0:00:00.709,0:00:02.235 Con chữ là thứ mà chúng ta 0:00:02.235,0:00:04.157 vẫn hay sử dụng với số lượng khổng lồ. 0:00:04.157,0:00:05.239 Cả thế giới đều biết, 0:00:05.239,0:00:07.107 phông chữ là thứ không thể thiếu. 0:00:07.107,0:00:10.130 Nhưng có mấy ai bận tâm tìm hiểu 0:00:10.130,0:00:12.462 rằng các kiểu chữ đã bắt nguồn từ đâu, 0:00:12.462,0:00:15.226 từ khi nào, hay ai đã tạo nên chúng - 0:00:15.226,0:00:18.579 trong trường hợp [br]đúng là bàn tay con người 0:00:18.579,0:00:21.376 chứ không phải máy móc [br]hoặc phần mềm máy tính 0:00:21.376,0:00:25.088 mới là cái nôi phát minh ra phông chữ. 0:00:25.088,0:00:28.613 Nhưng bản thân tôi [br]luôn canh cánh mối bận tâm này. 0:00:28.613,0:00:30.130 Nó là việc tôi phải làm. 0:00:30.130,0:00:32.340 Tôi là một trong số rất ít 0:00:32.340,0:00:34.454 những người không khỏi thấy bực mình 0:00:34.454,0:00:37.048 bởi cái khoảng cách rất khó chấp nhận [br]giữa chữ T và E 0:00:37.048,0:00:38.948 như quý vị đang thấy trên đây. 0:00:38.948,0:00:40.390 Chắc tôi sẽ gỡ cái hình này đi 0:00:40.390,0:00:42.461 Không ai chấp nhận được nó, [br]kể cả Đức Chúa. 0:00:42.461,0:00:44.122 Có thế chứ. Tốt rồi. 0:00:44.122,0:00:45.890 Câu chuyện tôi mang đến đây hôm nay, 0:00:45.890,0:00:49.290 là về mối quan hệ giữa công nghệ [br]và thiết kế phông chữ. 0:00:49.290,0:00:51.953 Công nghệ đang dần thay đổi 0:00:51.953,0:00:54.825 vô số lần kể từ ngày [br]tôi bắt đầu công việc: 0:00:54.825,0:00:59.486 ảnh, kỹ thuật số, máy tính bàn. [br]màn hình, mạng toàn cầu. 0:00:59.486,0:01:01.224 Tôi phải tự thích ứng với điều đó 0:01:01.224,0:01:03.928 bằng cách liên hệ chúng [br]với công việc tôi đang làm 0:01:03.928,0:01:05.319 vì ngành thiết kế. 0:01:05.319,0:01:10.489 Mục tiếp theo đây là về [br]ảnh hưởng của công cụ tới phom dáng. 0:01:10.489,0:01:13.390 Hai chữ K, 0:01:13.390,0:01:16.715 Cái bên trái của bạn - bên phải của tôi -[br]là kiểu hiện đại, 0:01:16.715,0:01:18.126 được đồ họa trên máy tính. 0:01:18.126,0:01:20.168 Những nét thẳng đều là thẳng tuyệt đối. 0:01:20.168,0:01:22.978 Còn nét vòng cung thì đạt tới [br]mức hoản hảo trong toán học 0:01:22.978,0:01:26.724 mà phương trình Bézier có thể vẽ ra được. 0:01:26.724,0:01:29.221 Chữ còn lại mang hơi hướng Gothic cổ đại 0:01:29.221,0:01:33.280 được cắt bằng tay [br]trên vật liệu bằng thép rất bền. 0:01:33.280,0:01:35.405 Không có đường thẳng nào thật sự thẳng. 0:01:35.405,0:01:37.570 Còn đường cong thì không thật sự rõ ràng. 0:01:37.570,0:01:42.284 Nó có dấu vết của cuộc sống [br]được làm nên bởi bàn tay con người, 0:01:42.284,0:01:44.198 một cuộc sống mà máy móc hay lập trình 0:01:44.198,0:01:46.131 không thể nào chạm tới được. 0:01:46.131,0:01:48.110 Một sự đối lập mới sâu sắc làm sao. 0:01:48.110,0:01:50.689 Mà thật ra, tôi đang nói dối thôi. 0:01:50.689,0:01:53.677 Nói dối ở TED. Thật xin lỗi quý vị. 0:01:53.677,0:01:55.798 Cả hai thật ra đều là [br]sản phẩm của máy tính, 0:01:55.798,0:01:57.724 cùng 1 phần mềm, 1 đường cong Bézier, 0:01:57.724,0:01:59.416 cùng 1 định dạng phông chữ. 0:01:59.416,0:02:01.950 Chữ bên trái 0:02:01.950,0:02:04.204 là của Zuzana Licko ở Emigre. 