:45:39.04,0:45:44.48,Default,,0000,0000,0000,,No es algo que debas hacer rápido,\Na escondidas, para librarte de ello. Dialogue: 0,0:45:47.98,0:45:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Esto es tomar algo neutro,\Nque te parece neutro, Dialogue: 0,0:45:54.32,0:45:58.58,Default,,0000,0000,0000,,y verlo de otra forma. ¿Lo ven? Dialogue: 0,0:45:59.54,0:46:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Cualquier cosa que creas... Yo creía\Nque doblar la ropa era neutro. Dialogue: 0,0:46:04.64,0:46:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Lo hacía y punto. Dialogue: 0,0:46:06.72,0:46:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Pero empecé a aplicar eso a todos\Nlos aspectos de la vida que eran, Dialogue: 0,0:46:11.45,0:46:15.56,Default,,0000,0000,0000,,ya saben, que eran grises. Tan solo\Nlo haces, pliegas tu ropa. Dialogue: 0,0:46:16.66,0:46:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Pero entonces me acordé: Dialogue: 0,0:46:19.30,0:46:23.61,Default,,0000,0000,0000,,'Bien, voy a disfrutar\Ndoblando mi ropa'. Dialogue: 0,0:46:24.42,0:46:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Porque no tenemos planchas,\Nyo no uso planchas. Dialogue: 0,0:46:29.62,0:46:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Así que lo hago... Si lo pliegas bien,\Nlo apilas y lo guardas apretado, Dialogue: 0,0:46:36.51,0:46:38.14,Default,,0000,0000,0000,,se plancha solo. Dialogue: 0,0:46:38.31,0:46:39.97,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:46:40.14,0:46:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Sé que es... Dialogue: 0,0:46:42.04,0:46:44.86,Default,,0000,0000,0000,,no es bueno para la electricidad, ¿saben? Dialogue: 0,0:46:45.00,0:46:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Las empresas, las empresas eléctricas. Dialogue: 0,0:46:48.06,0:46:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Pero tú... Ahora, cuando doblo la ropa,\Ndoblo la ropa Dialogue: 0,0:46:54.56,0:46:59.81,Default,,0000,0000,0000,,durante 30 minutos, quizás. No miro\Nel reloj, pero me lleva tiempo. Dialogue: 0,0:47:01.03,0:47:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Porque alineo todo, las costuras, y...\NEs un poco... Dialogue: 0,0:47:06.94,0:47:11.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo se dice? ¿Obsesivo?\N¿TOC, algo así? Dialogue: 0,0:47:11.71,0:47:13.21,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:47:13.41,0:47:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Algo así. Casi al límite. Dialogue: 0,0:47:16.01,0:47:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo hago sonriendo,\Nlo disfruto de verdad. Dialogue: 0,0:47:18.63,0:47:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Y el hermano que comparte mi cuarto,\Nsabe que no tiene que molestarme. Dialogue: 0,0:47:22.16,0:47:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Es un tiempo de meditación.\NRespiras... Dialogue: 0,0:47:27.38,0:47:32.32,Default,,0000,0000,0000,,Y he descubierto formas de plegar\Npara dejarla ropa bonita, Dialogue: 0,0:47:34.74,0:47:36.78,Default,,0000,0000,0000,,lisa. Dialogue: 0,0:47:36.94,0:47:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Esta es otra manera, ¿sí? Dialogue: 0,0:47:39.32,0:47:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Plegar la ropa. Antes era neutro.\NYa no lo es más. Dialogue: 0,0:47:42.90,0:47:46.76,Default,,0000,0000,0000,,En realidad... Pero no es:\N'¡Oh! Es la hora de doblar la ropa!' Dialogue: 0,0:47:47.28,0:47:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:47:49.14,0:47:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Es más bien: '¡Ah! Tengo ropa'.\NUso ese tiempo para mostrar gratitud. Dialogue: 0,0:47:54.64,0:47:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Saben, tengo un roto en mi ropa, lo veo:\N'¡Oh!' Y trato de valorarla, Dialogue: 0,0:47:59.83,0:48:02.96,Default,,0000,0000,0000,,sigo usándola todo el tiempo que pueda. Dialogue: 0,0:48:03.19,0:48:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Muestro gratitud hacia mi ropa.\NNo es solo... Dialogue: 0,0:48:07.81,0:48:15.49,Default,,0000,0000,0000,,De todas formas, ya ven. Hago más cosas,\Ncortarme las uñas. Se lo voy a contar. Dialogue: 0,0:48:15.70,0:48:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Antes era algo neutro. Cortarte las uñas.\NY las de los pies. Dialogue: 0,0:48:20.22,0:48:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, cuando tengo que cortármelas... Dialogue: 0,0:48:25.31,0:48:26.56,Default,,0000,0000,0000,,¡Disfruta! Dialogue: 0,0:48:27.20,0:48:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Sobre todo del dedo meñique del pie. Dialogue: 0,0:48:29.75,0:48:31.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:48:33.35,0:48:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Solemos menospreciar el meñique:\N'No sirves para nada'\N Dialogue: 0,0:48:37.37,0:48:39.88,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué haces ahí abajo?' Dialogue: 0,0:48:40.04,0:48:41.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:48:41.95,0:48:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Un dedo del pie tiene poca justificación,\N¿no? Dialogue: 0,0:48:44.43,0:48:47.29,Default,,0000,0000,0000,,¿Alguna vez han mirado la uña del\Ndedo meñique del pie? Dialogue: 0,0:48:47.50,0:48:49.55,Default,,0000,0000,0000,,¡Ah! ¡Es tan bonita! Dialogue: 0,0:48:49.73,0:48:51.61,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:48:51.81,0:48:54.52,Default,,0000,0000,0000,,En fin, se puede disfrutar de ello. Dialogue: 0,0:48:54.70,0:48:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Yo tuve una infección en ese dedo. Dialogue: 0,0:48:58.03,0:49:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Y si tienes una infección ahí, lo notas. Dialogue: 0,0:49:02.96,0:49:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Así que cuando corto esa uña,\Nsoy cuidadoso, lo valoro y siento gratitud Dialogue: 0,0:49:09.66,0:49:12.01,Default,,0000,0000,0000,,hacia cada dedo. Dialogue: 0,0:49:12.34,0:49:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Suena raro, pero para mí\Nson todas estas pequeñas cosas, ¿sí? Dialogue: 0,0:49:17.82,0:49:22.30,Default,,0000,0000,0000,,O la forma en que te cuidas.\NNo subestimen esas pequeñas cosas. Dialogue: 0,0:49:22.47,0:49:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Algo que te guste hacer, Dialogue: 0,0:49:25.75,0:49:29.55,Default,,0000,0000,0000,,no te prives de ello. Dialogue: 0,0:49:29.82,0:49:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Yo ahora, cuando tengo problemas,\Nempiezo a pensar: Dialogue: 0,0:49:32.79,0:49:35.90,Default,,0000,0000,0000,,'Ahora no tengo tiempo para eso'.\N¿Se reconocen en eso? Dialogue: 0,0:49:36.04,0:49:39.40,Default,,0000,0000,0000,,'Bien, esta semana no. No, no'. Dialogue: 0,0:49:40.11,0:49:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Es como si uno lo se lo mereciera,\Ncomo si no tuviera tiempo para eso, Dialogue: 0,0:49:43.92,0:49:46.20,Default,,0000,0000,0000,,hay otra cosa más importante. Dialogue: 0,0:49:46.36,0:49:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Pero tengan cuidado con eso.\NLo haces una semana, Dialogue: 0,0:49:49.38,0:49:52.65,Default,,0000,0000,0000,,lo vuelves a hacer la siguiente,\Netcétera. Dialogue: 0,0:49:53.48,0:49:57.59,Default,,0000,0000,0000,,De esa forma vas dejando de cuidar\Nde ti mismo. Dialogue: 0,0:49:59.07,0:50:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Estas son las sensaciones. Dialogue: 0,0:50:03.69,0:50:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Ahora pasamos al área de la mente. Dialogue: 0,0:50:08.46,0:50:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Formaciones mentales\Ny objetos de la mente. Dialogue: 0,0:50:13.43,0:50:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Es nuestra forma de pensar,\Nla forma de percibir, Dialogue: 0,0:50:18.85,0:50:22.40,Default,,0000,0000,0000,,y nuestras ideas sobre el mundo. Dialogue: 0,0:50:22.52,0:50:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Recuérdenlo, ¿vale? Dialogue: 0,0:50:24.80,0:50:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Las formaciones mentales también son\Nmente, la mente es lo que ocurre, Dialogue: 0,0:50:29.56,0:50:32.62,Default,,0000,0000,0000,,las ideas, el pensamiento,\Ntodo lo que hay en la mente. Dialogue: 0,0:50:34.05,0:50:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Y la forma en que percibes el mundo,\Nlos dharmas, cómo ves las cosas. Dialogue: 0,0:50:40.45,0:50:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Y esto es algo divertido. Dialogue: 0,0:50:45.12,0:50:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Tienes muchas ideas sobre ti mismo.