WEBVTT 00:00:01.039 --> 00:00:05.325 Se nós evoluímos dos macacos, porque é que os macacos ainda existem? NOTE Paragraph 00:00:05.349 --> 00:00:06.728 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:06.752 --> 00:00:08.840 Bem, porque nós não somos macacos, 00:00:08.864 --> 00:00:10.014 somos peixes. NOTE Paragraph 00:00:10.038 --> 00:00:11.077 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:11.101 --> 00:00:14.049 Agora, saber que somos peixes e não macacos 00:00:14.073 --> 00:00:18.500 é, na verdade, muito importante para entender de onde viemos. 00:00:18.524 --> 00:00:22.261 Eu ensino uma dos maiores turmas de biologia evolutiva nos EUA, 00:00:22.285 --> 00:00:24.328 e quando os meus alunos finalmente entendem 00:00:24.368 --> 00:00:26.758 porque é que eu estou sempre a chamar-lhes peixes, 00:00:26.788 --> 00:00:29.155 então eu sei que estou a fazer bem o meu trabalho. 00:00:29.189 --> 00:00:33.613 Mas começo sempre as minhas aulas por dissipar alguns mitos já programados, 00:00:33.637 --> 00:00:38.144 porque, mesmo sem saber, muitos de nós aprenderam uma versão errada da evolução. NOTE Paragraph 00:00:38.849 --> 00:00:42.277 Por exemplo, fomos ensinados a dizer "a teoria da evolução". 00:00:42.944 --> 00:00:46.761 Na verdade, existem muitas teorias, e assim como o processo em si, 00:00:46.785 --> 00:00:50.539 as que melhor se adaptam aos dados são as que sobrevivem até hoje. 00:00:51.241 --> 00:00:54.384 A teoria que conhecemos melhor é a da seleção natural de Darwin. 00:00:54.963 --> 00:00:58.923 Esse é o processo pelo qual os organismos que melhor se adaptam a um ambiente 00:00:58.947 --> 00:01:01.167 sobrevivem e conseguem reproduzir-se, 00:01:01.191 --> 00:01:04.017 enquanto os que são menos aptos morrem lentamente. 00:01:04.698 --> 00:01:05.874 E é isso. 00:01:05.898 --> 00:01:09.072 A evolução é tão simples como isto e é um facto. NOTE Paragraph 00:01:09.785 --> 00:01:13.855 A evolução é um facto tanto quanto a "teoria da gravidade". 00:01:13.920 --> 00:01:16.181 Vocês podem provar isso com a mesma facilidade. 00:01:16.205 --> 00:01:18.268 Só precisam de olhar para o vosso umbigo, 00:01:18.292 --> 00:01:20.778 que têm em comum com outros mamíferos placentários, 00:01:20.812 --> 00:01:23.752 ou para a coluna dorsal, algo em comum com outros vertebrados, 00:01:23.786 --> 00:01:27.397 ou o ADN que vocês partilham com qualquer outra vida terrestre. 00:01:27.441 --> 00:01:29.724 Esses traços não surgiram com os humanos; 00:01:29.748 --> 00:01:32.504 Eles foram passados de diferentes antepassados 00:01:32.528 --> 00:01:35.147 para todos os seus descendentes, e não apenas para nós. NOTE Paragraph 00:01:35.619 --> 00:01:38.993 Mas é realmente assim que aprendemos biologia desde cedo, não é? 00:01:39.017 --> 00:01:42.296 Aprendemos que as plantas e as bactérias são coisas primitivas, 00:01:42.330 --> 00:01:45.724 e que os peixes dão origem a anfíbios seguidos por répteis e mamíferos, 00:01:45.778 --> 00:01:47.421 e aí chegamos a nós, 00:01:47.445 --> 00:01:50.253 estas criaturas perfeitamente evoluídas no final da linha. 00:01:51.032 --> 00:01:53.766 Mas a vida não evolui numa linha, 00:01:53.790 --> 00:01:55.706 e ela não termina connosco. 00:01:56.591 --> 00:02:00.051 Mas mostram-nos sempre a evolução como algo assim: 00:02:00.075 --> 00:02:02.463 um macaco e um chimpanzé, 00:02:02.487 --> 00:02:03.723 alguns humanos extintos, 00:02:03.747 --> 00:02:06.999 todos numa marcha à frente e constante para nos tornarmos quem somos. 00:02:07.621 --> 00:02:11.216 Mas eles não se tornam em nós mais do que nós nos tornaríamos neles. 00:02:11.240 --> 00:02:13.641 E nós também não somos o objetivo da evolução. NOTE Paragraph 00:02:15.298 --> 00:02:16.799 Mas porque é que isso importa? 00:02:16.823 --> 00:02:19.925 Porque é que precisamos de entender a evolução da maneira certa? 00:02:20.560 --> 00:02:24.108 Perceções equivocadas conduziram a muitos problemas, 00:02:24.132 --> 00:02:28.448 mas não podemos fazer aquela pergunta antiga: 00:02:28.472 --> 00:02:30.179 "De onde viemos?" 00:02:30.203 --> 00:02:33.012 sem entendermos a evolução de forma correta. 00:02:33.036 --> 00:02:35.376 Compreendê-la equivocadamente 00:02:35.406 --> 00:02:38.876 levou a muitas visões complicadas e corrompidas 00:02:38.916 --> 00:02:41.963 de como devemos tratar outras vidas na Terra, 00:02:41.987 --> 00:02:43.992 e de como nos devemos tratar uns aos outros 00:02:44.016 --> 00:02:46.142 em termos de raça e género. NOTE Paragraph 00:02:47.253 --> 00:02:50.350 Então, vamos recuar 4 mil milhões de anos. 00:02:50.927 --> 00:02:54.051 Este é o organismo unicelular do qual todos nós viemos. 