0:02:04.204,0:02:05.639 Chữ còn lại là của tôi. 0:02:05.639,0:02:08.995 Cách thức thì giống nhau, [br]nhưng nét chữ thì hoàn toàn khác biệt. 0:02:08.995,0:02:10.518 Mà chữ khác biệt là bởi vì 0:02:10.518,0:02:11.724 nhà thiết kế khác nhau. 0:02:11.724,0:02:14.985 Lý do chỉ đơn giản vậy thôi. [br]Zuzana muốn chữ cô trông thế này. 0:02:14.985,0:02:18.106 Tôi thì lại muốn chữ mình giống thế kia.[br]Chấm hết. 0:02:18.106,0:02:20.310 Chữ cái rất dễ tự thích nghi. 0:02:20.310,0:02:23.631 Khác với đồ mỹ nghệ [br]như điêu khắc hay kiến trúc, 0:02:23.631,0:02:27.030 Chữ cái không cho thấy cách làm ra chúng. 0:02:27.030,0:02:29.827 Tôi thấy bản thân giống như [br]một nhà thiết kế công nghiệp. 0:02:29.827,0:02:31.393 Họ chế tạo cái tôi thiết kế ra, 0:02:31.393,0:02:33.269 và cái đó có chức năng riêng: 0:02:33.269,0:02:35.107 để được đọc, để chứa đựng ý nghĩa. 0:02:35.107,0:02:36.753 Thậm chí, nhiều hơn thế, 0:02:36.753,0:02:38.601 Chúng còn mang yếu tố thẩm mỹ nữa. 0:02:38.601,0:02:41.317 Điều gì làm 2 chữ cái này khác đi 0:02:41.317,0:02:44.349 dưới cách truyền đạt khác nhau [br]của 2 nhà thiết kế khác nhau? 0:02:44.349,0:02:46.362 Điều gì đã khiến thiết kế của một số người 0:02:46.362,0:02:49.273 mang chút phong cách cá nhân đặc trưng, 0:02:49.273,0:02:51.810 như bạn có thể bắt gặp [br]trong thiết kế thời trang, 0:02:51.810,0:02:54.885 hay thiết kế xe hơi, vân vân? 0:02:54.885,0:02:56.660 Tôi công nhận trong 1 số trường hợp, 0:02:56.660,0:02:57.810 nhà thiết kế 0:02:57.810,0:03:00.899 cảm nhận được tầm ảnh hưởng của công nghệ. 0:03:00.899,0:03:03.959 Từ giai đoạn giữa những năm 60, 0:03:03.959,0:03:06.194 họ dùng ảnh thay cho [br]khuôn đúc chữ kim loại, 0:03:06.194,0:03:07.896 nóng (do nung kim loại) thành lạnh. 0:03:07.896,0:03:09.093 Thay đổi mang lại lợi ích 0:03:09.093,0:03:12.439 nhưng cũng đem đến một hạn chế: 0:03:12.439,0:03:15.112 một hệ thống cách dòng chỉ cho phép 0:03:15.112,0:03:19.095 đúng 18 đơn vị 0:03:19.095,0:03:21.558 cho mỗi một chữ cái. 0:03:21.558,0:03:23.534 Lần này tôi được yêu cầu thiết kế 0:03:23.534,0:03:26.272 một loạt phông chữ không chân [br]một cách cô đọng nhất 0:03:26.272,0:03:29.435 càng nhiều phiên bản chữ càng tốt 0:03:29.435,0:03:33.282 chỉ trong một ô chữ gồm 18 đơn vị. 0:03:33.282,0:03:34.921 Nhìn vào những con số, 0:03:34.921,0:03:38.230 tôi nhanh chóng nhận ra[br]chỉ có thể tạo ra 3 loại chữ phù hợp. 0:03:38.230,0:03:41.617 Như quý vị có thể thấy đây. 0:03:41.617,0:03:44.208 Ba phông chữ Helvetica Compressed, [br]Extra Compressed, 0:03:44.208,0:03:48.019 và Ultra Compressed thật sự[br]là một vấn đề đối với tôi 0:03:48.019,0:03:49.592 bởi hệ thống 18 đơn vị chặt chẽ. 0:03:49.592,0:03:51.425 Nó như thể quyết định tỷ lệ cân xứng 0:03:51.425,0:03:53.714 của thiết kế vậy. 0:03:53.714,0:03:57.744 Đây là ba phông chữ vừa rồi[br]dưới dạng thường (không in hoa). 