WEBVTT 00:00:01.039 --> 00:00:05.325 Якщо ми походимо від мавп, то чому мавпи все ще існують? NOTE Paragraph 00:00:05.349 --> 00:00:06.728 (Сміх) NOTE Paragraph 00:00:06.752 --> 00:00:08.840 Тому що ми не мавпи, 00:00:08.864 --> 00:00:10.014 ми риби. NOTE Paragraph 00:00:10.038 --> 00:00:11.077 (Сміх) NOTE Paragraph 00:00:11.101 --> 00:00:14.049 Усвідомлення того, що ти риба, а не мавпа, NOTE Paragraph 00:00:14.073 --> 00:00:18.500 насправді, дуже важливе в розумінні нашого походження. NOTE Paragraph 00:00:18.524 --> 00:00:22.261 Я викладаю один з найбільших курсів з еволюційної біології в США, 00:00:22.285 --> 00:00:26.344 і коли мої студенти нарешті розуміють, чому я весь час називаю їх рибами, 00:00:26.368 --> 00:00:28.545 я усвідомлюю, що впорався зі своєю роботою. 00:00:28.979 --> 00:00:33.613 Я завжди змушений розпочинати свій курс із розвінчання деяких усталених міфів, 00:00:33.637 --> 00:00:37.684 тому що через їх незнання багатьох з нас вчили неправильній еволюції. NOTE Paragraph 00:00:38.849 --> 00:00:42.277 Наприклад, нас привчили казати "теорія еволюції". 00:00:42.944 --> 00:00:46.761 Насправді ж, існує багато теорій, і, власне, як процес, теорії, 00:00:46.785 --> 00:00:50.539 які найбільше відповідають дійсності, доходять до наших днів. 00:00:51.241 --> 00:00:54.384 Найбільш знана теорія - теорія природного добору Дарвіна. 00:00:54.963 --> 00:00:58.923 Це процес, в якім найбільш пристосовані до середовища організми 00:00:58.947 --> 00:01:01.167 виживають і розмножуються, 00:01:01.191 --> 00:01:03.857 в той час, як найменш пристосовані - поволі гинуть. 00:01:04.698 --> 00:01:05.874 Ось і все. 00:01:05.898 --> 00:01:08.842 Насправді, еволюція - неймовірно проста річ. NOTE Paragraph 00:01:09.785 --> 00:01:13.785 Еволюція не менш реальна, ніж "теорія тяжіння". 00:01:14.150 --> 00:01:16.181 Її настільки ж легко довести. 00:01:16.205 --> 00:01:18.268 Просто погляньте на свій пупок, 00:01:18.292 --> 00:01:20.458 який є у всіх плацентарних ссавців, 00:01:20.482 --> 00:01:23.502 чи на хребет, який є у інших хребетних, 00:01:23.526 --> 00:01:26.867 чи на ДНК, яка властива всім живим на Землі. 00:01:27.511 --> 00:01:29.724 Ці риси не виявилися несподівано в людях. 00:01:29.748 --> 00:01:32.504 Ми їх успадкували від різних предків. 00:01:32.528 --> 00:01:34.677 І не тільки ми, а всі нащадки. NOTE Paragraph 00:01:35.619 --> 00:01:38.993 Але це не зовсім та біологія, яку ми вчимо з дитинства, чи не так? 00:01:39.017 --> 00:01:42.436 Ми знаємо, що рослини і бактерії - це прості організми, 00:01:42.460 --> 00:01:45.614 від риб пішли земноводні, а за ними рептилії і ссавці, 00:01:45.638 --> 00:01:47.421 а вкінці ми маємо людину - 00:01:47.445 --> 00:01:50.143 це ідеальне створіння еволюції. 00:01:51.032 --> 00:01:53.766 Але життя - це не лінійний розвиток, 00:01:53.790 --> 00:01:55.426 і воно не закінчується на нас. 00:01:56.591 --> 00:02:00.051 Нам завжди зображають процес еволюціі наступним чином - 00:02:00.075 --> 00:02:02.463 мавпа, шимпанзе, 00:02:02.487 --> 00:02:03.723 деякі вимерлі види людини, 00:02:03.747 --> 00:02:06.999 і всі вони впевнено ідуть один за одним на чолі з людиною. 00:02:07.621 --> 00:02:11.216 Але вони більше не стають нами , як і ми ними. 00:02:11.240 --> 00:02:13.641 Ми також не вінець еволюції. NOTE Paragraph 00:02:15.298 --> 00:02:16.799 Але чому це так важливо? 00:02:16.823 --> 00:02:19.695 Чому ми повинні правильно розуміти процес еволюції? 00:02:20.560 --> 00:02:24.108 Неправильне розуміння еволюції призводить до великої кількості проблем. 00:02:24.132 --> 00:02:28.448 недоречно задавати таке багатовікове питання як: 00:02:28.472 --> 00:02:30.179 "Звідки ми походимо?" 00:02:30.203 --> 00:02:33.012 без правильного розуміння еволюції. 00:02:33.036 --> 00:02:38.892 Непорозуміння призвели до багатьох заплутаних поглядів на те, 00:02:38.916 --> 00:02:41.963 як ми повинні ставитись до всього живого на Землі 00:02:41.987 --> 00:02:43.852 і як ставитись один до одного 00:02:43.876 --> 00:02:45.542 з огляду на расу і стать. NOTE Paragraph 00:02:47.253 --> 00:02:50.260 Тож давайте повернемося на чотири мільярди років назад. 