[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.99,0:00:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Aici suntem... Dialogue: 0,0:00:02.47,0:00:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Sunt acasă, ca mulți dintre voi,\Nsunt sigură. Dialogue: 0,0:00:05.55,0:00:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Am început cu toții să înțelegem\Ncum relațiile cu noi înșine, Dialogue: 0,0:00:09.65,0:00:12.25,Default,,0000,0000,0000,,relațiile dintre noi\Nși cu spațiile în care existăm Dialogue: 0,0:00:12.25,0:00:15.67,Default,,0000,0000,0000,,ne pot influența puternic \Nidentitatea și simțul de apartenență. Dialogue: 0,0:00:15.69,0:00:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Atât de multe s-au schimbat dramatic. Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Există o senzație a distanței,\Ncum n-a mai fost până acum. Dialogue: 0,0:00:21.98,0:00:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă v-aș spune că puteți găsi \No cale de la inimă la mână, Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:29.31,Default,,0000,0000,0000,,ca să vă reconectați din nou, Dialogue: 0,0:00:29.91,0:00:33.47,Default,,0000,0000,0000,,și prin acest obicei\Nși îmbrațișând această cauză, Dialogue: 0,0:00:33.47,0:00:36.76,Default,,0000,0000,0000,,v-aș putea ajuta să vă recalibrați mintea Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:39.54,Default,,0000,0000,0000,,ca să puteți explora \Naceastă realitate nouă Dialogue: 0,0:00:39.54,0:00:44.05,Default,,0000,0000,0000,,cu bucurie, entuziasm,\Nimaginație și speranță? Dialogue: 0,0:00:44.05,0:00:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Aveți nevoie doar de un simplu marker. Dialogue: 0,0:00:47.58,0:00:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Ca să ajungeți acolo,\Nhaideți să mergem la începuturi. Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Crescând într-o locuință socială\Nîn sud-estul Londrei, eram un străin. Dialogue: 0,0:00:56.01,0:00:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Sunt cea mai mare din cei șase copii, Dialogue: 0,0:00:57.84,0:00:59.100,Default,,0000,0000,0000,,iar toții frații mei\Narată ca niște englezi: Dialogue: 0,0:01:00.02,0:01:02.55,Default,,0000,0000,0000,,păr blond, ochi albaștri, foarte draguți. Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Apoi veneam și eu:\Njumătate nigeriană, ten închis, păr afro. Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Ce se întâmplă când arăți diferit\Nși te simți diferit, Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:16.83,Default,,0000,0000,0000,,și începi să gândești de multe ori\Ndiferit de oricine și orice te înconjoară? Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Cum găsești ieșirea din locuri întunecate,\Nrasiste, homofobe și singuratice? Dialogue: 0,0:01:24.36,0:01:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Aici intervine markerul. Dialogue: 0,0:01:26.84,0:01:28.45,Default,,0000,0000,0000,,Am început să desenez. Dialogue: 0,0:01:28.47,0:01:31.96,Default,,0000,0000,0000,,După cum puteți vedea, am acest marker\Nși el știe încotro se îndreaptă. Dialogue: 0,0:01:32.20,0:01:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Iar eu am învățat foarte bine\Ncum să-l urmez. Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Și primul lucru pe care l-am făcut\Na fost să urmez această linie Dialogue: 0,0:01:38.15,0:01:40.90,Default,,0000,0000,0000,,și m-am desenat în afara unei culturi Dialogue: 0,0:01:40.92,0:01:43.60,Default,,0000,0000,0000,,care nu făcea decât să-mi spună\Nce nu puteam să fac. Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:48.16,Default,,0000,0000,0000,,M-am încrezut în markerul meu\Ncare m-a condus la Central Saint Martin's, Dialogue: 0,0:01:48.16,0:01:51.05,Default,,0000,0000,0000,,o școală de arte din Londra,\Nfoarte simandicoasă, Dialogue: 0,0:01:51.05,0:01:53.39,Default,,0000,0000,0000,,de unde am absolvit ca șefă de promoție. Dialogue: 0,0:01:53.39,0:01:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Însă am realizat destul de repede\Ncă nu-mi găseam locul în Londra, Dialogue: 0,0:01:57.49,0:02:00.16,Default,,0000,0000,0000,,asta pentru că, deși poate\Nc-o să vă fie greu să credeți, Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Anglia este în continuare\No țară care se bazează Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:04.70,Default,,0000,0000,0000,,și funcționează pe un sistem de clasă. Dialogue: 0,0:02:04.73,0:02:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Ca tânără artistă de culoare, lesbiană,\Ndintr-o familie din clasa muncitoare, Dialogue: 0,0:02:10.70,0:02:12.42,Default,,0000,0000,0000,,n-aveam nicio șansă. Dialogue: 0,0:02:12.45,0:02:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am plecat din Londra\Nși m-am mutat în Japonia, Dialogue: 0,0:02:15.31,0:02:19.28,Default,,0000,0000,0000,,unde n-am mai fost întrebată de unde vin. Dialogue: 0,0:02:19.30,0:02:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Eram doar o altă „gaijin”,\Ncare, ironic, înseamnă „străin”. Dialogue: 0,0:02:24.61,0:02:28.67,Default,,0000,0000,0000,,Eram parte dintr-o cultură care onorează\Natât procesul, cât și rezultatul, Dialogue: 0,0:02:28.69,0:02:31.88,Default,,0000,0000,0000,,unde oamenii își perfecționează\Nmeșteșugul de-a lungul a generații. Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Este o cultură care stăpânește\Natât timpul, cât și spațiul, Dialogue: 0,0:02:34.93,0:02:37.83,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât artiștii să poată crea\Ncu adevărat în libertate. Dialogue: 0,0:02:38.28,0:02:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Iar ceea ce am descoperit a fost un loc\Npentru care nu simțeam mânie. Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Tokyo nu-mi greșise cu nimic. Dialogue: 0,0:02:44.39,0:02:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Nu mai puteam să creez\Ncu mânie sau din durere. Dialogue: 0,0:02:48.49,0:02:52.25,Default,,0000,0000,0000,,A trebuit să-mi ofer curajul\Nsă creez dintr-un alt loc. Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce am descoperit\Na fost că această unealtă incredibilă Dialogue: 0,0:02:55.72,0:02:58.67,Default,,0000,0000,0000,,depășește o linie pe hârtie. Dialogue: 0,0:02:58.70,0:03:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Am găsit acest lucru care mi-a conectat\Nmintea cu inima și mâna cu totul din jur. Dialogue: 0,0:03:05.46,0:03:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Puteam să văd lumea într-o lumină nouă. Dialogue: 0,0:03:08.09,0:03:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Am găsit legături în colțuri Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.97,Default,,0000,0000,0000,,și soluții la probleme\Ncare nu știam că există. Dialogue: 0,0:03:12.99,0:03:17.55,Default,,0000,0000,0000,,E ca și cum lumea, cu toate spațiile ei\Npozitive și negative, devenea vizibilă. Dialogue: 0,0:03:17.94,0:03:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Și doar văzând-o, n-a mai existat frică. Dialogue: 0,0:03:21.31,0:03:23.57,Default,,0000,0000,0000,,E ca și cum markerul meu era o lanternă, Dialogue: 0,0:03:23.59,0:03:27.15,Default,,0000,0000,0000,,iar necunoscutul era tot acolo,\Ndar nu mai era înfricoșător. Dialogue: 0,0:03:27.86,0:03:31.93,Default,,0000,0000,0000,,După cinci ani trăiți în Japonia,\Nconcentrându-mă pe arta mea, Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:34.40,Default,,0000,0000,0000,,am simțit nevoia de o nouă provocare. Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Așa că m-am mutat la New York, Dialogue: 0,0:03:36.13,0:03:38.38,Default,,0000,0000,0000,,pentru că asta faci ca artist, nu? Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Te muți în cel mai tare oraș din lume Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:45.57,Default,,0000,0000,0000,,care te poate face să te simți\Ncomplet și de-a dreptul invizibil. Dialogue: 0,0:03:46.79,0:03:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Atunci am început\Nsă mă întreb cu adevărat: Dialogue: 0,0:03:49.91,0:03:52.26,Default,,0000,0000,0000,,„Cine ești?” Dialogue: 0,0:03:52.28,0:03:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Mă trezeam dimineața și înainte\Nsă mă apuc de treabă, meditam la asta. Dialogue: 0,0:03:57.03,0:04:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Cu această întrebare în minte,\Nam continuat să desenez. Dialogue: 0,0:04:00.52,0:04:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Am urmat linia. Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Ea conducea. Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Procesul de a ridica un marker,\Nlucru la care toată lumea are acces, Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:13.34,Default,,0000,0000,0000,,faptul că-mi ofeream permisiunea\Nde a lăsa în urmă toate gândurile, Dialogue: 0,0:04:13.37,0:04:19.95,Default,,0000,0000,0000,,toate fricile, nesiguranța -\Norice m-ar fi împiedicat să fiu eu însămi, Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:23.73,Default,,0000,0000,0000,,toate astea au devenit felul meu\Nde a experimenta libertatea. Dialogue: 0,0:04:23.75,0:04:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Când am ajuns la New York, n-am vrut\Nsă joc după regulile din lumea artei. Dialogue: 0,0:04:28.11,0:04:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am continuat arta ca un străin. Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Am continuat să desenez. Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Curiozitatea s-a transformat\Nîn cerneala markerului meu Dialogue: 0,0:04:36.09,0:04:38.36,Default,,0000,0000,0000,,și am continuat să merg mai departe. Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:42.05,Default,,0000,0000,0000,,În timp, am început să creez\Nun spațiu îndrazneț și încrezător Dialogue: 0,0:04:42.05,0:04:44.91,Default,,0000,0000,0000,,pentru mine însămi,\Nun spațiu care era doar al meu. Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:47.27,Default,,0000,0000,0000,,La început, era doar dormitorul meu. Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Dar acel dormitor\Na ajuns în „The New York Times”, Dialogue: 0,0:04:50.34,0:04:55.22,Default,,0000,0000,0000,,și deodată eram văzută și cunoscută\Npentru lumea pe care o creasem. Dialogue: 0,0:04:56.03,0:05:00.94,Default,,0000,0000,0000,,De atunci am creat și colaborat\Ncu unii dintre cei mai unici artiști, Dialogue: 0,0:05:00.94,0:05:04.86,Default,,0000,0000,0000,,instituții și spații,\Nde la ecranele din Times Square, Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:08.93,Default,,0000,0000,0000,,până la New York City Ballet\Nla incredibilele lor interviuri cu artiști Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:11.43,Default,,0000,0000,0000,,în care am discutat\Ncu o serie de dansatori. Dialogue: 0,0:05:11.46,0:05:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Poveștile și cuvintele lor au devenit\Nbaza a peste 30 de desene și lucrări, Dialogue: 0,0:05:16.97,0:05:21.44,Default,,0000,0000,0000,,care au luat cu asalt ziduri\Nde promenadă, ferestre și podele. Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Pentru multă vreme dorisem să creez\Nun spațiu al meditației și al poeziei. Dialogue: 0,0:05:26.75,0:05:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Iar în 2019 am primit oportunitatea\Nde a face exact acest lucru Dialogue: 0,0:05:30.68,0:05:32.62,Default,,0000,0000,0000,,de la administrația Insulei Governor. Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Ei mi-au oferit pânza perfectă\Nsub forma unei foste capele militare. Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Vă prezint „The May Room”. Dialogue: 0,0:05:39.79,0:05:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Cu desenele de la exterior\Ninspirate din istoria insulei, Dialogue: 0,0:05:43.95,0:05:48.24,Default,,0000,0000,0000,,intri, te descalți,\Niar pe podea este un desen, Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:51.01,Default,,0000,0000,0000,,un labirint care te ajută să te regăsești. Dialogue: 0,0:05:51.01,0:05:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Este o invitație la calm. Dialogue: 0,0:05:53.61,0:05:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Și asta îți dă voie să vezi\Nfrazele de pe pereți. Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:58.97,Default,,0000,0000,0000,,„Fie ca tu să fii înțelept.” Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:01.07,Default,,0000,0000,0000,,„Fie ca tu să dormi liniștit la noapte.” Dialogue: 0,0:06:01.09,0:06:03.28,Default,,0000,0000,0000,,„Fie ca noi să salvăm copacii.” Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:05.83,Default,,0000,0000,0000,,„Fie ca tu”, „fie ca voi”, „fie ca noi”. Dialogue: 0,0:06:05.85,0:06:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Aceste fraze par că se ridică\Ndin tine sau coboară în tine. Dialogue: 0,0:06:12.07,0:06:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Am vrut ca liniile mele\Nsă devină mai mult un limbaj, Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:17.47,Default,,0000,0000,0000,,un limbaj care s-a desfășurat ca viața. Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Acolo unde era liniște, Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:21.61,Default,,0000,0000,0000,,am căutat legături prin conversații, Dialogue: 0,0:06:21.63,0:06:24.35,Default,,0000,0000,0000,,punând întrebări la limita disconfortului. Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:27.47,Default,,0000,0000,0000,,Desenul m-a învățat\Nsă-mi creez propriile reguli. Dialogue: 0,0:06:27.92,0:06:32.96,Default,,0000,0000,0000,,M-a învățat să deschid ochii, să văd\Nnu doar ce este, ci și ce ar putea fi. Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Iar unde sistemul este defect, Dialogue: 0,0:06:35.74,0:06:39.76,Default,,0000,0000,0000,,putem crea unul nou\Ncare să funcționeze cu adevărat Dialogue: 0,0:06:39.76,0:06:42.68,Default,,0000,0000,0000,,și să aducă beneficii tuturor,\Nnu doar unei mâini de aleși. Dialogue: 0,0:06:43.05,0:06:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Desenul m-a învățat\Ncum să mă conectez pe deplin cu lumea. Dialogue: 0,0:06:46.29,0:06:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce am realizat\Nprin intermediul acestor linii Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:52.38,Default,,0000,0000,0000,,nu a fost importanța de a fi vizibil, Dialogue: 0,0:06:52.41,0:06:55.49,Default,,0000,0000,0000,,ci mai degrabă darul viziunii\Npe care îl oferim celor din jur Dialogue: 0,0:06:55.52,0:06:59.22,Default,,0000,0000,0000,,și faptul că adevărata libertate\Neste abilitatea de a vedea. Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Și nu mă refer la sensul propriu, Dialogue: 0,0:07:00.88,0:07:04.22,Default,,0000,0000,0000,,pentru că vederea\Ne doar o modalitate prin care poți vedea. Dialogue: 0,0:07:04.25,0:07:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce vreau să exprim\Neste să simțim lumea în totalitate, Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:11.47,Default,,0000,0000,0000,,și poate chiar mai mult\Nîn momentele pline de provocări, Dialogue: 0,0:07:11.49,0:07:13.69,Default,,0000,0000,0000,,ca cele la care asistăm astăzi. Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu sunt Shantell Martin. Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Desenez. Dialogue: 0,0:07:16.30,0:07:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Și vă invit pe toți să luați un marker\Nși să vedeți încotro vă îndreaptă. Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:23.07,Default,,0000,0000,0000,,(Muzică)