0:00:00.665,0:00:03.854 (passi) 0:00:05.789,0:00:07.817 (dispositivo di accesso)[br]Accesso consentito 0:00:08.020,0:00:09.314 Ciao Freddie! 0:00:09.314,0:00:11.189 MailChimp è fantastico e speciale, 0:00:11.189,0:00:14.534 perché sono tutti dei creativi[br]un po' reietti 0:00:14.534,0:00:16.468 ma anche molto intelligenti. 0:00:16.468,0:00:20.165 Ho imparato moltissimo[br]da tutti i miei colleghi 0:00:20.165,0:00:23.773 ed è fantastico imparare cose nuove[br]ogni giorno 0:00:23.773,0:00:26.693 da persone da cui non ti aspetteresti. 0:00:26.768,0:00:28.888 Grazie.[br]Benvenuto a MailChimp! 0:00:28.888,0:00:31.468 ♪ (musica soul) ♪ 0:00:45.069,0:00:48.765 MailChimp è un software[br]per l'email marketing 0:00:48.765,0:00:52.538 che consente di progettare, costruire[br]e avviare campagne email, 0:00:52.538,0:00:55.927 e anche a gestire le liste[br]dei contatti email 0:00:55.927,0:01:00.297 e fare cose fantastiche[br]come invii automatici e analitiche. 0:01:00.591,0:01:02.193 ♪ (musica) ♪ 0:01:02.890,0:01:04.461 Siamo un'azienda interessante. 0:01:04.461,0:01:06.202 Diamo molto valore alla creatività, 0:01:06.208,0:01:08.271 anche a livello di programmazione. 0:01:08.271,0:01:10.839 Veniamo incoraggiati[br]a trovare soluzioni creative. 0:01:10.839,0:01:13.131 Chiunque può modificare il nostro codice, 0:01:13.131,0:01:14.772 e, una volta revisionato, 0:01:14.772,0:01:16.635 viene implementato[br]in modo automatico. 0:01:16.635,0:01:18.633 Possiamo proporre un'idea 0:01:18.633,0:01:20.013 le persone possono lavorarci, 0:01:20.013,0:01:23.301 si può collaborare anche se[br]ci si trova in stanze diverse. 0:01:23.301,0:01:25.555 Siamo fissati con[br]l'infrastruttura come codice 0:01:25.555,0:01:29.255 quindi possiamo collaborare[br]con il nostro codice 0:01:29.255,0:01:33.959 e per noi il codice è come poesia. 0:01:33.959,0:01:36.631 Così siamo creativi nel nostro lavoro. 0:01:36.631,0:01:38.983 Penso che la creatività[br]sia incoraggiata per tutti 0:01:38.983,0:01:41.301 E tutti possono essere creativi[br]nel loro lavoro. 0:01:41.301,0:01:44.489 Non solo i designer[br]e quelli del marketing. 0:01:44.489,0:01:46.291 È questo che chiedeva, no? 0:01:46.291,0:01:49.192 Gli ingegneri che vengono qui[br]possono avere varie esperienze, 0:01:49.192,0:01:52.921 nelle nostre offerte di lavoro[br]scriviamo che non ci interessa 0:01:52.921,0:01:55.461 dove hai lavorato[br]e che esperienza hai. 0:01:55.461,0:01:57.171 Cerchiamo solo ottimi ingegneri. 0:01:57.171,0:02:01.373 Per molto tempo abbiamo avuto[br]un corso di tre mesi per gli sviluppatori 0:02:01.373,0:02:03.960 perché dovevamo insegnargli[br]il nostro sistema interno, 0:02:03.960,0:02:08.366 ma adesso l'abbiamo ridotto[br]a pochi giorni. 0:02:08.366,0:02:11.429 Alcuni arrivano il primo giorno[br]e iniziano subito a programmare, 0:02:11.429,0:02:13.142 e possono solo mettercela tutta. 0:02:13.142,0:02:15.828 Non è indispensabile[br]insegnare alle persone 0:02:15.828,0:02:19.098 come si usa Git o GitHub[br]o come si fa una richiesta di pull 0:02:19.128,0:02:22.048 Di solito lo sanno già,[br]e questo mi semplifica il lavoro! 0:02:22.289,0:02:24.545 Quando abbiamo creato[br]il nostro ambiente GitHub 0:02:24.545,0:02:28.730 abbiamo dato libero accesso[br]a tutti quelli del team di prodotto 0:02:28.730,0:02:31.791 così che un tester potesse[br]aprire la richiesta di pull 0:02:31.791,0:02:34.677 leggerla, vedere i diff,[br]leggere le modifiche 0:02:34.677,0:02:38.608 e questo è utile[br]per capire lo scopo delle funzioni 0:02:38.608,0:02:41.337 perché, a volte,[br]un ingegnere descrive qualcosa 0:02:41.337,0:02:45.268 e ti sembra così semplice,[br]poi rendi accessibile il codice 0:02:45.268,0:02:50.762 e ti rendi conto che una piccola modifica[br]coinvolge 20 pagine. 