\NTienes muchas ideas sobre el mundo, Dialogue: 0,0:50:50.48,0:50:53.98,Default,,0000,0000,0000,,sobre la gente, sobre el lugar que ocupas. Dialogue: 0,0:50:54.14,0:51:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Esas son ideas, nociones.\NTienes que saber que son nociones. Dialogue: 0,0:51:01.13,0:51:05.09,Default,,0000,0000,0000,,No son la verdad, no son reales,\Nno son... Dialogue: 0,0:51:08.42,0:51:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Tú las has fabricado.\NPerdón. Dialogue: 0,0:51:12.53,0:51:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Esta parte para mí fue como,\N¡Cielos! ¡Yo me lo inventé! Dialogue: 0,0:51:17.89,0:51:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Y si estás en el camino, esto es algo\Nmuy interesante que observar, Dialogue: 0,0:51:25.17,0:51:29.22,Default,,0000,0000,0000,,cómo funciona tu mente,\Ncómo funciona el mundo. Dialogue: 0,0:51:30.90,0:51:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Y así estamos en el mundo, ¿sí? Dialogue: 0,0:51:34.23,0:51:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Una persona que conoce, que es consciente\Nde cómo funciona su mente, Dialogue: 0,0:51:39.71,0:51:43.12,Default,,0000,0000,0000,,está más cerca de ser libre. Dialogue: 0,0:51:45.03,0:51:49.14,Default,,0000,0000,0000,,El objetivo aquí es ser libre. Dialogue: 0,0:51:51.04,0:51:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Así que tienes que preguntarte, Dialogue: 0,0:51:55.22,0:51:59.71,Default,,0000,0000,0000,,cuáles son esas nociones, esas ideas\Nque nos atan. Dialogue: 0,0:52:03.37,0:52:08.26,Default,,0000,0000,0000,,En los cinco skhandas tenemos\Nlas sensaciones y las percepciones, ¿sí? Dialogue: 0,0:52:08.84,0:52:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Y luego las formaciones mentales\Ny la conciencia. Dialogue: 0,0:52:12.21,0:52:15.78,Default,,0000,0000,0000,,El área de las percepciones, el maestro\NBuda la diferenció. Dialogue: 0,0:52:16.83,0:52:20.86,Default,,0000,0000,0000,,También hace parte de las formaciones\Nmentales, o de la mente, ¿sí? Dialogue: 0,0:52:21.05,0:52:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Así que, ¿por qué Buda diferenció\Nlas percepciones? Dialogue: 0,0:52:26.11,0:52:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Esa pregunta me ayudó\Na empezar a ver mejor, Dialogue: 0,0:52:32.65,0:52:34.88,Default,,0000,0000,0000,,a comprender más. Dialogue: 0,0:52:35.10,0:52:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Cuando hablamos de percepciones,\Nsolemos pensar Dialogue: 0,0:52:39.82,0:52:42.26,Default,,0000,0000,0000,,que hay algo ahí afuera. Dialogue: 0,0:52:42.44,0:52:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Pero en la enseñanza budista,\Nlo que él descubrió, Dialogue: 0,0:52:46.17,0:52:52.68,Default,,0000,0000,0000,,es que en realidad quien percibe y\Nlo que está ahí están unidos. Dialogue: 0,0:52:53.48,0:52:56.62,Default,,0000,0000,0000,,No pueden separarse. Dialogue: 0,0:52:59.28,0:53:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Este fue para mí un buen ejercicio,\Nuna buena forma de contemplar Dialogue: 0,0:53:05.67,0:53:11.20,Default,,0000,0000,0000,,cómo percibimos las cosas que\Npensamos que son reales, que están ahí. Dialogue: 0,0:53:11.69,0:53:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Pero en realidad... Dialogue: 0,0:53:15.59,0:53:20.83,Default,,0000,0000,0000,,El ejemplo más famoso es\Nel de alguien que ve una serpiente, ¿sí? Dialogue: 0,0:53:21.76,0:53:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Y huye. Dialogue: 0,0:53:24.30,0:53:28.19,Default,,0000,0000,0000,,Y luego, cuando se hace de día, o\Ntiene una linterna, regresa a mirar Dialogue: 0,0:53:28.32,0:53:30.66,Default,,0000,0000,0000,,y ve que no es una serpiente. Dialogue: 0,0:53:30.78,0:53:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Es solo un palo. Dialogue: 0,0:53:34.74,0:53:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Es algo que pasa mucho, los humanos\Ntenemos una arraigada tendencia Dialogue: 0,0:53:40.98,0:53:44.55,Default,,0000,0000,0000,,a pensar que la realidad es así. Dialogue: 0,0:53:48.51,0:53:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Una forma de observar esto es\Ncuando te sientas triste, Dialogue: 0,0:53:56.40,0:53:59.82,Default,,0000,0000,0000,,tu forma de mirar el mundo\Nes algo diferente, Dialogue: 0,0:53:59.93,0:54:03.24,Default,,0000,0000,0000,,la forma en que ves ese día.\NPlum Village sigue siendo Plum Village, Dialogue: 0,0:54:03.40,0:54:05.87,Default,,0000,0000,0000,,pero si te está rondando alguna Dialogue: 0,0:54:06.66,0:54:10.30,Default,,0000,0000,0000,,emoción fuerte, un resentimiento,\Ntristeza o ira, Dialogue: 0,0:54:10.67,0:54:14.62,Default,,0000,0000,0000,,tu forma de experimentar Plum Village\Nserá diferente de la de otra persona. Dialogue: 0,0:54:15.78,0:54:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Es el mismo entorno,\Npero cada persona en esta habitación Dialogue: 0,0:54:22.25,0:54:25.07,Default,,0000,0000,0000,,tiene una percepción diferente. Dialogue: 0,0:54:27.24,0:54:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Es bueno ser consciente de esto. Dialogue: 0,0:54:33.00,0:54:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Porque esa caligrafía de Thay,\N'¿Estás seguro?' Dialogue: 0,0:54:38.54,0:54:42.30,Default,,0000,0000,0000,,se refiere a esto, se refiere\Na tus percepciones. Dialogue: 0,0:54:43.16,0:54:45.48,Default,,0000,0000,0000,,No estés tan seguro Dialogue: 0,0:54:45.69,0:54:48.76,Default,,0000,0000,0000,,de que eso es lo que está pasando. Dialogue: 0,0:54:50.11,0:54:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Esto me ha ayudado mucho\Nen mi práctica, observar Dialogue: 0,0:54:55.01,0:54:59.79,Default,,0000,0000,0000,,y empezar a ver,\Ndepende de mi actitud. Dialogue: 0,0:55:00.10,0:55:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Mi forma de percibir. Dialogue: 0,0:55:08.84,0:55:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando nosotros Dialogue: 0,0:55:14.54,0:55:18.11,Default,,0000,0000,0000,,estamos muy seguros de algo,\Nnormalmente Dialogue: 0,0:55:18.87,0:55:21.71,Default,,0000,0000,0000,,hay mucho sufrimiento implicado. Dialogue: 0,0:55:21.88,0:55:24.09,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo han notado? Dialogue: 0,0:55:24.26,0:55:26.36,Default,,0000,0000,0000,,A veces es muy fácil, Dialogue: 0,0:55:26.47,0:55:29.98,Default,,0000,0000,0000,,ves cuándo hay un problema\Nentre dos personas. Dialogue: 0,0:55:30.08,0:55:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Si compartes habitación\Ncon 4 o 5 personas, a veces dos de ellas, Dialogue: 0,0:55:35.67,0:55:38.31,Default,,0000,0000,0000,,quizá en esa habitación haya 10 personas, Dialogue: 0,0:55:38.47,0:55:42.24,Default,,0000,0000,0000,,y hay dos que se llevan mal. Dialogue: 0,0:55:45.31,0:55:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Y tiene que ver con la forma\Nen que perciben algo. Dialogue: 0,0:55:49.01,0:55:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Pero tú tienes suerte, eres\Nla décima persona en esa habitación, Dialogue: 0,0:55:52.71,0:55:56.40,Default,,0000,0000,0000,,y piensas: '¡Vaya! Esa es una\Nforma interesante de verlo'. Dialogue: 0,0:55:56.55,0:55:58.75,Default,,0000,0000,0000,,Y luego hablas con la otra persona, Dialogue: 0,0:55:58.87,0:56:01.88,Default,,0000,0000,0000,,y piensas: '¡Ah, vaya! También comparto\Nesta opinión'. Dialogue: 0,0:56:02.05,0:56:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Tú eres la otra perspectiva,\Nla número diez. Dialogue: 0,0:56:05.48,0:56:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Y no sufres, no estás enojado, Dialogue: 0,0:56:08.52,0:56:12.47,Default,,0000,0000,0000,,y no estás enojado con ellos.