0:00:01.039,0:00:05.325 Eğer biz maymunlardan evrildiysek[br]niçin hâlâ maymunlar var? 0:00:05.349,0:00:06.728 (Kahkahalar) 0:00:06.752,0:00:08.840 Çünkü biz maymun değiliz, 0:00:08.864,0:00:10.014 biz balığız. 0:00:10.038,0:00:11.077 (Kahkahalar) 0:00:11.101,0:00:14.049 Maymun değil, balık olduğunuzu bilmek 0:00:14.073,0:00:18.500 aslında tam olarak nereden geldiğimizi[br]anlamak için gerçekten önemli. 0:00:18.524,0:00:22.261 ABD'de en büyük evrim biyolojisi[br]derslerinden birine giriyorum 0:00:22.285,0:00:26.344 ve öğrencilerim onlara niçin[br]balık dediğimi en sonunda anladıklarında 0:00:26.368,0:00:28.545 işimi başarıyla hallettiğimi görüyorum. 0:00:28.979,0:00:33.613 Aslında ben her zaman derslerime yanlış[br]bilinenleri ortadan kaldırarak başlıyorum, 0:00:33.637,0:00:37.684 çünkü bunları gerçekten bilmeden[br]çoğumuz evrimi yanlış öğrendik. 0:00:38.849,0:00:42.277 Örneğin, bize ''evrim teorisi''[br]demek öğretildi. 0:00:42.944,0:00:46.761 Aslında pek çok teori var[br]ve sürecin kendi de buna dâhil, 0:00:46.785,0:00:50.539 Verilere en iyi şekilde uyan teoriler[br]günümüze kadar gelmiş olanlar. 0:00:51.241,0:00:54.384 En iyi bildiğimiz teori ise[br]Darwin'in doğal seçilimi. 0:00:54.963,0:00:58.923 Bu sürece göre, herhangi bir ortama[br]en iyi şekilde uyum sağlayan organizmalar 0:00:58.947,0:01:01.167 hayatta kalır ve çoğalır, 0:01:01.191,0:01:03.857 uyum sağlamayanlar da[br]yavaş yavaş yok olurlar. 0:01:04.698,0:01:05.874 Hepsi bu. 0:01:05.898,0:01:08.842 Evrim aslında bu kadar basit[br]ve bu tamamen gerçek. 0:01:09.785,0:01:13.785 Evrim de tıpkı ''yer çekimi[br]teorisi'' kadar gerçek. 0:01:14.150,0:01:16.181 Bunu bu kadar kolay kanıtlayabilirsiniz. 0:01:16.205,0:01:18.108 Göbek deliğinize bakmanız yeterli, 0:01:18.108,0:01:20.458 bu, diğer plasental[br]memelilerle ortak özelliğiniz 0:01:20.482,0:01:23.502 veya diğer vertebralarla[br]paylaştığınız omurganıza 0:01:23.526,0:01:26.917 ya da dünyadaki tüm diğer canlılarla[br]ortak olan DNA'nıza bakabilirsiniz. 0:01:27.441,0:01:29.724 Bu özellikler insanlarda[br]birden ortaya çıkmadı. 0:01:29.748,0:01:32.504 Farklı atalardan nesiller boyu aktarıldı, 0:01:32.528,0:01:34.677 yalnızca bize değil. 0:01:35.619,0:01:38.993 Ancak biz biyolojiyi bu şekilde[br]öğrenmiyoruz, değil mi? 0:01:39.017,0:01:42.436 Bitkilerin ve bakterilerin[br]ilkel olduklarını öğreniyoruz, 0:01:42.460,0:01:45.614 balıktan amfibiyanlar evrildi,[br]sonra sürüngen ve memeliler geldi, 0:01:45.638,0:01:47.421 arkasından biz ortaya çıktık, 0:01:47.445,0:01:50.143 sıranın sonunda bu kusursuzca[br]evrilmiş canlı var. 0:01:51.032,0:01:53.766 Ancak yaşam bir sıra[br]takip ederek evrim geçirmez 0:01:53.790,0:01:55.426 ve sıra bizimle sona ermez. 0:01:56.591,0:02:00.051 Yine de bize evrimin her zaman[br]böyle bir şey olduğu gösteriliyor, 0:02:00.075,0:02:02.463 bir maymun veya şempanze, 0:02:02.487,0:02:03.723 nesli tükenmiş bir insan, 0:02:03.747,0:02:06.999 sonunda bize dönüşen[br]bir düzlem üzerindeler. 0:02:07.621,0:02:11.216 Ancak biz nasıl onlara dönüşmüyorsak[br]onlar da bize dönüşmüyor. 0:02:11.240,0:02:13.641 Biz evrimin nihai amacı değiliz. 0:02:15.298,0:02:16.799 Peki bunlar ne anlama geliyor? 0:02:16.823,0:02:19.695 Niçin evrimi doğru şekilde anlamalıyız? 0:02:20.560,0:02:24.108 Evrimi yanlış anlamak bugüne dek[br]pek çok soruna yol açtı, 0:02:24.132,0:02:28.448 ancak asırlardır sorulan 0:02:28.472,0:02:30.179 ''Biz nereden geldik?'' sorusunu 0:02:30.203,0:02:33.012 evrimi doğru şekilde[br]anlamadan soramazsınız. 0:02:33.036,0:02:38.892 Bu yanlış anlama, dünyadaki[br]tüm diğer yaşama ilişkin 0:02:38.916,0:02:41.963 ve pek çok anlaşılması güç ve yozlaşmış[br]bakış açısına sebep oldu, 0:02:41.987,0:02:43.852 buna ırk ve cinsiyet konusunda 0:02:43.876,0:02:45.822 birbirimize olan davranışımız da dâhil. 