0:03:57.744,0:04:00.436 Liệu quý vị có đang nhìn và tự nhủ, 0:04:00.436,0:04:03.575 "Khổ thân Matthew, cái vấn đề ông gặp phải, 0:04:03.575,0:04:07.382 giờ đã cho ra kết quả [br]là ba thiết kế tồi tệ." 0:04:07.382,0:04:08.689 Tôi hi vọng là không. 0:04:08.689,0:04:10.930 Cũng công việc này, nhưng thời nay, 0:04:10.930,0:04:13.756 thay vì 18 đơn vị, 0:04:13.756,0:04:16.840 chúng ta có tới 1,000. 0:04:16.840,0:04:19.293 Tôi rõ ràng có thể làm ra [br]nhiều biến thể hơn, 0:04:19.293,0:04:23.989 nhưng liệu có khiến ba phông chữ này [br]trở nên đẹp hơn? 0:04:23.989,0:04:25.841 Thật khó để trả lời nếu chưa thử, 0:04:25.841,0:04:27.548 nhưng tôi chắc chắn 1,000 đơn vị 0:04:27.548,0:04:30.637 cho ra tỷ lệ cân xứng chuẩn xác hơn. 0:04:30.637,0:04:32.575 Trực giác của tôi cho thấy rằng 0:04:32.575,0:04:35.653 bất kỳ sự cải thiện nào cũng nên vừa phải, 0:04:35.653,0:04:38.574 bởi phông chữ được thiết kế [br]như một chức năng của hệ thống, 0:04:38.574,0:04:40.983 và như tôi đã nói, chúng rất dễ thích ứng. 0:04:40.983,0:04:43.770 Chúng không cho thấy [br]cách thức tạo ra chúng. 0:04:43.770,0:04:46.452 Tất cả kỹ sư công nghiệp phải[br]làm việc trong khuôn khổ. 0:04:46.452,0:04:48.944 Bởi đây không phải là thủ công mỹ nghệ. 0:04:48.944,0:04:50.822 Nhưng câu hỏi là, liệu những khuôn khổ 0:04:50.822,0:04:53.489 có đang dẫn tới sự thỏa hiệp? 0:04:53.489,0:04:55.000 Nếu chấp nhận các khuôn khổ, 0:04:55.000,0:04:57.449 thì có làm cho tiêu chuẩn [br]làm việc thấp đi không? 0:04:57.449,0:04:59.411 Tôi nghĩ là không, và tôi luôn tâm đắc 0:04:59.411,0:05:01.535 một điều Charles Eames từng nói. 0:05:01.535,0:05:03.080 Ông nói ông chỉ ý thức được 0:05:03.080,0:05:04.118 các khuôn khổ, 0:05:04.118,0:05:07.344 chứ không mảy may ý thức [br]tới chuyện thỏa hiệp với chúng. 0:05:07.344,0:05:09.905 Khác biệt giữa các khuôn khổ, hạn chế, 0:05:09.905,0:05:12.280 với một sự thỏa hiệp,[br]rõ ràng là rất mong manh, 0:05:12.280,0:05:17.951 nhưng lại là yếu tố quyết định [br]thái độ của tôi với công việc. 0:05:17.951,0:05:20.842 Quý vị có nhớ cảm giác khi đọc thứ này? 0:05:20.842,0:05:22.267 Một cuốn dang bạ điện thoại. 0:05:22.267,0:05:26.802 Tôi sẽ giữ hình này ở đây một lúc [br]để quý vị được tự do hoài niệm. 0:05:26.802,0:05:29.548 Đây là giữa những năm 70, [br]khi người ta mới thử nghiệm 0:05:29.548,0:05:32.177 phông chữ Bell Centennial tôi thiết kế 0:05:32.177,0:05:33.951 trên danh dạ điện thoại ở Mỹ, 0:05:33.951,0:05:37.270 và cũng là lần đầu tiên [br]tôi thiết kế phông chữ dưới dạng số hóa, 0:05:37.270,0:05:41.440 cứ như là đi rửa tội lần đầu tiên vậy. 0:05:41.440,0:05:43.039 Thiết kế cho danh bạ điện thoại - 0:05:43.039,0:05:46.407 thứ mà sẽ được in ra [br]dưới kích thước chữ cực nhỏ trên giấy báo, 0:05:46.407,0:05:48.725 bởi một máy in có tốc độ quay cực nhanh, 0:05:48.725,0:05:51.477 với một loại mực vừa dầu vừa bụi. 0:05:51.477,0:05:55.318 Đây rõ ràng không