\N¿Por qué ellos lo están? Dialogue: 0,0:56:12.63,0:56:14.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Les ha pasado esto alguna vez? Dialogue: 0,0:56:14.97,0:56:17.91,Default,,0000,0000,0000,,En las familias ocurre eso.\NSi tienes hermanos, Dialogue: 0,0:56:18.17,0:56:23.18,Default,,0000,0000,0000,,es muy interesante. Una de las formas\Nen las que empecé a darme cuenta Dialogue: 0,0:56:23.30,0:56:25.97,Default,,0000,0000,0000,,era cuando yo no estaba implicado.\NEs como... ¡Vaya! Dialogue: 0,0:56:26.12,0:56:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Por qué no sueltan esta idea,\Ndejan esa idea, Dialogue: 0,0:56:28.99,0:56:31.23,Default,,0000,0000,0000,,y todo se arreglará. Dialogue: 0,0:56:31.38,0:56:33.27,Default,,0000,0000,0000,,No. No. Dialogue: 0,0:56:33.54,0:56:37.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo ves?, ¿estás seguro?\N'Estoy seguro, eso es lo que pasó'. Dialogue: 0,0:56:37.30,0:56:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Yo digo: 'Bien'.\N'No. estoy seguro de que fue así'. Dialogue: 0,0:56:41.64,0:56:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Y empiezas a... ¡vaya! Dialogue: 0,0:56:44.86,0:56:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Esa es la clave.\NY puedes ver cómo ocurre Dialogue: 0,0:56:51.22,0:56:53.81,Default,,0000,0000,0000,,cuando tú no estás implicado. Dialogue: 0,0:56:54.03,0:56:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Y cuanto más lo ves, Dialogue: 0,0:56:56.71,0:57:00.64,Default,,0000,0000,0000,,más inseguro te sientes\Ncuando estás seguro. Dialogue: 0,0:57:02.01,0:57:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Así que cuando estén seguros,\Ntengan cuidado, Dialogue: 0,0:57:05.28,0:57:09.51,Default,,0000,0000,0000,,porque es posible que surja\Nalgún sufrimiento. Dialogue: 0,0:57:10.62,0:57:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Esta es el área de las ideas, ¿sí? Dialogue: 0,0:57:13.41,0:57:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Puedes tener muchas nociones,\Ncomo: Dialogue: 0,0:57:15.66,0:57:19.01,Default,,0000,0000,0000,,'Hay una forma de hacer esto.\N¿Por qué no lo haces así? Dialogue: 0,0:57:19.05,0:57:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Me gusta que se haga así'. Dialogue: 0,0:57:22.00,0:57:27.47,Default,,0000,0000,0000,,No se suele ir más allá.\NLos humanos somos animales de costumbres. Dialogue: 0,0:57:27.92,0:57:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Así que si algo sale de lo habitual, Dialogue: 0,0:57:31.77,0:57:33.57,Default,,0000,0000,0000,,sufres. Dialogue: 0,0:57:35.35,0:57:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Las percepciones también están\Ncondicionadas por nuestra educación, Dialogue: 0,0:57:40.09,0:57:42.23,Default,,0000,0000,0000,,ese es otro aspecto, ¿sí? Dialogue: 0,0:57:42.69,0:57:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Así que cuanto más nos comprendamos\Na nosotros mismos, Dialogue: 0,0:57:46.10,0:57:49.16,Default,,0000,0000,0000,,a nuestros padres, a nuestra sociedad, Dialogue: 0,0:57:49.79,0:57:54.85,Default,,0000,0000,0000,,más reconoceremos la forma\Nen que percibimos las cosas, Dialogue: 0,0:57:55.04,0:57:57.99,Default,,0000,0000,0000,,y que es solo una forma de percibirlas. Dialogue: 0,0:57:58.19,0:58:01.18,Default,,0000,0000,0000,,No quiere decir que actúes\Nsin percibir nada, Dialogue: 0,0:58:01.35,0:58:05.67,Default,,0000,0000,0000,,como si: 'Mmm, mejor no miro eso.\NNo quiero juzgarlo'. No, hazlo, Dialogue: 0,0:58:05.84,0:58:08.06,Default,,0000,0000,0000,,pero sé consciente Dialogue: 0,0:58:08.20,0:58:11.69,Default,,0000,0000,0000,,de que no es la única forma\Nde verlo. Dialogue: 0,0:58:11.87,0:58:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Como la comida. A ti te gusta\Ncierto tipo de comida, muy bien. Dialogue: 0,0:58:15.93,0:58:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Disfrútala, ¿sabes? No digas:\N'No quiero tener ninguna opinión. Dialogue: 0,0:58:19.41,0:58:21.71,Default,,0000,0000,0000,,Mmm, está bien'. Dialogue: 0,0:58:21.85,0:58:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Hazlo, pero no quedes atrapado en ello, Dialogue: 0,0:58:25.62,0:58:28.97,Default,,0000,0000,0000,,diciendo: 'Esta es la única forma\Nde percibir esto'. Dialogue: 0,0:58:30.65,0:58:34.36,Default,,0000,0000,0000,,A veces veo que la gente\Ncomprende erróneamente esto, Dialogue: 0,0:58:34.51,0:58:37.46,Default,,0000,0000,0000,,y temen percibir. Dialogue: 0,0:58:37.85,0:58:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Se protegen mucho, ¿saben? Dialogue: 0,0:58:40.58,0:58:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Pero está bien. Dialogue: 0,0:58:42.47,0:58:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Pero el mundo de las percepciones,\Nel mundo de la percepción es maravilloso. Dialogue: 0,0:58:48.62,0:58:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Así que tenemos que entrenar\Nnuestra forma de mirar. Dialogue: 0,0:58:52.11,0:58:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Cómo lograr una visión correcta. Dialogue: 0,0:58:55.29,0:58:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Cuando percibes algo,\Nquieres aferrarte a ello, Dialogue: 0,0:58:58.78,0:59:01.52,Default,,0000,0000,0000,,pero es impermanente, y entonces sufres. Dialogue: 0,0:59:01.76,0:59:04.95,Default,,0000,0000,0000,,Así que esta es el área de la mente, ¿eh? Dialogue: 0,0:59:05.12,0:59:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Está en los ejercicios,\Nen los 16 ejercicios Dialogue: 0,0:59:10.80,0:59:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Buda nos recomienda que lo observemos. Dialogue: 0,0:59:14.09,0:59:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Que observemos las cosas,\Nque las percibamos como impermanentes. Dialogue: 0,0:59:22.36,0:59:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Lo más duro es mirar a los seres amados\Ny a tus amigos como impermanentes. Dialogue: 0,0:59:27.66,0:59:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo más duro. Dialogue: 0,0:59:30.23,0:59:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Thay una vez contó que su práctica es\Nlevantarse para un nuevo día, Dialogue: 0,0:59:35.77,0:59:39.80,Default,,0000,0000,0000,,y mirar a sus estudiantes\Ncomo si los viese por primera vez. Dialogue: 0,0:59:42.48,0:59:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Y contó que es difícil. Dialogue: 0,0:59:45.30,0:59:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Pero es una práctica. Dialogue: 0,0:59:47.70,0:59:51.89,Default,,0000,0000,0000,,Saben, quizá lo crea dentro de cinco años, Dialogue: 0,0:59:52.72,0:59:59.22,Default,,0000,0000,0000,,pero a cada momento, ayer, los miro y, Dialogue: 0,1:00:00.30,1:00:03.17,Default,,0000,0000,0000,,mmm, sí, son diferentes, pero... Dialogue: 0,1:00:03.36,1:00:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Etcétera. Dialogue: 0,1:00:05.82,1:00:08.32,Default,,0000,0000,0000,,También nosotros mismos. Dialogue: 0,1:00:08.44,1:00:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Quizá ayer éramos una cosa, Dialogue: 0,1:00:11.66,1:00:15.73,Default,,0000,0000,0000,,y hoy no aceptamos\Nque somos impermanentes. Dialogue: 0,1:00:17.70,1:00:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Eso es muy duro. Dialogue: 0,1:00:20.86,1:00:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Porque, todos lo sabemos,\Nyo soy así. Dialogue: 0,1:00:24.37,1:00:27.05,Default,,0000,0000,0000,,Yo solo soy así. Dialogue: 0,1:00:28.52,1:00:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Vengo de esta cultura, soy así. Dialogue: 0,1:00:34.14,1:00:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Soy doctor, TOC, TDA, ¿qué más?