00:02:54.075 --> 00:02:57.400 A princípio, ele deu origem a outra vida unicelular, 00:02:57.424 --> 00:02:59.916 mas estes ainda estão a evoluir até hoje, 00:02:59.940 --> 00:03:02.130 e alguns diriam que as arqueas e as bactérias 00:03:02.154 --> 00:03:04.004 que compõem a maior parte deste grupo 00:03:04.028 --> 00:03:06.151 são as mais bem sucedidas do planeta. 00:03:06.175 --> 00:03:08.981 E elas certamente continuarão por aqui bem depois de nós. NOTE Paragraph 00:03:09.500 --> 00:03:13.180 Há cerca de 3 mil milhões de anos, a multicelularidade evoluiu. 00:03:13.204 --> 00:03:16.315 Isso inclui os fungos e as plantas e os animais. 00:03:17.021 --> 00:03:20.790 Os primeiros animais a desenvolverem uma espinha dorsal foram os peixes. 00:03:21.385 --> 00:03:25.306 Então, tecnicamente todos os vertebrados são peixes. 00:03:25.330 --> 00:03:28.693 Então, tecnicamente, vocês e eu somos peixes. 00:03:28.717 --> 00:03:30.415 Não digam que não vos avisei. NOTE Paragraph 00:03:31.526 --> 00:03:33.607 Uma linhagem de peixes veio para a terra 00:03:33.631 --> 00:03:37.537 e deu origem, entre outras coisas, aos mamíferos e aos répteis. 00:03:37.537 --> 00:03:39.955 Alguns répteis tornaram-se pássaros, 00:03:39.999 --> 00:03:42.269 alguns mamíferos tornaram-se primatas, 00:03:42.329 --> 00:03:44.670 alguns primatas tornaram-se macacos com cauda, 00:03:44.694 --> 00:03:46.701 e outros tornam-se os grandes macacos, 00:03:46.731 --> 00:03:49.411 incluindo vários tipos de espécies humanas. 00:03:49.511 --> 00:03:51.887 Como podem ver, nós não evoluímos de macacos, 00:03:51.911 --> 00:03:54.322 mas partilhamos um ancestral comum. NOTE Paragraph 00:03:54.584 --> 00:03:57.614 Durante esse tempo, a vida em torno de nós continuou a evoluir: 00:03:57.668 --> 00:04:01.410 mais bactérias, mais fungos, muitos peixes, peixes e mais peixes. 00:04:01.434 --> 00:04:04.591 Como se vocês não soubessem — sim, eles são o meu grupo favorito. NOTE Paragraph 00:04:04.605 --> 00:04:05.346 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:05.370 --> 00:04:08.307 Conforme a vida evolui, ela também é extinta. 00:04:08.331 --> 00:04:11.618 A maioria das espécies acaba por durar só alguns milhões de anos. 00:04:11.642 --> 00:04:14.805 Então, a maior parte da vida na Terra que vemos hoje ao nosso redor 00:04:14.825 --> 00:04:17.188 é aproximadamente da mesma idade da nossa espécie. 00:04:17.218 --> 00:04:20.270 Então é arrogante e egocêntrico pensar: 00:04:20.284 --> 00:04:22.855 "Oh, as plantas e as bactérias são primitivas, 00:04:22.879 --> 00:04:25.117 "e nós estivemos aqui por um minuto evolutivo, 00:04:25.141 --> 00:04:27.124 "então devemos ser especiais". NOTE Paragraph 00:04:27.172 --> 00:04:32.069 Pensem na vida como um livro, certamente um livro inacabado. 00:04:32.085 --> 00:04:35.598 Só estamos a ver as últimas poucas páginas de cada capítulo. 00:04:36.386 --> 00:04:38.648 Se olharem para os oito milhões de espécies 00:04:38.672 --> 00:04:40.457 com quem partilhamos este planeta, 00:04:40.491 --> 00:04:44.909 pensem neles todos como sendo 4 mil milhões de anos de evolução. 00:04:44.963 --> 00:04:47.212 Eles são todos produto disso. 00:04:47.386 --> 00:04:52.218 Pensem em nós todos como jovens folhas nesta antiga e gigantesca árvore da vida, 00:04:52.242 --> 00:04:56.543 todos interligados por ramos invisíveis não apenas uns com os outros, 00:04:56.567 --> 00:05:00.173 mas com os nossos parentes extintos e os nossos ancestrais evolutivos. 00:05:00.499 --> 00:05:01.380 Como biólogo, 00:05:01.420 --> 00:05:03.880 ainda estou a tentar aprender com outros, 00:05:03.910 --> 00:05:06.285 como todos estão relacionados uns com os outros, 00:05:06.323 --> 00:05:08.603 e quem está relacionado com quem. NOTE Paragraph 00:05:08.831 --> 00:05:11.109 Talvez ainda seja melhor 00:05:11.133 --> 00:05:14.829 pensar em nós como peixinhos fora d'água. 00:05:14.853 --> 00:05:17.773 Sim, peixinhos que aprenderam a andar e falar, 00:05:17.797 --> 00:05:20.146 mas que ainda têm muito que aprender 00:05:20.170 --> 00:05:22.841 sobre quem somos e de onde viemos. NOTE Paragraph 00:05:23.348 --> 00:05:24.499 Obrigado. NOTE Paragraph 00:05:24.523 --> 00:05:28.501 (Aplausos)