phải là [br]một môi trường làm việc tốt cho lắm 0:05:55.318,0:05:58.520 đối với một người thiết kế phông chữ. 0:05:58.520,0:06:00.419 Thử thách dành cho tôi là thiết kế ra 0:06:00.419,0:06:01.920 một phông đẹp hết sức có thể 0:06:01.920,0:06:06.665 trong điều kiện sản xuất bất lợi như trên. 0:06:06.665,0:06:09.520 Lúc này, khi đang ở thời kỳ đầu [br]của phông chữ số hóa, 0:06:09.520,0:06:12.339 tôi đã phải vẽ các ký tự bằng tay 0:06:12.339,0:06:14.054 trên từng ô ly giấy vẽ. 0:06:14.054,0:06:16.006 Bell Centennial có tới 4 kiểu đậm nhạt, 0:06:16.006,0:06:19.359 tôi phải vẽ và mã hóa từng li từng tí để[br]đảm bảo chúng tương thích với 0:06:19.359,0:06:20.340 ký tự trên bàn phím. 0:06:20.340,0:06:24.764 Hai năm trời bỏ ra để hoàn thành [br]công việc này đã dạy tôi nhiều điều. 0:06:24.764,0:06:26.394 Dù những con chữ này 0:06:26.394,0:06:27.838 trông như bị gặm nham nhở, 0:06:27.838,0:06:29.780 nhưng thật ra những đường mấp mô 0:06:29.780,0:06:31.385 giữa đường giao nhau của các nét 0:06:31.385,0:06:34.559 chính là kết quả từ nghiên cứu của tôi 0:06:34.559,0:06:37.505 về độ nhòe của mực in [br]trên giấy kém chất lượng, 0:06:37.505,0:06:41.242 bên cạnh việc chính sửa liên lục [br]các phông chữ cho hợp lý. 0:06:41.242,0:06:44.492 Phông chữ kỳ cục vừa rồi[br]chính là để bù đắp 0:06:44.492,0:06:47.244 cho những thiếu sót trong quy mô 0:06:47.244,0:06:49.530 và quá trình sản xuất. 0:06:49.530,0:06:52.376 Ban đầu, AT&T đã mong muốn 0:06:52.376,0:06:55.617 dùng phông chữ Helvetica [br]cho danh bạ điện thoại, 0:06:55.617,0:06:57.282 nhưng như Erik Spiekermann đã nói 0:06:57.282,0:06:59.785 trong bộ phim Helvetica, [br]nếu như bạn từng xem qua, 0:06:59.785,0:07:01.820 phông chữ Helvetica được thiết kế sao cho 0:07:01.820,0:07:04.561 các chữ cái giống nhau hết sức có thể. 0:07:04.561,0:07:07.835 Điều đó khiến việc đọc các chữ cỡ nhỏ [br]không dễ chút nào, 0:07:07.835,0:07:10.425 dù chúng trông rất thanh thoát [br]trên màn chiếu. 0:07:10.425,0:07:12.615 Tôi đã phải đơn giản hóa hình dáng 0:07:12.615,0:07:15.615 của con phông chữ Bell Centennial [br]càng nhiều càng tốt 0:07:15.615,0:07:17.910 bằng cách mở rộng chúng ra, như bạn thấy 0:07:17.910,0:07:20.823 ở hình phía dưới. 0:07:20.823,0:07:23.480 Sang tới giữa những năm 80, 0:07:23.480,0:07:26.036 thời kỳ đầu của phông chữ[br]phác thảo bằng kỹ thuật số, 0:07:26.036,0:07:28.393 công nghệ véc-tơ. 0:07:28.393,0:07:30.431 Ngày đó, kích thước của phông chữ 0:07:30.431,0:07:32.287 trở thành một vấn đề, 0:07:32.287,0:07:35.171 đó là lượng dữ liệu cần thiết để tìm kiếm 0:07:35.171,0:07:40.141 và lưu trữ phông trong bộ nhớ máy tính. 0:07:40.141,0:07:41.799 Do đó, số phông chữ bạn được lưu 0:07:41.799,0:07:44.789 vào hệ thống soạn thảo [br]trong cùng một lúc là rất giới hạn. 0:07:44.789,0:07:48.938 Tôi đã phân tích các dữ liệu, 0:07:48.938,0:07:51.462 và phát hiện ra rằng[br]phông chữ có chân thông thường 0:07:51.462,0:07:52.921 như hình bên tay trái đây 