\NTodas esas... Dialogue: 0,1:00:41.31,1:00:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Todo alrededor de la T,\Ntrastornos, ¿sí? Dialogue: 0,1:00:44.100,1:00:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, vas al terapeuta\Ny te dicen una cosa. Dialogue: 0,1:00:48.82,1:00:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Eres A, eres tipo A,\Neres tipo B, eres... Dialogue: 0,1:00:51.95,1:00:54.49,Default,,0000,0000,0000,,¡Hay tantas categorías! Dialogue: 0,1:00:54.67,1:00:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Eres escorpio, eres cáncer, o lo que sea. Dialogue: 0,1:01:00.72,1:01:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Por estas cosas, si no tenemos cuidado,\Nnos encerramos. Dialogue: 0,1:01:07.33,1:01:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Quizá seamos algo de eso,\Npero no solo somos eso. Dialogue: 0,1:01:12.67,1:01:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Somos la continuación de nuestros padres, Dialogue: 0,1:01:16.89,1:01:24.14,Default,,0000,0000,0000,,pero también somos un ser vivo, orgánico,\Nque crece, que evoluciona, ¿sí? Dialogue: 0,1:01:25.19,1:01:32.14,Default,,0000,0000,0000,,A mí la impermanencia me ayuda a ver\Nque somos parte de un proceso. Dialogue: 0,1:01:33.10,1:01:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Los seres humanos no son solo... Dialogue: 0,1:01:35.71,1:01:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, como Dialogue: 0,1:01:38.62,1:01:41.18,Default,,0000,0000,0000,,una figura que mueves. Dialogue: 0,1:01:43.14,1:01:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Es muy útil reflexionar sobre\Ncómo éramos a los 18. Dialogue: 0,1:01:48.65,1:01:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Reflexionar cómo éramos a los 35. Dialogue: 0,1:01:53.37,1:01:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Y algunos podemos reflexionar sobre\Ncómo éramos a los 50. Dialogue: 0,1:01:58.62,1:02:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Cuando teníamos 5 años. Dialogue: 0,1:02:01.91,1:02:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Esta meditación desarrolla en uno\Nuna forma de mirar el mundo. Dialogue: 0,1:02:09.98,1:02:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Es una forma de tomar refugio\Nen uno mismo. Dialogue: 0,1:02:13.43,1:02:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Te entrenas para tener cierta forma\Nde mirar el mundo. Dialogue: 0,1:02:20.24,1:02:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Ven, ese es el refugio. Dialogue: 0,1:02:22.89,1:02:26.65,Default,,0000,0000,0000,,El refugio no es este cuerpo,\No este mundo, o este maestro. Dialogue: 0,1:02:27.04,1:02:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo que quiere decir\Ntomar refugio en la isla del Dharma. Dialogue: 0,1:02:33.03,1:02:36.59,Default,,0000,0000,0000,,Algunos dicen que en esa frase,\NDharma es la verdad, la ley, Dialogue: 0,1:02:36.80,1:02:39.96,Default,,0000,0000,0000,,pero aquí es la práctica. Dialogue: 0,1:02:40.52,1:02:45.37,Default,,0000,0000,0000,,O más concretamente,\Nuna forma de mirar. Dialogue: 0,1:02:46.07,1:02:51.83,Default,,0000,0000,0000,,El Dharma también es la práctica\Nde mirar las cosas de cierta manera. Dialogue: 0,1:02:52.54,1:02:54.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo ven, el refugio? Dialogue: 0,1:02:55.18,1:02:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Es raro como refugio, piensas más bien\Nen una isla como refugio, Dialogue: 0,1:02:59.49,1:03:04.51,Default,,0000,0000,0000,,o una persona como refugio, o...\NAlgo como una figura. Dialogue: 0,1:03:04.64,1:03:07.60,Default,,0000,0000,0000,,El presidente es un refugio,\Na veces, sí. Dialogue: 0,1:03:07.75,1:03:09.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,1:03:10.77,1:03:13.04,Default,,0000,0000,0000,,¡Oh! Me meto en líos. Dialogue: 0,1:03:14.12,1:03:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Tus padres son un refugio. Dialogue: 0,1:03:17.23,1:03:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo que pensamos, ¿sí? Dialogue: 0,1:03:19.67,1:03:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Pero ellos cambian, son impermanentes. Dialogue: 0,1:03:22.49,1:03:24.74,Default,,0000,0000,0000,,No son muy fiables. Dialogue: 0,1:03:25.77,1:03:28.20,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es fiable? Dialogue: 0,1:03:31.73,1:03:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Esa es una buena pregunta. Dialogue: 0,1:03:34.02,1:03:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Si estás aquí, deberías hacerte\Nesa pregunta: ¿en qué puedo confiar? Dialogue: 0,1:03:38.22,1:03:42.04,Default,,0000,0000,0000,,¿En Thay? ¿En los monjes y monjas?\N¿En los amigos del Dharma? Dialogue: 0,1:03:43.26,1:03:45.48,Default,,0000,0000,0000,,¿En Plum Village? Dialogue: 0,1:03:45.63,1:03:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Siempre estará ahí. Dialogue: 0,1:03:48.14,1:03:50.36,Default,,0000,0000,0000,,El sol brillará. Dialogue: 0,1:03:50.52,1:03:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Tienen esas nociones, ¿saben? Dialogue: 0,1:03:53.04,1:03:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Pero, ¿qué significa cuando se dice:\Nconfía en el Dharma? Dialogue: 0,1:03:58.11,1:04:00.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es eso? Dialogue: 0,1:04:00.23,1:04:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Es una forma de mirar el mundo. Dialogue: 0,1:04:03.28,1:04:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Es una forma de ver el mundo,\Nla visión correcta. Dialogue: 0,1:04:06.75,1:04:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Te estás entrenando\Nen tomar refugio en eso. Dialogue: 0,1:04:10.14,1:04:13.28,Default,,0000,0000,0000,,De esa forma,\Nestés en la situación que estés, Dialogue: 0,1:04:13.74,1:04:16.10,Default,,0000,0000,0000,,según tu forma de mirar, Dialogue: 0,1:04:16.27,1:04:18.80,Default,,0000,0000,0000,,sufrirás o no sufrirás. Dialogue: 0,1:04:18.95,1:04:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Estarás en paz o estarás alterado. Dialogue: 0,1:04:23.00,1:04:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Ese es el significado de hacer\Nque el ansia y el anhelo Dialogue: 0,1:04:27.54,1:04:30.06,Default,,0000,0000,0000,,se alivien. Dialogue: 0,1:04:30.24,1:04:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Hay cosas que anhelamos, Dialogue: 0,1:04:32.96,1:04:35.43,Default,,0000,0000,0000,,a las que queremos aferrarnos, Dialogue: 0,1:04:35.62,1:04:39.69,Default,,0000,0000,0000,,que nos alteran. Porque no sabemos\Ncómo mirarlas. Dialogue: 0,1:04:42.41,1:04:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Así que la visión correcta Dialogue: 0,1:04:46.37,1:04:50.65,Default,,0000,0000,0000,,es un proceso continuo.\NNuestra visión siempre puede mejorar. Dialogue: 0,1:04:52.26,1:04:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Y lo mejor, Dialogue: 0,1:04:54.75,1:04:57.49,Default,,0000,0000,0000,,como la persona número 10\Nde la habitación, Dialogue: 0,1:04:57.64,1:05:01.49,Default,,0000,0000,0000,,es no tener un punto de vista.\N¡Eso es increíble! Dialogue: 0,1:05:02.26,1:05:04.32,Default,,0000,0000,0000,,No tienes una visión. Dialogue: 0,1:05:04.66,1:05:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Esa es la mejor visión. Dialogue: 0,1:05:07.43,1:05:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Y lo saben.\NEn el ejemplo que dí, Dialogue: 0,1:05:10.58,1:05:13.70,Default,,0000,0000,0000,,las diez personas en la habitación,\Ndos o tres discutiendo, Dialogue: 0,1:05:13.88,1:05:16.14,Default,,0000,0000,0000,,y tú eres la décima. Dialogue: 0,1:05:16.28,1:05:19.62,Default,,0000,0000,0000,,y piensas: 'No tengo un punto de vista.\NLo siento, chicos'. Dialogue: 0,1:05:21.08,1:05:22.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién es... Dialogue: 0,1:05:22.98,1:05:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Claro que sufres, porque tus compañeros\Nestán sufriendo. Dialogue: 0,1:05:26.53,1:05:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Pero, ¿ven lo que es no tener una opinión? Dialogue: 0,1:05:29.47,1:05:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Este es un ejemplo muy general. Dialogue: 0,1:05:32.71,1:05:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Pero en política, eres de izquierdas,\Neres de derechas. Dialogue: 0,1:05:39.11,1:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Ambos bandos tienen una opinión. Dialogue: 0,1:05:41.80,1:05:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Y tú intentas... En fin, no quiero\Nopinar aquí, meterme en líos. Dialogue: 0,1:05:48.90,1:05:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Así que... Dialogue: 0,1:05:52.87,1:05:55.92,Default,,0000,0000,0000,,El área de la mente.