1 00:00:01,335 --> 00:00:05,008 Você vê o botão de gravação no canto? 2 00:00:05,008 --> 00:00:08,818 No canto deveria aparecer "Gravando" 3 00:00:08,818 --> 00:00:09,559 Sim. 4 00:00:09,559 --> 00:00:12,290 Ok, ótimo. Eu vou silenciar o meu áudio 5 00:00:12,290 --> 00:00:13,679 enquanto você se apresenta. 6 00:00:13,679 --> 00:00:17,829 Você pode bater na mesa ou fazer um barulho antes de começar. 7 00:00:17,829 --> 00:00:19,516 Ok. 8 00:00:24,064 --> 00:00:28,424 Olá, meu nome é Leroy Frankling Moore Jr. 9 00:00:28,764 --> 00:00:32,462 e eu moro em Berkeley, California. 10 00:00:32,622 --> 00:00:40,819 Eu sou um autor, ativista, fundador de várias organizações 11 00:00:41,049 --> 00:00:44,419 fundador da Krip Hop Music com um K 12 00:00:44,569 --> 00:00:50,003 Eu tinha uma organização sem fins lucrativos chamada 13 00:00:50,003 --> 00:00:53,725 Organização de Deficientes Advogados para Minorias, 14 00:00:53,775 --> 00:00:59,724 e eu também ajudei a fundar o que chamamos de Pecados Inválidos. 15 00:00:59,724 --> 00:01:04,910 Eu sou um jornalista na POOR Magazine, 16 00:01:06,291 --> 00:01:13,168 e sim, um ativista e um escritor de muitos livros. 17 00:01:13,168 --> 00:01:18,537 O último livro chama Ancestrais Negros Deficientes. 18 00:01:18,549 --> 00:01:24,008 E eu também sou conferencista em campos universitários. 19 00:01:26,776 --> 00:01:28,608 Ótimo, Leroy, muito obrigada. 20 00:01:28,608 --> 00:01:34,722 Ok, então a primeira pergunta é conte um pouco sobre a sua primeira 21 00:01:34,722 --> 00:01:38,875 lembra ao perceber que havia problemas de acessibilidade, discriminação ou 22 00:01:38,875 --> 00:01:43,074 falta de inclusão. Qual é a sua história pessoal ou conexão 23 00:01:43,074 --> 00:01:48,764 com a Lei dos Americanos com Deficiências? Qual a lembrança do dia que foi assinado, 24 00:01:48,764 --> 00:01:53,536 e qual foi o impacto que causou em você e nos outros? 25 00:01:56,712 --> 00:02:05,767 O primeiro momento que eu percebi que havia descriminação 26 00:02:05,767 --> 00:02:15,812 foi no início dos anos 80 quando eu e dois outros deficientes negros 27 00:02:15,812 --> 00:02:19,568 decidimos fazer uma campanha de cartas, 28 00:02:19,568 --> 00:02:24,454 e isso foi antes de existirem computadores então a gente teve que escrever. 29 00:02:24,454 --> 00:02:30,188 Nós fizemos uma campanha de cartas para várias organizações negras 30 00:02:30,188 --> 00:02:32,815 e na época, líderes negros 31 00:02:34,275 --> 00:02:43,633 perguntavam porque não existiam deficientes na televisão ou em lugar algum 32 00:02:43,633 --> 00:02:51,243 Então essa foi a primeira vez que eu carreguei isso nas minhas costas 33 00:02:51,243 --> 00:02:56,407 e desafiei o sistema. 34 00:02:59,646 --> 00:03:07,543 O outro momento em que eu percebi que havia uma falta de acessibilidade 35 00:03:07,543 --> 00:03:19,531 foi quando eu estava auxiliando meu pai em reuniões ativistas nos anos 80 36 00:03:19,531 --> 00:03:23,338 e eles estavam falando sobre brutalidade policial 37 00:03:23,338 --> 00:03:29,019 e outras coisas que acontecem com a comunidade negra. 38 00:03:29,019 --> 00:03:37,482 E quando eu saí da reunião, fui abordado por um grupo de deficientes 39 00:03:37,482 --> 00:03:44,842 que queriam que eu participasse do grupo para conversar, advogar sobre as rampas. 40 00:03:44,862 --> 00:03:51,745 E eu os perguntei "Então, eu acabei de sair de uma reunião com o meu pai, 41 00:03:51,745 --> 00:03:55,265 e eles estavam falando sobre brutalidade policial, 42 00:03:55,265 --> 00:03:59,652 e muitos dos deficientes negros não podem usufruir das rampas. 43 00:03:59,652 --> 00:04:04,669 Eles não podem sair, porque a polícia está atirando neles." 