0:07:52.921,0:07:54.937 cần gần gấp đôi dữ liệu 0:07:54.937,0:07:57.473 so với phông không chân như hình ở giữa. 0:07:57.473,0:07:59.535 Lý do chính là bởi những đường cong, 0:07:59.535,0:08:04.043 muốn chúng trở nên cong vút thanh tao, [br]ta phải dùng rất nhiều điểm ảnh. 0:08:04.043,0:08:07.477 Các con số ở dưới cùng tấm hình này, 0:08:07.477,0:08:09.179 cho thấy số lượng dữ liệu cần dùng 0:08:09.179,0:08:12.984 để lưu trữ mỗi phông chữ. 0:08:12.984,0:08:15.150 Vậy thì phông chữ không chân, như ở giữa, 0:08:15.150,0:08:18.114 sẽ ít tốn kém hơn nhiều, 0:08:18.114,0:08:20.313 chỉ còn 81 thay vì 151. 0:08:20.313,0:08:23.970 "Ồ" tôi nghĩ. [br]"Có vấn đề cho nhóm kỹ sư rồi đây. 0:08:23.970,0:08:26.205 Tôi phải giúp họ một tay mới được." 0:08:26.205,0:08:28.552 Thế là tôi tạo ra phông chữ [br]bên tay phải đây, 0:08:28.552,0:08:30.499 những nét lượn tròn biến mất. 0:08:30.499,0:08:32.915 Thay vào đó là một đa giác, 0:08:32.915,0:08:34.898 gồm những nét thẳng và cạnh vát. 0:08:34.898,0:08:39.266 Bạn thấy đó, giải pháp này cũng ít tốn kém[br]như kiểu chữ không chân. 0:08:39.266,0:08:41.565 Chúng tôi gọi nó là phông chữ Charter. 0:08:41.565,0:08:43.535 Rồi sau đó tôi tới gặp kỹ sư trưởng 0:08:43.535,0:08:45.993 dựa trên các số liệu có được,[br]tôi tự hào nói với họ 0:08:45.993,0:08:48.121 "Vấn đề của ông đã được tôi giải quyết." 0:08:48.121,0:08:51.834 "Ồ," ông ấy nói. "Vấn đề nào thế?" 0:08:51.834,0:08:53.480 Tôi trả lời, "Thì, ông biết đấy, 0:08:53.480,0:08:56.897 vấn đề về lượng dữ liệu không lồ [br]mà phông chữ có chân đòi hỏi." 0:08:56.897,0:09:00.444 "Ô," ông ấy nói. "Chúng tôi [br]đã giải quyết nó từ tuần trước rồi. 0:09:00.444,0:09:02.600 Chúng tôi đã viết một chương trình 0:09:02.600,0:09:05.180 để nén kích cỡ phông chữ[br]dựa theo thứ tự độ lớn. 0:09:05.180,0:09:07.168 Giờ thì ông có thể giữ bao nhiêu phông 0:09:07.168,0:09:08.726 trong hệ thống cũng được." 0:09:08.726,0:09:11.340 "Vậy cám ơn vì đã cho tôi biết," tôi nói. 0:09:11.340,0:09:12.970 Lại một thất bại nữa. 0:09:12.970,0:09:15.015 Tôi đã tìm cách giải một vấn đề kỹ thuật 0:09:15.015,0:09:19.488 mà thậm chí còn chẳng hề tồn tại. 0:09:19.488,0:09:21.957 Nhưng đây cũng là lúc [br]mọi chuyện trở nên thú vị. 0:09:21.957,0:09:24.552 Tôi không bỏ cái thiết kế kia đi 0:09:24.552,0:09:25.953 trong lúc đang tức giận. 0:09:25.953,0:09:27.690 Tôi giữ nó lại. 0:09:27.690,0:09:29.858 Từ một bản thảo mang tính công nghệ, 0:09:29.858,0:09:33.122 nó trở thành một sản phẩm[br]đầy tính thẩm mỹ. 0:09:33.122,0:09:36.171 Nói cách khác, tôi bắt đầu thích[br]cái phông chữ này. 0:09:36.171,0:09:38.490 Mặc kệ việc nó bắt đầu từ đâu hay vì sao. 0:09:38.490,0:09:40.980 Tôi chỉ đơn giản là thích thú [br]chính bản thân nó. 0:09:40.980,0:09:43.363 Diện mạo đơn giản khiến cho [br]phông chữ Charter 0:09:43.363,0:09:45.446 toát lên sự đỉnh cao về chất lượng 0:09:45.446,0:09:46.997 và nét thanh thoát rất mộc mac. 0:09:46.997,0:09:49.487 Điều đó khiến tôi phần nào hài