\NConocer cómo funciona la mente. Dialogue: 0,1:05:57.32,1:06:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Hay formas de estudiarlo,\Nno las voy a describir aquí, Dialogue: 0,1:06:00.68,1:06:04.41,Default,,0000,0000,0000,,pero Thay ha enseñado en profundidad\Nsobre la mente. Dialogue: 0,1:06:04.74,1:06:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Pueden consultar el libro\NComprender nuestra mente, Dialogue: 0,1:06:08.56,1:06:11.58,Default,,0000,0000,0000,,o las enseñanzas de solo manifestación. Dialogue: 0,1:06:11.75,1:06:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Hay un conjunto de enseñanzas\Nde psicología budista Dialogue: 0,1:06:15.18,1:06:17.21,Default,,0000,0000,0000,,que pueden estudiar. Dialogue: 0,1:06:17.38,1:06:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Thay ha pasado muchos años\Nexplicándonos con claridad Dialogue: 0,1:06:23.59,1:06:27.80,Default,,0000,0000,0000,,y enseñando el funcionamiento de la mente.\NY tenemos que saber cómo funciona la mente Dialogue: 0,1:06:28.27,1:06:30.94,Default,,0000,0000,0000,,si queremos Dialogue: 0,1:06:31.88,1:06:35.89,Default,,0000,0000,0000,,aliviar, ayudar. Dialogue: 0,1:06:38.21,1:06:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Porque esto es lo que solemos... Dialogue: 0,1:06:41.67,1:06:43.91,Default,,0000,0000,0000,,Si observamos cierto... Dialogue: 0,1:06:44.93,1:06:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Es el instrumento con el que trabajamos\Ncuando trabajamos en el mundo, ¿sí? Dialogue: 0,1:06:49.54,1:06:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Cuando trabajamos con otras personas. Dialogue: 0,1:06:51.98,1:06:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que saber cómo funciona la mente\Ny la mente fuera de la mente. Dialogue: 0,1:06:56.10,1:06:58.59,Default,,0000,0000,0000,,La segunda frase es:\N Dialogue: 0,1:06:59.72,1:07:03.65,Default,,0000,0000,0000,,"Observar los elementos\Nfuera del cuerpo..." Dialogue: 0,1:07:04.41,1:07:09.56,Default,,0000,0000,0000,,"Meditar sobre los elementos fuera del\Ncuerpo en los elementos fuera del cuerpo". Dialogue: 0,1:07:11.16,1:07:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, el mundo\Ny el funcionamiento de la sociedad. Dialogue: 0,1:07:16.78,1:07:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que saber cómo funcionan. Dialogue: 0,1:07:21.38,1:07:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Y cuanto más sepas,\Nmás opciones tendrás Dialogue: 0,1:07:26.82,1:07:29.10,Default,,0000,0000,0000,,de no participar. Dialogue: 0,1:07:30.44,1:07:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Esto es algo... Dialogue: 0,1:07:33.07,1:07:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Un claro ejemplo de... Dialogue: 0,1:07:39.68,1:07:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Hace poco fue el Día de Acción de Gracias, Dialogue: 0,1:07:43.96,1:07:48.96,Default,,0000,0000,0000,,y después llega\Nel viernes de compras, ¿sí? Dialogue: 0,1:07:50.05,1:07:54.30,Default,,0000,0000,0000,,He oído algunas cosas.\NEs muy gracioso. Dialogue: 0,1:07:56.36,1:08:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Así funciona la sociedad, ¿saben?\NQuieren que compres cosas, ¿sí? Dialogue: 0,1:08:00.88,1:08:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Y hay, ¿este mes?, ¿en diciembre? Dialogue: 0,1:08:07.71,1:08:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Es muy difícil resistirse a gastar, ¡uf! Dialogue: 0,1:08:13.52,1:08:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Hace poco le dije a un hermano:\N'Si recibo un regalo Dialogue: 0,1:08:17.34,1:08:21.31,Default,,0000,0000,0000,,hecho a mano de materiales reciclados, Dialogue: 0,1:08:21.96,1:08:26.72,Default,,0000,0000,0000,,lo abro, y está envuelto en, ya saben,\Npapel de regalo reciclado, Dialogue: 0,1:08:27.56,1:08:33.47,Default,,0000,0000,0000,,y está hecho a mano a partir de\Nbotellas y tapones, todo pegado, Dialogue: 0,1:08:33.80,1:08:38.15,Default,,0000,0000,0000,,y tiras de ello y se mueve,\Nme gusta, Dialogue: 0,1:08:38.78,1:08:43.02,Default,,0000,0000,0000,,pero una parte en mí dice: '¡Hombre!\N¿Por qué no me compras algo?' Dialogue: 0,1:08:43.30,1:08:45.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,1:08:47.60,1:08:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Sí, algo que sea, ya saben,\Ncon una etiqueta, y envuelto, Dialogue: 0,1:08:51.32,1:08:53.26,Default,,0000,0000,0000,,algo como, ya saben. Dialogue: 0,1:08:53.42,1:08:55.90,Default,,0000,0000,0000,,¡Algo fabricado! Hecho en masa. Dialogue: 0,1:08:56.08,1:08:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Envuelto en plástico. Dialogue: 0,1:08:58.24,1:09:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Nuestra tendencia, la forma\Nen que miramos las cosas, ¿saben? Dialogue: 0,1:09:01.95,1:09:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Es algo muy arraigado en mí,\Ndesde la infancia y toda mi educación Dialogue: 0,1:09:06.14,1:09:09.82,Default,,0000,0000,0000,,en los Estados Unidos, ¿saben?\NRecibes un regalo, no ha sido comprado, Dialogue: 0,1:09:10.08,1:09:12.01,Default,,0000,0000,0000,,y es como si: '¡Ah! Es barato'. Dialogue: 0,1:09:12.23,1:09:14.03,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,1:09:14.18,1:09:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Pero mira cómo está el mundo.\NEso cambia tu forma de ver. Dialogue: 0,1:09:20.01,1:09:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Valorar algo encontrado en la basura, Dialogue: 0,1:09:23.42,1:09:27.76,Default,,0000,0000,0000,,pegado con mucho amor.\NAsí que tienes Dialogue: 0,1:09:29.66,1:09:31.98,Default,,0000,0000,0000,,que moverlo, tirar de ello y... Dialogue: 0,1:09:32.53,1:09:37.17,Default,,0000,0000,0000,,¡Vaya! Ha pasado mucho tiempo haciéndolo.\NLe ha llevado mucho tiempo. Dialogue: 0,1:09:38.13,1:09:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Es fácil ir a comprar a Amazon\Ny encargarlo. Dialogue: 0,1:09:43.37,1:09:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Con todo el envoltorio que implica,\Nllega a tu puerta, sí. Dialogue: 0,1:09:48.68,1:09:51.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Es tan cómodo! ¡Cielos! Dialogue: 0,1:09:52.18,1:09:55.18,Default,,0000,0000,0000,,En fin, solo les hablo\Nde cómo ver las cosas. Dialogue: 0,1:09:55.33,1:09:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Es un poco lavado de cerebro, saben, Dialogue: 0,1:09:58.35,1:10:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Pero es mi liberación,\Ny es mi felicidad. Dialogue: 0,1:10:04.35,1:10:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Es la Estrella Polar.\NNo podemos ser perfectos. Dialogue: 0,1:10:09.95,1:10:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Así que no critiquen a las personas\Nque compran cosas. Dialogue: 0,1:10:13.79,1:10:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Pero se lo cuento como un claro ejemplo\Nde lo mucho que me costó abstenerme Dialogue: 0,1:10:18.48,1:10:22.22,Default,,0000,0000,0000,,y cambiar mi forma de ver\Ny de valorar las cosas Dialogue: 0,1:10:22.58,1:10:25.66,Default,,0000,0000,0000,,que están en el reciclaje,\No entre los objetos perdidos, Dialogue: 0,1:10:26.45,1:10:31.66,Default,,0000,0000,0000,,o es algo abandonado por los hermanos,\No voy al almacén y encuentro un sweater. Dialogue: 0,1:10:32.95,1:10:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Tengo que resistirme a tener cosas nuevas.\NEs una práctica dura. Dialogue: 0,1:10:39.85,1:10:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Pero es... En fin, es algo que,\Nsi han estado por aquí, Dialogue: 0,1:10:44.29,1:10:49.97,Default,,0000,0000,0000,,el deseo de comprar es fácil de cumplir.\NVas a Internet, y ¡clic! Llega en una caja Dialogue: 0,1:10:50.64,1:10:52.91,Default,,0000,0000,0000,,delante de la oficina. Dialogue: 0,1:10:55.09,1:11:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Así que eso es cambiar algo la visión\Nde cómo nos relacionamos con el mundo. Dialogue: 0,1:11:05.05,1:11:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Y es muy importante.