44 00:04:04,669 --> 00:04:08,987 E o grupo falou, "Bem, nós não podemos lidar com isso. 45 00:04:08,987 --> 00:04:11,361 Nós já estamos lidando com o asfalto." 46 00:04:11,361 --> 00:04:14,584 Foi quando eu realmente entendi, 47 00:04:14,584 --> 00:04:22,623 uau, esses são dois mundos e problemas diferentes. 48 00:04:22,623 --> 00:04:30,088 Essa foi a primeira vez que eu entendi que há muita diferença lá fora. 49 00:04:30,088 --> 00:04:36,839 E com o ADA, quando o ADA foi assinado 50 00:04:36,839 --> 00:04:38,928 e aquela foto estava em todos os lugares, 51 00:04:38,928 --> 00:04:43,176 mais uma vez eu olhei para a foto e pensei 52 00:04:43,176 --> 00:04:46,405 "Ah. Ninguém se parece comigo" 53 00:04:46,405 --> 00:04:54,055 No fim dos anos 90, 54 00:04:54,055 --> 00:04:59,496 Eu tinha uma organização chamada Deficientes Advogados para Minorias 55 00:05:00,426 --> 00:05:07,209 e nós tínhamos toneladas de cópias da capa do ADA, 56 00:05:07,209 --> 00:05:16,146 e nós colocamos no topo do ADA o que estava falando nessa foto. 57 00:05:16,146 --> 00:05:22,807 E, obviamente, todos nós sabíamos que a resposta era pessoas negras, 58 00:05:23,147 --> 00:05:32,287 então esse foi a primeira declaração que eu fiz sobre o ADA. 59 00:05:33,617 --> 00:05:39,359 Eu pensei: onde estão as pessoas negras na foto do ADA? 60 00:05:44,099 --> 00:05:47,072 Uau! Muito bonito, obrigada. 61 00:05:47,072 --> 00:05:48,966 Sim. 62 00:05:48,966 --> 00:05:51,106 O presente. 63 00:05:51,106 --> 00:05:54,190 O Ada fez alguma diferença? 64 00:05:54,190 --> 00:05:57,823 Nos conte sobre o momento em você percebeu que o ADA 65 00:05:57,823 --> 00:06:01,002 está ou não está fazendo a diferença. 66 00:06:01,002 --> 00:06:07,518 E em que medida, com base nas suas paixões e áreas de especialização, você vê 67 00:06:07,518 --> 00:06:11,483 ou não vê o impacto do ADA? 68 00:06:16,293 --> 00:06:21,481 Sim, com certeza o ADA fez a diferença na sociedade, 69 00:06:21,481 --> 00:06:24,935 na sociedade global, sabe. 70 00:06:24,935 --> 00:06:31,665 Você pode ver essa diferença na acessibilidade em lugares públicos. 71 00:06:33,165 --> 00:06:39,812 Você pode ver na comunicação, 72 00:06:39,812 --> 00:06:48,919 especialmente nessa vida de redes sociais em que nós estamos vivendo 73 00:06:48,919 --> 00:06:52,102 com Google e Twitter 74 00:06:52,102 --> 00:06:58,811 todos esses estão fazendo os seus produtos mais acessíveis. Isso é ótimo. 75 00:06:58,811 --> 00:07:02,810 Sabe, nós vemos um pouco- 76 00:07:02,810 --> 00:07:08,954 Nós estamos muito nas companhias aéreas, então, sim, nós vemos isso. 77 00:07:08,954 --> 00:07:13,037 E o espaço que precisa de mais crescimento 78 00:07:13,037 --> 00:07:17,260 é, sem dúvidas, o de pessoas negras, 79 00:07:17,260 --> 00:07:24,405 pessoas que são pobres, imigrantes. 80 00:07:24,425 --> 00:07:29,084 O ADA ainda não os alcança, 81 00:07:30,314 --> 00:07:37,857 e é por isso que a minha organização, nos anos 90 e no início dos anos 2000, 82 00:07:37,857 --> 00:07:42,260 teve o Other Side Rally. 83 00:07:42,260 --> 00:07:45,032 Esse foi o outro lado do ADA, 84 00:07:45,032 --> 00:07:55,444 dar voz às comunidades que não puderam sentir o bem do ADA. 85 00:07:55,444 --> 00:07:59,389 Então sim, é necessário muito trabalho, 86 00:07:59,389 --> 00:08:07,270 especialmente quando se trata de nossas cidades, nossas cidades do interior. 87 00:08:07,270 --> 00:08:09,530 Eu moro em Berkeley. 88 00:08:09,530 --> 00:08:16,734 Berkeley é o lugar utópico para pessoas com deficiências. 89 00:08:16,734 --> 00:08:22,226 Você vê rampas, temos o prédio Ed Roberts. 90 00:08:22,226 --> 00:08:35,641 Mas se você for para East Oakland, você verá que lá existem apenas algumas rampas. 