lòng. 0:09:49.487,0:09:52.040 Quý vị biết đấy, thời điểm [br]công nghệ đăng cách tân, 0:09:52.040,0:09:53.560 nhà thiết kế muốn được thả hồn 0:09:53.560,0:09:55.296 bay bổng giữa trời mây. 0:09:55.296,0:09:57.527 Họ muốn đáp lại, muốn có động lực để 0:09:57.527,0:10:00.938 vượt qua giới hạn và khám phá [br]những điều mới mẻ. 0:10:00.938,0:10:03.837 Tôi coi phông chữ Charter[br]như một bài học quý. 0:10:03.837,0:10:07.627 Vì thực chất, cuối cùng,[br]sự ra đời của phông Charter 0:10:07.627,0:10:10.820 chẳng phải là tại công nghệ. 0:10:10.820,0:10:14.582 Tôi đã hiểu sai về công nghệ. 0:10:14.582,0:10:17.910 Công nghệ đã truyền chút cảm hứng cho tôi, 0:10:17.910,0:10:20.027 nhưng không hề ép tôi phải làm. 0:10:20.027,0:10:22.744 Tôi nghĩ điều này vẫn hay xáy ra. 0:10:22.744,0:10:25.370 Bạn biết đấy, các kỹ sư rất thông minh, 0:10:25.370,0:10:26.926 và mặc dù họ thường phải gắt lên 0:10:26.926,0:10:28.453 vì sự kém thông minh của tôi, 0:10:28.453,0:10:30.180 tôi vẫn rất thích làm việc với họ 0:10:30.180,0:10:32.258 và học hỏi từ họ. 0:10:32.258,0:10:34.600 Vào đúng thời điểm, [br]khoảng giữa những năm 90, 0:10:34.600,0:10:37.291 tôi bắt đầu nói chuyện với Microsoft 0:10:37.291,0:10:39.679 về phông chữ trên màn hình. 0:10:39.679,0:10:42.100 Thời đó, tất cả phông trên màn hình 0:10:42.100,0:10:44.853 đều được cải biên từ những phông chữ in 0:10:44.853,0:10:47.230 đã có sẵn từ trước.. 0:10:47.230,0:10:49.733 Nhưng Microsoft đã nhận thức [br]một cách đúng đắn 0:10:49.733,0:10:51.883 về sự chuyển mình nhanh chóng 0:10:51.883,0:10:54.670 hướng về ngành truyền thông điện tử, 0:10:54.670,0:10:56.700 khi việc đọc và viết diễn ra trên màn hình 0:10:56.700,0:10:59.833 khiến cho văn bản in trên giấy 0:10:59.833,0:11:02.056 trở nên ít quan trọng hơn. 0:11:02.056,0:11:05.635 Vì thế, họ chỉ cần ưu tiên[br]cái thứ quan trọng nhất. 0:11:05.635,0:11:07.829 Họ muốn một số lượng nhỏ phông chữ 0:11:07.829,0:11:11.134 thay vì được cải biên lại,[br]chúng được thiết kế riêng cho màn hình, 0:11:11.134,0:11:13.707 chúng phải dần được cải thiện[br]qua các vấn đề thường gặp 0:11:13.707,0:11:17.549 như là độ phân giải còn thô sơ[br]của màn hình máy tính. 0:11:17.549,0:11:21.080 Tôi nói với Microsoft rằng,[br]một phông chữ được thiết kế riêng 0:11:21.080,0:11:22.649 cho một sản phẩm công nghệ, 0:11:22.649,0:11:26.024 sẽ tự bị loại bỏ. 0:11:26.024,0:11:28.118 Trước kia, tôi đã làm quá nhiều phông chữ 0:11:28.118,0:11:31.697 mà ban đầu dự định được dùng[br]để xoa dịu các vấn đề kỹ thuật. 0:11:31.697,0:11:34.532 Nhưng nhờ có các kỹ sư,[br]các vấn đề đó không còn nữa. 0:11:34.532,0:11:37.021 Phông chữ tôi định làm[br]cũng không tồn tại luôn. 0:11:37.021,0:11:40.152 Những vấn đề đó chỉ là nhất thời thôi. 0:11:40.152,0:11:41.693 Nhưng Microsoft quay lại và nói, 0:11:41.693,0:11:43.323 màn hình máy tính có giá vừa phải 0:11:43.323,0:11:44.520 và độ phân giải cao 0:11:44.520,0:11:47.116 sẽ chẳng xuất hiện trong ít nhất[br]một thập kỷ nữa. 0:11:47.116,0:11:49.770 Vì thế tôi nghĩ, một thập kỷ cơ đấy, 0:11:49.770,0:11:52.182 đây không còn là vấn đề tạm thời nữa rồi. 0:11:52.182,0:11:54.183 Và thế là tôi bị thuyết phục hoàn toàn, 0:11:54.183,0:11:56.505 và bắt tay vào làm những phông chữ[br]mà sau này 0:11:56.505,0:11:58.177 chính là phông Verdana và Georgia. 