1 00:00:00,992 --> 00:00:02,445 Aici suntem... 2 00:00:02,469 --> 00:00:05,524 Sunt acasă, ca mulți dintre voi, sunt sigură. 3 00:00:05,548 --> 00:00:09,651 Am început cu toții să înțelegem cum relațiile cu noi înșine, 4 00:00:09,651 --> 00:00:12,248 relațiile dintre noi și cu spațiile în care existăm 5 00:00:12,248 --> 00:00:15,669 ne pot influența puternic identitatea și simțul de apartenență. 6 00:00:15,693 --> 00:00:18,542 Atât de multe s-au schimbat dramatic. 7 00:00:18,566 --> 00:00:21,936 Există o senzație a distanței, cum n-a mai fost până acum. 8 00:00:21,984 --> 00:00:27,440 Dar dacă v-aș spune că puteți găsi o cale de la inimă la mână, 9 00:00:27,440 --> 00:00:29,314 ca să vă reconectați din nou, 10 00:00:29,912 --> 00:00:33,473 și prin acest obicei și îmbrațișând această cauză, 11 00:00:33,473 --> 00:00:36,761 v-aș putea ajuta să vă recalibrați mintea 12 00:00:36,960 --> 00:00:39,544 ca să puteți explora această realitate nouă 13 00:00:39,544 --> 00:00:44,050 cu bucurie, entuziasm, imaginație și speranță? 14 00:00:44,050 --> 00:00:46,804 Aveți nevoie doar de un simplu marker. 15 00:00:47,582 --> 00:00:50,690 Ca să ajungeți acolo, haideți să mergem la începuturi. 16 00:00:50,733 --> 00:00:56,003 Crescând într-o locuință socială în sud-estul Londrei, eram un străin. 17 00:00:56,006 --> 00:00:57,816 Sunt cea mai mare din cei șase copii, 18 00:00:57,840 --> 00:00:59,998 iar toții frații mei arată ca niște englezi: 19 00:01:00,022 --> 00:01:02,553 păr blond, ochi albaștri, foarte draguți. 20 00:01:02,577 --> 00:01:06,840 Apoi veneam și eu: jumătate nigeriană, ten închis, păr afro. 21 00:01:07,339 --> 00:01:11,521 Ce se întâmplă când arăți diferit și te simți diferit, 22 00:01:11,521 --> 00:01:16,832 și începi să gândești de multe ori diferit de oricine și orice te înconjoară? 23 00:01:16,990 --> 00:01:23,934 Cum găsești ieșirea din locuri întunecate, rasiste, homofobe și singuratice? 24 00:01:24,355 --> 00:01:26,423 Aici intervine markerul. 25 00:01:26,836 --> 00:01:28,450 Am început să desenez. 26 00:01:28,474 --> 00:01:31,955 După cum puteți vedea, am acest marker și el știe încotro se îndreaptă. 27 00:01:32,204 --> 00:01:34,799 Iar eu am învățat foarte bine cum să-l urmez. 28 00:01:34,823 --> 00:01:38,125 Și primul lucru pe care l-am făcut a fost să urmez această linie 29 00:01:38,149 --> 00:01:40,899 și m-am desenat în afara unei culturi 30 00:01:40,923 --> 00:01:43,603 care nu făcea decât să-mi spună ce nu puteam să fac. 31 00:01:43,944 --> 00:01:48,158 M-am încrezut în markerul meu care m-a condus la Central Saint Martin's, 32 00:01:48,158 --> 00:01:51,054 o școală de arte din Londra, foarte simandicoasă, 33 00:01:51,054 --> 00:01:53,386 de unde am absolvit ca șefă de promoție. 34 00:01:53,386 --> 00:01:57,463 Însă am realizat destul de repede că nu-mi găseam locul în Londra, 35 00:01:57,487 --> 00:02:00,157 asta pentru că, deși poate c-o să vă fie greu să credeți, 36 00:02:00,157 --> 00:02:02,659 Anglia este în continuare o țară care se bazează 37 00:02:02,659 --> 00:02:04,704 și funcționează pe un sistem de clasă. 38 00:02:04,728 --> 00:02:10,671 Ca tânără artistă de culoare, lesbiană, dintr-o familie din clasa muncitoare, 39 00:02:10,695 --> 00:02:12,425 n-aveam nicio șansă. 40 00:02:12,449 --> 00:02:15,283 Așa că am plecat din Londra și m-am mutat în Japonia, 41 00:02:15,307 --> 00:02:19,276 unde n-am mai fost întrebată de unde vin. 42 00:02:19,300 --> 00:02:24,031 Eram doar o altă „gaijin”, care, ironic, înseamnă „străin”. 43 00:02:24,606 --> 00:02:28,669 Eram parte dintr-o cultură care onorează atât procesul, cât și rezultatul, 44 00:02:28,693 --> 00:02:31,879 unde oamenii își perfecționează meșteșugul de-a lungul a generații. 