00:02:50.927 --> 00:02:54.051 Це одноклітинний організм, від якого ми походимо. 00:02:54.075 --> 00:02:57.400 Спочатку він дав життя іншим одноклітинним організмам, 00:02:57.424 --> 00:02:59.916 але ці все ще розвиваються, 00:02:59.940 --> 00:03:02.130 і можна сказати, що археї і бактерії, 00:03:02.154 --> 00:03:04.004 які становлять більшу частину групи, 00:03:04.028 --> 00:03:06.151 найбільш пристосовані на планеті. 00:03:06.175 --> 00:03:08.651 І вони, безперечно, залишаться після нас. NOTE Paragraph 00:03:09.500 --> 00:03:13.180 Приблизно три мільярди років тому з'явилися багатоклітинні організми. 00:03:13.204 --> 00:03:16.315 Вони були представлені грибами, рослинами і тваринами. 00:03:17.021 --> 00:03:20.790 Риби були першими, у кого розвинувся хребет. 00:03:21.385 --> 00:03:25.306 Тож теоретично, всі хребетні - риби, 00:03:25.330 --> 00:03:28.693 Тож теоретично, ми з вами риби. 00:03:28.717 --> 00:03:30.415 Не кажіть, що я вас не попереджав. NOTE Paragraph 00:03:31.526 --> 00:03:33.607 Один вид риб вийшов на сушу 00:03:33.631 --> 00:03:37.537 і породив, серед багатьох інших, ссавців і рептилій. 00:03:37.561 --> 00:03:41.885 Деякі рептилії стали птахами, деякі ссавці - приматами, 00:03:41.909 --> 00:03:44.670 деякі з приматів стали хвостатими мавпами, 00:03:44.694 --> 00:03:49.487 а інші - вищими приматами, включно з різними видами людини. 00:03:49.511 --> 00:03:51.887 Тож ми не походимо від мавп, 00:03:51.911 --> 00:03:54.062 але у нас з ними спільний предок NOTE Paragraph 00:03:54.824 --> 00:03:57.744 Весь цей час життя продовжувало еволюціонувати довколо нас: 00:03:57.768 --> 00:04:01.710 більше бактерій, більше грибів, і все більше і більше риб. 00:04:01.734 --> 00:04:04.321 І як ви вже здогадались - так, це моя улюблена група. NOTE Paragraph 00:04:04.345 --> 00:04:05.346 (Сміх) NOTE Paragraph 00:04:05.370 --> 00:04:08.307 Життя розвивається і одночасно згасає. 00:04:08.331 --> 00:04:11.618 Деякі види зникають всього за декілька мільйонів років. 00:04:11.642 --> 00:04:14.395 Тож більшість оточуючих нас сьогодні живих організмів 00:04:14.419 --> 00:04:16.614 приблизно того ж віку, що і наш вид. 00:04:16.958 --> 00:04:20.260 Доволі егоістична думка: 00:04:20.284 --> 00:04:22.855 "Рослини і бактерії - доволі примітивні організми, 00:04:22.879 --> 00:04:25.117 а ми, як вид, розвинулися миттєво, 00:04:25.141 --> 00:04:26.584 тож ми особливі." NOTE Paragraph 00:04:27.172 --> 00:04:31.489 Думайте про життя, як про книгу, незакінчену книгу. 00:04:32.085 --> 00:04:35.418 Ми просто бачимо декілька останніх сторінок кожного розділу. 00:04:36.386 --> 00:04:38.648 Дивлячись на вісім мільйонів видів, 00:04:38.672 --> 00:04:40.297 з якими ми співіснуємо на Землі, 00:04:40.321 --> 00:04:44.839 подумайте про те, що всі вони існують всі чотири мільярди років еволюції. 00:04:44.863 --> 00:04:46.582 Всі вони - результат еволюції. 00:04:47.386 --> 00:04:52.218 Подивіться на нас, як на листя на величезному стародавньому дереві життя, 00:04:52.242 --> 00:04:56.543 всі ми пов'язані невидимим гіллям і не тільки один з одним, 00:04:56.567 --> 00:04:59.853 але і з нашими померлими родичами і еволюційними предками. 00:05:00.499 --> 00:05:03.856 Як біолог, я разом з іншими все ще намагаюся досліджувати 00:05:03.880 --> 00:05:07.075 взаємозв'язки між людьми та нашу приналежність. NOTE Paragraph 00:05:08.831 --> 00:05:11.109 Можливо, все ж таки краще 00:05:11.133 --> 00:05:14.829 розглядати нас, як маленьких риб, що вийшли на сушу. 00:05:14.853 --> 00:05:17.773 Тих, хто навчився ходити і розмовляти, 00:05:17.797 --> 00:05:20.146 але все ще повинен багато чого зробити, 00:05:20.170 --> 00:05:22.841 щоб зрозуміти, хто ми і звідки. NOTE Paragraph 00:05:23.348 --> 00:05:24.499 Дякую. NOTE Paragraph 00:05:24.523 --> 00:05:28.501 (Оплески)