\NLo comparto de forma un poco graciosa, Dialogue: 0,1:11:08.96,1:11:11.55,Default,,0000,0000,0000,,pero es enorme Dialogue: 0,1:11:12.26,1:11:15.88,Default,,0000,0000,0000,,el impacto en otros países Dialogue: 0,1:11:16.15,1:11:18.47,Default,,0000,0000,0000,,de estos productos, Dialogue: 0,1:11:18.63,1:11:24.06,Default,,0000,0000,0000,,y de los plásticos, los envoltorios,\Ntodo lo que se tira en el entorno. Dialogue: 0,1:11:24.28,1:11:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Así que nada es, saben, Dialogue: 0,1:11:30.63,1:11:32.61,Default,,0000,0000,0000,,cómo se dice... Dialogue: 0,1:11:32.78,1:11:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Todo tiene un coste. Dialogue: 0,1:11:36.29,1:11:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Y creo que eso es algo que\Nnuestra generación, hoy en día, Dialogue: 0,1:11:40.37,1:11:43.34,Default,,0000,0000,0000,,tiene que revisar de verdad. Dialogue: 0,1:11:44.17,1:11:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Hemos estado refugiándonos en eso, Dialogue: 0,1:11:46.93,1:11:48.82,Default,,0000,0000,0000,,como consumidores... Dialogue: 0,1:11:49.78,1:11:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Ha sido así los últimos siglos, ese\Nha sido nuestro prinicipal refugio, ¿sí? Dialogue: 0,1:11:55.51,1:11:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Comprar, ganar\Ny acumular cosas materiales. Dialogue: 0,1:12:00.68,1:12:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Creo que ha llegado el momento\Nde encontrar Dialogue: 0,1:12:03.51,1:12:05.55,Default,,0000,0000,0000,,otra manera. Dialogue: 0,1:12:10.26,1:12:14.71,Default,,0000,0000,0000,,De algún modo despreciamos algunas\Nsociedades y tendencias actuales Dialogue: 0,1:12:14.98,1:12:18.35,Default,,0000,0000,0000,,como si fueran atrasadas:\Nno tienen electricidad, Dialogue: 0,1:12:18.50,1:12:23.22,Default,,0000,0000,0000,,no saben... Creemos que no saben\Ncómo cultivar la tierra. Dialogue: 0,1:12:25.08,1:12:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Pero en realidad, son humildes. Dialogue: 0,1:12:28.71,1:12:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros estamos descubriendo\Nnuevos métodos, ¡es hermoso! Dialogue: 0,1:12:31.72,1:12:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Poco a poco cambiamos nuestra opinión\Nsobre las sociedades pasadas, Dialogue: 0,1:12:35.96,1:12:38.79,Default,,0000,0000,0000,,pensábamos que eran atrasadas,\Npero en realidad Dialogue: 0,1:12:38.88,1:12:43.69,Default,,0000,0000,0000,,hacen mucho menos daño\Nal medio ambiente que, ¿saben? Dialogue: 0,1:12:44.98,1:12:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Es otra forma de mirar. Dialogue: 0,1:12:47.73,1:12:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Y es un entrenamiento. Dialogue: 0,1:12:52.76,1:12:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Tiene que ver\Ncon los anhelos, la ansiedad. Dialogue: 0,1:12:57.03,1:13:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Ansiedad acerca del futuro,\Nnuestra forma de ver el futuro. Dialogue: 0,1:13:03.53,1:13:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Y también hay algo Dialogue: 0,1:13:06.62,1:13:09.21,Default,,0000,0000,0000,,que encuentro liberador aquí, Dialogue: 0,1:13:09.70,1:13:13.11,Default,,0000,0000,0000,,el futuro no es algo ahí\Nque se está acercando. Dialogue: 0,1:13:14.24,1:13:17.49,Default,,0000,0000,0000,,El futuro lo hacemos\Nahora mismo. Dialogue: 0,1:13:18.00,1:13:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Eso es muy liberador. Dialogue: 0,1:13:22.03,1:13:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Así que otras causas,\Notras aspiraciones, Dialogue: 0,1:13:25.27,1:13:27.26,Default,,0000,0000,0000,,creemos que vamos a algún sitio Dialogue: 0,1:13:27.38,1:13:30.44,Default,,0000,0000,0000,,o que eso va a venir a nosotros. Dialogue: 0,1:13:30.58,1:13:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo que aprendí de Thay\Ny de las enseñanzas budistas Dialogue: 0,1:13:33.71,1:13:37.87,Default,,0000,0000,0000,,es: yo construyo el futuro.\NLo que yo elijo hacer y hago hoy, Dialogue: 0,1:13:38.02,1:13:40.38,Default,,0000,0000,0000,,y la forma en que lo veo. Dialogue: 0,1:13:40.57,1:13:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Así que tu mente influye en el futuro. Dialogue: 0,1:13:43.77,1:13:47.43,Default,,0000,0000,0000,,Porque no dejas que eso entre. Dialogue: 0,1:13:47.85,1:13:51.83,Default,,0000,0000,0000,,No dejas que la forma en que ellos\Ndescriben el mundo y el futuro Dialogue: 0,1:13:52.37,1:13:56.40,Default,,0000,0000,0000,,sea tu única realidad.\N¿Comprenden? Dialogue: 0,1:13:58.40,1:14:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Son cosas inventadas.\NConstruyamos una historia diferente. Dialogue: 0,1:14:05.19,1:14:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Es muy liberador.\NEsto es lo que necesitamos. Dialogue: 0,1:14:09.19,1:14:14.15,Default,,0000,0000,0000,,El origen de nuestra ansiedad\Nes creer lo que nos cuentan. Dialogue: 0,1:14:18.23,1:14:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos corregirlo y elegir\Nnuestro propio rumbo. Dialogue: 0,1:14:25.07,1:14:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Y eso incluye Dialogue: 0,1:14:27.89,1:14:34.06,Default,,0000,0000,0000,,que tengamos menos impacto en el entorno,\Nen la sociedad, en las demás personas, Dialogue: 0,1:14:35.27,1:14:38.55,Default,,0000,0000,0000,,animales, plantas, etc. Dialogue: 0,1:14:39.09,1:14:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que observar para ver Dialogue: 0,1:14:42.18,1:14:45.96,Default,,0000,0000,0000,,cuál es nuestro impacto y reducirlo. Dialogue: 0,1:14:51.46,1:14:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Acabo aquí. Dialogue: 0,1:14:55.12,1:14:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Les contaré Dialogue: 0,1:14:58.59,1:15:03.09,Default,,0000,0000,0000,,una hermosa imagen\Nque Thay me contó Dialogue: 0,1:15:06.43,1:15:09.12,Default,,0000,0000,0000,,como parte de su enseñanza. Dialogue: 0,1:15:09.28,1:15:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Me habló de una cabaña. Dialogue: 0,1:15:11.63,1:15:13.88,Default,,0000,0000,0000,,En un vendaval, una tormenta, Dialogue: 0,1:15:14.55,1:15:17.30,Default,,0000,0000,0000,,se abrió una ventana, Dialogue: 0,1:15:18.76,1:15:20.97,Default,,0000,0000,0000,,y entró la tormenta Dialogue: 0,1:15:21.14,1:15:24.28,Default,,0000,0000,0000,,removiendo todos los papeles,\Ntodo es un desastre. Dialogue: 0,1:15:26.45,1:15:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Una persona regresa a la cabaña,\Ny cierra despacio la ventana, Dialogue: 0,1:15:32.37,1:15:34.38,Default,,0000,0000,0000,,cierra la puerta. Dialogue: 0,1:15:34.56,1:15:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Afuera sopla el viento y la tormenta. Dialogue: 0,1:15:37.37,1:15:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Una vez que ha cerrado la ventana\Ny la puerta, Dialogue: 0,1:15:40.30,1:15:42.59,Default,,0000,0000,0000,,los papeles se asientan. Dialogue: 0,1:15:43.09,1:15:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Y esta persona enciende un fuego Dialogue: 0,1:15:47.66,1:15:50.60,Default,,0000,0000,0000,,en la chimenea de la cabaña. Dialogue: 0,1:15:50.84,1:15:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Afuera la tormenta arrecia. Dialogue: 0,1:15:53.84,1:15:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Poco a poco, el fuego calienta la cabaña, Dialogue: 0,1:15:58.18,1:16:01.68,Default,,0000,0000,0000,,y esa persona\Nempieza a recoger los papeles, Dialogue: 0,1:16:02.20,1:16:04.50,Default,,0000,0000,0000,,pone la mesa en pie, Dialogue: 0,1:16:04.66,1:16:06.91,Default,,0000,0000,0000,,pone la silla en su sitio, Dialogue: 0,1:16:07.14,1:16:09.18,Default,,0000,0000,0000,,ordena los papeles, Dialogue: 0,1:16:09.34,1:16:12.36,Default,,0000,0000,0000,,seca el agua que había entrado. Dialogue: 0,1:16:12.50,1:16:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Es una hermosa imagen, ¿eh? Dialogue: 0,1:16:15.06,1:16:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Nunca la he olvidado, y todavía Dialogue: 0,1:16:18.12,1:16:20.87,Default,,0000,0000,0000,,puedo evocarla. Dialogue: 0,1:16:21.14,1:16:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Es un ejercicio, un ejercicio visual Dialogue: 0,1:16:24.15,1:16:27.67,Default,,0000,0000,0000,,que suelo practicar\Ncuando atravieso un momento difícil, Dialogue: 0,1:16:27.99,1:16:31.25,Default,,0000,0000,0000,,o me siento algo triste, Dialogue: 0,1:16:31.37,1:16:34.16,Default,,0000,0000,0000,,o algo irritado, Dialogue: 0,1:16:34.35,1:16:36.92,Default,,0000,0000,0000,,o siento algo de soledad. Dialogue: 0,1:16:37.44,1:16:40.