0:02:47.253,0:02:50.260 O yüzden dört milyon yıl geriye gidelim. 0:02:50.927,0:02:54.051 Bu hepimizin evrildiği[br]tek hücreli organizma. 0:02:54.075,0:02:57.400 İlk önce diğer tek hücreli[br]yaşama olanak sağladı 0:02:57.424,0:02:59.916 ama bunlar bugün hâlâ evrim geçiriyor 0:02:59.940,0:03:02.130 ve kimileri bu grubun çoğunu oluşturan 0:03:02.154,0:03:03.968 Arke ve bakterilerin 0:03:03.968,0:03:06.151 gezegendeki en başarılı[br]tür olduğunu söylüyor. 0:03:06.175,0:03:08.651 Bizden sonra yaşamaya[br]devam edecekleri kesin. 0:03:09.500,0:03:13.180 Yaklaşık üç milyar yıl önce,[br]çok hücrelilik evrim geçirdi. 0:03:13.204,0:03:16.315 Buna mantarlar, bitkiler[br]ve hayvanlar da dâhil. 0:03:17.021,0:03:20.790 Omurgaya sahip ilk hayvanlar balıklardı. 0:03:21.385,0:03:25.306 Yani teknik olarak[br]tüm vertebralar aslında balık, 0:03:25.330,0:03:28.693 yani siz de balıksınız, ben de. 0:03:28.717,0:03:30.415 Sizi uyarmadığımı söylemeyin. 0:03:31.526,0:03:33.607 Bir balık türü karaya çıktı 0:03:33.631,0:03:37.537 ve diğer tüm türlerin yanında[br]memeliler ve sürüngenlere imkân sağladı. 0:03:37.561,0:03:41.885 Sürüngenlerin bir kısmı kuş oldu,[br]memelilerin bir kısmı da primat, 0:03:41.909,0:03:44.670 primatların bir kısmı kuyruklu maymunlara, 0:03:44.694,0:03:49.487 bir kısmı da bir dizi insan türünü[br]içine alan büyük apelere dönüştü. 0:03:49.511,0:03:51.887 Anlayacağınız üzere[br]biz maymunlardan evrilmedik 0:03:51.911,0:03:54.062 fakat onlarla ortak bir ata paylaşıyoruz. 0:03:54.824,0:03:57.744 Bu esnada etrafımızdaki yaşam[br]evrim geçirmeye devam etti: 0:03:57.768,0:04:01.710 daha fazla bakteri, daha fazla mantar[br]ve çok sayıda balık. 0:04:01.734,0:04:04.321 Eğer hâlâ anlamadıysanız,[br]onlar benim en sevdiğim grup. 0:04:04.345,0:04:05.346 (Kahkahalar) 0:04:05.370,0:04:08.307 Yaşam evrim geçirirken,[br]bir yandan da nesiller tükeniyor. 0:04:08.331,0:04:11.618 Türlerin çoğu yalnızca[br]birkaç milyon yıl hayatta kaldılar. 0:04:11.642,0:04:14.395 Yani bugün çevremizde[br]gördüğümüz hayatın büyük kısmı 0:04:14.419,0:04:16.614 bizim türümüzle aşağı yukarı aynı yaşta. 0:04:16.958,0:04:20.260 Yani şöyle düşünmek aşırı kibirden ibaret: 0:04:20.284,0:04:22.849 ''Bitkiler ve bakteriler ilkel 0:04:22.849,0:04:25.167 ve biz çok kısa bir zamandır buradayız, 0:04:25.167,0:04:26.584 o hâlde biz özeliz.'' 0:04:27.172,0:04:31.489 Yaşamı henüz tamamlanmamış[br]bir kitap olarak düşünün. 0:04:32.085,0:04:35.418 Biz sadece her bölümün[br]son birkaç sayfasını görüyoruz. 0:04:36.386,0:04:38.648 Bu gezegeni birlikte paylaştığımız 0:04:38.672,0:04:40.297 sekiz milyon türü araştıracaksanız 0:04:40.321,0:04:44.839 her birinin dört milyar yıllık[br]bir evrim süreci olduğunu düşünün. 0:04:44.863,0:04:46.582 Her biri bu sürecin bir ürünü. 0:04:47.386,0:04:52.218 Hepimizi devasa eski bir ağacın[br]genç yaprakları olarak hayal edin, 0:04:52.242,0:04:56.543 birbirine geçmiş, görünmeyen dallarla[br]yalnızca birbirimize değil, 0:04:56.567,0:04:59.853 ayrıca nesli tükenmiş akrabalarımıza[br]ve evrimsel atalarımıza bağlıyız. 0:05:00.499,0:05:03.856 Bir biyolog olarak başkalarıyla[br]hâlâ herkesin birbirleriyle 0:05:03.880,0:05:07.075 nasıl akraba olduklarını[br]öğrenmeye çalışıyorum. 0:05:08.831,0:05:11.109 Belki de hepimizi 0:05:11.133,0:05:14.829 sudan çıkmış küçük bir balık[br]olarak düşünmek çok daha iyi. 0:05:14.853,0:05:17.773 Yürümeyi ve konuşmayı öğrenmiş bir balık 0:05:17.797,0:05:20.146 ama kim olduğu ve nereden geldiği hakkında 0:05:20.170,0:05:22.841 hâlâ öğreneceği çok şey var. 0:05:23.348,0:05:24.499 Teşekkürler. 0:05:24.523,0:05:28.501 (Alkışlar)