91 00:08:35,641 --> 00:08:44,180 As estradas ainda estão esburacadas; lojas ainda são pequenas. 92 00:08:44,180 --> 00:08:49,444 Então você vê a diferença entre uma comunidade e outra. 93 00:08:49,444 --> 00:08:53,725 E isso precisa mudar. 94 00:08:53,725 --> 00:09:00,047 É claro que a alta taxa de desemprego de pessoas com deficiência 95 00:09:00,047 --> 00:09:03,331 não mudou desde os anos 80. 96 00:09:03,331 --> 00:09:09,231 Falando sobre negros e pardos com deficiência, 97 00:09:09,231 --> 00:09:14,930 ainda existe uma taxa de 90% de desemprego. 98 00:09:14,930 --> 00:09:17,820 Então isso ainda não mudou. 99 00:09:17,820 --> 00:09:20,324 E eu posso falar mais, e mais... 100 00:09:20,324 --> 00:09:30,492 Mas sim, precisa haver mais impulso do ADA em certas comunidades. 101 00:09:30,492 --> 00:09:36,381 E eu também acho que a nossa liderança precisa mudar. 102 00:09:36,381 --> 00:09:41,775 Não somente o presidente, mas nossos representantes com deficiência 103 00:09:41,775 --> 00:09:46,475 precisam mudar. Nós precisamos de mais pessoas jovens com deficiência 104 00:09:46,475 --> 00:09:53,584 assumindo a liderança sem se comprometer, 105 00:09:53,584 --> 00:09:58,751 porque eu acho que essa é uma das maiores coisas que nós perdemos 106 00:09:58,751 --> 00:10:02,681 é que quando nos comprometemos, olhamos pra trás e pensamos: 107 00:10:02,681 --> 00:10:06,671 "Meu Deus, nós não recebemos nada por esse compromisso." 108 00:10:06,671 --> 00:10:14,521 Então eu acho que nós precisamos de mais líderes que não se comprometam. 109 00:10:18,161 --> 00:10:23,009 Muito bem dito, Leroy. Você está indo muito bem, obrigada. 110 00:10:23,009 --> 00:10:28,751 À frente, você talvez já tenha dito tudo o que queria com isso, 111 00:10:28,751 --> 00:10:30,719 mas você pode apenas ouvir, 112 00:10:30,719 --> 00:10:33,693 e se tem mais alguma coisa que queira dizer, vá em frente. 113 00:10:33,693 --> 00:10:35,538 Com o trabalho que você vem fazendo, 114 00:10:35,538 --> 00:10:39,634 você já viu muito em termos de progresso e barreiras. 115 00:10:39,634 --> 00:10:42,881 Se você pudesse escolher uma coisa para mudar 116 00:10:42,881 --> 00:10:46,929 para ter acesso e igualdade presente na vida das pessoas com deficiência 117 00:10:46,929 --> 00:10:48,379 o que seria? 118 00:10:53,912 --> 00:10:57,419 Eu acho que precisamos de pessoas com deficiência e papéis chave. 119 00:10:57,909 --> 00:11:01,521 Precisamos de um presidente com deficiência. 120 00:11:01,521 --> 00:11:07,253 Nós precisamos de pessoas deficientes na mídia. 121 00:11:07,253 --> 00:11:16,647 Nós precisamos de pessoas deficientes no Departamento de Justiça. 122 00:11:16,647 --> 00:11:20,499 O Departamento de justiça faz cumprir a lei, 123 00:11:20,499 --> 00:11:24,696 por isso nós precisamos de pessoas fortes que vão cumprir as leis. 124 00:11:27,906 --> 00:11:34,220 Nós precisamos de mais pessoas deficientes em todo o tipo de área. 125 00:11:34,220 --> 00:11:43,366 Educação, saúde mental, legislação 126 00:11:43,366 --> 00:11:49,715 pessoas que passam orçamentos, sabe. 127 00:11:53,665 --> 00:11:55,192 Obrigada, Leroy. 128 00:11:55,192 --> 00:11:58,229 E para agir, 129 00:11:58,669 --> 00:12:03,310 quais os passos podemos dar em comunidade? 130 00:12:05,020 --> 00:12:12,735 Bem, nesse momento é difícil, por causa da COVID-19. 131 00:12:13,155 --> 00:12:17,718 Nesse momento as pessoas precisam estar seguras, 132 00:12:17,718 --> 00:12:21,844 sabe, é o básico com relação à COVID-19. 133 00:12:22,184 --> 00:12:26,804 Pense no que eles estão fazendo, 134 00:12:26,954 --> 00:12:32,096 realmente reflita se é necessário sair de casa, 135 00:12:32,096 --> 00:12:35,452 se é necessário protestar. 