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo es que ningún hermano\Nviene a verme? Dialogue: 0,1:16:41.35,1:16:45.16,Default,,0000,0000,0000,,O, siento que debería ir\Na ver a alguien, Dialogue: 0,1:16:45.46,1:16:48.54,Default,,0000,0000,0000,,uno de esos días. Dialogue: 0,1:16:49.57,1:16:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Y regreso, Dialogue: 0,1:16:51.85,1:16:56.12,Default,,0000,0000,0000,,me siento a mirar la puesta de sol allá. Dialogue: 0,1:16:57.91,1:17:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Y hago este ejercicio. Dialogue: 0,1:17:01.09,1:17:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Es un ejercicio visual, y se lo ofrezco\Npor si no lo conocen. Dialogue: 0,1:17:06.38,1:17:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Es algo que haces de forma visual,\Nyo soy una persona muy visual. Dialogue: 0,1:17:11.13,1:17:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando estoy tumbado,\No sentado en una silla, Dialogue: 0,1:17:15.41,1:17:19.22,Default,,0000,0000,0000,,veo la cabaña,\Nla lluvia, el viento. Dialogue: 0,1:17:20.14,1:17:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Y me veo entrar en esa cabaña. Dialogue: 0,1:17:24.25,1:17:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Y hago exactamente\Nlo que Thay me dijo. Dialogue: 0,1:17:29.52,1:17:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Thay no lo contó como un ejercicio.\NContaba la historia de un monje, Dialogue: 0,1:17:33.47,1:17:35.62,Default,,0000,0000,0000,,creo que quizá era él. Dialogue: 0,1:17:36.23,1:17:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Pero yo lo he convertido en un ejercicio.\NY me ha ayudado mucho Dialogue: 0,1:17:40.68,1:17:44.11,Default,,0000,0000,0000,,para superar emociones fuertes. Dialogue: 0,1:17:44.86,1:17:47.93,Default,,0000,0000,0000,,O emociones tristes. Dialogue: 0,1:17:48.12,1:17:50.07,Default,,0000,0000,0000,,O cualquier tipo de, Dialogue: 0,1:17:50.59,1:17:54.12,Default,,0000,0000,0000,,ya saben, algo que ni siquiera sabes\Nlo que es. Dialogue: 0,1:17:54.25,1:17:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Es un sentimiento... Dialogue: 0,1:17:56.17,1:17:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Que te inquieta. Lo que sea. Dialogue: 0,1:17:59.33,1:18:03.81,Default,,0000,0000,0000,,O te sientes alejado de tu familia\Nen los Estados Unidos, lo que sea. Dialogue: 0,1:18:04.16,1:18:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Es desagradable. Dialogue: 0,1:18:06.67,1:18:09.91,Default,,0000,0000,0000,,Así que practico todo el ejercicio:\Nentro, Dialogue: 0,1:18:10.71,1:18:14.27,Default,,0000,0000,0000,,y tomo un aspecto muy consciente\Nmientras lo hago. Dialogue: 0,1:18:14.56,1:18:16.01,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,1:18:16.13,1:18:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Quizá esté corriendo. Dialogue: 0,1:18:18.24,1:18:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Pero en mi mente,\Nsoy muy consciente, ¿saben? Dialogue: 0,1:18:21.45,1:18:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Cierro la puerta despacio, Dialogue: 0,1:18:24.07,1:18:25.86,Default,,0000,0000,0000,,no estoy corriendo Dialogue: 0,1:18:26.08,1:18:30.08,Default,,0000,0000,0000,,de aquí para allá ordenándolo todo,\Nlo hago muy despacio. Dialogue: 0,1:18:31.45,1:18:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Es muy agradable, si alguna vez\Npueden practicarlo. Dialogue: 0,1:18:37.09,1:18:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Es algo que siempre puedes\Nrecordar y hacer. Dialogue: 0,1:18:43.60,1:18:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la isla del yo. Dialogue: 0,1:18:46.51,1:18:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Haces un lugar dentro de ti\Nen el que puedes confiar. Dialogue: 0,1:18:52.99,1:18:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Y esto es muy importante. Dialogue: 0,1:18:55.85,1:18:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Porque atraviesas muchas, Dialogue: 0,1:18:58.96,1:19:00.78,Default,,0000,0000,0000,,muchas cosas, ¿sí? Dialogue: 0,1:19:00.95,1:19:04.15,Default,,0000,0000,0000,,La vida es impermanente,\Ny aprenderemos más. Dialogue: 0,1:19:04.33,1:19:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Sea cual sea el estado en que estás ahora, Dialogue: 0,1:19:06.98,1:19:11.53,Default,,0000,0000,0000,,no es permanente. Encontrarás retos,\Nnuevas cosas. Dialogue: 0,1:19:11.71,1:19:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Es hermoso. Dialogue: 0,1:19:14.19,1:19:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Y algunas pueden ser difíciles. Dialogue: 0,1:19:17.54,1:19:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Pero tú estás bien,\Nahora conoces la práctica. Dialogue: 0,1:19:20.96,1:19:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Y tienes que entrenar Dialogue: 0,1:19:23.20,1:19:25.50,Default,,0000,0000,0000,,y construirte esta cabaña. Dialogue: 0,1:19:26.18,1:19:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Hay un poema Dialogue: 0,1:19:28.59,1:19:33.45,Default,,0000,0000,0000,,escrito por (), un bello poema. Dialogue: 0,1:19:33.64,1:19:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Uno de los hermanos le puso música. Dialogue: 0,1:19:36.57,1:19:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Está en vietnamita, ¿sí? Dialogue: 0,1:19:39.53,1:19:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Dice así: Dialogue: 0,1:19:41.51,1:19:43.86,Default,,0000,0000,0000,,(Vietnamita) Dialogue: 0,1:19:44.27,1:19:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Es así: 'Por favor, crea para ti\Nalgunas nubes y un poco de sol. Dialogue: 0,1:19:50.60,1:19:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Enero, ¡hazlo! Dialogue: 0,1:19:53.58,1:19:58.08,Default,,0000,0000,0000,,No te limites a tomarlo prestado\Nde la Tierra y del cielo. Dialogue: 0,1:20:00.68,1:20:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Porque un día, Dialogue: 0,1:20:05.21,1:20:10.02,Default,,0000,0000,0000,,cuando la Luna esté oculta\Ny lejos de ti, Dialogue: 0,1:20:12.12,1:20:15.13,Default,,0000,0000,0000,,ante tus ojos Dialogue: 0,1:20:16.28,1:20:20.79,Default,,0000,0000,0000,,la luz de la luna seguirá brillando'. Dialogue: 0,1:20:21.27,1:20:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Es hermoso. Y refleja\Nla enseñanza budista Dialogue: 0,1:20:26.59,1:20:29.98,Default,,0000,0000,0000,,de que tenemos que aprender\Na crear nuestro propio sol, Dialogue: 0,1:20:31.42,1:20:34.99,Default,,0000,0000,0000,,y las blancas nubes,\Ny la luz de la luna Dialogue: 0,1:20:35.50,1:20:37.62,Default,,0000,0000,0000,,en nuestro interior. Dialogue: 0,1:20:37.79,1:20:42.40,Default,,0000,0000,0000,,En cualquier momento, mientras\Ncaminas meditando, caminas afuera, Dialogue: 0,1:20:42.99,1:20:47.86,Default,,0000,0000,0000,,cuando comes, puedes crear esta isla Dialogue: 0,1:20:48.78,1:20:54.71,Default,,0000,0000,0000,,llena de flores, de agua,\Nlagos cristalinos, sólidas montañas. Dialogue: 0,1:20:55.32,1:20:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Estos elementos no están afuera. Dialogue: 0,1:21:01.32,1:21:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una forma de practicar\Npara hacernos Dialogue: 0,1:21:07.28,1:21:12.13,Default,,0000,0000,0000,,practicantes más sólidos,\Nnos convertimos en nuestro refugio Dialogue: 0,1:21:12.65,1:21:16.04,Default,,0000,0000,0000,,y también podemos dar refugio a los demás. Dialogue: 0,1:21:17.43,1:21:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Desgraciadamente, el mundo necesita Dialogue: 0,1:21:24.14,1:21:28.11,Default,,0000,0000,0000,,cómo lo digo, más refugios sólidos. Dialogue: 0,1:21:29.75,1:21:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Pero no hagas que se apeguen a ti.