45 00:02:31,903 --> 00:02:34,910 Este o cultură care stăpânește atât timpul, cât și spațiul, 46 00:02:34,934 --> 00:02:37,826 astfel încât artiștii să poată crea cu adevărat în libertate. 47 00:02:38,282 --> 00:02:42,016 Iar ceea ce am descoperit a fost un loc pentru care nu simțeam mânie. 48 00:02:42,155 --> 00:02:44,369 Tokyo nu-mi greșise cu nimic. 49 00:02:44,393 --> 00:02:47,963 Nu mai puteam să creez cu mânie sau din durere. 50 00:02:48,489 --> 00:02:52,253 A trebuit să-mi ofer curajul să creez dintr-un alt loc. 51 00:02:52,812 --> 00:02:55,693 Ceea ce am descoperit a fost că această unealtă incredibilă 52 00:02:55,717 --> 00:02:58,672 depășește o linie pe hârtie. 53 00:02:58,696 --> 00:03:04,660 Am găsit acest lucru care mi-a conectat mintea cu inima și mâna cu totul din jur. 54 00:03:05,463 --> 00:03:08,066 Puteam să văd lumea într-o lumină nouă. 55 00:03:08,090 --> 00:03:09,979 Am găsit legături în colțuri 56 00:03:10,003 --> 00:03:12,966 și soluții la probleme care nu știam că există. 57 00:03:12,990 --> 00:03:17,552 E ca și cum lumea, cu toate spațiile ei pozitive și negative, devenea vizibilă. 58 00:03:17,939 --> 00:03:21,211 Și doar văzând-o, n-a mai existat frică. 59 00:03:21,307 --> 00:03:23,569 E ca și cum markerul meu era o lanternă, 60 00:03:23,593 --> 00:03:27,152 iar necunoscutul era tot acolo, dar nu mai era înfricoșător. 61 00:03:27,861 --> 00:03:31,926 După cinci ani trăiți în Japonia, concentrându-mă pe arta mea, 62 00:03:31,950 --> 00:03:34,400 am simțit nevoia de o nouă provocare. 63 00:03:34,633 --> 00:03:36,110 Așa că m-am mutat la New York, 64 00:03:36,134 --> 00:03:38,379 pentru că asta faci ca artist, nu? 65 00:03:38,403 --> 00:03:40,394 Te muți în cel mai tare oraș din lume 66 00:03:40,418 --> 00:03:45,571 care te poate face să te simți complet și de-a dreptul invizibil. 67 00:03:46,788 --> 00:03:49,882 Atunci am început să mă întreb cu adevărat: 68 00:03:49,906 --> 00:03:52,255 „Cine ești?” 69 00:03:52,279 --> 00:03:56,598 Mă trezeam dimineața și înainte să mă apuc de treabă, meditam la asta. 70 00:03:57,030 --> 00:04:00,091 Cu această întrebare în minte, am continuat să desenez. 71 00:04:00,522 --> 00:04:02,124 Am urmat linia. 72 00:04:02,148 --> 00:04:03,791 Ea conducea. 73 00:04:03,815 --> 00:04:08,355 Procesul de a ridica un marker, lucru la care toată lumea are acces, 74 00:04:08,355 --> 00:04:13,343 faptul că-mi ofeream permisiunea de a lăsa în urmă toate gândurile, 75 00:04:13,367 --> 00:04:19,947 toate fricile, nesiguranța - orice m-ar fi împiedicat să fiu eu însămi, 76 00:04:20,514 --> 00:04:23,726 toate astea au devenit felul meu de a experimenta libertatea. 77 00:04:23,750 --> 00:04:28,041 Când am ajuns la New York, n-am vrut să joc după regulile din lumea artei. 78 00:04:28,114 --> 00:04:31,288 Mi-am continuat arta ca un străin. 79 00:04:31,312 --> 00:04:32,796 Am continuat să desenez. 80 00:04:33,249 --> 00:04:36,069 Curiozitatea s-a transformat în cerneala markerului meu 81 00:04:36,093 --> 00:04:38,355 și am continuat să merg mai departe. 82 00:04:38,379 --> 00:04:42,049 În timp, am început să creez un spațiu îndrazneț și încrezător 83 00:04:42,049 --> 00:04:44,909 pentru mine însămi, un spațiu care era doar al meu. 84 00:04:44,933 --> 00:04:47,274 La început, era doar dormitorul meu. 85 00:04:47,298 --> 00:04:50,320 Dar acel dormitor a ajuns în „The New York Times”, 86 00:04:50,344 --> 00:04:55,222 și deodată eram văzută și cunoscută pentru lumea pe care o creasem. 