136 00:12:35,452 --> 00:12:41,033 Sim, nós definitivamente precisamos pensar no que é realmente necessário 137 00:12:41,033 --> 00:12:45,446 e no que não é necessário. 138 00:12:45,446 --> 00:12:50,985 Eu penso, que nesse momento, nós não podemos pensar em outras coisas, 139 00:12:50,985 --> 00:12:55,266 porque é questão de vida ou morte, sabe? 140 00:12:55,266 --> 00:12:58,203 A mídia está falando sobre as eleições, 141 00:12:58,203 --> 00:13:04,963 falando sobre outras coisas, mas se nós não vivermos, 142 00:13:04,963 --> 00:13:09,127 nós não poderemos aproveitar nada nessa terra. 143 00:13:09,127 --> 00:13:16,075 Então eu penso que pessoas precisam levar a sério a COVID. 144 00:13:16,075 --> 00:13:23,541 Porque ainda não acabou e isso envolve todos os serviços 145 00:13:23,541 --> 00:13:31,617 a lei, estilos de vida de pessoas com deficiência. 146 00:13:31,617 --> 00:13:37,209 Então, sim, isso é prioridade. 147 00:13:37,209 --> 00:13:40,226 Essa é a única prioridade no momento. 148 00:13:40,226 --> 00:13:43,770 Tentando ficar seguro 149 00:13:43,770 --> 00:13:47,057 ficar em contato com pessoas com deficiência. 150 00:13:50,917 --> 00:13:54,064 Muito bem, Leroy. Muito bem. 151 00:13:54,064 --> 00:13:58,737 Tem mais alguma coisa que você queira mencionar que não falou ainda? 152 00:14:01,767 --> 00:14:06,733 Eu acho que precisam existir mais 153 00:14:06,733 --> 00:14:13,087 mais mentores para jovens deficientes. 154 00:14:13,087 --> 00:14:19,534 E mentores de domínio público, 155 00:14:19,534 --> 00:14:25,387 não somente em comunidades de deficientes mas na comunidade aberta 156 00:14:25,387 --> 00:14:29,831 para que pessoas possam se informar também em outras comunidades. 157 00:14:31,351 --> 00:14:41,488 Eu acredito que, voltando agora para comunidades de negros e pardos deficientes 158 00:14:41,488 --> 00:14:48,668 precisa haver uma campanha nacional de conscientização, 159 00:14:48,668 --> 00:14:52,154 para a comunidade negra e parda em torno da deficiência 160 00:14:52,154 --> 00:14:56,517 porque nós não obtemos isso através do ADA. 161 00:14:56,517 --> 00:14:59,162 Ou através do 504. 162 00:14:59,162 --> 00:15:09,018 E em razão disso, nossas comunidades de negros e pardos com dificiência 163 00:15:09,018 --> 00:15:16,128 estão começando a perder importância. 164 00:15:16,128 --> 00:15:21,463 Nós temos que sair das comunidades para termos acesso aos serviços. 165 00:15:21,463 --> 00:15:29,898 Para ser reconhecidos como pessoas deficientes. 166 00:15:29,898 --> 00:15:33,976 Por isso eu acredito que uma campanha nacional se faz necessária 167 00:15:33,976 --> 00:15:36,126 nas comunidades pretas e pardas 168 00:15:36,126 --> 00:15:41,369 fazendo com que pessoas deficientes possam voltar para casa 169 00:15:41,369 --> 00:15:46,098 e realmente educar nossas comunidades pretas e pardas. 170 00:15:46,098 --> 00:15:57,248 E o que eu chamo de "capacidade negra" é um obstáculo 171 00:15:57,248 --> 00:16:04,068 para muitos negros e pardos deficientes e ativistas que querem voltar para casa 172 00:16:04,068 --> 00:16:06,261 e trabalhar nas nossas comunidades. 173 00:16:06,261 --> 00:16:16,153 Nós precisamos de uma campanha nacional para nos livrarmos da capacidade negra. 174 00:16:19,613 --> 00:16:22,217 Incrível, Leroy. Incrível. 175 00:16:23,857 --> 00:16:29,802 Eu agradeço por você tirar seu tempo, para compartilhar seus pensamentos, 176 00:16:29,802 --> 00:16:34,109 E eu acho que isso abrirá os olhos de muitas pessoas. 177 00:16:34,109 --> 00:16:36,607 Eu amo isso, obrigada. 178 00:16:36,607 --> 00:16:39,089 Sim! Quando irá ao ar? 179 00:16:39,089 --> 00:16:40,311 Deixe-me-