0:00:00.992,0:00:02.445 Här är vi nu. 0:00:02.469,0:00:05.524 Jag är hemma, vilket många av er[br]säkert också är. 0:00:05.548,0:00:07.633 Och vi har alla börjat förstå 0:00:07.681,0:00:09.736 hur vårt förhållande med oss själva, 0:00:09.736,0:00:10.903 med varandra 0:00:10.927,0:00:12.224 och platserna där vi lever 0:00:12.248,0:00:15.669 kan påverka vår identitetskänsla[br]och målmedvetenhet. 0:00:15.693,0:00:18.542 Många saker har ändrats radikalt. 0:00:18.566,0:00:21.936 Nu mer än någonsin[br]finns det en känsla av avstånd. 0:00:21.960,0:00:23.516 Men tänk om jag sa till dig 0:00:23.540,0:00:27.904 att du kunde hitta en väg[br]från hjärtat till handen 0:00:27.928,0:00:29.829 för att hitta tillbaka igen 0:00:29.877,0:00:33.885 och att genom denna övning[br]och genom att ta till dig den här idén 0:00:33.885,0:00:36.879 kan du ställa om din hjärna 0:00:36.903,0:00:40.379 så att du kan utforska [br]den här nya verkligheten med glädje, 0:00:40.403,0:00:44.026 entusiasm, fantasi och hopp. 0:00:44.050,0:00:46.804 Och det enda som behövs är en enkel penna. 0:00:47.582,0:00:48.916 För att ta dig dit, 0:00:48.940,0:00:50.709 låt oss gå tillbaka till början. 0:00:50.733,0:00:54.403 Som ett barn uppvuxet[br]i sydöstra London, 0:00:54.427,0:00:55.982 var jag en utomstående. 0:00:56.006,0:00:57.816 Jag är den äldsta av sex barn, 0:00:57.840,0:00:59.998 och alla mina syskon [br]ser helt engelska ut: 0:01:00.022,0:01:02.553 blont hår, blåa ögon, jättesöta. 0:01:02.577,0:01:03.777 Och sen var det jag: 0:01:03.801,0:01:06.984 halvnigerisk, mörkhyad, med afrofrisyr. 0:01:07.339,0:01:10.077 Så vad händer när du ser annorlunda ut 0:01:10.101,0:01:11.308 och känner dig annorlunda 0:01:11.308,0:01:13.719 och på så många vis,[br]börjar tänka olika 0:01:13.733,0:01:16.966 än alla och allting omkring dig? 0:01:16.990,0:01:22.354 Hur hittar man vägen ut[br]från ett mörkt, rasistiskt, homofobiskt 0:01:22.378,0:01:24.331 och väldigt ensamt ställe? 0:01:24.355,0:01:26.423 Det är här som pennan kommer in. 0:01:26.836,0:01:28.450 Jag började rita. 0:01:28.498,0:01:30.569 Så som ni kan se, jag har den här pennan, 0:01:30.569,0:01:32.180 och den vet vart den är påväg. 0:01:32.204,0:01:34.799 Och jag har lärt mig mycket väl[br]hur jag kan följa den. 0:01:34.823,0:01:38.125 Och den första saken jag gjorde var[br]att jag följde den här linjen 0:01:38.149,0:01:40.899 och jag ritade ut mig själv från en kultur 0:01:40.923,0:01:43.603 som bara sa till mig[br]vad jag inte kunde göra. 0:01:43.944,0:01:45.804 Jag litade på min penna, 0:01:45.828,0:01:48.569 och den ledde mig [br]till Central Saint Martins 0:01:48.593,0:01:50.815 en mycket flott konstskola i London 0:01:50.839,0:01:53.362 där jag fick toppbetyget i min årsklass 0:01:53.386,0:01:57.463 Men jag insåg snabbt att det inte[br]fanns plats för mig i London, 0:01:57.487,0:02:00.133 för att, tro det eller ej, 0:02:00.157,0:02:04.679 England är fortfarande ett land[br]med en inrotad klassindelning. 0:02:04.728,0:02:10.671 Och som en ung, mörkhyad, gay [br]kvinnlig artist från en arbetarklassfamilj 0:02:10.695,0:02:12.425 hade jag inte en chans. 0:02:12.449,0:02:15.283 Så jag lämnade London [br]och flyttade till Japan, 0:02:15.307,0:02:19.276 där människor inte frågade mig[br]var jag egentligen kommer ifrån. 0:02:19.300,0:02:21.251 Jag var bara ännu en gaijin, 0:02:21.275,0:02:24.206 vilket, ironiskt, betyder "utomstående". 0:02:24.606,0:02:28.669 Jag fördjupade mig i en kultur[br]som hedrar både skapande och konst 0:02:28.693,0:02:31.879 där mänskor finslipar sin konst[br]över generationer. 