0:11:58.177,0:12:00.517 Đây cúng là lần đầu tiên tôi làm việc 0:12:00.517,0:12:04.477 không dùng tới giấy,[br]mà trực tiếp bằng điểm ảnh trên màn hình. 0:12:04.477,0:12:08.330 Thời đó, khi mà màn hình máy tính[br]vẫn còn ở hệ nhị phân, 0:12:08.330,0:12:11.370 các điểm ảnh chỉ có thể hiện hoặc ẩn. 0:12:11.370,0:12:14.225 Trên đây là phác thảo 0:12:14.225,0:12:15.692 của chữ H viết hoa, 0:12:15.692,0:12:18.493 bao gồm các đường thẳng[br]mảnh màu đen viền quanh chữ, 0:12:18.493,0:12:21.369 chúng có nhiệm vụ lưu trữ dữ liệu. 0:12:21.369,0:12:23.039 Các đường thẳng chồng lên nhau 0:12:23.039,0:12:25.187 ở trong vùng màu xám thì cho thấy 0:12:25.187,0:12:27.024 cách con chữ hiển thị trên màn hình. 0:12:27.024,0:12:30.170 Từ bản phác thảo này, chữ sẽ được làm cho[br]tương thích với màn hình. 0:12:30.170,0:12:32.411 Bởi chữ H hoa chỉ bao gồm các đường thẳng, 0:12:32.411,0:12:34.499 nó sẽ tương thích hoàn hảo với màn hình 0:12:34.499,0:12:38.867 dựa theo hệ tọa độ Cartesian. 0:12:38.867,0:12:41.993 Chữ O thì không thể. 0:12:41.993,0:12:44.720 Trông nó có thể giống đống gạch[br]hơn là một bản thiết kế, 0:12:44.720,0:12:47.621 nhưng tin tôi đi, đây là một chữ O khá đẹp 0:12:47.621,0:12:49.636 đơn giản là vì nó đối xứng 0:12:49.636,0:12:52.116 qua trục x và y. 0:12:52.116,0:12:54.974 Đối với những hình ảnh ở hệ nhị phân, 0:12:54.974,0:12:56.694 tôi không trông mong gì hơn thế. 0:12:56.694,0:12:59.098 Thường thi tôi hay tạo ra 0:12:59.098,0:13:01.454 khoảng 3, 4 phiên bản[br]của các chữ cái khó vẽ 0:13:01.454,0:13:02.960 chẳng hạn như chữ A thường, 0:13:02.960,0:13:06.500 rồi xem xét để chọn ra cái nào tốt nhất. 0:13:06.500,0:13:08.595 Thật ra thì, chẳng có cái nào là tốt nhất, 0:13:08.595,0:13:11.020 mà nhà thiết kế như tôi chỉ cố gắng 0:13:11.020,0:13:12.409 quyết định xem 0:13:12.409,0:13:15.450 cái nào đỡ tệ nhất. 0:13:15.450,0:13:17.900 Liệu đó có phải là một sự thỏa hiệp không? 0:13:17.900,0:13:19.446 Tôi nghĩ là không, 0:13:19.446,0:13:22.533 vì tôi luôn cố đạt tới tiêu chuẩn tốt nhất[br]mà công nghệ cho phép, 0:13:22.533,0:13:24.742 dù những tiêu chuẩn đó 0:13:24.742,0:13:27.221 vẫn chữ phải tuyệt đối hoàn hảo. 0:13:27.221,0:13:28.812 Quý vị có thể thấy trên hình 0:13:28.812,0:13:30.974 hai loại phông chữ khác nhau. 0:13:30.974,0:13:32.670 Theo tôi, chữ "a" ở hình phía trên, 0:13:32.670,0:13:34.583 dù trông đẹp hơn hình phía dưới, 0:13:34.583,0:13:37.159 thì vẫn chưa thể gọi là tuyệt vời, 0:13:37.159,0:13:39.066 Quý vị có thể sẽ thấy điều này rõ hơn 0:13:39.066,0:13:42.442 nếu chúng được thu nhỏ lại một chút - [br]hoặc có thể không. 