87 00:04:56,034 --> 00:05:00,943 De atunci am creat și colaborat cu unii dintre cei mai unici artiști, 88 00:05:00,943 --> 00:05:04,855 instituții și spații, de la ecranele din Times Square, 89 00:05:04,879 --> 00:05:08,934 până la New York City Ballet la incredibilele lor interviuri cu artiști 90 00:05:08,958 --> 00:05:11,434 în care am discutat cu o serie de dansatori. 91 00:05:11,458 --> 00:05:16,974 Poveștile și cuvintele lor au devenit baza a peste 30 de desene și lucrări, 92 00:05:16,974 --> 00:05:21,438 care au luat cu asalt ziduri de promenadă, ferestre și podele. 93 00:05:22,249 --> 00:05:26,297 Pentru multă vreme dorisem să creez un spațiu al meditației și al poeziei. 94 00:05:26,749 --> 00:05:30,683 Iar în 2019 am primit oportunitatea de a face exact acest lucru 95 00:05:30,683 --> 00:05:32,623 de la administrația Insulei Governor. 96 00:05:33,137 --> 00:05:37,125 Ei mi-au oferit pânza perfectă sub forma unei foste capele militare. 97 00:05:37,601 --> 00:05:39,349 Vă prezint „The May Room”. 98 00:05:39,792 --> 00:05:43,926 Cu desenele de la exterior inspirate din istoria insulei, 99 00:05:43,950 --> 00:05:48,244 intri, te descalți, iar pe podea este un desen, 100 00:05:48,244 --> 00:05:51,014 un labirint care te ajută să te regăsești. 101 00:05:51,014 --> 00:05:53,585 Este o invitație la calm. 102 00:05:53,609 --> 00:05:57,222 Și asta îți dă voie să vezi frazele de pe pereți. 103 00:05:57,246 --> 00:05:58,968 „Fie ca tu să fii înțelept.” 104 00:05:58,992 --> 00:06:01,066 „Fie ca tu să dormi liniștit la noapte.” 105 00:06:01,090 --> 00:06:03,275 „Fie ca noi să salvăm copacii.” 106 00:06:03,299 --> 00:06:05,826 „Fie ca tu”, „fie ca voi”, „fie ca noi”. 107 00:06:05,850 --> 00:06:10,514 Aceste fraze par că se ridică din tine sau coboară în tine. 108 00:06:12,074 --> 00:06:14,749 Am vrut ca liniile mele să devină mai mult un limbaj, 109 00:06:14,773 --> 00:06:17,471 un limbaj care s-a desfășurat ca viața. 110 00:06:17,495 --> 00:06:19,034 Acolo unde era liniște, 111 00:06:19,058 --> 00:06:21,609 am căutat legături prin conversații, 112 00:06:21,633 --> 00:06:24,353 punând întrebări la limita disconfortului. 113 00:06:24,377 --> 00:06:27,467 Desenul m-a învățat să-mi creez propriile reguli. 114 00:06:27,916 --> 00:06:32,962 M-a învățat să deschid ochii, să văd nu doar ce este, ci și ce ar putea fi. 115 00:06:33,184 --> 00:06:35,715 Iar unde sistemul este defect, 116 00:06:35,739 --> 00:06:39,756 putem crea unul nou care să funcționeze cu adevărat 117 00:06:39,756 --> 00:06:42,680 și să aducă beneficii tuturor, nu doar unei mâini de aleși. 118 00:06:43,046 --> 00:06:45,939 Desenul m-a învățat cum să mă conectez pe deplin cu lumea. 119 00:06:46,288 --> 00:06:49,820 Ceea ce am realizat prin intermediul acestor linii 120 00:06:49,844 --> 00:06:52,383 nu a fost importanța de a fi vizibil, 121 00:06:52,407 --> 00:06:55,493 ci mai degrabă darul viziunii pe care îl oferim celor din jur 122 00:06:55,517 --> 00:06:59,223 și faptul că adevărata libertate este abilitatea de a vedea. 123 00:06:59,247 --> 00:07:00,856 Și nu mă refer la sensul propriu, 124 00:07:00,880 --> 00:07:04,222 pentru că vederea e doar o modalitate prin care poți vedea. 125 00:07:04,246 --> 00:07:07,934 Ceea ce vreau să exprim este să simțim lumea în totalitate, 126 00:07:07,958 --> 00:07:11,466 și poate chiar mai mult în momentele pline de provocări, 127 00:07:11,490 --> 00:07:13,693 ca cele la care asistăm astăzi. 128 00:07:13,717 --> 00:07:15,096 Eu sunt Shantell Martin. 129 00:07:15,120 --> 00:07:16,271 Desenez. 130 00:07:16,295 --> 00:07:19,867 Și vă invit pe toți să luați un marker și să vedeți încotro vă îndreaptă. 131 00:07:20,212 --> 00:07:23,071 (Muzică)