0:02:50.762,0:02:53.549 e per i tester è molto utile saperlo. 0:02:53.679,0:02:58.947 Siamo i migliori nel nostro campo[br]perché sappiamo cosa succede. 0:02:58.963,0:03:01.086 ♪ (musica allegra) ♪ 0:03:03.122,0:03:04.763 Non abbiamo comparti stagni. 0:03:04.763,0:03:07.011 Ci incoraggiano[br]a lavorare con gli altri uffici. 0:03:07.011,0:03:10.790 C'è un corso che chiamiamo[br]"Università di MailChimp". 0:03:10.790,0:03:13.540 I corsi che offriamo[br]all'Università di MailChimp 0:03:13.540,0:03:18.537 si concentrano sulle capacità[br]interpersonali e dirigenziali. 0:03:18.537,0:03:21.273 Abbiamo capito che stiamo crescendo,[br]che lo vogliamo o no, 0:03:21.273,0:03:23.493 e che questo ha[br]un impatto culturale. 0:03:23.493,0:03:26.265 Così abbiamo cercato un modo efficace 0:03:26.265,0:03:29.772 per coinvolgere il nostro staff[br]e fornirgli gli strumenti 0:03:29.772,0:03:32.651 per poter crescere a tutti i livelli. 0:03:32.651,0:03:34.394 Credo che siano sostituzioni. 0:03:34.394,0:03:36.724 Una cosa che mi piace[br]dell'Università di MailChimp 0:03:36.724,0:03:39.975 è che ci aiuta a mantenere[br]la nostra cultura nella crescita. 0:03:39.975,0:03:42.970 Tutti i corsi sono fondati[br]sulla cultura di MailChimp. 0:03:42.970,0:03:46.052 Un'altra cosa che mi piace[br]è che è aperta a tutti. 0:03:46.052,0:03:48.398 Collaboratori e manager possono acquisire 0:03:48.398,0:03:50.488 abilità di comunicazione 0:03:50.488,0:03:54.358 imparando ad ascoltare[br]senza pregiudizi, 0:03:54.358,0:03:57.959 imparando a fare critiche costruttive, 0:03:57.959,0:04:01.083 concentrandosi sull'informazione,[br]e tralasciando le emozioni. 0:04:01.083,0:04:02.377 È questo il nucleo 0:04:02.377,0:04:04.649 dei corsi dell'Università[br]per tutto lo staff. 0:04:04.649,0:04:07.363 È bello lavorare in un'azienda[br]che abbatte le barriere 0:04:07.363,0:04:10.844 tra i vari settori[br]che normalmente non si parlano, 0:04:10.844,0:04:14.366 e stimola la crescita dei dipendenti. 0:04:15.368,0:04:17.339 Penso che abbiamo fatto un buon lavoro 0:04:17.339,0:04:20.024 cercando di capire[br]gli attuali bisogni della gente 0:04:20.024,0:04:22.498 ed evolvendoci[br]in base a come questi cambiano. 0:04:22.498,0:04:25.283 Ogni decisione produce[br]un effetto domino. 0:04:25.283,0:04:27.387 Non credo che siamo unici[br]in questo senso, 0:04:27.387,0:04:29.882 ma il modo in cui[br]proviamo a risolvere i problemi 0:04:29.882,0:04:33.455 è mirato a mantenere[br]la cultura di MailChimp. 0:04:33.455,0:04:35.890 La gente sceglie di lavorare qui[br]per una ragione 0:04:35.890,0:04:37.994 e noi vogliamo tenerla viva. 0:04:38.365,0:04:40.849 Quello che mi ha spinto[br]a lavorare per MailChimp 0:04:40.849,0:04:44.055 è il desiderio di stare[br]in un team di creativi 0:04:44.055,0:04:47.146 da cui poter imparare,[br]con cui poter collaborare, 0:04:47.146,0:04:50.109 e anche migliorare le mie capacità[br]di programmatore. 0:04:50.109,0:04:54.700 Essere parte di un team che vede tutto ciò[br]come un valore aggiunto per il prodotto. 0:04:54.700,0:04:56.704 (salti, applausi, risate) 0:04:57.554,0:05:00.457 ♪ (fine musica) ♪ 0:05:09.109,0:05:11.641 ♪ (musica) ♪