0:13:42.442,0:13:44.838 Thế đấy, tôi giống một người[br]theo chủ nghĩa thực tế 0:13:44.838,0:13:46.341 hơn là chủ nghĩa hoàn hảo. 0:13:46.341,0:13:48.270 Mỗi kiểu tính cách trên lại có cái nhìn 0:13:48.270,0:13:49.970 khác nhau về sự thỏa mãn 0:13:49.970,0:13:53.608 khi làm những thứ dù không thể hoàn hảo 0:13:53.608,0:13:57.477 nhưng có thể được hoàn thành[br]bằng hết khả năng của bản thân. 0:13:57.477,0:14:02.334 Đây là chữ H thường[br]ở phông Georgia nghiêng. 0:14:02.334,0:14:04.607 Nó trông thô và không đều. 0:14:04.607,0:14:06.466 Đúng vậy, nó thật sự không đẹp chút nào 0:14:06.466,0:14:08.462 Nhưng tôi đã khá phá ra từ các thí nghiệm, 0:14:08.462,0:14:11.679 rằng có một độ nghiêng tuyệt đối 0:14:11.679,0:14:13.625 cho các phông chữ nghiêng trên màn hình, 0:14:13.625,0:14:15.957 bởi vậy các nét chứ vỡ ra 0:14:15.957,0:14:18.440 tại đường biên của các điểm ảnh. 0:14:18.440,0:14:21.221 Nhìn vào ví dụ này, ta thấy được 0:14:21.221,0:14:23.271 cách mà phần chân bên trái và phải của chữ 0:14:23.271,0:14:25.220 bị tách ra theo một tỉ lệ bằng nhau. 0:14:25.220,0:14:28.740 Điều đó thật tuyệt vời biết mấy. 0:14:28.740,0:14:31.918 Và đương nhiên rồi,[br]với các con chữ như thế này, 0:14:31.918,0:14:33.841 thì không có nhiều sự lựa chọn. 0:14:33.841,0:14:38.886 Nhân tiện, đây là chữ S,[br]trong trường hợp quý vị đang thắc mắc. 0:14:38.886,0:14:41.040 Và, đã 18 năm kể từ ngày 0:14:41.040,0:14:43.690 phông Verdana và Georgia ra đời. 0:14:43.690,0:14:45.780 Microsoft đã hoàn toàn đúng 0:14:45.780,0:14:48.194 về việc họ mất tới 10 năm. 0:14:48.194,0:14:50.474 Giờ đây màn hình hiển thị 0:14:50.474,0:14:52.927 đã được cải thiện[br]về độ phân giải không gian, 0:14:52.927,0:14:56.399 còn độ phân giải quang[br]thì có một bước tiến vượt bậc 0:14:56.399,0:14:59.553 nhờ vào kỹ thuật khử răng cưa[br]tạo ra đường thằng trơn mượt. 0:14:59.553,0:15:03.250 Giờ đây, việc các mục tiêu[br]đã được hoàn thành, 0:15:03.250,0:15:04.980 có đồng nghĩa với sự biến mất 0:15:04.980,0:15:06.860 của những phông chữ tôi đã thiết kế 0:15:06.860,0:15:09.511 cho màn hình còn thô sơ trước kia? 0:15:09.511,0:15:12.906 Liệu chúng có sống sót sau khi [br]những màn hình cũ đã trở nên lỗi thời 0:15:12.906,0:15:15.078 và khi đợt lũ những phông chữ mới 0:15:15.078,0:15:16.581 đang tràn vào thị trường? 0:15:16.581,0:15:18.441 Hay chúng sẽ tự xây dựng nên 0:15:18.441,0:15:20.679 cái gọi là một nhánh tiến hóa riêng 0:15:20.679,0:15:24.416 mặc cho sự phát triển của công nghệ? 0:15:24.416,0:15:26.087 Hay nói cách khác, 0:15:26.087,0:15:29.400 liệu chúng có được chào đón vào[br]hệ thống phông chữ ngày nay không? 0:15:29.400,0:15:33.058 Tôi không chắc về câu trả lời,[br]nhưng có vẻ chúng đã và đang làm tốt. 0:15:33.058,0:15:35.553 Mà này, 18 năm tồn tại[br]là không hề tệ chút nào, 0:15:35.553,0:15:37.704 nhất là với tốc độ phát triển ngày nay. 0:15:37.704,0:15:39.618 Thế nên, tôi chẳng hề than phiền gì cả. 0:15:39.618,0:15:42.457 Xin cám ơn. 0:15:42.457,0:15:44.634 (Tiếng vỗ tay)