0:02:31.903,0:02:34.910 Det är en kultur som behärskar[br]både tid och utrymme, 0:02:34.934,0:02:37.826 så att konstnärer verkligen[br]har friheten att skapa. 0:02:38.282,0:02:41.813 Och vad jag upptäckte[br]var ett ställe som jag inte var arg på. 0:02:42.155,0:02:44.369 Tokyo hade inte kränkt mig på något sätt. 0:02:44.393,0:02:46.903 Jag kunde inte längre skapa med ilska 0:02:46.927,0:02:48.465 eller utifrån smärta. 0:02:48.489,0:02:52.253 Jag måste modigt låta mig själv[br]skapa på ett annat sätt. 0:02:52.812,0:02:55.693 Och vad jag insåg var [br]att detta otroliga verktyg 0:02:55.717,0:02:58.672 överskred en linje på papper. 0:02:58.696,0:03:00.070 Jag hittade en sak 0:03:00.094,0:03:02.807 som förenade mitt huvud med mitt hjärta 0:03:02.831,0:03:04.831 och min hand med allt. 0:03:05.463,0:03:08.066 Jag kunde se världen på nya sätt. 0:03:08.090,0:03:09.979 Jag hittade samband i hörn 0:03:10.003,0:03:12.966 och lösningar på problem[br]som jag inte ens visste att fanns. 0:03:12.990,0:03:16.252 Det var som om världen, med alla sina[br]positiva och negativa utrymmen 0:03:16.276,0:03:17.915 nu kunde bli sedda. 0:03:17.939,0:03:19.371 Och bara genom att se den, 0:03:19.395,0:03:21.283 fanns det ingen rädsla längre. 0:03:21.307,0:03:23.569 Min penna var som en ficklampa, 0:03:23.593,0:03:26.053 och det okända var fortfarande ute där, 0:03:26.077,0:03:27.817 men det var inte skrämmande. 0:03:27.861,0:03:31.926 Efter att jag hade bott fem år i Japan[br]och fokuserat på min konst 0:03:31.950,0:03:34.400 kände jag att jag behövde en ny utmaning. 0:03:34.903,0:03:36.110 Så jag for till New York, 0:03:36.134,0:03:38.379 för att det är vad [br]en konstnär gör, eller hur? 0:03:38.403,0:03:41.644 Man flyttar till den största [br]staden i världen som har förmågan 0:03:41.666,0:03:45.873 att få en att känna sig[br]helt och hållet osynlig. 0:03:46.788,0:03:49.882 Det här är när jag verkligen[br]började fråga mig själv 0:03:49.906,0:03:52.255 "Vem är du?" 0:03:52.279,0:03:55.288 Jag brukade vakna på morgonen,[br]och innan jag började min dag, 0:03:55.312,0:03:57.006 brukade jag meditera om detta. 0:03:57.030,0:03:58.991 Och med denna frågan i åtanke, 0:03:59.015,0:04:00.498 fortsatte jag rita. 0:04:00.522,0:04:02.124 Jag följde linjen. 0:04:02.148,0:04:03.791 Jag lät den leda mig. 0:04:03.815,0:04:05.995 Processen av att lyfta en penna, 0:04:06.019,0:04:08.653 något som alla har tillgång till, 0:04:08.677,0:04:12.077 och ge mig själv[br]lov att släppa taget 0:04:12.101,0:04:16.014 om alla tankar, all rädsla, osäkerhet - 0:04:16.038,0:04:17.688 vad som helst som kunde hindra mig 0:04:17.712,0:04:20.490 från att vara mig själv fullt ut - 0:04:20.514,0:04:23.726 det blev mitt sätt [br]att uppleva frihet. 0:04:23.750,0:04:25.361 När jag kom fram till New York, 0:04:25.385,0:04:28.090 ville jag inte spela[br]enligt konstvärldens regler. 0:04:28.114,0:04:31.288 Jag fortsatte min praktik som utomstående. 0:04:31.312,0:04:32.796 Jag fortsatte rita. 0:04:33.249,0:04:36.069 Nyfikenhet blev min pennas bläck, 0:04:36.093,0:04:38.355 och jag fortsatte dyka djupare. 0:04:38.379,0:04:42.829 med tiden började jag skapa ett modigt, [br]självsäkert utrymme för mig själv, 0:04:42.853,0:04:44.909 ett utrymme som var bara mitt. 0:04:44.933,0:04:47.274 I början var det bara mitt sovrum. 0:04:47.298,0:04:50.320 Men det sovrummet hamnade [br]i "The New York Times", 0:04:50.344,0:04:53.222 och plötsligt var jag sedd och känd 0:04:53.246,0:04:55.246 för världen jag hade skapat. 