\NTienes que enseñarles también Dialogue: 0,1:21:35.17,1:21:37.76,Default,,0000,0000,0000,,a construirse su propia isla. Dialogue: 0,1:21:38.43,1:21:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Esa es la tarea. Así que no les digas:\N'Acude a mí, llámame cuando quieras'. Dialogue: 0,1:21:44.74,1:21:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Porque acabarás exhausto, ¿sabes? Dialogue: 0,1:21:48.32,1:21:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Nuestra labor es: lo que aprendemos\Nlo transmitimos, Dialogue: 0,1:21:53.68,1:21:56.79,Default,,0000,0000,0000,,compartimos con los demás\Nnuestra forma de hacer. Dialogue: 0,1:21:56.95,1:22:00.12,Default,,0000,0000,0000,,La respiración, el cuerpo,\Nlas sensaciones, ¿ven? Dialogue: 0,1:22:00.43,1:22:04.95,Default,,0000,0000,0000,,No es complicado. No necesitas leer\Nmás libros de autoayuda. Dialogue: 0,1:22:05.14,1:22:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Está en esos pasos. Dialogue: 0,1:22:09.28,1:22:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Pero tienes que hacerlo, eso es todo. Dialogue: 0,1:22:12.57,1:22:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que entrenarte en... Dialogue: 0,1:22:15.78,1:22:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando ocurre algo desagradable,\Nes una oportunidad. Dialogue: 0,1:22:20.68,1:22:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Esto es algo que\Ntienes que recordar siempre. Dialogue: 0,1:22:23.97,1:22:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Yo fui afortunado,\Nmi madre me educó así, Dialogue: 0,1:22:28.30,1:22:31.07,Default,,0000,0000,0000,,a ver los retos como oportunidades. Dialogue: 0,1:22:31.21,1:22:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Ella huyo de Vietnam por la guerra,\Nasí que le era fácil Dialogue: 0,1:22:35.71,1:22:37.66,Default,,0000,0000,0000,,hacerlo. Dialogue: 0,1:22:37.78,1:22:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Verlo todo así.\NEstás en medio del Pacífico Dialogue: 0,1:22:41.18,1:22:44.93,Default,,0000,0000,0000,,en un barco con 200 personas.\N¡Sigue adelante! Dialogue: 0,1:22:46.12,1:22:47.86,Default,,0000,0000,0000,,¡No te rindas! Dialogue: 0,1:22:48.10,1:22:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Yo también hago esa contemplación.\NSoy un refugiado, Dialogue: 0,1:22:53.73,1:22:56.58,Default,,0000,0000,0000,,y el único lugar\Nen el que puedo refugiarme Dialogue: 0,1:22:56.77,1:22:59.86,Default,,0000,0000,0000,,no es los EEUU, no es Francia,\Nno es ningún país, Dialogue: 0,1:22:59.98,1:23:02.70,Default,,0000,0000,0000,,ningún presidente ni CEO. Dialogue: 0,1:23:04.69,1:23:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Recuerden todos somos refugiados. Dialogue: 0,1:23:09.79,1:23:13.100,Default,,0000,0000,0000,,Y la isla está aquí dentro.\NEse sería Dialogue: 0,1:23:15.80,1:23:19.98,Default,,0000,0000,0000,,un enorme don, un gran regalo Dialogue: 0,1:23:20.27,1:23:23.65,Default,,0000,0000,0000,,para las fiestas que se acercan. Dialogue: 0,1:23:24.16,1:23:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Estas fiestas son un tiempo duro\Npara muchas personas, Dialogue: 0,1:23:27.63,1:23:30.61,Default,,0000,0000,0000,,porque no tienen dónde refugiarse. Dialogue: 0,1:23:31.52,1:23:34.40,Default,,0000,0000,0000,,La propaganda, las empresas, y... Dialogue: 0,1:23:35.56,1:23:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Amazon lo saben. Dialogue: 0,1:23:38.66,1:23:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Saben que eres inestable,\Nmás inestable en diciembre. Dialogue: 0,1:23:44.94,1:23:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Marketing, ¡sencillo! Dialogue: 0,1:23:48.65,1:23:52.06,Default,,0000,0000,0000,,La música te hace sentirte bien,\Ny tú... Dialogue: 0,1:23:54.50,1:24:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Sean un refugio para los seres amados.\NEllos necesitan otro tipo de regalo. Dialogue: 0,1:24:01.71,1:24:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Esto es lo que puedes ofrecer\Na tus seres queridos. Dialogue: 0,1:24:04.48,1:24:10.39,Default,,0000,0000,0000,,'Mamá. papá, tengo algo muy valioso\Nque ofrecerte. Es mi presencia. Dialogue: 0,1:24:11.62,1:24:15.95,Default,,0000,0000,0000,,No puedo envolverla.\NPero quiero que lo sepas Dialogue: 0,1:24:16.66,1:24:19.16,Default,,0000,0000,0000,,antes de que sea demasiado tarde'. Dialogue: 0,1:24:19.62,1:24:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo que puedes ofrecerles.\NUna simple llamada. Dialogue: 0,1:24:24.01,1:24:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Y lo cambiará todo. Dialogue: 0,1:24:27.23,1:24:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Tus hermanos y hermanas, Dialogue: 0,1:24:30.38,1:24:34.35,Default,,0000,0000,0000,,te disculpas: 'Perdón,\Nno estuve ahí para ti. Dialogue: 0,1:24:36.32,1:24:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Pero no quiero prolongar\Nel resentimiento'. Dialogue: 0,1:24:40.86,1:24:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Así que este próximo diciembre, Dialogue: 0,1:24:46.48,1:24:49.62,Default,,0000,0000,0000,,por favor, háganse una ofrenda, Dialogue: 0,1:24:50.15,1:24:53.22,Default,,0000,0000,0000,,permítanse ser un refugio Dialogue: 0,1:24:53.52,1:24:56.12,Default,,0000,0000,0000,,para todos los que lo necesiten. Dialogue: 0,1:24:56.31,1:25:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Este es el regalo\Nque podemos ofrecer al mundo. Dialogue: 0,1:25:02.85,1:25:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Gracias por estar aquí, Dialogue: 0,1:25:05.73,1:25:08.85,Default,,0000,0000,0000,,y por, ya saben, no... Dialogue: 0,1:25:09.68,1:25:12.69,Default,,0000,0000,0000,,No irse, quedarse en el barco, ¿eh? Dialogue: 0,1:25:13.58,1:25:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Otra charla que creo que ustedes conocen Dialogue: 0,1:25:16.55,1:25:19.19,Default,,0000,0000,0000,,es la de la isla, creo que Thay\Ndesarrolló esa idea, Dialogue: 0,1:25:19.34,1:25:21.46,Default,,0000,0000,0000,,la isla de la sangha, ¿sí? Dialogue: 0,1:25:21.62,1:25:24.91,Default,,0000,0000,0000,,La isla del Dharma y la isla de la sangha. Dialogue: 0,1:25:25.00,1:25:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Y Thay ha dedicado a ella toda su vida Dialogue: 0,1:25:27.50,1:25:31.10,Default,,0000,0000,0000,,y aquí está. No necesitan otra enseñanza\Nsobre ello. Dialogue: 0,1:25:31.27,1:25:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Hoy pueden tomar refugio en la sangha. Dialogue: 0,1:25:35.62,1:25:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Estar aquí junto a sus amigos.\NTodos aquí tenemos la misma aspiración. Dialogue: 0,1:25:40.82,1:25:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Queremos ayudar a que el mundo sea mejor, Dialogue: 0,1:25:43.73,1:25:47.86,Default,,0000,0000,0000,,queremos aportar más paz,\Nmenos ira y odio, Dialogue: 0,1:25:48.18,1:25:50.90,Default,,0000,0000,0000,,menos prejuicios, menos... Dialogue: 0,1:25:52.54,1:25:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, tomen refugio en su sangha,\Nen los amigos aquí. Dialogue: 0,1:25:57.34,1:25:59.54,Default,,0000,0000,0000,,También es hermoso. Dialogue: 0,1:25:59.72,1:26:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Pero no se apeguen, Dialogue: 0,1:26:02.22,1:26:03.81,Default,,0000,0000,0000,,¿sí? Dialogue: 0,1:26:04.01,1:26:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Fluimos juntos.\NGracias. Dialogue: 0,1:26:10.04,1:26:11.58,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,1:26:16.34,1:26:22.33,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,1:26:34.37,1:26:40.47,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,1:26:53.83,1:26:59.98,Default,,0000,0000,0000,,(Campana) Dialogue: 0,1:27:33.91,1:27:35.92,Default,,0000,0000,0000,,(Campana pequeña)