0:04:56.034,0:04:57.213 Sedan dess 0:04:57.237,0:05:00.744 har jag skapat och samarbetat med [br]några av de mest unika konstnärer, 0:05:00.768,0:05:02.655 institutioner och ställen, 0:05:02.679,0:05:04.855 från skärmarna på Times Square, 0:05:04.879,0:05:08.934 till New York City Ballet[br]för deras otroliga konstnärsserier, 0:05:08.958,0:05:11.434 där jag intervjuade flera dansare. 0:05:11.458,0:05:14.181 Deras historier och ord blev grunden 0:05:14.205,0:05:16.950 för över 30 teckningar och konstverk, 0:05:16.974,0:05:19.268 som tog över gångarnas väggar, 0:05:19.292,0:05:21.467 fönster och golv. 0:05:22.249,0:05:23.495 Under en lång tid, 0:05:23.519,0:05:26.725 ville jag skapa ett utrymme[br]för kontemplation och poesi 0:05:26.749,0:05:28.029 Och 2019 0:05:28.053,0:05:30.363 fick jag chansen att göra just det, 0:05:30.387,0:05:32.198 från Trust of Governor's Island. 0:05:32.585,0:05:35.085 De gav mig den perfekta duken 0:05:35.109,0:05:37.577 i form av ett före detta militär kapell. 0:05:37.601,0:05:39.349 Beskåda "The May Room." 0:05:39.792,0:05:43.926 Med teckningar på utsidan[br]inspirerade av öns historia 0:05:43.950,0:05:46.601 går du in, tar av dina skor, 0:05:46.625,0:05:49.395 och där finns en ritning på golvet[br]i form av en labyrint 0:05:49.419,0:05:50.990 som tar dig tillbaka till dig. 0:05:51.014,0:05:53.585 Det är en inbjudan att bli lugn. 0:05:53.609,0:05:57.222 Och det här låter dig[br]se fraserna på väggen. 0:05:57.246,0:05:58.968 "Må du vara vis." 0:05:58.992,0:06:01.066 "Må du sova djupt om nätterna." 0:06:01.090,0:06:03.275 "Må vi rädda träd." 0:06:03.299,0:06:05.826 "Må du," "må du," "må vi." 0:06:05.850,0:06:08.934 Och de här fraserna[br]verkar stiga upp från dig 0:06:08.958,0:06:10.808 eller falla in i dig 0:06:12.074,0:06:14.749 Jag har låtit mina linjer[br]bli som ett språk 0:06:14.773,0:06:17.471 ett språk som har vecklats ut[br]ungefär som livet. 0:06:17.495,0:06:19.034 Och när det har funnits tystnad, 0:06:19.058,0:06:21.609 har jag sökt kontakt[br]genom konversationer, 0:06:21.633,0:06:24.353 frågat frågor som tränger sig fram[br]genom obekvämligheten. 0:06:24.377,0:06:27.467 Tecknandet har lärt mig[br]att skapa mina egna regler. 0:06:27.916,0:06:31.822 Det har lärt mig att öppna mina ögon,[br]inte bara för att se vad som finns, 0:06:31.846,0:06:33.160 men vad som kan bli till. 0:06:33.184,0:06:35.715 Och där det finns trasiga system, 0:06:35.739,0:06:40.656 kan vi skapa nya som faktiskt fungerar[br]och är till nytta för allihopa, 0:06:40.680,0:06:42.680 istället för bara för några få. 0:06:43.046,0:06:45.939 Teckning har lärt mig[br]att engagera mig i världen. 0:06:46.288,0:06:49.820 Och det som jag har insett[br]via detta språk av linjer 0:06:49.844,0:06:52.383 är inte betydelsen av att bli sedd, 0:06:52.407,0:06:55.493 utan i stället gåvan [br]att se vad vi ger andra 0:06:55.517,0:06:59.223 och hur sann frihet[br]är förmågan att se. 0:06:59.247,0:07:00.856 Och betydelsen är icke ordagrann, 0:07:00.880,0:07:04.222 för att synen är bara [br]ett sätt som vi kan se 0:07:04.246,0:07:07.934 Men vad jag menar är[br]att uppleva världen i sin helhet, 0:07:07.958,0:07:11.466 kanske till och med mera under [br]de mest utmanande stunderna 0:07:11.490,0:07:13.693 som den vi möter idag. 0:07:13.717,0:07:15.096 Jag heter Shantell Martin. 0:07:15.120,0:07:16.271 Jag tecknar. 0:07:16.295,0:07:18.212 Och jag ber dig att lyfta upp en penna 0:07:18.236,0:07:20.188 och se vart den tar dig. 0:07:20.212,0:07:23.071 (Musik)